Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 01

Total number of words is 4395
Total number of unique words is 1815
26.3 of words are in the 2000 most common words
36.4 of words are in the 5000 most common words
42.6 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.

COSTE
CINCO
PESETAS

PEDIDOS AL AUTOR: 28, SANTA CATALINA, 28. -- MADRID


TIRANO
BANDERAS
NOVELA
DE TIERRA
CALIENTE


TIRANO BANDERAS
NOVELA POR
DON RAMÓN DEL VALLE-INCLÁN


PRÓLOGO


PRÓLOGO

I
Filomeno Cuevas, criollo ranchero, había dispuesto para aquella noche
armar a sus peonadas, con los fusiles ocultos en un manigual, y las
glebas de indios, en difusas líneas, avanzaban por los esteros de
Ticomaipú. Luna clara, nocturnos horizontes profundos de susurros y
ecos.

II
Saliendo a Jarote Quemado con una tropilla de mayorales, arrendó su
montura el patrón y a la luz de una linterna pasó lista:
--Manuel Romero.
--¡Presente!
--Acércate. No más que recomendarte precaución con ponerte briago.
La primera campanada de las doce será la señal. Llevas sobre ti la
responsabilidad de muchas vidas, y no te digo más. Dame la mano.
--Mi jefesito en estas bolucas somos baqueanos.
El patrón repasó el listín:
--Benito San Juan.
--¡Presente!
--¿Chino Viejo te habrá puesto al tanto de tu consigna?
--Chino Viejo no más me ha significado meterme con alguna caballada
por los rumbos de la feria y tirarlo todo patas al aire. Soltar
algún balazo y no dejar títere sano. La consigna no aparenta mayores
dificultades.
--¡A las doce!
--Con la primera campanada. Me acantonaré bajo el reloj de Catedral.
--Hay que proceder de matute y hasta lo último aparentar ser pacíficos
feriantes.
--Eso seremos.
--A cumplir bien. Dame la mano.
Y puesto el papel en el cono luminoso de la linterna, aplicó los ojos
el patrón:
--Atilio Palmieri.
--¡Presente!
Atilio Palmieri era primo de la niña ranchera: Rubio, chaparro,
petulante. El ranchero se tiraba de las barbas caprinas:
--Atilio, tengo para ti una misión muy comprometida.
--Te lo agradezco, pariente.
--Estudia el mejor modo de meter fuego en un convento de monjas, y a
toda la comunidad, en camisa, ponerla en la calle escandalizando. Esa
es tu misión. Si hallas alguna monja de tu gusto, cierra los ojos. A
la gente, que no se tome de la bebida. Hay que operar violento, con
la cabeza despejada. ¡Atilio, buena suerte! Procura desenvolver tu
actuación sobre los límites de media noche.
--Conformo, Filomeno, que saldré avante.
--Así lo espero: Zacarías San José.
--¡Presente!
--Para ti ninguna misión especial. A tus luces dejo lo que más
convenga. ¿Qué bolichada harías tú esta noche metiéndote, con algunos
hombres, por Santa Fe? ¿Cuál sería tu bolichada?
--Con solamente otro compañero dispuesto, revoluciono la feria: Vuelco
la barraca de las Ceras y abro las jaulas. ¿Qué dice el patrón? ¿No se
armaría buena? Con cinco valientes pongo fuego a todos los abarrotes de
gachupines. Con veinticinco copo la guardia de los Mostenses.
--¿No más que eso prometes?
--Y muy confiado de darle una sangría a Tirano Banderas. Mi jefesito,
en este alforjín que cargo en el arzón van los restos de mi chamaco.
¡Me lo han devorado los chanchos en la ciénaga! No más cargando estos
restos, gané en los albures para feriar guaco, y tiré a un gachupín
la mangana y escapé ileso de la balasera de los gendarmes. Esta noche
saldré bien en todos los empeños.
--Cruzado, toma la gente que precises y realiza ese lindo programa. Nos
vemos. Dame la mano. Y pasada esta noche sepulta esos restos. En la
guerra el ánimo y la inventiva son los mejores amuletos. Dame la mano.
--¡Mi jefesito, estas ferias van a ser señaladas!
--Eso espero: Crisanto Roa.
--¡Presente!
Era el último de la lista y sopló la linterna el patrón. Las peonadas
habían renovado su marcha bajo la luna.

III
El Coronelito de la Gándara, desertado de las milicias federales,
discutía con chicanas y burlas los aprestos militares del ranchero:
--¡Filomeno, no seas chivatón, y te pongas a saltar un tajo cuando te
faltan las zancas! Es una grave responsabilidad en la que incurres
llevando tus peonadas al sacrificio. ¡Te improvisas general y no puedes
entender un plano de batallas! Yo soy un científico, un diplomado en
la Escuela Militar. ¿La razón no te dice quién debe asumir el mando?
¿Puede ser tan ciego tu orgullo? ¿Tan atrevida tu ignorancia?
--Domiciano, la guerra no se estudia en los libros. Todo reside en
haber nacido para ello.
--¿Y tú te juzgas un predestinado para Napoleón?
--¡Acaso!
--¡Filomeno, no macanees!
--Domiciano, convénceme con un plan de campaña, que aventaje al
discurrido por mí, y te cedo el mando. ¿Qué harías tú con doscientos
fusiles?
--Aumentarlos hasta formar un ejército.
--¿Cómo se logra eso?
--Levantando levas por los poblados de la Sierra. En Tierra Caliente
cuenta con pocos amigos la revolución.
--¿Ese sería tu plan?
--En líneas generales. El tablero de la campaña debe ser la Sierra.
Los Llanos son para las grandes masas militares, pero las guerrillas
y demás tropas móviles, hallan su mejor aliado en la topografía
montañera. Eso es lo científico, y desde que hay guerras, la estructura
del terreno impone la maniobra. Doscientos fusiles, en la llanura están
siempre copados.
--¿Tu consejo es remontarnos a la Sierra?
--Ya lo he dicho. Buscar una fortaleza natural, que supla la exigüidad
de los combatientes.
--¡Muy bueno! ¡Eso es lo científico, la doctrina de los tratadistas, la
enseñanza de las Escuelas!... Muy conforme. Pero yo no soy científico,
ni tratadista, ni pasé por la Academia de Cadetes. Tu plan de campaña
no me satisface, Domiciano. Yo, como has visto, intento para esta
noche un golpe sobre Santa Fe. De tiempo atrás vengo meditándolo,
y casualmente en la ría, atracado al muelle, hay un pailebote en
descarga. Transbordo mi gente, y la desembarco en la playa de Punta
Serpiente. Sorprendo a la guardia del castillo, armo a los presos,
sublevo a las tropas de la Ciudadela. Ya están ganados los sargentos.
Ese es mi plan, Domiciano.
--¡Y te lo juegas todo en una baza! No eres un émulo de Fabio Máximo.
¿Qué retirada has estudiado? Olvidas que el buen militar nunca se
inmola imprudentemente y ataca con el previo conocimiento de sus líneas
de retirada. Esa es la más elemental táctica fabiana: En nuestras
pampas, el que lucha cediendo terreno, si es ágil en la maniobra, y
sabe manejar la tea petrolera, vence a los Aníbales y Napoleones.
Filomeno, la guerra de partidas que hacen los revolucionarios no puede
seguir otra táctica que la del romano frente al cartaginés. ¡He dicho!
--¡Muy elocuente!
--Eres un irresponsable que conduce un piño de hombres al matadero.
--Audacia y Fortuna ganan las campañas, y no las matemáticas de las
Academias. ¿Cómo actuaron los héroes de nuestra Independencia?
--Como apóstoles. Mitos populares, no grandes estrategas. Simón
Bolívar, el primero de todos, fue un general pésimo. La guerra es una
técnica científica y tú la conviertes en bolada de ruleta.
--Así es.
--Pues discurres como un insensato.
--¡Posiblemente! No soy un científico, y estoy obligado a no guiarme
por otra norma que la corazonada. ¡Voy a Santa Fe, por la cabeza del
Generalito Banderas!
--Más seguro que pierdas la tuya.
--Allá lo veremos. Testigo el tiempo.
--Intentas una operación sin refrendo táctico, una mera escaramuza
de bandolerismo, contraria a toda la teoría militar. Tu obligación
es la obediencia al Cuartel General del Ejército Revolucionario: Ser
merito grano de arena en la montaña, y te manifiestas con un acto de
indisciplina al operar independiente. Eres ambicioso y soberbio. No me
escuches. Haz lo que te parezca. Sacrifica a tus peonadas. Después del
sudor, les pides la sangre. ¡Muy bueno!
--De todo tengo hecho mérito en la conciencia, y con tantas
responsabilidades y tantos cargos no cedo en mi idea. Es más fuerte la
corazonada.
--La ambición de señalarte.
--Domiciano, tú no puedes comprenderme. Yo quiero apagar la guerra con
un soplo, como quien apaga una vela.
--¡Y si fracasas, difundir el desaliento en las filas de tus amigos,
ser un mal ejemplo!
--O una emulación.
--Después de cien años, para los niños de las Escuelas Nacionales. El
presente, todavía no es la historia, y tiene caminos más realistas. En
fin, tanto hablar seca la boca. Pásame tu cantimplora.
Tras del trago, batió la yesca y encendió el chicote apagado,
esparciéndose la ceniza por el vientre rotundo de ídolo tibetano.

IV
El patrón, con solo cincuenta hombres, caminó por marismas y manglares
hasta dar vista a un pailebote abordado para la descarga en el muelle
de un aserradero. Filomeno ordenó al piloto que pusiese velas al
viento para recalar en Punta Serpientes. El sarillo luminoso de un
faro giraba en el horizonte. Embarcada la gente, zarpó el pailebote
con silenciosa maniobra. Navegó la luna sobre la obra muerta de babor,
bella la mar, el barco marinero. Levantaba la proa surtidores de plata
y en la sombra del foque un negro juntaba rueda de oyentes: Declamaba
versos con lírico entusiasmo, fluente de ceceles. Repartidos en ranchos
los hombres de la partida, tiraban del naipe: Aceitosos farolillos
discernían los rumbos de juguetas por escotillones y sollados. Y en
la sombra del foque abría su lírico floripondio de ceceles el negro
catedrático:
Navega velelo mío
Sin temol,
Que ni enemigo navío,
Ni tolmenta, ni bonanza,
A tolcel tu lumbo alcanza,
Ni a sujetal tu valol.


PRIMERA PARTE
SINFONÍA DEL TRÓPICO


LIBRO PRIMERO
ICONO DEL TIRANO

I
Santa Fe de Tierra Firme --arenales, pitas, manglares, chumberas-- en
las cartas antiguas, Punta de las Serpientes.

II
Sobre una loma, entre granados y palmas, mirando al vasto mar y al sol
poniente, encendía los azulejos de sus redondas cúpulas coloniales San
Martín de los Mostenses. En el campanario sin campanas levantaba el
brillo de su bayoneta un centinela. San Martín de los Mostenses, aquel
desmantelado convento de donde una lejana revolución había expulsado a
los frailes, era, por mudanzas del tiempo, Cuartel del Presidente Don
Santos Banderas --Tirano Banderas--.

III
El Generalito acababa de llegar con algunos batallones de indios,
después de haber fusilado a los insurrectos de Zamalpoa: Inmóvil y
taciturno, agaritado de perfil en una remota ventana, atento al relevo
de guardias en la campa barcina del convento, parece una calavera con
antiparras negras y corbatín de clérigo. En el Perú había hecho la
guerra a los españoles, y de aquellas campañas veníale la costumbre de
rumiar la coca, por donde en las comisuras de los labios tenía siempre
una salivilla de verde veneno. Desde la remota ventana, agaritado en
una inmovilidad de corneja sagrada, está mirando las escuadras de
indios, soturnos en la cruel indiferencia del dolor y de la muerte. A
lo largo de la formación, chinitas y soldaderas haldeaban corretonas,
huroneando entre las medallas y las migas del faltriquero, la pitada
de tabaco y los cobres para el coime. Un globo de colores se quemaba
en la turquesa celeste, sobre la campa invadida por la sombra morada
del convento. Algunos soldados, indios comaltes de la selva, levantaban
los ojos. Santa Fe celebraba sus famosas ferias de Santos y Difuntos.
Tirano Banderas, en la remota ventana, era siempre el garabato de un
lechuzo.

IV
Venía por el vasto zaguán frailero una escolta de soldados con la
bayoneta armada en los negros fusiles, y entre las filas un roto
greñudo, con la cara dando sangre. Al frente, sobre el flanco derecho,
fulminaba el charrasco del Mayor Abilio del Valle. El retinto garabato
del bigote, dábale fiero resalte al arregaño lobatón de los dientes que
sujetan el fiador del pavero con toquilla de plata:
--¡Alto!
Mirando a las ventanas del convento, formó la escuadra. Destacáronse
dos caporales, que, a modo de pretinas, llevaban cruzadas sobre el
pecho sendas pencas con argollones, y despojaron al reo del fementido
sabanil que le cubría las carnes: Sumiso y adoctrinado, con la espalda
corita al sol, entrose el cobrizo a un hoyo profundo de tres pies,
como disponen las Ordenanzas de Castigos Militares. Los dos caporales
apisonaron echando tierra, y quedó soterrado hasta los estremecidos
ijares: El torso desnudo, la greña, las manos con fierros, salían fuera
del hoyo colmados de negra expresión dramática: Metía el chivón de la
barba en el pecho, con furbo atisbo a los caporales que se desceñían
las pencas. Señaló el tambor un compás alterno y dio principio el
castigo del chicote, clásico en los cuarteles:
--¡Uno! ¡Dos! ¡Tres!
El greñudo, sin un gemido, se arqueaba sobre las manos esposadas,
ocultos los hierros en la cavación del pecho: Le saltaban de los
costados ramos de sangre, y sujetándose al ritmo del tambor, solfeaban
los dos caporales:
--¡Siete! ¡Ocho! ¡Nueve!

V
Niño Santos se retiró de la ventana para recibir a una endomingada
diputación de la Colonia Española: El abarrotero, el empeñista, el
chulo del braguetazo, el patriota jactancioso, el doctor sin reválida,
el periodista hampón, el rico mal afamado, se inclinaban en hilera ante
la momia taciturna con la verde salivilla en el canto de los labios--.
Don Celestino Galindo, orondo, redondo, pedante, tomó la palabra, y con
aduladoras hipérboles, saludó al Glorioso Pacificador de Zamalpoa:
--La Colonia Española eleva sus homenajes al benemérito patricio, raro
ejemplo de virtud y energía, que ha sabido restablecer el imperio del
orden, imponiendo un castigo ejemplar a la demagogia revolucionaria.
¡La Colonia Española, siempre noble y generosa, tiene una oración y
una lágrima para las víctimas de una ilusión funesta, de un virus
perturbador! Pero la Colonia Española no puede menos de reconocer que
en el inflexible cumplimiento de las leyes está la única salvaguardia
del orden y el florecimiento de la República.
La fila de gachupines asintió con murmullos: Unos eran toscos,
encendidos y fuertes: Otros tenían la expresión cavilosa y hepática
de los tenderos viejos: Otros, enjoyados y panzudos, exudaban zurda
pedancia. A todos ponía un acento de familia el embarazo de las manos
con guantes. Tirano Banderas masculló estudiadas cláusulas de dómine:
--Me congratula ver cómo los hermanos de raza aquí radicados, afirmando
su fe inquebrantable en los ideales de orden y progreso, responden a
la tradición de la Madre Patria. Me congratula mucho este apoyo moral
de la Colonia Hispana. Santos Banderas no tiene la ambición de mando
que le critican sus adversarios: Santos Banderas les garanta que el
día más feliz de su vida será cuando pueda retirarse y sumirse en la
oscuridad a labrar su predio, como Cincinato. Crean, amigos, que para
un viejo son fardel muy pesado las obligaciones de la Presidencia. El
gobernante, muchas veces precisa ahogar los sentimientos de su corazón,
porque el cumplimiento de la ley es la garantía de los ciudadanos
trabajadores y honrados: El gobernante, llegado el trance de firmar
una sentencia de pena capital, puede tener lágrimas en los ojos, pero
a su mano no le está permitido temblar. Esta tragedia del gobernante,
como les platicaba recién, es superior a las fuerzas de un viejo. Entre
amigos tan leales, puedo declarar mi flaqueza, y les garanto que el
corazón se me desgarraba al firmar los fusilamientos de Zamalpoa. ¡Tres
noches he pasado en vela!
--¡Atiza!
Se descompuso la ringla de gachupines. Los charolados pies juanetudos
cambiaron de loseta. Las manos, enguantadas y torponas, se removieron
indecisas, sin saber dónde posarse. En un tácito acuerdo, los
gachupines jugaron con las brasileñas leontinas de sus relojes. Acentuó
la momia:
--¡Tres días con sus noches en ayuno y en vela!
--¡Arrea!
Era el que tan castizo apostillaba un vinatero montañés, chaparro y
negrote, con el pelo en erizo, y el cuello de toro desbordante sobre
la tirilla de celuloide: La voz fachendosa tenía la brutalidad
intempestiva de una claque de teatro. Tirano Banderas sacó la petaca y
ofreció a todos su picadura de Virginia:
--Pues, como les platicaba, el corazón se destroza, y las
responsabilidades de la gobernación llegan a constituir una carga
demasiado pesada. Busquen al hombre que sostenga las finanzas, al
hombre que encauce las fuerzas vitales del país. La República, sin
duda, tiene personalidades que podrán regirla con más acierto que
este viejo valetudinario. Pónganse de acuerdo todos los elementos
representativos, así nacionales como extranjeros...
Hablaba meciendo la cabeza de pergamino: La mirada, un misterio tras
las verdosas antiparras. Y la ringla de gachupines balanceaba un
murmullo, señalando su aduladora disidencia. Cacareó Don Celestino:
--¡Los hombres providenciales no pueden ser reemplazados, sino por
hombres providenciales!
La fila aplaudió, removiéndose en las losetas, como ganado inquieto por
la mosca. Tirano Banderas, con un gesto cuáquero, estrechó la mano del
pomposo gachupín:
--Quédese, Don Celes, y echaremos un partido de ranita.
--¡Muy complacido!
Tirano Banderas, trasmudándose sobre su última palabra, hacía a los
otros gachupines un saludo frío y parco:
--A ustedes, amigos, no quiero distraerles de sus ocupaciones. Me dejan
mandado.

VI
Una mulata entrecana, descalza, temblona de pechos, aportó con el
refresco de limonada y chocolate, dilecto de frailes y corregidores,
cuando el virreinato. Con tintín de plata y cristales en las manos
prietas, miró la mucama al patroncito, dudosa, interrogante. Niño
Santos, con una mueca de la calavera, le indicó la mesilla de
campamento, que, en el vano de un arco, abría sus compases de araña.
La mulata obedeció haldeando: Sumisa, húmeda, lúbrica, se encogía y
deslizaba. Mojó los labios en la limonada Niño Santos:
--Consecutivamente, desde hace cincuenta años, tomo este refresco, y me
prueba muy medicinal... Se lo recomiendo, Don Celes.
Don Celes infló la botarga:
--¡Cabal, es mi propio refresco! Tenemos los gustos parejos y me siento
orgulloso. ¡Cómo no!
Tirano Banderas, con gesto huraño, esquivó el humo de la adulación, las
volutas enfáticas. Manchados de verde los cantos de la boca, se recogía
en su gesto soturno:
--Amigo Don Celes, las revoluciones, para acabarlas de raíz, precisan
balas de plata.
Reforzó campanudo el gachupín:
--¡Balas que no llevan pólvora ni hacen estruendo!
La momia acogió con una mueca enigmática:
--Esas, amigo, que van calladas, son las mejores. En toda revolución
hay siempre dos momentos críticos: El de las ejecuciones fulminantes,
y el segundo momento, cuando convienen las balas de plata. Amigo
Don Celes, recién esas balas nos ganarían las mejores batallas.
Ahora la política es atraerse a los revolucionarios. Yo hago honor
a mis enemigos, y no se me oculta que cuentan con muchos elementos
simpatizantes en las vecinas Repúblicas. Entre los revolucionarios, hay
científicos que pueden con sus luces laborar en provecho de la Patria.
La inteligencia merece respeto. ¿No le parece, Don Celes?
Don Celes asentía con el grasiento arrebol de una sonrisa:
--En un todo de acuerdo. ¡Cómo no!
--Pues para esos científicos quiero yo las balas de plata: Hay entre
ellos muy buenas cabezas que lucirían en cotejo con las eminencias del
Extranjero. En Europa, esos hombres pueden hacer estudios que aquí
nos orienten: Su puesto está en la Diplomacia... En los Congresos
Científicos... En las Comisiones que se crean para el Extranjero.
Ponderó el ricacho:
--¡Eso es hacer política sabia!
Y susurró confidencial Generalito Banderas:
--Don Celes, para esa política preciso un gordo amunicionamiento de
plata. ¿Qué dice el amigo? Séame leal, y que no salga de los dos
ninguna cosa de lo hablado. Le tomo por consejero, reconociendo lo
mucho que vale.
Don Celes soplábase los bigotes escarchados de brillantina y aspiraba,
deleite de sibarita, las auras barberiles que derramaba en su ámbito.
Resplandecía como búdico vientre el cebollón de su calva, y esfumaba su
pensamiento un sueño de orientales mirajes: La contrata de vituallas
para el Ejército Libertador. Cortó el encanto Tirano Banderas:
--Mucho lo medita, y hace bien, que el asunto tiene toda la importancia.
Declamó el gachupín, con la mano sobre la botarga:
--Mi fortuna, muy escasa siempre, y estos tiempos harto quebrantada, en
su corta medida está al servicio del Gobierno. Pobre es mi ayuda, pero
ella representa el fruto del trabajo honrado en esta tierra generosa, a
la cual amo como a una patria de elección.
Generalito Banderas interrumpió con el ademán impaciente de apartarse
un tábano:
--¿La Colonia Española no cubriría un empréstito?
--La Colonia ha sufrido mucho estos tiempos. Sin embargo, teniendo en
cuenta sus vinculaciones con la República...
El Generalito plegó la boca, reconcentrado en un pensamiento:
--¿La Colonia Española comprende hasta dónde peligran sus intereses con
el ideario de la Revolución? Si lo comprende, trabájela usted en el
sentido indicado. El Gobierno solo cuenta con ella para el triunfo del
orden: El país está anarquizado por las malas propagandas.
Inflose Don Celes:
--El indio dueño de la tierra es una utopía de universitarios.
--Conformes. Por eso le decía que a los científicos hay que darles
puestos fuera del país, adonde su talento no sea perjudicial para
la República. Don Celestino, es indispensable un amunicionamiento
de plata, y usted queda comisionado para todo lo referente. Véase
con el Secretario de Finanzas. No lo dilate. El Licenciadito tiene
estudiado el asunto y le pondrá al corriente: Discutan las garantías y
resuelvan violento, pues es de la mayor urgencia balear con plata a
los revolucionarios. ¡El extranjero acoge las calumnias que propalan
las Agencias! Hemos protestado por la vía diplomática para que sea
coaccionada la campaña de difamación, pero no basta. Amigo Don Celes, a
su bien tajada péñola le corresponde redactar un documento que, con las
firmas de los españoles preeminentes, sirva para ilustrar al Gobierno
de la Madre Patria. La Colonia debe señalar una orientación, hacerles
saber a los estadistas distraídos que el ideario revolucionario es el
peligro amarillo en América. La Revolución representa la ruina de los
estancieros españoles. Que lo sepan allá, que se capaciten. ¡Es muy
grave el momento, Don Celestino! Por rumores que me llegaron, tengo
noticia de cierta actuación que proyecta el Cuerpo Diplomático. Los
rumores son de una protesta por las ejecuciones de Zamalpoa. ¿Sabe
usted si esa protesta piensa suscribirla el Ministro de España?
Al rico gachupín se le enrojeció la calva:
--¡Sería una bofetada a la Colonia!
--¿Y el Ministro de España, considera usted que sea sujeto para esas
bofetadas?
--Es hombre apático... Hace lo que le cuesta menos trabajo. Hombre poco
claro.
--¿No hace negocios?
--Hace deudas, que no paga. ¿Quiere usted mayor negocio? Mira como un
destierro su radicación en la República.
--¿Que se teme usted una pendejada?
--Me la temo.
--Pues hay que evitarla.
El gachupín simuló una inspiración repentina, con palmada en la frente
panzona:
--La Colonia puede actuar sobre el Ministro.
Don Santos rasgó con una sonrisa su verde máscara indiana:
--Eso se llama meter el tejo por la boca de la ranita. Conviene actuar
violento. Los españoles aquí radicados tienen intereses contrarios a
las utopías de la Diplomacia. Todas esas lucubraciones del protocolo
suponen un desconocimiento de las realidades americanas. La Humanidad,
para la política de estos países, es una entelequia con tres cabezas:
El criollo, el indio y el negro. Tres Humanidades. Otra política para
estos climas es pura macana.
El gachupín, barroco y pomposo, le tendió la mano:
--¡Mi admiración crece escuchándole!
--No se dilate, Don Celes. Quiere decirse que se remite para mañana la
invitación que le hice. ¿A usted no le complace el juego de la ranita?
Es mi medicina para esparcir el ánimo, mi juego desde chamaco, y lo
practico todas las tardes. Muy saludable, no arruina como otros juegos.
El ricacho se arrebolaba:
--¡Asombroso cómo somos de gustos parejos!
--Don Celes, hasta lueguito.
Interrogó el gachupín:
--¿Lueguito será mañana?
Movió la cabeza Don Santos:
--Si antes puede ser, antes. Yo no duermo.
Encomió Don Celes:
--¡Profesor de energía, como dicen en nuestro diario!
El Tirano le despidió, ceremonioso, desbaratada la voz en una cucaña de
gallos.

VII
Tirano Banderas, sumido en el hueco de la ventana, tenía siempre el
prestigio de un pájaro nocharniego: Desde aquella altura fisgaba la
campa donde seguían maniobrando algunos pelotones de indios, armados
con fusiles antiguos. La ciudad se encendía de reflejos sobre la marina
esmeralda. La brisa era fragante, plena de azahares y tamarindos. En
el cielo, remoto y desierto, subían globos de verbena, con cauda de
luces. Santa Fe celebraba sus ferias otoñales, tradición que venía del
tiempo de los virreyes españoles. Por la conga del convento, saltarín y
liviano, con morisquetas de lechuguino, rodaba el quitrí de Don Celes.
La ciudad, pueril ajedrezado de blancas y rosadas azoteas, tenía una
luminosa palpitación, acastillada en la curva del Puerto. La marina era
llena de cabrilleos, y en la desolación azul, toda azul, de la tarde,
encendían su roja llamarada las cornetas de los cuarteles. El quitrí
del gachupín saltaba como una araña negra, en el final solanero de
Cuesta Mostenses.

VIII
Tirano Banderas, agaritado en la ventana, inmóvil y distante,
acrecentaba su prestigio de pájaro sagrado. Cuesta Mostenses flotaba
en la luminosidad del marino poniente, y un ciego cribado de viruelas
rasgaba el guitarrillo al pie de los nopales, que proyectaban sus
brazos como candelabros de Jerusalén. La voz del ciego desgarraba el
calino silencio:
--Era Diego Pedernales
de noble generación,
pero las obligaciones
de su sangre no siguió.


LIBRO SEGUNDO
EL MINISTRO DE ESPAÑA

I
La Legación de España se albergó muchos años en un caserón con portada
de azulejos y salomónicos miradores de madera, vecino al recoleto
estanque francés, llamado por una galante tradición Espejillo de la
Virreina. El Barón de Benicarlés, Ministro Plenipotenciario de Su
Majestad Católica, también proyectaba un misterio galante y malsano,
como aquella virreina que se miraba en el espejo de su jardín, con un
ensueño de lujuria en la frente. El Excelentísimo Señor Don Mariano
Isabel Cristino Queralt y Roca de Togores, Barón de Benicarlés
y Maestrante de Ronda, tenía la voz de cotorrona y el pisar de
bailarín. Lucio, grandote, abobalicado, muy propicio al cuchicheo y al
chismorreo, rezumaba falsas melosidades: Le hacían rollas las manos
y el papo: Hablaba con nasales francesas y mecía bajo sus carnosos
párpados un frío ensueño de literatura perversa: Era un desvaído
figurón, snob literario, gustador de los cenáculos decadentes, con
rito y santoral de métrica francesa. La sombra de la ardiente virreina,
refugiada en el fondo del jardín, mirando la fiesta de amor sin
mujeres, lloró muchas veces, incomprensiva, celosa, tapándose la cara.

II
Santos y Difuntos. En este tiempo, era luminosa y vibrante de
tabanquillos y tenderetes la Calzada de la Virreina. El quitrí del
gachupín, que rodaba haciendo morisquetas de petimetre, se detuvo ante
la Legación Española. Un chino encorvado, la espalda partida por la
coleta, regaba el zaguán. Don Celes subió la ancha escalera y cruzó una
galería con cuadros en penumbra, tallas, dorados y sedas: El gachupín
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 02
  • Parts
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 01
    Total number of words is 4395
    Total number of unique words is 1815
    26.3 of words are in the 2000 most common words
    36.4 of words are in the 5000 most common words
    42.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 02
    Total number of words is 4381
    Total number of unique words is 1788
    24.2 of words are in the 2000 most common words
    34.2 of words are in the 5000 most common words
    39.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 03
    Total number of words is 4328
    Total number of unique words is 1814
    25.6 of words are in the 2000 most common words
    35.6 of words are in the 5000 most common words
    42.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 04
    Total number of words is 4500
    Total number of unique words is 1725
    27.4 of words are in the 2000 most common words
    38.5 of words are in the 5000 most common words
    45.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 05
    Total number of words is 4524
    Total number of unique words is 1736
    26.0 of words are in the 2000 most common words
    36.1 of words are in the 5000 most common words
    41.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 06
    Total number of words is 4534
    Total number of unique words is 1839
    24.0 of words are in the 2000 most common words
    33.6 of words are in the 5000 most common words
    39.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 07
    Total number of words is 4505
    Total number of unique words is 1788
    24.9 of words are in the 2000 most common words
    35.0 of words are in the 5000 most common words
    40.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 08
    Total number of words is 4479
    Total number of unique words is 1761
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    38.1 of words are in the 5000 most common words
    44.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 09
    Total number of words is 4414
    Total number of unique words is 1807
    24.2 of words are in the 2000 most common words
    33.0 of words are in the 5000 most common words
    39.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 10
    Total number of words is 4443
    Total number of unique words is 1816
    26.7 of words are in the 2000 most common words
    37.1 of words are in the 5000 most common words
    42.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 11
    Total number of words is 4409
    Total number of unique words is 1772
    26.0 of words are in the 2000 most common words
    36.5 of words are in the 5000 most common words
    42.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Tirano Banderas: Novela de tierra caliente - 12
    Total number of words is 742
    Total number of unique words is 403
    42.8 of words are in the 2000 most common words
    50.4 of words are in the 5000 most common words
    54.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.