Unitazlı Balkon

Gärimsäläygä hat belän häbär kilep töşte: äni bıyıl kışnı sezdä çıkmak keli, hastären kürä tır, diyelgän. Habär avıldan, igez tuganı Sälimgäräydän.

İ-eh, bıyıl kışıbız küñelle uza ikän, diyeştelär ğailäneñ barlık äğzaları, bu häbärne işetkäç. Kürmilärme soñ hästären, niçek kenä äle. Urın irken, fatir bit dürt bülmäle. Tamak yagın da ällä ni kıskannarı yuk, allaga şöker! Rähätlänep karıy alar karçıknı, üzläreneke bit!

Gärimsäläydän avılga aşıgıç telegramm oçtı: ketäbez nokta het begen kiter nokta

Gärimsäläy nokta adres Tübän Kama...

- Ä nästägä sezne intekterep ketterep yätim didem, - dip süläp kitte karçık, kilep kerep, dogasın kılgaç. – Ketäbez digäçten aşıktım inde. Ketälärder minätäm, barırga kiräk. Sälimgäräyne dä aşıktırdım, ädä, minätäm, begen ük itep kuy. Mına, kiterep tä ırgıttı. Bäräñgene alıp beterdek, çegender zıyıldı, ketü çıkmıy başladı inde. Nişläp yatıym avılda, sezne ketterep?

Karçıknıñ şähärgä berençe genä kilüe tügel. Şuña kürä mondagı tärtiplärne yahşı belä. bernindi situatsiyädä dä yugalıp kalmas. Döres, öydägelär äbineñ tagın ber tiktormas yagın da bik yahşı belälär: kilgän sayın berär närsä maytara başlıy ul. Uzgan kilüendä, mäsälän, stenaga sugıp yabıştırılgan çeben-çerkilärne, kara tap bulıp tormasınnar dip, çiyä formasında kızıl buyau belän sırlap çıktı. Yafraklı oboyga yaña bizäklär

östälde. Karçık äytmeşli, niçek şınıñ hatle prastuy nästä bu üdägelärneñ başına elegräk kilmägänder?

Kış çıgarga berençe genä kilde ul. Kış buyı närsä eşläp betärgä kiräk bu şähär fatirında? Karçık tik kenä utıra almadı, intensiv räveştä başnı eşlätte. Gärimsäläy ber-ike könnän sizende: änise närsäder çamalap, planlaştırıp yöri. Yukka bulmas! Zur eşkä totınırga ahırısı isäbe...

Öç kön tınıç kına uzdı diyärlek. Gärimsäläy häm kilen eşkä, urtançı onık tehnikumga, töpçek kız mäktäpkä yördelär. Karçık üze ike par yon oyıkbaş bäyläp beterde.

Normalno! Kebek! Kebek şul menä... rähätlänep, kartlık könendä şulay balalarıñnıñ qaderen genä kürep yal itep yat ta yat bit inde. Läkin menä...

Läkin... bädräf öydä menä!

Ber yaktan karaganda, añlaşıla da inde, ämma barıber küñelne ürtäp, cannı räncetep tora. Anısına da tüzärgä bulır ide, tik aş bülmäse yanına uk korgannar bit şunı!

Ozak torgaç, kürenä ikän şul, sizelä ikän. Sin aşap utırasıñ, ä işekneñ tege yagında gına pıtırt ta pıtırt... su agızalar.

Karçıknıñ küñele monıñ belän kileşergä telämäde, bunt kütärä başladı. Nu, sıñ inde, bu arhitektorlar närsä uylıy? Bülmälärne bütänçä urnaştırıp bulmıymı? Ber ken tüzerseñ, ike ken... kuhnä belän hacäthanäneñ kürşelegenä atna buyı da çıdarga buladır. Tik kış buyına şul turıda eç pışırırga!? Yuk! Yuk inde, berär nästä uylap tabırga turı kiler.

Comga kön kiç karçık östälneñ bädräf belän yänäşälegenä eçe poşuın, şul planirovkaga ber-ber üzgäreş kertep karau turında uylanıp yörüen Gärimsäläygä dä söyläde. “Ällä nindi” islär, “ällä nindi” tavışlar arkasında betennäy tamaktan kalırga da bula – anıñ verdiktı şundıy buldı.

- Avılda äbräkäygä yakın urında sugan da utırtmıybız bit! – dip tä östäde.

Ällä kuhnya belän ber yokı bülmäseneñ urınnarın alıştırırgamı digän täqdim kertte.

Gärimsäläy añladı: karçık yä kuhnyanı, yä bädräfne başka urınga küçermi torıp tınıçlanmas kebek. Harakter şundıy.

Şul uk kiçne bädräfneñ kuhnya belän yänäşälege ğailä problemasına äylände. Şimbä häm yakşämbe, karçık koygan koymak belän irtänge çäy eçkändä dä, köndez kem garacda, kem kibetlärdä yörep kaytıp öydä oçraşkan aralarda da, täräzägä sılangan yüeş karnı küzätkändä dä, kiç televizordan Kazan diktorlarınıñ yañalıklar ukıganın tıñlaganda da ber sorauga cavap ezlände: gaz plitäsen häm su rakovinasın kuhnyadan ikençe bülmägä küçerü ciñelräkme, ällä bädräftäge unitaznımı? Bilgele, gaznı torbaları-sistemaları belän häm rakovinanı suı-kanalizatsiyäse belän küçerü katlaulırak. Dimäk, bädräfne!

Anda ber genä obekt! Ämma kaya küçerergä – menä soraularnıñ soravı.

Yal könnäre uzdı. Cavap tabılmadı. Stenanıñ ber yagında, karçık äytmeşli, aşıy tordılar, ikençe yagında agızıla tordı.

Düşämbe könne Gärimsäläy eştän yaña täqdim alıp kayttı.

- Äni, muct, siña aşarga gına bütän bülmägä küli başlarbız, ä? Bädräf kalsın şında gına, urınında.

Kaya ul rizalaşu?! Gärimsäläy anasın betennäy inde yedinaliçnik diyep belämeder...

- Yuk inde, ulım, - dide ul. – Bar mında tagın ber variant...

Anıñ, berençedän, bergä-bergä utırıp aşagısı keli, ubşıstvı belän. Ul närsä siña, bu ızbada ällä rizık kelänep yerüçe ber uzgınçımı? İkençedän, diyelde anıñ avızınnan, kuhnyada kemder bulganda bädräfkä kerergä ällä niçek, uñaysız. Kuhnyada keşe bulmaganda da äle tınıçlap kına tışka çıgıp bulmıy, dip tirän mäğnäle häm borçulı fikerläre belän urtaklaştı ul, haman ällä niçek şında. Bulmıy, Gärimsäläy, bulmıy.

Ädä, bädräfne balkonga yasap karıyk bulmasa!

Bädräfne balkonga yasap karau ideyase barısınıñ da küñelenä huş kilde.

Öç metr ozınlıktagı balkonnıñ ber başına unitaz belän su baçogı kuyıp, anı takta belän bülep alu, işek kuyu häm başka şunıñ işe tehnik detallärnı uylaştırıp, eşli başlap, ike atna uzdı. Läkin eş kanalizatsiyä sistemasına kilep terälde. Ozak kiñäşkännän soñ, astagı dürt kat balkonnarı aşa cirgä qadär torba suzarga häm, cirne tişep, podvaldagı sistemaga totaştırırga karar kılındı.

- Tik onıtma, ulım, - dip kisätte Gärimsäläyne änise. – sistemadagı beten sası balkonga kermäsen eçen ber urında otstoynik kaldıra kür!

Avıl karçıgı tügel, ä slesar-santehnik!

Dürtençe kattagı kürşelär belän söyläşülär ozakka suzılmadı. Alar üz balkonnarı aşa ber torba uzuga, nigezdä, karşı kilmädelär. Tik öylär idaräsennän kisätü-mazar bula kalsa, cavaplılıknı Gärimsäläygä yökläyäçäklären genä äyttelär.

Öçençe katka arenda hakı tülärgä turı kilde. Ber yıllık arenda kileşüe tözelde, bäyälär kileşterelde, imzalar kuyıldı.

- Notariustan raslattırırbız, - dide karçık. – Şınsız bu dokument kıp-kırı kağaz gına..

İkençe kattagılar üz balkonnarın kanalizatsiyä torbası belän yämsezlätü turında işetergä dä telämädelär. “Nikakih sortirov!” – şul buldı cavapları. Gärimsäläyne kuıp uk çıgardılar. Nişlätäseñ, yevrey şul inde, yevrey. Kürşe hakın belämeni ul siña?!

Alarnıñ balkonın äylänep uzarga turı kilde.

Berençe kattagı balkon hucaları Gärimsäläyneñ änisen kullarına kütärep ala yazdılar.

Yazuçılar ide alar. Berse şağıyr, ikençese curnalist. “Bu açış bit! – didelär alar.

– Bu böten şähärgä sensatsiyä! Monıñ turıda respublika gazetalarına da yazıp cibärergä bula”. Bolarnıñ balkonı totkarlıksız alındı.

Astagı kürşelär belän söyläşülär protsessı şaktıy vakıtnı aldı. Annarı torbalar yünätü, balkonnarnıñ idännären tişü, torbalarnı häm başka cihazlarnı urnaştıru baytakka suzıldı. Ul arada karçık öydäge bädräfneñ rähäten kürde.

Balkon-bädräfne açu tantanasına ikençe kattagılardan başka barlık kürşelär çakırıldı. Barısı da beräm-beräm kerep su agızıp karadılar hätta.

Ber artnadan soñ şähär hakimiyätennän kilep cittelär. Tözeleş industriyäsendäge oşbu revolyutsion borılışka soklanıp tel şartlatıp kittelär.

Kış urtasında Gärimsäläylärgä telegramm kilep töşte. Avıldan. Sälimgäräydän: äni

öter katsañ da bula nokta sin kuşkança yasadım öter munçanı idän astına küçerdem nokta çarlaknı balkon itep üzgärttek nokta sine ketep yatabız nokta.

1993 yıl


Click or select a word or words to search the definition