Şiğırlär - Ravil Guzairov

GALİYÄ

Ber çibärgä ğaşıyq buldım,
İsemnäre Galiyä.
Şul Galiyä diyä-diyä
Hıyallanıp min yäşim.

Küpme inde şulay, irkäm,
Artıñnan yöretäseñ?
Serle karaşlarıñ belän
Küñelemne eretäseñ?

Hıyallarım diñgezendä
Bergä yözäsem kilä.
Uylarıñda nilär barın
Haman beläsem kilä.

Almatı, avgust, 1987


KAYDA SOÑ SİN?

Sineñ öçen yäşim dönyada.
Köç birdeñ sin alga atlarga.
Kayda barsam, siña aşkınam.
Alıştırmam sine yatlarga.

Oçraşırga min ömet itäm.
Mäñge sünmäs söyü hislärem.
Kilerseñ dip haman min kötäm.
Kavışırbız bälki bez, irkäm.

Maturlanır tañnar atuı,
İke yöräk bergä kuşılsa.
Tuktar ide yöräk yanuı,
Yannarımda, irkäm, sin bulsañ!

Almatı, sentyabr, 1987


KÜBÄLÄGEM

Söyekle kızım Radmilaga bagışlıym

Sin bit minem kübälägem,
Alma kebek tügärägem.
Häzergä bit sin, belämseñ,
Nindi bähet miña birdeñ.

Matur bulsın balaçagıñ,
Al çäçägem, näfis gölem.
Havadagı yoldızlarday,
Yaktı bulsın kiläçägeñ!

Almatı, fevral, 1988

BERDÄNBEREM, GOMER YuLDAŞIM

Söyulärem siña yuldaş bulsın
Yazmış kuşkan çiten könnärdä.
Mähäbbätem birsen yäşäü köçen
Sineñ öçen avır tönnärdä.

Kullarıñnan alıp, yaktılıkka
Citäklisem kilä şul hätle.
Küpme könnär äle ütelmägän,
Äytelmägän süzlär nihätle.

Kuandırıp yäşär öçen bezne
Sin bit bu dönyada tugansıñ.
Cir yözändä bulgan maturlıknıñ
Nurlarına üzeñ tulgansıñ.

Gomerlekkä bergä bulırbız, dip
Ömet utın üzeñ bit yaktıñ.
Yäşlegemneñ soñgı tañnarında
Sünmäs hislär mindä uyattıñ.

Şayarma sin: äle vakıtsız, dip.
Ütenäm min şunı yazmıştan.
Täqdir üze saklap kalsın ide
Bula torgan törle yalgıştan.

Tormış sukmagınnan, bireşmiçä,
İkäü bergä alga atlarbız.
Yaşäü köçe birgän bu cırlarnı
Yöräklärdä mäñge saklarbız.

Almatı, 1988

SİNEÑ UYÇAN KARAŞLARIÑ

Gomer yuldaşım
Galiyägä bagışlıym

Äle dä bulsa, küz aldımda
Bergä bulgan könnärebez.
İstä kaldı gomerlekkä
Sandugaçlı tañnarıbız.

Häteremdä mäñge kaldı
Sineñ uyçan karaşlarıñ.
Küzem yomsam, küz aldımda
Täräzädän karaularıñ.

Kolagımda çıñlıy haman
Sineñ nazlı tavışlarıñ.
İskä töşep uylandıra
Moñlı, nazlı sagışlarıñ.

Almatı, 28 fevral, 1988

YÄŞ VAKITIM, TİLE ÇAGIM

Yäş vakıtım, tile çagım,
Yandım, köydem, sine uylap.
Ütte aylar, ütte yıllar
Yazmış belän şulay uynap.

Armıy, talmıy tırıştım min
Başkalardan kalışmaska.
Çit cirlärdä öyrändem min
Avırlıktan kurıkmaska.

Hezmät ittem, dönya kudım,
Eraklarda tugan cirdän.
Yuksınıp min sälam köttem
Sagındırgan güzäl ildän.

Yazmış ägär alıp kaytsa
Adaştırgan cirlärennän,
Ayrılmıyça yäşär idem
Tuıp üskän illäremnän.

Almatı, 1990

TAMAŞA

1.

Dönya hällären kaldırıp,
Kildeñ sin "Tamaşaga".
Eraklarda kiñ taraldı
Danıñ sineñ, "TAMAŞA"!

Kuşımta:

"TAMAŞA", "TAMAŞA"
Uynap-kölsäñ yaraşa.
"TAMAŞA", "TAMAŞA"
Sänğat kapkasın aça!

2.

"Tamaşanı" kürgän çakta
Küzlärebez kamaşa.
Törle millät basıp bergä,
Cırlap-bii yänäşä.

Kuşımta.

3.

Uyçannarnı uylandıra,
Moñsularnı moñayta.
Därtsezlärneñ yörägendä
Sünmäs därtlär uyata.

Kuşımta.

4.

Karşı cillärgä bireşmi,
Alga atla, "TAMAŞA"!
Halkıbıznıñ häzinäse
Bulıp kal sin, "TAMAŞA"!

Kuşımta:

"TAMAŞA", "TAMAŞA"
Uynap-kölsäñ yaraşa.
"TAMAŞA", "TAMAŞA"
Bezneñ küñelne aça!

Almatı, 1992

YaZGI TAŞKIN

1.

Yazgı taşkın kebek şaulap,
Ütä yäşlek yıllarım.
Kalışmıylar däryalardan
Sagışlarım, moñnarım.

Kuşımta:

Därya suların bergäläp
Nigä kiçmädek ikän?
Mähäbbätneñ qaderlären
Nigä belmädek ikän?

2.

Tormış dulkınnarı bezne
Taşladı törle yakka.
Yöräkkäyem haman yana
Yannanarımda sin yukka.

Kuşımta.

Almatı, 1993

ALMATI TURINDA CIR

1.

Yaktı yoldızlar cemeldi
Almatınıñ kügendä.
Mäñgelekkä saklanırsıñ
Yörägemneñ türendä.

Kuşımta:

Sandugaçlarıñ da sineñ
Moñlı itep sayrıylar.
Kübäläklär kanat kagıp
Matur göllär saylıylar.

2.

Kayda gına yöresäm dä,
Äylänep kaytam siña.
Taudan akkan sularıñ da
Şifa buldılar miña.

Kuşımta.

3.

Appak alma bakçalarıñ
Çäçäk ata maylarda.
Tın kiçläreñ maturlana
Cäyge cılı aylarda.

Kuşımta.

4.

Şatlandırıp kiñ açıldı
Bezgä bähet işege.
Tibrändersen tuktamıyça
Duslık-sänğat bişege.

Kuşımta.

Almatı, 1993

TÄÜGE CIRIM - GOMER YuLDAŞIM

İdel buylarında tuıp üstem,
Şunda ütte üsmer yıllarım.
Gomer yullarıma yuldaş bulıp
Tudı minem täüge cırlarım.

Eraktagı yazmışımnı ezläp,
Alıp kitte tormış yullarım.
Çit cirlärneñ yulın taptıy-taptıy,
Ütte minem yäşlek yıllarım.

Kaylarda soñ minem tuktar yarım,
Sagınıp kötkän söygän yarım.
İdelemdäy yarsu, agım sular,
Cäyelep yatkan urman-kırlarım.

Dönya gizep, yıraklarga kitep,
Yuksındım min tugan ciremne.
Avırlıklar kürep inteksäm dä,
Onıtmadım tugan ilemne.

Tabalmadım küpme ezläsäm dä
Tugan cirdän artık cirlärne.
Ata-babalarnıñ ilkäyennän
Artık bulgan başka illärne.

Nilär kürep, nilär kiçermäde
Kırau töşkän gaziz tutaşım?
Alıp kayt sin tugan cirläremä,
Täüge cırım - gomer yuldaşım.

Almatı, 1994

BÄYSEZLEK

Bez bäysezlek sorıybız, dip
Kütärelde batır yegetlär.
Saklar öçen üz milläten,
Birep bezgä sünmäs ömetlär.

İñ zur mäydan şaulap tordı
Dekabrneñ unaltısında.
Yöräklärdän kannar tamdı
Şul zur mäydannıñ urtasında.

Yalgız kaldı söygän yarlar,
Yatim kaldı sabıy-balalar.
Üksep-üksep yıladılar
Kaygı-häsrät kürgän analar.

Taş mäydanga señep kaldı
Korbannarnıñ kaynar kannarı.
Alsu bulıp sızılıp attı
Bäysezlekne birgän tañnarı.

Kiñ mäydannan işetelä
Korban bulgan yäşlär tavışı.
Yöräklärdä haman yana
Gaziz analarnıñ sagışı.

Onıtmaslık könnär bulıp
Kaldı alar tarih bitendä.
Gorur häykäl urın aldı
Kan tügelgän mäydan çitendä.

Almatı, 15 dekabr, 1994

ABAY YuLLARI

Böten dönya bügen bäyräm itä,
Şau-gör kilep, "Abay könnären".
Äyterseñ lä Abay üze kilgän
Atkırırga alsu tañnarın.

Kiläçägen uylap milläteneñ,
Yaktılıkka yullar kürsätte.
İksez-çiksez dala tormışın da
Yaña cırlar cırlap üzgärtte.

Abay salgan yullar gomerlekkä,
Kiñ dalaga küper saldılar.
Ütker süzle, moñlı cırları da
Yöräklärdä mäñge kaldılar.

Gorur atlap alga taba bara
Küp millätle Kazahstanım.
Kolaç cäyep bezne karşı ala
Abay ile Kazahstanım.

Almatı, 1995

ÜKENMÄ SİN!

Hörmätle ostazım
Hämit abıyga bagışlıym

Ükenmä sin ütkännärgä,
Yazmışlarnıñ avırlıgına.
Häyran kalsın millättäşlär
Yörägeñneñ batırlıgına.

Sin yäşiseñ halık öçen,
Niçä yıllar birep köçläreñ.
Kiläçäktä sürelmäsen
Mäñge sünmäs yäşäü hisläreñ.

Millätem dip yäşägändä
Berkayçan sin yätim bulmassıñ.
Törle uylar kilgändä dä
Yaşäü bähetennän tuymassıñ.

Almatı, 1996

İZGE TELÄK

Hatın-kızlar köne
8 Martka bagışlap

Hatın-kızlar köne bezneñ öçen
İzge bäyräm, göllär bäyräme.
Çın yöräktän kuandırıp, bügen
Çäçäk atsın göllär bäyläme!

Äyterseñ lä bar tabiğat sezgä
Cällämägän yaktı nurların,
Maturlıgın, koyaş cılısın,
Tañ atkanda - alsu nurların.

Täbrik itep sezne çın küñeldän
Nindi matur süzlär äytergä?
Yöräktäge izge teläklärne
Tartınmagız kabul itärgä!

Telibez bez bügen barıgızga
İsän-saulık, yaktı tormışlar.
Ellar ütep, çäçlär agarsa da,
Ayırmasın bezne yazmışlar!

Almatı, mart, 1997

TAMAŞAÇI DUSLARIMA

1.

Kontsertlardan kontsertlarga
Sezne uylap, şundıy sagınam.
Zinhar öçen kilegez, dip
Çın küñeldän sezgä yalınam.

Kuşımta:

Sezneñ matur yözläregez,
Şayan serle küzläregez!
İrkälilär häm nazlıylar
Şundıy matur süzläregez!

2.

Çakıramın sezne, duslar,
Uynap kölep küñel açarga,
Avırlıklar kilgändä dä
Ser birmiçä genä yäşärgä.

Kuşımta.

3.

Birer idem cällämiçä
Yörägemneñ kaynar hislären.
Bakçalarda görläp üskän
Siren çäçkäseneñ islären.

Kuşımta.

4.

Yaşäsägez, min dä yäşim.
Sezdän betmäs köçlär alıp!
Yarsıp tipkän yörägemneñ
Yalkınında dörläp yanıp!

Kuşımta.

Almatı, iyün, 1997

GOMER AGIŞI ...

Ällä nigä kabat, kabat
Uzgan gomer mine uylata.
Alıp kitep hıyalıma,
Yörägemdä hislär uyata.

Uylıym disäñ, küpme uylar,
Cırlanmagan küpme cırlarım...
İskä töşä ükenderep
Äytelmägän nazlı süzlärem.

Gomerem minem - ber kiñ yılga.
Dulkınlana anıñ agışı.
Tugayında koşlar tavışı,
Kükräk tulı yöräk sagışı.

Vakıt üzeneken itä,
Tuktatmıy ul gomer agışın.
Yarsıy-yarsıy dulkınlana,
Basalmagaç, yöräk sagışı.

Almatı, 23 iyül, 1997

TUGAN YaKTAN KİTMÄGEZ!

Moñlı koşlarga soklanam
Bakçalarga kergändä.
Küñellärem kanatlana
Sez duslarnı kürgändä.

Kayda gına yöresäm dä,
Sagınam üz ilemne,
Zäñgär tomannar kapladı
Uzgan yäş gomeremne.

Eh, duslarım, sezgä äytäm:
Tugan yaktan kitmägez!!
Tugannarnı, söygännärne
Kitep yätim itmägez!

Almatı, avgust, 1997

CIRLARIM

Cırlarım, sez kanatlanıp,
Tugan yaklarıma citegez.
Yörägemneñ kaynar hislären
Duslarıma büläk itegez.

İşetsennär cırlarımnı
Tugaylar häm çişmä buyları,
Sandugaçlar, sayrar koşlar,
Eraktagı Sarman buyları.

Cırlarımda yañgırasın
Äytelmägän yäşlek hislärem.
İskä töşsen, sagındırıp,
Mähäbbätkä tulgan hislärem.

Almatı, avgust, 1997

DÖNYa ÜZGÄRDE!

Gacäplänep karıym tirä yakka:
Şul qadärle dönya üzgärde.
Yukka çıgıp bara könnän-köngä
Millättäşlek, duslık hisläre.

Nindi kıyınlıklar kürgändä dä,
Sabır bulgan bezneñ halkıbız.
Miherbansız-yavız, usallarga
Äytergä bar bezneñ hakıbız.

Ber havanı sulap, bergä cırlap,
Cir yözendä küpme yäşädek.
Açlık yılda arış ipiyeneñ
Ber telemen bülep aşadık.

İstän çıgarmıyça şul könnärne,
Uylanıyk bez, duslar, äybätläp.
Avırlıklarnı ciñep bula,
Yaşägändä genä bergäläp.

Almatı, 6 mart, 1998

MİN TATARMIN

Ata-babalarım tatar bulgan,
Yaşermägän alar milläten.
Yugaltmıyça goref-gadätlären
Saklagannar tatar milläten.

Tarih bitlärendä mäñge kalgan
Tatarımnıñ tirän ezläre.
Gasırlar aşa yugalmagan
Millätemneñ izge eşläre.

Başkalardan kim tügelmen.
Cırlıym disäm, moñlı cırım bar.
Söylägändä canga rähät birgän
Näfis süzle tugan telem bar.

Tatarstan - minem Vatanım, dip
Gorurlanıp yäşäp kilämen.
Millätemne minem sorasalar,
"Min TATAR!" - dip cavap birämen.

Almatı, 16 iyün, 1998

UYLARIM

Avılıma kaytkan sayın,
Saganganda iyül ayın,
Karap yörim, häyran kalıp,
Urmannarın häm kırların.

Salkın çişmä buylarında
Cäyelep yatkan tugayların,
Moñlandırgan, uylandırgan
Tugan yaknıñ turgayların.

Yangan urman buylarında
Göl-çäçäklärneñ üskänen,
Urman şavına kuşılıp
Gomerkäylärneñ ütkänen.

Kayınnarnıñ kartaygançı
Ak taularnıñ işelgänen,
Balaçaknı häterlätkän
Agaçlarnıñ kiselgänen.

Avılımnıñ kürke bulgan
Yaktaşlarnı, yäştäşlärne,
Mine tanıp isänläşkän
Yaktı yözle iptäşlärne.

Başkortstan, Öç Asan avılı, iyül, 1998

BERENÇE UKITUÇIMA

Berençe ukıtuçım
Näciyä apaga bagışlıym

Ellar ütep, çäçem agarsa da,
Kayttım tagın tugan yagıma.
Berençe ukıtuçım Näciyä apamnı
Nasıyp buldı tagın kürergä.

Rähmät siña! Kıyın vakıtlarda
Tırışkansıñ belem birergä.
Yalan ayak, kinder külmäk kigän
Malaylarga akıl birergä.

Yöräk cılısı belän cılıtkansıñ
Suık mäktäplärneñ klasın.
Üzeñneke kebek yaratkansıñ
Gaziz analarnıñ balasın.

Yözläreñdä sineñ yıllar yulı
Cıyırçıklar bulıp suzılgan.
Yäş buınnı yulga salamın, dip
Küpme yullar inde uzılgan.

Yazmışıma bik zur rähmät äytäm
İsän çakta sezne kürgängä,
İskä töşergängä ütkännärne,
İstäleklär belän kümgängä.

Başkortstan, Öç Asan avılı, avgust, 1998

ÖÇ ASANIM

Aşkındırıp, yazmış mine
Alıp kayttı tugan yagıma.
Az bulsa da, yal biräm, dip
Gazaplangan gaziz canıma.

İmänlektä tuktap kaldım,
Küñellärem yomşap kaldılar.
Ütkän könnär, istäleklär
Uylarımnı yaulap aldılar.

İke yakka kiñ cäyelgän
Avılım minem - Öç Asanım.
Balaçaktan yakın bulgan
Yaktı yözle "keçegänem".

Uylıy, uylıy ütkännärne,
Büzat çokırınnan tübän atladım.
Ciläk cıygan biklännärne
Häteremdä küpme sakladım.

Buysınmıyça, ayaklarım
Atladılar tanış yullardan.
Minem öçen vakıt tuktap kaldı
Mogcizalı hiskä saludan.

Başkortstan, Öç Asan avılı, avgust, 1998

KAYTTIM SİÑA

Kayttım siña bıyıl tagın,
Sagınıp Şähri Kazan yagın,
Uramnarın, kızıl kirpeç nigezlären,
Tugan yaknıñ onıtılmaslık güzällären.

Yaktı yözle yaktaşlarnı,
Cälillärne, Taktaşlarnı,
Cäyelep akkan yılgalarnıñ agışların,
Yäş çaktagı mähäbbätneñ sagışların.

Bakçalarda üskän isle gölen,
Dulkınlanıp yatkan Kaban külen,
Eraklardan tartkan üz öyemne,
Tau başında balkıp torgan Kremlne.

İlem bar, dip, öyem bar, dip
Tınıçlandı küñellärem.
Onıttım min kürgän gazabımnı,
Gorurlandım kürep Kazanımnı.

Kazan, avgust - sentyabr, 1998

DUSLARIMA

Sezne uylasam,
Uram buylasam -
Yulga çıkkanda,
Yullarım uña.
Sezne kürgändä,
Küñelem tula.

Avır yullarda
Yuldaş bulasız.
Ozın yullarnı
Kıska itäsez.
Küñelläremä
Ömet biräsez.

Kuanamın min
Duslarım barga,
Serläşer öçen
İşlärem barga,
Tayanır öçen
Tugannar barga.

Gel bergä-bärgä
Yaşäsäk ide,
Kuanıçlarnı
Häm kaygılarnı
Büleşsäk ide.

Yaşäsäk ide
Tik tugan ildä,
Yakın duslarım,
Sez bulgan cirdä.

Almatı, 17 oktyabr, 1998

YuLLARIM

Sikältäle yullar belän
Yazmış mine haman yöretä.
Ällä nigä küñel tınıçlanmıy,
Tormış sukmagınnan yögertä.

Ütkän yullarımnı isäpläsäm,
Betmäs ahrı anıñ isäbe.
Aşkındırıp mine çakırırlar
Barmıy kalgan yullar gazabı.

Avır yullar canga rähät birä.
Ükenmimen ütkän yullarga.
Bersen berse aşıktırıp,
Sizdermiçä uzgan yıllarga.

Barır yullar bik küp äle,
Yaşäü köçem äle ülmägän.
Bireşmiçä alga baram digän
Hıyallarım äle sünmägän.

Almatı - İstambul - Ankara, 1 noyabr, 1998

BİREŞMÄ

Söyekle kızım Reginaga bagışlıym

Ällä inde küz tideme,
Altın kızım, sineñ üzeñä?
Tirä-yaknı yämländerep
Yanıp torgan kara küzeñä?

Belmim, nigä yazmış sine
Duçar itte avır könnärgä?
Yaktı könnär äkren genä
Kuşıldılar kara tönnärgä.

Belämen min: andıy vakıtlarda
Şul qadärle kıyın bulganın,
Yarsıp tipkän yörägeñneñ
Kaygı-häsrät belän tulganın.

Mölderägän küñel dulkınnarı
Küzläreñnän sineñ tamalar.
Täñkä-täñkä, dulkın bulıp,
Yazmış çişmäsenä agalar.

Sabır itsäñ bireşmiçä,
Tınıçlanır küñel dulkını.
Hoday kuşsa, ber basılır äle
Yarsıp tipkän yöräk yalkını.

Almatı, 15 ğıynvar, 1999

YaLGIZLIKTAN HODAY SAKLASIN

Ber Hodayım, üzeñ sakla
Yalgızlıktan gaziz başımnı.
Yazmış nilär eşläsä dä,
Cimermäsen nigez taşımnı.

Häläl tapkan rizıklarnı
Bismilla dip bergä aşarga.
Täqdir üze nasıyp itsen
Gomer buyı bergä yäşärgä.

Şomlı könnär kayber vakıt
Törle uylar başka kiterä.
Kaygı-häsrätläre belän
Tınıç tormışlarnı beterä.

Adäm zatı öçen - bähet,
Citäkläşep bergä yäşäve.
Yöräklärdä gomer buyı
Söyü hisläreneñ yäşäve.

Almatı, 25 ğıynvar, 1999

TUY CIRI

1.

Yaktı yoldızlar balkıttı
Tugan yaklarnıñ kügen.
Çäçlären çäçkä bäyläde
İke yäş yöräk bügen.

Kuşımta:

Tuy, tuy, bügen tuy,
Bergä bulsın uyları.
Sılu ikän buyları,
Kotlı bulsın tuyları!

2.

Cırlıy-cırlıy suga bara
Yäş kilen uram buylap.
Äbi-babaylar uftana,
Uzgan gomerne uylap.

Kuşımta.

3.

Par kügärçen kebek görläp,
Oyalar sez korıgız.
Mähäbbätne yugaltmıyça,
Tigezlektä torıgız.

Kuşımta.

4.

Bala-çaga tavışına
Tulsın öyegez eçe.
Eldan-elga sürelmäsen
Saf mähäbbätneñ köçe.

Kuşımta.

Almatı, 10 iyün, 1999

ÄLLÄ YaLGIŞ, ÄLLÄ YaZMIŞ

Ällä yalgış, ällä yazmış
Alıp kitte yıraklarga.
Aylar, yıllar ütep kitte,
Kaytalmadım şul yaklarga.

Niçä aylar, niçä yıllar
Sizdermiçä ütep kittelär.
Tugay buylap, kitkän yullarımnı
Akkan sular inde kistelär.

Uzgan gomeremne isäpsäläsäm,
Ükenmimen çittä yörgängä.
Yat cirlärdä öyrändem min
Tugan yaknıñ qaderen belergä.

Almatı, 1 iyül, 1999

YaŞİSE KİLÄ

Karasak bez küñel birep
Nindi matur cirdä yäşäve!
Kük kükräp, yañgır yavıp,
Yalt-yolt itep yäşen yäşnäve.

Yañgırdan soñ yäşellänep
Maturlana tugay buyları.
Küñel hisläremne yañarta
Yörägemneñ izge uyları.

Göl-çäçäklär, mölderäşep,
Kuanalar yañgır yauganga.
Ence-märcän çık tamçısı
Küz yäşläre bulıp tamganga.

Koyaş, çıgıp nurın sipsä,
Kütärelä bezneñ küñellär.
Ömet utın sündermiçä
Ütep bara gaziz gomerlär.

Şuşı maturlıknı kürep
Yaşär idem gomer buyına.
Eraklardan kaytır idem
Duslarımnıñ altın tuyına.

Almatı, 3 iyül, 1999

GOMER YuLI

Ällä nigä moñsu bulıp
Bu dönyaga şulay tuganmın.
Tugan yaktan yıraklarda
Gomer sörep dönya kuganmın.

Katlaulı tormış yulında
Nilär genä kiçermädem min.
Yullarım gel ürgä mengändä dä
Arıp talularnı belmädem.

Tuktap kalgan çaklarımda
Uzgan yullar alga öndäde.
Tik haman da yarsu yöräkkäyem
Bireşergä ber dä künmäde.

Ofıklarga karıy, karıy,
Tuktamıyça alga atladım.
Cannarıma beraz yal birerlek
Tuktar cirläremne tapmadım.

Almatı, 4 iyül, 1999

BALA BELÄN KÜBÄLÄK

Bala:

Min kübäläk bulsam ide,
Kanat kagınsam ide,
Göldän gölgä oçıp, kunıp,
İkäü uynasak ide.

Kübäläk:

Yazlar citep, kön cılınsa,
Bez dä kanat kagabız.
Cılı könnär ütep kitsä,
Bik az uynap kalabız.

Bala:

Uynıyk disäm, sin kaçasıñ,
Ällä minnän kurkasıñ?
Läp-läp itep, kanat kagıp,
Göldän gölgä oçasıñ.

Kübäläk:

Sin räncetmä inde bezne,
Bolay da az yäşibez.
Göl-çäçäkler belän bergä
Bik tiz genä şiñäbez.

Almatı, 4 iyül, 1999

HÄTERLİM

Töştä kürgän kebek kenä
Häterlim tugan ätkämne.
Balalıktan küp töşenmi
Koçakladım gaziz änkämne.

Küptän kötkän yazları da
Kuandırır öçen kilmäde.
Cılı koyaş nurları da
Bezgä ber dä bähet birmäde.

Nindi kıyın bulganda da
Änkäy bezgä şundıy bulıştı.
Çana tartıp çıgıp kitep,
Açtan ütertmäskä tırıştı.

Tartkalaşıp yazmış belän,
Bez üsärgä şulay tırıştık.
"Ätiyeñ yuk", - digännärneñ
Yakasınnan alıp sugıştık.

Üsep citkäç, bähet ezläp,
Taraldık bez yırak cirlärgä.
Sagış belän gomer uza,
Kaytalmıyça tugan illärgä.

Almatı, 7 iyül, 1999

İSSIK-KÜL

Biyek taular urtasında
Cäyelep yata mölder kül.
Zäñgär dulkınnarı belän
Dulkınlana İssık-Kül.

Mogcizalı maturlıkka
Kümelgän tirä-yagı.
Tugayında moñlı itep
Koşlar sayragan çagı.

Äkiyättäge güzällekkä
İyä bulgan esse kül.
Eraklardan üzenä tartkan
İñ tirän kül - İssık-Kül.

Dulkınnarı söyli tösle
Moñ-zarların, ütkän yılların...
Akçarlaklar kanat kagıp
Kürsätälär dulkın yulların.

Yazmışıma rähmät äytäm
Kül buyına alıp kilgängä,
Bar eşlärne çitkä kuyıp,
Yal itärgä vakıt birgängä.

Kırgızstan, İssık-Kül, 4 avgust, 1999

ÄTKÄYEM

Böyek Vatan sugışınnan
cärähätlänep avılga
kaytıp vafat bulgan
ätiyem Yakup Gözäir ulına
bagışladım

1.

Balaçaktan öyrätteñ sin
At cigärgä, ätkäyem.
Salkın çişmä buylarında
Peçän çaptık, ätkäyem.

Kuşımta:

Uramnarga bara idek,
Bilgä balta kıstırıp.
Moñlı itep ozın köygä
Cırlıy ideñ sızdırıp.

2.

Kolagımda çıñlıy haman
Ätkäyemneñ cırları.
Şul könnärne yuksınırlar
Avılımnıñ kırları.

Kuşımta.

3.

Bezneñ öçen cällämädeñ
Gomerläreñ, ätkäyem.
Yörägemneñ iñ türendä
Saklıym sine, ätkäyem.

Kuşımta.

4.

Uramnarga bara idek,
Bilgä balta kıstırıp.
Moñlı itep ozın köygä
Cırlıy ideñ sızdırıp.

Kuşımta.

Almatı, 18 avgust, 1999

GOMER

Gomer bit ul şundıy kıska,
Ütkänen sin belmi kalasıñ.
Dönya kuıp tartkalaşıp,
Uzganın sin sizmi kalasıñ.

Yäş vakıtta tırışasıñ
Bik tiz genä üsep citärgä,
Gomer yullarınnan adaşmıyça,
Biyeklekkä menep citärgä.

Kayber vakıt, yäşlek belän,
Ällä nilär eşläp taşlıysıñ.
Yullarıñnan kire kaytıp,
Gel yañadan eşli başlıysıñ.

Yazmış birgän gomer yulların
Bulmıy ikän, duslar, üzgärtep.
Gomer buyı tırışsañ da,
Bulmıy anı ber dä ozaytıp.

Bez kunakka gına kilgän
Bu dönyanı kürep kitärgä,
Kıska gına gomer yulların
Ükenmäslek itep ütärgä!

Almatı, 21 avgust, 1999

ROZA GÖLEM

1.

Matur göllär arasında
Roza gölen yaratam.
Nurlı yözläreñä karap,
Bar kaygımnı taratam.

Kuşımta:

Roza gölem, neçkä bilem,
İñ yaratkan gölem sin.
Gomer buylarına ezläp,
Tabalmagan gölem sin.

2.

Göl çäçäklär arasında
Roza gölen sayladım.
İñ matur göl ikäneñne
Häzer genä añladım.

Kuşımta.

Kazan, 5 iyün, 2000

POEZD ALGA ÇABA

Menä tagın tugan yaktan
Kitep baram yırak cirlärgä.
Timer yuldan poyızd alga çaba
Eraktagı başka illärgä.

Tasma bulıp timer yulı
Ofıklarga hätle suzılgan.
Gomer digän yäşäü diñgezennän
Küpme yullar inde uzılgan.

Baganalar kala, semaforlar...
Artta kala törle şähärlär.
Tik uylarım haman üzem belän,
Kalışmıylar çapkan poyızddan.

Täräzädän karıym, saubullaşıp,
Eragaygan sayın aralar.
Tıngı birmi sızlanalar
Yöräktäge tirän yaralar.

Avır küz yäşläre bulıp,
Yañgır tamçıları tamalar.
Kinät iskän cillär belän
Vagon täräzäsen kilep kagalar.

Tägärmäçlär, tuktamıyça,
Cırlıy, cırlıy alga çabalar:
- Alıp kitäbez, alıp kitäbez!
- Barıp citäbez, barıp citäbez!

Kazan - Almatı, 14 iyün, 2000

RÄHMÄT SİÑA

Kalämdäş millättäşem,
irenmäs can Şahinur dustım
Ähmätsafa ulına bagışlıym

Rähmät siña armıy, talmıy
Härvakıtta yulda bulganga,
İzge eşlärgä kümelep,
Yözläreñä nurlar tulganga.

Rähmät siña, cir yözenä
İrenmäs can bulıp tuganga,
Yanıñdagı dus-işlärgä
Yardäm kulın suza belgängä.

Rähmät siña, kurıkmıyça,
"Bez tatar!" - dip äytep kilgängä,
Mäşäqatle bu dönyada
Saf tatarça yäşi belgängä.

Rähmät äytäm yazmışıma -
Yakın duslar tabıp birgängä,
Katlaulı yullar çatında
Turı yullar taba belgängä.

Almatı, dekabr, 2000

ÖZELMÄSEN CIRLARIÑ

Halık sandugaçı İlgizär yaratkan
cırçıbız Ferdinand Sälahovka
bagışlıym

Tibränderep küñel kılların,
Cırlıysıñ sin tatar cırların.
İskä töşeräseñ tugan yaknıñ
İksez-çiksez basu-kırların.

Cırlarıñda sineñ işetelä
Çıltıragan çişmä tavışı,
Barıbızga tanış bulgan
Yarsu ineşlärneñ agışı.

Sandugaçlar, sayrar koşlar,
Häyran kalıp, sine tıñlıylar.
Sagınıp kötkän yaktaşlarıñ
Sineñ belän bergä cırlıylar.

Cırlarıñda sineñ yäşäü köçe,
Gorurlana siña millätem.
Ürnäk bulıp bar halıkka,
Cırlap yäşi minem millätem.

Almatı, 26 dekabr, 2000
. . .

Sugıştan soñ avır yıllar
Üzäklärgä ütep kalgannar,
Cätim sabıylarnıñ häterendä
Cuyılmaslık ezlär salgannar.

Kırau töşkän çäçläremne
Tañ cilläre sıypap ütälär.
Äyterseñ lä uzgan gomeremne,
Kuıp citäbez, dip isälär.

Su buyında üskän kart tiräklär
Iñgıraşa iskän cillärdän.
Min dä şulay basıp toram
Eraklarda tugan cirlärdän.

Tirän uyga kalıp çaykalamın
Tiräklär belän bergä.
Sagınular, sargayular
Betmäs ahrı inde gomergä.

Almatı, dekabr, 2000

ÄHTÄM ABIYGA 80 YÄŞ

Almatı şähärendäge
"Sarman" ansambleneñ garmunçısı
Ähtäm abıy Şäybakovka
bagışlana

Ähtäm abıy, Ähtäm abıy,
Ähtäm abıy siksändä.
Hatın kıznı ğaşıyq itä
Ber suırıp üpkändä.

Ähtäm abıynıñ garmunı
Ber tuktamıy uynasın.
Garmun uynap, cırlar cırlap
Gomer buyı tuymasın.

Kürep toram, kürep toram:
Sez kölep utırasız.
Ähtäm abıy uynaganda
Sez cılap utırasız.

Aulak öygä min barmadım,
Ähtäm abıy gel bardı.
Tuydan tuyga garmun uynap
Yaşärgännän yäşärde.

İZGE ŞÄHÄR İSTAMBUL

1.

Göl-bakçalarga kümelgän
Güzäl şähär İstambul.
Azan moñına moñlangan
İzge şähär İstambul.

Kuşımta:

İstambul, İstambul!
Manaralı İstambul!
İstambul, İstambul!
Altın aylı İstambul!

2.

Altın aylı manaralar
Ömet birälär bezgä.
Saf yöräktän, çın küñeldän
Bähet telibez sezgä!

Kuşımta.

3.

Bezneñ ata-babalar da
İstambulga kilgännär.
Azan äytep, namaz ukıp,
Çın möselmän bulgannar.

Kuşımta.

YaŞÄÜ DİÑGEZE

Yarsıy, yarsıy bärägälänä
Yarlarına diñgez dulkını.
Küpmelärne alıp kitte
Gomer diñgezeneñ upkını.

Bersen-berse kugan kebek,
Aşkınalar täñkä dulkınnar.
Akçarlaklar da kürenmi -
Aralarda inde upkınnar.

Urtasında şul diñgezneñ
Tuktap kaldı minem korabım.
Cil dä ismi: şundıy tınıç...
Ällä tındı inde gazabım?

Ömetlänep, küpme karap,
Küralmadım diñgez yarların.
Urmannarın, çişmä buyların,
Kıya taşlı biyek tauların.

YaR ÇALLI

1.

Yakın kürep, çın küñeldän
Karşı ala Yar Çallı!
Bik sagınsañ, kire kayt dip,
Ozatıp kala Yar Çallı.

Kuşımta:

Äy, Yar Çallı, Yar Çallı,
Şau-gör kilgän Yar Çallı.
Kolaç cäyep, karşı alıp,
Bähet birgän Yar Çallı.

2.

Küñellärem kütärelä,
Yar Çallıga kaytkanda.
Sandugaçlar yarsıp sayrıy,
Alsu tañnar atkanda.

Kuşımta.

3.

Yäş buınga yul kürsätep,
Alga bar sin, Yar Çallı!
Millätemneñ gorurlıgı
Bulıp kal sin, Yar Çallı!

Kuşımta:

Äy, Yar Çallı, Yar Çallı,
Yazmışım sin, Yar Çallı!
Äy, Yar Çallı, Yar Çallı,
Bähetem sin, Yar Çallı.

Click or select a word or words to search the definition