menu
favicon
favicon
card-multiple-outline
Flashcards
newspaper-variant-outline
News
help-rhombus-outline
Questions
file-swap-outline
Transl
shape-outline
Others
MCW
Dictionaries
Converters
Literature
Courses
Exercises
information-outline
About
message-alert-outline
Contact
comment-multiple-outline
Feedback
English
EN
Tatar
TT
Russian
RU
Texts and Translations
Main
Texts
Translations
New
The Third Man-4
Create translation for The Third Man-4
Create translation
Set as translated
Original author
: Graham Greene
Original year
: 1949
Original title
: The Third Man-4
Title
*
Original headline
:
Headline
Original language
: English
Language
*
Abkhaz - Abaza
Adyghe
Afar
Afrikaans
Afshar
Akan
Albanian
Altai
Amdo Tibetan
Amharic
Arabic
Aragonese
Arakanese
Armenian
Assamese
Avaric
Avestan
Awadhi
Aymara
Äynu
Azerbaijani
Bagheli
Bagri
Bai
Bajjika
Balkan Gagauz
Balochi
Bambara
Bashkir
Basque
Beja
Belarusian
Bengali
Bhilali
Bhili
Bhojpuri
Bihari
Bislama
Boro
Bosnian
Braj Bhasha
Breton
Bulgarian
Bundeli
Bura
Burmese
Buryat
Catalan | Valencian
Cebuano
Central Atlas Tamazight
Central Khmer
Central Tibetan
Chamorro
Chechen
Chhattisgarhi
Chichewa | Chewa | Nyanja
Chinese
Chittagonian
Chulym
Church Slavic | Old Slavonic | Church Slavonic | Old Bulgarian | Old Church Slavonic
Chuvash
Cornish
Corsican
Cree
Crimean Tatar
Croatian
Czech
Danish
Dargwa
Dari
Dholuo
Dhundari
Divehi | Dhivehi | Maldivian
Dogri
Dolgan
Dutch | Flemish
Dyula
Dzongkha
Emilian-Romagnol
English
Erzya
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Fijian
Filipino
Finnish
French
Fulah
Fur
Fuyu Kyrgyz
Gaelic | Scottish Gaelic
Gagauz
Galician
Gan
Ganda
Garhwali
Garo
Georgian
German
Gilaki
Greek
Guajiro
Guarani
Gujarati
Gujari
Haitian
Hakka
Hani
Harauti
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Herero
Hindi
Hindko
Hiri Motu
Hmong
Huizhou
Hungarian
Icelandic
Ido
Igbo
Ili Turki
Indonesian
Ingush
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiaq
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Jin
Kabardian
Kabyle
Kalaallisut
Kalmyk Oirat
Kangri
Kannada
Kannauji
Kanuri
Karachay-Balkar
Karaim
Karakalpak
Kashmiri
Kazakh
Khakas
Khams Tibetan
Khandeshi
Khorasani Turkic
Kikuyu | Gikuyu
Kinyarwanda
Kokborok
Komi
Kongo
Konkani
Korean
Krymchak
Kuanyama
Kumaoni
Kumyk
Kurdish
Kutchi
Kyrgyz
Lak
Laki
Lambadi
Lao
Latin
Latvian
Laz
Lezgian
Limburgish
Lingala
Lithuanian
Lombard
Low German
Luba-Katanga
Luxembourgish
Macedonian
Magahi
Mahasu Pahari
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Malvi
Maninka
Manx
Maori
Mapudungun
Marathi
Mari
Marshallese
Marwari
Mayan
Mazatec
Meitei
Memoni
Mewari
Mewati
Min
Mingrelian
Mixtec
Moksha
Mongolian
Montenegrin
Mossi
Nahuatl
Nasu
Nauru
Navajo | Navaho
Ndonga
Neapolitan
Nepali
Nimadi
Nogai
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Nuosu
Occitan
Od
Odia
Ojibwa
Oromo
Ossetian | Ossetic
Otomi
Pali
Pa'O
Pashto
Pauri Bareli
Persian
Pinghua
Polish
Portuguese
Punjabi
Qashqai
Quechua
Rangpuri
Rohingya
Romanian | Moldavian | Moldovan
Romansh
Rundi
Russian
Rusyn
Sadri
Salar
Sambalpuri
Samoan
Sango
Sanskrit
Saraiki
Sardinian
Scots
Serbian
S'gaw Karen
Shawiya
Shekhawati
Shilha
Shona
Shor
Siberian Tatar
Sicilian
Sidama
Sindhi
Sinhala | Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sorani
Southern Sotho
Spanish | Castilian
Sundanese
Surgujia
Surjapuri
Swahili
Swati
Swedish
Sylheti
Tabasaran
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tarifit
Tatar
Telugu
Temne
Thai
Tharu
Tigrinya
Tofa
Tonga
Totonac
Tsonga
Tswana
Tuhua
Turkish
Turkmen
Tuvan
Twi
Udmurt
Uighur | Uyghur
Ukrainian
Umbundu
Urdu
Urum
Uzbek
Vasavi
Venda
Venetian
Vietnamese
Volapük
Wagdi
Walloon
Welsh
Western Frisian
Western Yugur
Wolof
Wu
Xhosa
Xiang
Yakut
Yiddish
Yoruba
Yue / Cantonese
Zapotec
Zarma
Zaza
Zhuang | Chuang
Zulu
Text*
1.
01:00:44,184 --> 01:00:47,638
2.
- Not very sociable, is he?
google-translate
3.
- No, he only liked Harry.
google-translate
4.
5.
775
6.
01:00:49,184 --> 01:00:52,117
7.
- What made you decide so suddenly?
google-translate
8.
- I, I brought you these.
google-translate
9.
10.
776
11.
01:00:52,186 --> 01:00:54,413
12.
They, they got a little wet.
google-translate
13.
14.
777
15.
01:00:54,485 --> 01:00:58,441
16.
- What happened to your hand?
google-translate
17.
- A parrot-
google-translate
18.
19.
778
20.
01:00:58,520 --> 01:01:02,281
21.
- Let it go.
google-translate
22.
- Have you seen Calloway?
google-translate
23.
24.
779
25.
01:01:02,353 --> 01:01:05,581
26.
- Imagine a parrot nipping a man?
google-translate
27.
- Have you?
google-translate
28.
29.
780
30.
01:01:05,654 --> 01:01:09,982
31.
It's-
google-translate
32.
Oh, I, I-
google-translate
33.
34.
781
35.
01:01:10,053 --> 01:01:13,315
36.
I've been saying good-bye
google-translate
37.
all over, you know.
google-translate
38.
39.
782
40.
01:01:13,388 --> 01:01:17,911
41.
- He told you, didn't he?
google-translate
42.
- Told me?
google-translate
43.
44.
783
45.
01:01:17,989 --> 01:01:21,818
46.
- About Harry.
google-translate
47.
- Do you know?
google-translate
48.
49.
784
50.
01:01:23,855 --> 01:01:26,218
51.
I've seen Major Calloway today.
google-translate
52.
53.
785
54.
01:02:07,893 --> 01:02:11,259
55.
He is better dead.
google-translate
56.
57.
786
58.
01:02:11,327 --> 01:02:14,293
59.
I knew he was mixed-up,
google-translate
60.
but not like that.
google-translate
61.
62.
787
63.
01:02:14,360 --> 01:02:18,317
64.
I knew him for 20 years-
google-translate
65.
at least, I thought I knew him.
google-translate
66.
67.
788
68.
01:02:18,395 --> 01:02:21,883
69.
Suppose he was laughing
google-translate
70.
at fools like us all the time?
google-translate
71.
72.
789
73.
01:02:21,960 --> 01:02:25,655
74.
- He liked to laugh.
google-translate
75.
- Seventy pounds a tube.
google-translate
76.
77.
790
78.
01:02:25,729 --> 01:02:29,889
79.
He wanted me to write
google-translate
80.
for his great medical charity.
google-translate
81.
82.
791
83.
01:02:29,962 --> 01:02:32,155
84.
I'll put these flowers
google-translate
85.
in the water.
google-translate
86.
87.
792
88.
01:02:32,229 --> 01:02:35,957
89.
Perhaps I could have raised
google-translate
90.
the price to 80 pounds for him.
google-translate
91.
92.
793
93.
01:02:36,029 --> 01:02:39,655
94.
Oh, please. For heaven's sake,
google-translate
95.
stop making him in your image.
google-translate
96.
97.
794
98.
01:02:39,731 --> 01:02:43,390
99.
Harry was real. He wasn't
google-translate
100.
just your friend and my lover.
google-translate
101.
102.
795
103.
01:02:43,464 --> 01:02:47,295
104.
- He was Harry.
google-translate
105.
- Well, don't preach wisdom to me.
google-translate
106.
107.
796
108.
01:02:47,365 --> 01:02:52,889
109.
You talk about him as if
google-translate
110.
he had occasional bad manners.
google-translate
111.
112.
797
113.
01:02:52,965 --> 01:02:57,489
114.
No. I don't know. I'm just
google-translate
115.
a hack writer who drinks too much...
google-translate
116.
117.
798
118.
01:02:57,565 --> 01:03:00,656
119.
and falls in love with girls.
google-translate
120.
121.
799
122.
01:03:02,498 --> 01:03:06,058
123.
- You.
google-translate
124.
- Me?
google-translate
125.
126.
800
127.
01:03:06,134 --> 01:03:08,258
128.
Don't be such a fool.
google-translate
129.
Of course.
google-translate
130.
131.
801
132.
01:03:09,867 --> 01:03:13,230
133.
If you'd rung me up and asked me
google-translate
134.
were you fair or dark...
google-translate
135.
136.
802
137.
01:03:13,301 --> 01:03:16,392
138.
or had a moustache,
google-translate
139.
I wouldn't have known.
google-translate
140.
141.
803
142.
01:03:16,468 --> 01:03:18,400
143.
Oh, I am leaving Vienna.
google-translate
144.
145.
804
146.
01:03:18,469 --> 01:03:22,128
147.
I don't care whether Henry
google-translate
148.
was murdered by Kurtz or Popescu...
google-translate
149.
150.
805
151.
01:03:22,202 --> 01:03:24,633
152.
or the third man or-
google-translate
153.
154.
806
155.
01:03:24,702 --> 01:03:30,101
156.
Whoever killed him, there was
google-translate
157.
some sort of... justice.
google-translate
158.
159.
807
160.
01:03:30,170 --> 01:03:32,465
161.
Maybe I would've
google-translate
162.
killed him myself.
google-translate
163.
164.
808
165.
01:03:32,537 --> 01:03:34,968
166.
A person doesn't change
google-translate
167.
because you find out more.
google-translate
168.
169.
809
170.
01:03:35,037 --> 01:03:40,402
171.
Look. I've got a splitting headache, and you
google-translate
172.
stand there and just talk and talk and talk.
google-translate
173.
174.
810
175.
01:03:40,470 --> 01:03:43,129
176.
I- I hate it.
google-translate
177.
178.
811
179.
01:03:43,203 --> 01:03:47,227
180.
That's the first time
google-translate
181.
I ever saw you laugh.
google-translate
182.
183.
812
184.
01:03:47,305 --> 01:03:49,236
185.
Do it again.
google-translate
186.
187.
813
188.
01:03:53,672 --> 01:03:56,103
189.
There isn't enough for two laughs.
google-translate
190.
191.
814
192.
01:04:05,606 --> 01:04:09,539
193.
I'd make comic faces...
google-translate
194.
195.
815
196.
01:04:09,606 --> 01:04:13,266
197.
and stand on my head and grin
google-translate
198.
at you between my legs...
google-translate
199.
200.
816
201.
01:04:14,840 --> 01:04:18,035
202.
and tell all sorts of jokes.
google-translate
203.
204.
817
205.
01:04:20,475 --> 01:04:22,907
206.
I wouldn't stand a chance,
google-translate
207.
would I?
google-translate
208.
209.
818
210.
01:04:34,009 --> 01:04:35,942
211.
Well...
google-translate
212.
213.
819
214.
01:04:37,875 --> 01:04:42,104
215.
you did tell me I ought
google-translate
216.
to find myself a girl.
google-translate
217.
218.
820
219.
01:05:11,581 --> 01:05:15,412
220.
What kind of a spy
google-translate
221.
do you think you are, satchel foot?
google-translate
222.
223.
821
224.
01:05:17,348 --> 01:05:19,906
225.
What are you tailing me for?
google-translate
226.
227.
822
228.
01:05:22,215 --> 01:05:24,147
229.
Cat got your tongue?
google-translate
230.
231.
823
232.
01:05:26,183 --> 01:05:28,615
233.
Come on out.
google-translate
234.
235.
824
236.
01:05:28,682 --> 01:05:31,978
237.
Come out, come out,
google-translate
238.
whoever you are.
google-translate
239.
240.
825
241.
01:05:34,116 --> 01:05:36,912
242.
Step out in the light
google-translate
243.
and let's have a look at ya.
google-translate
244.
245.
826
246.
01:05:36,982 --> 01:05:40,178
247.
- Who's your boss?
google-translate
248.
249.
827
250.
01:05:53,519 --> 01:05:56,110
251.
Harry.
google-translate
252.
253.
828
254.
01:06:22,189 --> 01:06:23,915
255.
Harry!
google-translate
256.
257.
829
258.
01:07:11,093 --> 01:07:13,252
259.
I followed his shadow...
google-translate
260.
261.
830
262.
01:07:13,327 --> 01:07:15,260
263.
until, suddenly-
google-translate
264.
265.
831
266.
01:07:15,328 --> 01:07:18,316
267.
- Well?
google-translate
268.
- This is where he vanished.
google-translate
269.
270.
832
271.
01:07:18,394 --> 01:07:21,624
272.
- I see.
google-translate
273.
- I suppose you don't believe me.
google-translate
274.
275.
833
276.
01:07:21,695 --> 01:07:24,025
277.
- No.
google-translate
278.
- Look. I tell you-
google-translate
279.
280.
834
281.
01:07:24,094 --> 01:07:26,323
282.
- You don't think I'm blind, do you?
google-translate
283.
- Yes.
google-translate
284.
285.
835
286.
01:07:26,397 --> 01:07:29,295
287.
- Where were you when you saw him first?
google-translate
288.
- Fifty yards right down there.
google-translate
289.
290.
836
291.
01:07:29,362 --> 01:07:32,328
292.
- Which side of the road?
google-translate
293.
- I was on that side. His shadow was on that side.
google-translate
294.
295.
837
296.
01:07:32,397 --> 01:07:35,023
297.
- And there are no turnings on either side.
google-translate
298.
- What about the doorways?
google-translate
299.
300.
838
301.
01:07:35,096 --> 01:07:37,357
302.
- I tell you, I heard him running ahead of me!
google-translate
303.
- Yes, yes, yes.
google-translate
304.
305.
839
306.
01:07:37,430 --> 01:07:40,989
307.
And then he vanished out there, I suppose,
google-translate
308.
with a puff of smoke and like a clap of-
google-translate
309.
310.
840
311.
01:07:59,167 --> 01:08:01,597
312.
It wasn't the German gin.
google-translate
313.
314.
841
315.
01:08:29,802 --> 01:08:32,769
316.
Well, what's this?
google-translate
317.
Where are we?
google-translate
318.
319.
842
320.
01:08:32,838 --> 01:08:35,769
321.
It's the main sewer.
google-translate
322.
323.
843
324.
01:08:35,837 --> 01:08:39,668
325.
Runs right into the blue Danube.
google-translate
326.
Smells sweet, doesn't it?
google-translate
327.
328.
844
329.
01:08:43,003 --> 01:08:46,266
330.
We should have dug deeper
google-translate
331.
than a grave.
google-translate
332.
333.
845
334.
01:09:33,944 --> 01:09:35,876
335.
You knew him, Major?
google-translate
336.
337.
846
338.
01:09:35,943 --> 01:09:39,433
339.
Hmm. Yes.
google-translate
340.
341.
847
342.
01:09:39,512 --> 01:09:41,534
343.
Yes. Joseph Harbin.
google-translate
344.
345.
848
346.
01:09:41,611 --> 01:09:44,168
347.
Medical orderly
google-translate
348.
at the General Hospital.
google-translate
349.
350.
849
351.
01:09:46,344 --> 01:09:49,176
352.
- He used to work for Harry Lime.
google-translate
353.
- Joseph Harbin?
google-translate
354.
355.
850
356.
01:09:49,244 --> 01:09:54,008
357.
Yes. He's the man
google-translate
358.
I told you was missing.
google-translate
359.
360.
851
361.
01:09:55,479 --> 01:09:57,967
362.
Next time we'll have
google-translate
363.
a foolproof coffin.
google-translate
364.
365.
852
366.
01:11:01,119 --> 01:11:03,812
367.
- Fraulein Schmidt?
google-translate
368.
- Ja.
google-translate
369.
370.
853
371.
01:12:07,495 --> 01:12:11,551
372.
- Where are you taking me?
google-translate
373.
- International Police Headquarters, just to check up.
google-translate
374.
375.
854
376.
01:12:19,561 --> 01:12:22,995
377.
I'm sorry, miss. It's orders.
google-translate
378.
We can't go against the protocol.
google-translate
379.
380.
855
381.
01:12:23,062 --> 01:12:26,028
382.
- I don't even know what protocol means.
google-translate
383.
- Neither do I, miss.
google-translate
384.
385.
856
386.
01:12:26,095 --> 01:12:29,187
387.
Mademoiselle,
google-translate
388.
your lipstick.
google-translate
389.
390.
857
391.
01:12:29,262 --> 01:12:31,194
392.
Thank you.
google-translate
393.
394.
858
395.
01:12:43,830 --> 01:12:46,422
396.
- Anna, what's happened to you?
google-translate
397.
- All right. Keep out of this.
google-translate
398.
399.
859
400.
01:12:46,498 --> 01:12:49,294
401.
Listen, I've got to talk to you.
google-translate
402.
I've just seen a dead man walking.
google-translate
403.
404.
860
405.
01:12:49,365 --> 01:12:52,956
406.
- All right, chum. Get back.
google-translate
407.
- I saw him buried.
google-translate
408.
409.
861
410.
01:12:53,031 --> 01:12:55,828
411.
But now I've seen him alive.
google-translate
412.
413.
862
414.
01:13:02,466 --> 01:13:04,931
415.
Just a minute.
google-translate
416.
Bring her in here.
google-translate
417.
418.
863
419.
01:13:09,567 --> 01:13:11,795
420.
You stay out here.
google-translate
421.
422.
864
423.
01:13:11,867 --> 01:13:16,131
424.
Come in, Miss Schmidt.
google-translate
425.
Now then, Miss Schmidt.
google-translate
426.
427.
865
428.
01:13:16,202 --> 01:13:19,633
429.
I'm not interested in your forged
google-translate
430.
papers. That's purely a Russian case.
google-translate
431.
432.
866
433.
01:13:19,702 --> 01:13:23,135
434.
- When did you last see Lime?
google-translate
435.
- Two weeks ago.
google-translate
436.
437.
867
438.
01:13:23,202 --> 01:13:26,497
439.
I want the truth, Miss Schmidt.
google-translate
440.
We know he's alive.
google-translate
441.
442.
868
443.
01:13:26,568 --> 01:13:30,797
444.
- It is true, then.
google-translate
445.
- Joseph Harbin's body was found in the coffin.
google-translate
446.
447.
869
448.
01:13:32,303 --> 01:13:34,236
449.
What did you say?
google-translate
450.
I'm sorry.
google-translate
451.
452.
870
453.
01:13:34,303 --> 01:13:37,791
454.
I said another man
google-translate
455.
was buried in his place.
google-translate
456.
457.
871
458.
01:13:37,870 --> 01:13:39,802
459.
Where's Harry?
google-translate
460.
461.
872
462.
01:13:39,870 --> 01:13:42,496
463.
That's what we want
google-translate
464.
to find out.
google-translate
465.
466.
873
467.
01:13:44,071 --> 01:13:47,835
468.
I'm sorry. I don't seem able
google-translate
469.
to understand anything you say. I-
google-translate
470.
471.
874
472.
01:13:48,906 --> 01:13:50,837
473.
He is alive.
google-translate
474.
475.
875
476.
01:13:50,905 --> 01:13:52,996
477.
Now this minute,
google-translate
478.
he is doing something.
google-translate
479.
480.
876
481.
01:13:53,072 --> 01:13:57,095
482.
Miss Schmidt, we know he's somewhere
google-translate
483.
across the canal in the Russian sector.
google-translate
484.
485.
877
486.
01:13:57,172 --> 01:13:59,435
487.
You may as well help us.
google-translate
488.
In a few minutes,
google-translate
489.
490.
878
491.
01:13:59,507 --> 01:14:01,973
492.
Colonel Brodsky will be questioning you
google-translate
493.
about your papers.
google-translate
494.
495.
879
496.
01:14:02,040 --> 01:14:05,597
497.
- Tell me where Lime is.
google-translate
498.
- I don't know.
google-translate
499.
500.
880
501.
01:14:05,672 --> 01:14:09,037
502.
If you help me,
google-translate
503.
I am prepared to help you.
google-translate
504.
505.
881
506.
01:14:09,107 --> 01:14:12,595
507.
Martins always said
google-translate
508.
you were a fool.
google-translate
509.
510.
882
511.
01:14:12,674 --> 01:14:16,233
512.
Vienna is a closed city, Miss Schmidt.
google-translate
513.
He can't get away. Right.
google-translate
514.
515.
883
516.
01:14:16,308 --> 01:14:18,240
517.
Poor Harry.
google-translate
518.
519.
884
520.
01:14:19,475 --> 01:14:21,806
521.
I wish he was dead.
google-translate
522.
523.
885
524.
01:14:22,910 --> 01:14:25,374
525.
He would be safe
google-translate
526.
from all of you, then.
google-translate
527.
528.
886
529.
01:14:35,011 --> 01:14:38,340
530.
Why, that's you!
google-translate
531.
Come up.
google-translate
532.
533.
887
534.
01:14:38,410 --> 01:14:41,241
535.
Winkel, look who is here.
google-translate
536.
537.
888
538.
01:14:41,310 --> 01:14:43,242
539.
I want to speak to you, Kurtz.
google-translate
540.
541.
889
542.
01:14:43,311 --> 01:14:45,833
543.
- Of course. Come up.
google-translate
544.
- I'll wait here.
google-translate
545.
546.
890
547.
01:14:45,912 --> 01:14:49,366
548.
- I don't understand.
google-translate
549.
- I want to talk to Harry.
google-translate
550.
551.
891
552.
01:14:50,546 --> 01:14:52,670
553.
- Are you mad?
google-translate
554.
- All right. I'm mad.
google-translate
555.
556.
892
557.
01:14:52,746 --> 01:14:56,372
558.
I've seen a ghost.
google-translate
559.
You tell Harry I want to see him.
google-translate
560.
561.
893
562.
01:14:57,813 --> 01:15:00,074
563.
Be reasonable.
google-translate
564.
Come up and talk.
google-translate
565.
566.
894
567.
01:15:00,146 --> 01:15:03,772
568.
No, thank you.
google-translate
569.
I like the open.
google-translate
570.
571.
895
572.
01:15:03,847 --> 01:15:07,746
573.
Tell him I'll wait
google-translate
574.
by that wheel there.
google-translate
575.
576.
896
577.
01:15:07,814 --> 01:15:10,747
578.
Or do ghosts only rise
google-translate
579.
by night, Dr. Winkel?
google-translate
580.
581.
897
582.
01:15:12,348 --> 01:15:15,143
583.
You got an opinion on that?
google-translate
584.
585.
898
586.
01:16:17,055 --> 01:16:21,111
587.
- Hello, old man. How are you?
google-translate
588.
- Hello, Harry.
google-translate
589.
590.
899
591.
01:16:21,190 --> 01:16:23,848
592.
Well, well, they seem to be
google-translate
593.
giving you quite some busy time.
google-translate
594.
595.
900
596.
01:16:23,923 --> 01:16:26,253
597.
- Well, listen. I want to talk to you.
google-translate
598.
- Hmm, yes?
google-translate
599.
600.
901
601.
01:16:26,323 --> 01:16:29,880
602.
Talk to me?
google-translate
603.
Well, of course. Come on.
google-translate
604.
605.
902
606.
01:16:32,724 --> 01:16:35,053
607.
Kids used to ride this thing
google-translate
608.
a lot in the old days.
google-translate
609.
610.
903
611.
01:16:35,124 --> 01:16:39,352
612.
- But they haven't
google-translate
613.
the money now, poor devils.
google-translate
614.
615.
904
616.
01:16:39,424 --> 01:16:42,356
617.
Listen, Harry.
google-translate
618.
I didn't believe that-
google-translate
619.
620.
905
621.
01:16:42,425 --> 01:16:45,049
622.
- It's good to see you, Holly.
google-translate
623.
- I was at your funeral.
google-translate
624.
625.
906
626.
01:16:45,124 --> 01:16:47,590
627.
That was pretty smart,
google-translate
628.
wasn't it?
google-translate
629.
630.
907
631.
01:16:47,657 --> 01:16:49,817
632.
Oh, the same old indigestion, Holly.
google-translate
633.
634.
908
635.
01:16:49,892 --> 01:16:52,051
636.
These are the only things
google-translate
637.
that help, these tablets.
google-translate
638.
639.
909
640.
01:16:52,126 --> 01:16:54,853
641.
These are the last. Can't get 'em
google-translate
642.
anywhere in Europe anymore.
google-translate
643.
644.
910
645.
01:16:54,927 --> 01:16:57,358
646.
- Do you know what's happened to your girl?
google-translate
647.
- Hmm?
google-translate
648.
649.
911
650.
01:16:57,426 --> 01:17:00,153
651.
- She's been arrested.
google-translate
652.
- Tough, very tough, but don't worry, old man.
google-translate
653.
654.
912
655.
01:17:00,226 --> 01:17:02,886
656.
- They won't hurt her.
google-translate
657.
- They're handing her over to the Russians.
google-translate
658.
659.
913
660.
01:17:02,961 --> 01:17:05,187
661.
What can I do, old man?
google-translate
662.
I'm dead, aren't I?
google-translate
663.
664.
914
665.
01:17:05,261 --> 01:17:07,193
666.
- You can help some.
google-translate
667.
- Holly,
google-translate
668.
669.
915
670.
01:17:07,260 --> 01:17:10,022
671.
exactly who did you tell
google-translate
672.
about me, hmm?
google-translate
673.
674.
916
675.
01:17:10,094 --> 01:17:13,060
676.
- I told the police.
google-translate
677.
- Unwise, Holly.
google-translate
678.
679.
917
680.
01:17:13,127 --> 01:17:15,321
681.
- And Anna.
google-translate
682.
- Unwise.
google-translate
683.
684.
918
685.
01:17:15,396 --> 01:17:18,122
686.
Did the, uh,
google-translate
687.
police believe you?
google-translate
688.
689.
919
690.
01:17:18,196 --> 01:17:20,161
691.
You don't care anything at all
google-translate
692.
about Anna, do you?
google-translate
693.
694.
920
695.
01:17:20,228 --> 01:17:22,162
696.
I've got quite a lot on my mind.
google-translate
697.
698.
921
699.
01:17:22,230 --> 01:17:24,695
700.
- You wouldn't do anything.
google-translate
701.
- What do you want me to do? Be reasonable.
google-translate
702.
703.
922
704.
01:17:24,763 --> 01:17:27,456
705.
- You can get somebody else-
google-translate
706.
- Do you expect me to give myself up?
google-translate
707.
708.
923
709.
01:17:27,529 --> 01:17:29,963
710.
- Why not?
google-translate
711.
- It's a far better thing that I do...
google-translate
712.
713.
924
714.
01:17:30,030 --> 01:17:31,961
715.
with the old limelight
google-translate
716.
than follow the curtain-
google-translate
717.
718.
925
719.
01:17:32,029 --> 01:17:35,326
720.
No. You and I aren't heroes.
google-translate
721.
The world doesn't make any heroes-
google-translate
722.
723.
926
724.
01:17:35,397 --> 01:17:37,828
725.
- You've got plenty of contacts.
google-translate
726.
- Outside of your stories.
google-translate
727.
728.
927
729.
01:17:37,898 --> 01:17:39,864
730.
I've got to be so careful.
google-translate
731.
732.
928
733.
01:17:39,931 --> 01:17:43,329
734.
I'm only safe in the Russian zone. I'm
google-translate
735.
only safe as long as they can use me.
google-translate
736.
737.
929
738.
01:17:43,399 --> 01:17:46,523
739.
- As long as they can use you?
google-translate
740.
- I wish I could get rid of this thing.
google-translate
741.
742.
930
743.
01:17:46,597 --> 01:17:50,088
744.
So that's how they found out about Anna.
google-translate
745.
You told them, didn't you?
google-translate
746.
747.
931
748.
01:17:50,165 --> 01:17:52,132
749.
Don't try to be a policeman,
google-translate
750.
old man.
google-translate
751.
752.
932
753.
01:17:52,198 --> 01:17:54,630
754.
- What do you expect me to
google-translate
755.
be? Part of your- - Part?
google-translate
756.
757.
933
758.
01:17:54,699 --> 01:17:58,461
759.
You can have any part as long as you don't
google-translate
760.
interfere. I've never cut you out of anything.
google-translate
761.
762.
934
763.
01:17:58,533 --> 01:18:02,194
764.
Yes, I remember when they raided the
google-translate
765.
gambling joint, you knew a safe way out.
google-translate
766.
767.
935
768.
01:18:02,267 --> 01:18:05,200
769.
- Sure!
google-translate
770.
- Yeah, safe for you. Not safe for me.
google-translate
771.
772.
936
773.
01:18:05,267 --> 01:18:09,928
774.
Old man, you never should have
google-translate
775.
gone to the police, you know.
google-translate
776.
777.
937
778.
01:18:10,001 --> 01:18:12,967
779.
You ought to leave
google-translate
780.
this thing alone.
google-translate
781.
782.
938
783.
01:18:13,034 --> 01:18:15,865
784.
Have you ever seen
google-translate
785.
any of your victims?
google-translate
786.
787.
939
788.
01:18:15,936 --> 01:18:19,333
789.
You know, I never feel comfortable
google-translate
790.
on these sort of things.
google-translate
791.
792.
940
793.
01:18:19,402 --> 01:18:21,926
794.
Victims?
google-translate
795.
Don't be melodramatic.
google-translate
796.
797.
941
798.
01:18:23,802 --> 01:18:25,927
799.
Tell me.
google-translate
800.
801.
942
802.
01:18:26,003 --> 01:18:30,834
803.
Would you really feel any pity if one
google-translate
804.
of those dots stopped moving forever?
google-translate
805.
806.
943
807.
01:18:30,904 --> 01:18:34,098
808.
If I offered you \A320,000
google-translate
809.
for every dot that stopped,
google-translate
810.
811.
944
812.
01:18:34,170 --> 01:18:36,601
813.
would you really, old man,
google-translate
814.
tell me to keep my money?
google-translate
815.
816.
945
817.
01:18:36,671 --> 01:18:40,694
818.
Or would you calculate how many
google-translate
819.
dots you could afford to spend?
google-translate
820.
821.
946
822.
01:18:40,771 --> 01:18:43,703
823.
Free of income tax, old man.
google-translate
824.
Free of income tax-
google-translate
825.
826.
947
827.
01:18:43,772 --> 01:18:46,498
828.
the only way
google-translate
829.
you can save money nowadays.
google-translate
830.
831.
948
832.
01:18:46,571 --> 01:18:50,026
833.
- A lot of good your money will do you in jail.
google-translate
834.
- That jail's in another zone.
google-translate
835.
836.
949
837.
01:18:51,239 --> 01:18:54,033
838.
There's no proof against me,
google-translate
839.
840.
950
841.
01:18:54,106 --> 01:18:56,039
842.
besides you.
google-translate
843.
844.
951
845.
01:19:03,341 --> 01:19:05,499
846.
I should be pretty easy
google-translate
847.
to get rid of.
google-translate
848.
849.
952
850.
01:19:07,873 --> 01:19:10,772
851.
- Pretty easy.
google-translate
852.
- I wouldn't be too sure.
google-translate
853.
854.
953
855.
01:19:10,842 --> 01:19:13,706
856.
I carry a gun.
google-translate
857.
858.
954
859.
01:19:13,774 --> 01:19:17,230
860.
I don't think they'd look for a bullet
google-translate
861.
wound after you hit that ground.
google-translate
862.
863.
955
864.
01:19:20,008 --> 01:19:22,101
865.
They dug up your coffin.
google-translate
866.
867.
956
868.
01:19:25,910 --> 01:19:27,841
869.
And found Harbin?
google-translate
870.
871.
957
872.
01:19:32,443 --> 01:19:34,375
873.
Mm-hmm.
google-translate
874.
875.
958
876.
01:19:36,511 --> 01:19:38,568
877.
Pity.
google-translate
878.
879.
959
880.
01:19:38,644 --> 01:19:42,168
881.
Holly, what fools we are
google-translate
882.
talking to each other this way,
google-translate
883.
884.
960
885.
01:19:42,244 --> 01:19:45,005
886.
as though I'd do anything to you
google-translate
887.
or you to me.
google-translate
888.
889.
961
890.
01:19:45,077 --> 01:19:47,872
891.
You're just a little mixed-up
google-translate
892.
about things in general.
google-translate
893.
894.
962
895.
01:19:47,944 --> 01:19:51,708
896.
Nobody thinks in terms
google-translate
897.
of human beings.
google-translate
898.
899.
963
900.
01:19:51,779 --> 01:19:53,710
901.
Governments don't.
google-translate
902.
Why should we?
google-translate
903.
904.
964
905.
01:19:53,778 --> 01:19:57,440
906.
They talk about the people and the proletariat.
google-translate
907.
I talk about the suckers and the mugs.
google-translate
908.
909.
965
910.
01:19:57,512 --> 01:20:03,377
911.
It's the same thing. They have their
google-translate
912.
five-year plans, and so have I.
google-translate
913.
914.
966
915.
01:20:03,447 --> 01:20:06,141
916.
You used to believe in God.
google-translate
917.
918.
967
919.
01:20:06,213 --> 01:20:08,976
920.
I still do believe in God,
google-translate
921.
old man.
google-translate
922.
923.
968
924.
01:20:10,080 --> 01:20:13,809
925.
I believe in God and mercy
google-translate
926.
and all that.
google-translate
927.
928.
969
929.
01:20:13,880 --> 01:20:16,245
930.
But the dead are happier dead.
google-translate
931.
932.
970
933.
01:20:16,316 --> 01:20:19,407
934.
They don't miss much here,
google-translate
935.
poor devils.
google-translate
936.
937.
971
938.
01:20:23,117 --> 01:20:25,049
939.
What do you believe in?
google-translate
940.
941.
972
942.
01:20:25,117 --> 01:20:28,549
943.
Oh, if we ever get Anna out
google-translate
944.
of this mess, be kind to her.
google-translate
945.
946.
973
947.
01:20:28,616 --> 01:20:30,606
948.
I think you'll find
google-translate
949.
she's worth it.
google-translate
950.
951.
974
952.
01:20:30,683 --> 01:20:33,774
953.
I wish I'd asked you to bring me
google-translate
954.
some of these tablets from home.
google-translate
955.
956.
975
957.
01:20:33,850 --> 01:20:37,614
958.
Holly, I'd like to cut you in,
google-translate
959.
old man.
google-translate
960.
961.
976
962.
01:20:37,685 --> 01:20:41,741
963.
There's nobody left in Vienna I can really
google-translate
964.
trust, and we've always done everything together.
google-translate
965.
966.
977
967.
01:20:41,817 --> 01:20:45,215
968.
When you make up your mind, send me a
google-translate
969.
message. I'll meet you anyplace, anytime.
google-translate
970.
971.
978
972.
01:20:45,286 --> 01:20:48,252
973.
And when we do meet, old man,
google-translate
974.
it's you I want to see,
google-translate
975.
976.
979
977.
01:20:48,319 --> 01:20:50,478
978.
not the police.
google-translate
979.
980.
980
981.
01:20:50,553 --> 01:20:52,484
982.
Remember that, won't you?
google-translate
983.
984.
981
985.
01:20:52,552 --> 01:20:56,112
986.
And don't be so gloomy!
google-translate
987.
After all, it's not that awful.
google-translate
988.
989.
982
990.
01:20:56,187 --> 01:20:58,652
991.
Remember what the fella said:
google-translate
992.
993.
983
994.
01:20:58,720 --> 01:21:03,380
995.
In Italy, for 30 years under the Borgias,
google-translate
996.
they had warfare, terror, murder, bloodshed.
google-translate
997.
998.
984
999.
01:21:03,453 --> 01:21:07,079
1000.
But they produced Michelangelo,
google-translate
1001.
Leonardo da Vinci and the Renaissance.
google-translate
1002.
1003.
985
1004.
01:21:07,154 --> 01:21:09,552
1005.
In Switzerland,
google-translate
1006.
they had brotherly love.
google-translate
1007.
1008.
986
1009.
01:21:09,622 --> 01:21:14,144
1010.
They had 500 years of democracy
google-translate
1011.
and peace, and what did that produce?
google-translate
1012.
1013.
987
1014.
01:21:14,221 --> 01:21:17,017
1015.
The cuckoo clock.
google-translate
1016.
So long, Holly.
google-translate
1017.
1018.
988
1019.
01:21:25,255 --> 01:21:28,017
1020.
But look here, Martins.
google-translate
1021.
You can always arrange to meet him at,
google-translate
1022.
1023.
989
1024.
01:21:28,089 --> 01:21:30,817
1025.
at some little cafe here
google-translate
1026.
in the international zone.
google-translate
1027.
1028.
990
1029.
01:21:30,890 --> 01:21:32,823
1030.
- It would never work.
google-translate
1031.
- We'll never get him in the Russian zone.
google-translate
1032.
1033.
991
1034.
01:21:32,891 --> 01:21:35,686
1035.
Calloway, you expect too much.
google-translate
1036.
1037.
992
1038.
01:21:35,758 --> 01:21:38,724
1039.
Oh, I know he deserves to hang.
google-translate
1040.
You've proved your stuff,
google-translate
1041.
1042.
993
1043.
01:21:38,791 --> 01:21:42,245
1044.
but 20 years is a long time.
google-translate
1045.
1046.
994
1047.
01:21:42,324 --> 01:21:44,951
1048.
Don't ask me to tie the rope.
google-translate
1049.
1050.
995
1051.
01:21:45,026 --> 01:21:47,288
1052.
Okay. Forget it.
google-translate
1053.
1054.
996
1055.
01:21:47,359 --> 01:21:50,518
1056.
- Busy, Major?
google-translate
1057.
- What is it, Brodsky?
google-translate
1058.
1059.
997
1060.
01:21:50,593 --> 01:21:53,990
1061.
We have identified the girl.
google-translate
1062.
Here is her report.
google-translate
1063.
1064.
998
1065.
01:21:55,593 --> 01:21:57,786
1066.
I've questioned her.
google-translate
1067.
We've got nothing against her.
google-translate
1068.
1069.
999
1070.
01:21:57,860 --> 01:22:01,315
1071.
We shall apply for her at
google-translate
1072.
the Four Power meeting tomorrow.
google-translate
1073.
1074.
1000
1075.
01:22:01,393 --> 01:22:04,020
1076.
She has no right to be here.
google-translate
1077.
1078.
1001
1079.
01:22:05,594 --> 01:22:08,458
1080.
I've asked your people
google-translate
1081.
to help with Lime.
google-translate
1082.
1083.
1002
1084.
01:22:08,528 --> 01:22:12,222
1085.
That's a different case.
google-translate
1086.
It is being looked into.
google-translate
1087.
1088.
1003
1089.
01:22:12,295 --> 01:22:14,693
1090.
- So long, Major.
google-translate
1091.
1092.
1004
1093.
01:22:14,761 --> 01:22:19,922
1094.
In the last war, a general would hang
google-translate
1095.
his opponent's picture on the wall.
google-translate
1096.
1097.
1005
1098.
01:22:19,996 --> 01:22:22,119
1099.
He got to know him that way.
google-translate
1100.
1101.
1006
1102.
01:22:22,195 --> 01:22:25,094
1103.
I'm beginning to know Lime.
google-translate
1104.
1105.
1007
1106.
01:22:25,162 --> 01:22:29,255
1107.
I think this would've worked,
google-translate
1108.
with your help.
google-translate
1109.
1110.
1008
1111.
01:22:35,664 --> 01:22:37,597
1112.
What price would you pay?
google-translate
1113.
1114.
1009
1115.
01:22:44,199 --> 01:22:46,721
1116.
Name it.
google-translate
1117.
1118.
1010
1119.
01:23:14,835 --> 01:23:17,495
1120.
Here we are.
google-translate
1121.
You'll be all right here, miss.
google-translate
1122.
1123.
1011
1124.
01:23:21,102 --> 01:23:23,592
1125.
I don't understand
google-translate
1126.
Major Calloway. I-
google-translate
1127.
1128.
1012
1129.
01:23:23,670 --> 01:23:27,569
1130.
- I expect he's got a soft spot for you, miss.
google-translate
1131.
- Why has he done all this?
google-translate
1132.
1133.
1013
1134.
01:23:27,636 --> 01:23:31,592
1135.
Don't you worry, miss.
google-translate
1136.
You're well out of things.
google-translate
1137.
1138.
1014
1139.
01:23:31,670 --> 01:23:33,659
1140.
There we are, miss.
google-translate
1141.
1142.
1015
1143.
01:23:33,737 --> 01:23:37,227
1144.
- Thank you. You've been so kind.
google-translate
1145.
- Well, I'll be saying good night.
google-translate
1146.
1147.
1016
1148.
01:23:39,438 --> 01:23:41,960
1149.
- Good night, miss.
google-translate
1150.
- Good-bye.
google-translate
1151.
1152.
1017
1153.
01:24:19,310 --> 01:24:23,901
1154.
- Are you going too?
google-translate
1155.
- Oh.
google-translate
1156.
1157.
1018
1158.
01:24:23,976 --> 01:24:27,272
1159.
- What are you doing here?
google-translate
1160.
- I wanted to see you off.
google-translate
1161.
1162.
1019
1163.
01:24:27,343 --> 01:24:29,105
1164.
See me off?
google-translate
1165.
From here?
google-translate
1166.
1167.
1020
1168.
01:24:29,176 --> 01:24:33,872
1169.
Oh, I watched you onto the train, uh-
google-translate
1170.
No harm in that, is there?
google-translate
1171.
1172.
1021
1173.
01:24:33,945 --> 01:24:36,375
1174.
How did you know
google-translate
1175.
I'd be here?
google-translate
1176.
1177.
1022
1178.
01:24:36,443 --> 01:24:40,206
1179.
I heard something about it
google-translate
1180.
at police headquarters.
google-translate
1181.
1182.
1023
1183.
01:24:40,278 --> 01:24:42,767
1184.
Have you been seeing
google-translate
1185.
Major Calloway again?
google-translate
1186.
1187.
1024
1188.
01:24:42,843 --> 01:24:45,640
1189.
Of course not.
google-translate
1190.
I don't live in his pocket.
google-translate
1191.
1192.
1025
1193.
01:24:47,012 --> 01:24:48,944
1194.
Harry, what is it?
google-translate
1195.
1196.
1026
1197.
01:24:50,413 --> 01:24:53,402
1198.
- For heaven sakes, stop calling me Harry.
google-translate
1199.
- I'm sorry.
google-translate
1200.
1201.
1027
1202.
01:24:53,479 --> 01:24:55,569
1203.
- Let's go.
google-translate
1204.
1205.
1028
1206.
01:24:55,645 --> 01:24:57,669
Save and continue editing
Save
Translator
arrow-up-bold-box-outline
arrow-down-bold-box-outline
Abkhaz - Abaza
Adyghe
Afar
Afrikaans
Afshar
Albanian
Altai
Amdo Tibetan
Amharic
Arabic
Arakanese
Armenian
Assamese
Avar
Awadhi
Aymara
Azerbaijani
Bagheli
Bagri
Bai
Bajjika
Balochi
Bambara
Bashkir
Basque
Beja
Belarusian
Bengali
Bhilali
Bhili
Bhojpuri
Boro
Bosnian
Braj Bhasha
Breton
Bulgarian
Bundeli
Bura
Burmese
Buryat
Catalan / Valencian
Cebuano
Central Atlas Tamazight
Central Tibetan
Chechen
Chewa
Chhattisgarhi
Chinese / Mandarin
Chittagonian
Chuvash
Corsican
Cree
Crimean Tatar
Croatian
Czech
Danish
Dargwa
Dholuo
Dhundari
Dogri
Dutch
Dyula
Emilian-Romagnol
English
Erzya
Esperanto
Estonian
Ewe
Filipino
Finnish
French
Fur
Gagauz
Galician
Gan
Garhwali
Garo
Georgian
German
Gilaki
Greek
Guarani
Gujarati
Gujari
Haitian Creole
Hakka
Hani
Harauti
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hindko
Hmong
Huizhou
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Jin
Kabardian
Kabyle
Kalmyk Oirat
Kangri
Kannada
Kannauji
Kanuri
Karachay-Balkar
Karakalpak
Kashmiri
Kazakh
Khakas
Khams Tibetan
Khandeshi
Khmer
Khorasani Turkic
Kinyarwanda
Kokborok
Komi
Konkani
Korean
Kumaoni
Kumyk
Kurdish
Kutchi
Kyrgyz
Lak
Laki
Lambadi
Lao
Latin
Latvian
Laz
Lezgian
Limburgish
Lithuanian
Lombard
Low German
Luxembourgish
Macedonian
Magahi
Mahasu Pahari
Maithili
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Malvi
Maninka
Maori
Mapudungun
Marathi
Mari
Marwari
Mayan
Meitei
Memoni
Mewari
Mewati
Min
Mingrelian
Moksha
Mongolian
Montenegrin
Mossi
Nahuatl
Nasu
Navajo
Neapolitan
Nepali
Nimadi
Nogai
Norwegian
Nuosu
Od
Odia
Oromo
Ossetian
Pa'O
Pashto
Pauri Bareli
Persian
Pinghua
Polish
Portuguese
Punjabi
Qashqai
Quechua
Rangpuri
Rohingya
Romanian
Russian
Rusyn
S'gaw Karen
Sadri
Salar
Sambalpuri
Samoan
Sango
Saraiki
Sardinian
Scots
Scots Gaelic
Serbian
Shawiya
Shekhawati
Shilha
Shona
Siberian Tatar
Sicilian
Sidama
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sorani
Sorani
Sotho
Spanish
Sundanese
Surgujia
Surjapuri
Swahili
Swedish
Sylheti
Tabasaran
Tagalog
Tajik
Tamil
Tarifit
Tatar
Telugu
Temne
Thai
Tharu
Tigrinya
Totonac
Tuhua
Turkish
Turkmen
Tuvan
Udmurt
Ukrainian
Umbundu
Urdu
Urum
Uyghur
Uzbek
Vasavi
Venetian
Vietnamese
Wagdi
Welsh
West Frisian
Western Yugur
Wolof
Wu
Xhosa
Xiang
Yakut
Yiddish
Yoruba
Yue / Cantonese
Zapotec
Zarma
Zaza
Zulu
Click or select a word or words to search the definition
Parts of The Third Man-4
The Third Man-1 - English
The Third Man-2 - English
The Third Man-3 - English
The Third Man-4 - English
The Third Man-5 - English
Note