Yaña Sähifä

(yumoreska)
«Bazarga taba» gazetası möhärrire Säliyä Cämilovna redaktsiyä hezmätkärlären cıydı da:

– Gazetada yäşlärgä dä, kartlarga da yaraşlı berär üzençälekleräk yaña sähifä uylap tabası ide, cämäğat. Yugıysä, «Yäşlär sukmagı», «Kartlar, sezneñ öçen genä» sähifäläre härkemgä dä kızıklı tügelder, – dip, bik möhim problema kütärde. Kıskası, yaña sähifäneñ iseme ük ike buın väkillären dä cälep itep torsa, äybät bulır ide, digän fikerne alga sörde möhärrir.

Ber minuttan redaktsiyäneñ icadi hezmätkärläre tirän uyga çumdılar. Küp tä uzmadı, älegä qadär «Yäşlär sukmagı» sähifäsen alıp bargan Läylä:

– Mähäbbät, gıyşık-mıyşık turındagı intim temalar böten yäşkä dä has. Şularga kagılışlırak isem saylıyk, – dip kuydı.

– Çınnan da, äytik, «Yatak» disäk, niçek bulır? Taptalgan isem dä tügel. Zamanına kürä, yañgıraşı da üzenä cälep itärlek, – dip, anı hupladı Zäkiyä.

Möhärrir bu turıda närsä äyter ikän, digändäy, barısı da Säliyä Cämilovnaga tekäldelär. Ul, beraz uylanıp utırgaç, üz fikeren belderde.

– Ä yatak yäşlärne dä kartlarnı da ber ük däräcädä kızıksındıramı soñ? Monda yäşlär mänfäğatläre genä alga sörelergä tiyeş tügel, minemçä.

– Yatak yäşlärgä genä tügel, kartlarga da yakın närsä, anısı. Avırıy-nitä kalsalar, alar da şul yaknı gına kayıralar bit, – dip süzgä kuşıldı Gölgenä.

– Işanıçlırak bulsın öçen «yatak» yanına «kümäk» süzen dä östik. Anısı ölkännärgä tagın da yakınrak. Çönki alar — sovet çorı keşeläre. Ul çaklarda «kümäk» süze ayıruça populyar bulgan. Äytik, kümäk hucalık, kümäk hezmät, kümäk tırışlık, kümäk köç, kümäk cır h.b. Yaña sähifägä «Kümäk yatak» dip isem birsäk, ölkännärgä dä, yäşlärgä dä bertigez oşayaçak.

– Äye, monda kartlar küñelenä ayıruça huş kilä torgan «kümäk» süze, çınnan da, bik urınlı bulır ide, – dip kileşte Gölgenä dä.

Bu isem başkalarga da oşadı. Gazetanıñ çirattagı sanında, yaña sähifä çıga başlayaçagı turında iğlan da bastırdılar. Bu hakta hätta cirle radio tübändäge eçtälekle keçkenä häbär dä tapşırdı: «Bazarga taba» gazetasında yaña «Kümäk yatak» sähifäse açıldı. Anda yäşlärgä häm ölkännärgä kagılışlı böten närsäne basu mömkin bulaçak. Törle zurlıktagı mäqaläläregez belän «Kümäk yatak»ka rähim itegez!»

İkençe könne irtän yaña sähifäne alıp baruçı Läylä utırgan bülmä işegen şakıdılar.

– Keregez, – dip avaz saldı sähifä hucası.

Şunı gına kötkändäy, işektän çäçe tuzgan, kırınmagan ber muciknıñ başı kürende. Ul, Läylägä iğtibar da itmästän, böten bülmäne ber kat küzdän kiçerde dä, çıgarga uylap, kire artka çigende.

– Abıy, sezgä kem kiräk ide?

Mucik tuktap kaldı häm, yaña gına kürep alıp, Läylägä töbälde.

– Kümäk yataknı ezläp yöri idem, señlem. İşekne butadım bugay...

– «Kümäk yatak» şuşında bula, abıy.

Mucik yänä küzläre belän bülmäne aykarga totındı. Tik üze ezlägän närsäne taba almadı kebek.

– Ällä soñ, mibellären kuyıp ölgermädegezme? İdändä genä disäm...

– Soñ, şuşında inde «Kümäk yatak». Gazetada çıga başlayaçak yaña sähifägä materiallarnı şuşında tuplıybız.

Mucik küzlären «çelt-melt» yomgaladı. Ul «sähifä» digän süzne dä, anda nindider materiallar tuplanuın da añlamıy ide.

– Min üzem avılnıkı. Kiçä radiodan işettem. «Bazarga taba» gazetası redaktsiyäsendä «Kümäk yatak» açılgan. Yäşe-kartı... — dip äytä başlagan muciknı Läylä bülde:

– Äye, menä, – dide ul, östäldän ber käğaz kisäge alıp. – Kiçä radioga birgän iğlanda «Törle zurlıktagı mäqaläläregez belän «Kümäk yatak»ka rähim itegez!» digän süzlär dä bar. Närsä, mäqalä alıp kilgän idegezme ällä, abıy?

– Mäk... Mäk... Äy, närsä dideñ äle, señlem?

– Mäqalä, didem, abıy!

– Ä-ä, mä... mäqalämeni? Min kiçä radiodan äytkän häbärne döres işetmägänmen inde, señlem... Kiçä, biş ayga ber märtäbä, kalhuz akça birgäniye... Dus-işlär belän cıyılışıp, şunı yuganıyık... Kübräk kitkän...

Mucik başın iyep çıgu yagına atladı. Alay da, inde artınnan işekne yabam digändä, borılıp, bülmäne kabat küzdän kiçerde. Hätta, iyelä töşebräk, östäl astına da küz saldı kebek. Bu vakıtta anıñ küzlärennän Läylä äytkännärgä ışanıp citmäü dä, şul uk vakıtta, «Ä bälki?..» digän ömet çatkıların da kürergä bula ide.

Click or select a word or words to search the definition