Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 16

Total number of words is 4226
Total number of unique words is 1081
40.5 of words are in the 2000 most common words
55.4 of words are in the 5000 most common words
60.8 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Hasta aquí Don Hipólito se entra.
D. PED.
Ya veis lo que perdeis si aquí os encuentra.
Yo saldré á recibille.
D. JUAN.
Eso no, porque yo tengo de oille.
D. PED.
Pues ¿no os fiais de mí?
D. JUAN.
Yo sí me fío;
Mas es desconfiado el amor mio.
D. PED.
Yo estoy tan satisfecho
Del honor de Doña Ana, que sospecho
Que viene á retractarse;
Y así muy poco llega á aventurarse.
Retiraos.
D. JUAN.
Piedad ¡cielos!
Escuche dichas quien escucha celos.
_(Retírase.)_

ESCENA IX.
DON HIPÓLITO. — DON PEDRO, ARCEO; DON JUAN, _en su cuarto_.
D. HIPÓL.
Don Pedro, siempre vengo
A vos, ó con el mal ó el bien que tengo.
Ya que de vos me fío,
Amparadme, pues sois amigo mio.
Doña Ana...
D. PED.
(_Ap._ ¿Hay semejante
Confusion?) No paseis más adelante:
No teneis que decirme
Que á vuestra pretension constante y firme
Está, que yo lo creo, como es justo.
D. HIPÓL.
Léjos dais de mi dicha y de mi gusto;
Que es lo contrario lo que hablaros quiero.
D. PED.
_(Ap.)_ ¡Cielos! ¡qué es esto!
D. JUAN.
_(Ap. al paño.)_
Hasta escucharle espero.
D. PED.
_(Ap.)_ ¿Qué he de hacer? Porque temo
Que pase este negocio á más extremo.
D. HIPÓL.
Doña Ana, en fin...
D. JUAN.
_(Ap.)_ ¿Quién mi desdicha ignora?
D. PED.
Esperad un instante.
_(Cierra la puerta del aposento donde está Don Juan.)_
Hablad ahora.
D. HIPÓL.
¿Por qué cerrais?
D. PED.
No quiero que esa puerta,
Cuando fuera me voy, se quede abierta.
(_Ap._ Con esto he asegurado
Aquí, de dos cuidados, un cuidado.
Celos y riesgo le han buscado: ¡cielos!
Estorbe el riesgo, ya que no los celos.)
D. HIPÓL.
Doña Ana pues, este papel me escribe.
Que busque donde hablarla me apercibe
Y pues mi dicha pasa
Tan adelante, dadme vuestra casa,
Adonde pueda vella:
Tapada vendrá á ella.
Yo he menester á Arceo
Que se venga conmigo; que deseo
Miéntras llega, advertido,
Tener algun regalo prevenido.
Y pues que la respuesta
Ha de ser ayudar dicha como esta,
Quedad con Dios; que con el bien que toco,
Loco debo de estar, si no voy loco.
D. PED.
Oid, mirad.
D. HIPÓL.
No me deja mi deseo,
Ni lo espereis; que me llevo á Arceo.
_(Vase con Arceo.)_
D. PED.
¿Qué haré de dos amigos empeñado,
Si uno me busca, y otro está encerrado,
Y ambos de mí se fían? Triste llego
A abrir las puertas, y en las dudas ciego.
_(Abre.)_

ESCENA X.
DON JUAN, _que sale de donde estaba_. — DON PEDRO.
D. PED.
Don Juan, viendo que aquí (¡confusion brava!)
Una desdicha y otra acá os buscaba
En deshecha fortuna,
Quise de dos embarazar la una,
Y porque no saliérades restado,
Ya que celoso...
D. JUAN.
Todo fué excusado;
Que oyendo lo que oí, aunque estuviera,
Abierto, no saliera;
Pues á tal desengaño, cosa es clara
Que esperara hasta verle cara á cara:
Necedad en el mundo introducida,
Solicitar lo que quitó la vida.
D. PED.
Esa ahora es mi duda;
Yo no sé como á tanto empeño acuda.
Don Hipólito (¡ay cielos!) este dia
De mí su gusto y vuestra pena fía.
Mi obligacion en vuestras manos dejo.
¿Qué hiciérades? ¡Ay Dios! Dadme consejo.
D. JUAN.
Yo no sé lo que hiciera,
Si vos, Don Pedro, fuera,
En un caso tan nuevo;
Mas siendo yo, bien sé lo que hacer debo;
Que es, aunque el alma en celos se me abrasa,
El respeto guardar á vuestra casa.
Mas fuera della le daré la muerte,
Ya que el duelo de amor es ley tan fuerte,
Que dispone severa
Que ofenda la mujer, y el hombre muera.
D. PED.
Vos no habeis de salir de aquí.
D. JUAN.
Es en vano,
Que he de salir.
D. PED.
Vuestro peligro es llano.
D. JUAN.
Y esotro ¿no lo es? ¿Quereis que vea
Hoy mis desdichas yo? Pues así sea.
Que aquí me estaré, digo,
Y que de mi dolor seré testigo.
Venga Doña Ana, de otro enamorada,
Y... Mucho iba á decir; no digo nada.
D. PED.
Eso tampoco es justo.
D. JUAN.
Pues ni irme ni quedarme no os da gusto,
(¡Estoy perdido y loco!)
¿Qué quereis?
D. PED.
No lo sé.
D. JUAN.
Ni yo tampoco.
D. PED.
Sólo deciros quiero
Que, aunque como desdichas las espero,
Estoy tan confiado
Del honor de Doña Ana, que he pensado
Que este se desvanece,
O que su amor algun error padece.
D. JUAN.
Confianza tan vana
¿De qué os nace?
D. PED.
De ser quien es Doña Ana,
Que es mujer principal.
D. JUAN.
Necio anduvisteis,
Si ántes que _principal_, _mujer_ dijisteis,
Y ved si engaño habrá, que ya han entrado
Dos mujeres.
D. PED.
Yo estoy desesperado,
Pues consultando extremos,
Tratando mucho, nada resolvemos,
Y ya el lance llegó. No sé qué hacerme.
Escondeos.
D. JUAN.
Yo no tengo de esconderme.
D. PED.
¿Pues quereis que aquí os vean?
D. JUAN.
¿Habrá desdichas que mayores sean?
D. PED.
Haced esto por mí, hasta que sepamos
La verdad, y despues los dos muramos
En la defensa del agravio vuestro.
D. JUAN.
Mi amistad así os muestro;
Pero con condicion (¡desdicha grave!)
Que á aquesta puerta he de quitar la llave,
Y ha de estar siempre abierta.
_(Vase.)_

ESCENA XI.
DOÑA ANA, DOÑA LUCÍA Y PERNÍA. — DON PEDRO; DON JUAN, _en su cuarto_.
D.ª LUC.
Oye, Pernía, quédese á la puerta.
_(Vase Pernía.)_
D.ª ANA.
Señor Don Pedro Giron,
Muy admirado estareis
De ver hoy en vuestra casa
Entrarse así una mujer.
Galan y discreto sois,
Y como todo, sabeis
Que extremos de amor obligan
A más extremos; y pues
De alguno se han de fiar,
¿De quién, Don Pedro, de quién
Mejor que de vos, que sois
Noble, entendido y cortés? _(Descúbrese.)_
D. PED.
_(Ap.)_ Ya no me queda esperanza:
Doña Ana, vive Dios, es.
D. JUAN.
_(Ap. entreabriendo la puerta del cuarto donde está.)_
¡Y querrán que calle yo!
Mas puesto que así ha de ser,
Arded, corazon, arded,
Que yo no os puedo valer.
D.ª ANA.
Ya que con vos declarada
Estoy, Don Pedro, sabed
En lágrimas y suspiros
Mis desdichas de una vez.
Y pues sabeis que he venido
A vuestra casa, entended
(¡Cuánta vergüenza me cuesta!)
Ya, señor Don Pedro, á qué.
Un hombre vengo á buscar,
Porque de muy cierto sé
Que le puedo hallar en ella.
_(Sale Don Juan.)_
D. JUAN.
Adios, Don Pedro; porque
Darme tormento de celos,
Y querer que calle, es
Nuevo rigor. Yo confieso
Que es mi delito querer,
Si eso pretendeis de mí...
D.ª ANA.
¡Don Juan, mi señor, mi bien!...
D. JUAN.
¡Doña Ana, mi mal, mi muerte!
D.ª ANA.
Dame los brazos.
D. JUAN.
Deten,
No con los brazos añadas
Al tormento otro cordel,
Pues ya he dicho la verdad.
D. PED.
_(Ap.)_ No sé, vive Dios, qué hacer.
Mas porque ni uno éntre, ni otro
Salga, el paso cerraré.
D. JUAN.
No cerreis, porque he de irme.
D.ª ANA.
No has de irte.—Sí cerreis.—
¿Pues cómo tan rigoroso,
Cómo tan tirano, pues
Agradeces desa suerte
Haberte venido á ver?
D. JUAN.
¿A quién?
D.ª ANA.
A tí, porque supe
Que aquí estabas.
D. JUAN.
¡Bien á fe!
Buena disculpa has hallado.
¡Ah fiera! ¡ah ingrata! ¡ah cruel!
¡Qué pronto vive á mentir
El ingenio en la mujer!
D.ª ANA.
Don Juan, si de las pasadas
Ofensas (al parecer
Justas) te dura el enojo,
Y huyes de mí (¡ay Dios!) porque
Estás engañado, ya
Te vengo á satisfacer.
Aquel hombre, á quien le diste
La muerte...
D. JUAN.
Yo no hablo dél
¡Mira, mira tus engaños,
Cuáles han llegado á ser,
Pues quejándome de uno,
A otro respondes! Y pues
Son tantos que unos á otros
Se embarazan, no me des
Satisfaccion de ninguno;
Que mejor será tener
Queja de todos; que al fin
Está mejor puesto aquel
Que, ántes que mal satisfecho,
Se queda quejoso bien.
D.ª ANA.
No te entiendo; y si es la causa
Que yo imagino que es
La que tú sientes, señor,
¿De qué te quejas? ¿de qué?
¿Qué nueva causa te he dado?
Pero si no puede ser
Darla yo, ¿qué nueva causa
Te ha dado mi estrella? Ten
El paso, y díme, ¿qué es esto?
D. JUAN.
Traiciones tuyas; si bien
No siento que sean traiciones,
Porque te llego á perder;
Pues lo que llego á sentir,
Sólo (he de decirlo) es
Que otro merezca en un dia
Lo que en siglos no alcancé
A merecer yo. Y en fin
Me consuela en parte, que
Él no te ha llegado á amar,
Pues te llega á merecer.
D.ª ANA.
Si mi desdicha, Don Juan,
Te ha sabido disponer
Otra evidencia aparente
Que yo no alcanzo ni sé,
¿Cómo he de desengañarte?
¿Cómo te he de responder?
¡Vive Dios, que te han mentido!
D. JUAN.
No, que es verdad cuanto hablé.
D.ª ANA.
¿Quién te lo dijo?
D. JUAN.
El galan
A quien tú vienes á ver.
D.ª ANA.
Yo á verte á tí, Don Juan, vengo...
D. JUAN.
¡Es verdad, dices muy bien!
D.ª ANA.
Porque supe que aquí estabas.
D. JUAN.
¿De quién pudiste? ¿de quién?
D.ª ANA.
Desta criada.
D. JUAN.
¡Por cuánto
Llegara el testigo á ser,
Que no fuera tu criada!
Que criadas y amas teneis
Pacto explícito á mentir.
D.ª ANA.
Esta es verdad.
D. JUAN.
¿Quién tal crê?
D.ª ANA.
Quien quiere bien.
D. JUAN.
Pues yo quiero
Muy mal por aquesta vez.
D.ª ANA.
Pues muera de desdichada.
D. JUAN.
Y yo de infeliz tambien.

ESCENA XII.
ARCEO. — DICHOS.
ARCEO.
_(Dentro.)_ Abran aquí.
D. PED.
_(Ap.)_ Esto es peor.
No sé ¡vive Dios! qué hacer,
Que Don Hipólito viene.
D. JUAN.
¿Quieres, ingrata, saber
Si me han mentido? Pues éste
El galan que buscas es.
D.ª ANA.
Yo me huelgo de que sea,
Puesto que no puede ser
El que busco, el que imaginas
Abrid, Don Pedro. Entre pues,
Y sepa Don Juan que miente
El que contra mi altivez
Bajo concepto ha formado.
D. JUAN.
¡Plegue á Dios! Y aquesta vez,
O por vivir ó morir,
Escuchándote estaré,
Supuesto que es ya mi vida
El juego del esconder.
_(Escóndese Don Juan y abre Don Pedro; sale Arceo con una fuente de
dulces.)_
ARCEO.
¿Tanto tardan en abrir
A quien llama con los piés,
Que es señal que trae algo
En las manos? ¡Vive diez,
Que queda saqueada toda
La tienda del Portugues!—
Ya Don Hipólito viene, _(A doña Ana.)_
Señora.—¿Pero qué ven
Mis ojos? ¿Doña Lucía
En mi casa?
D.ª LUC.
_(Ap.)_ Aquesta vez,
Por el chisme de una dueña,
Muertes de hombres ha de haber.

ESCENA XIII.
DON HIPÓLITO. — DICHOS.
D. HIPÓL.
(_Ap._ ¿Si habrá ya Don Luis llegado
Con la silla? Sí, pues ver
Puedo la dama. ¡Ay amor!
Todo ha sucedido bien.)
Seais, señora, bien venida
A este, aunque humilde dosel
Del mayo y el sol, ya esfera
De verdor y rosicler.
D.ª ANA.
_(Ap.)_ ¡Cielos! ¿Qué pasa por mí?
¿Este el marido no es
De la que hoy se entró en mi casa?
D. JUAN.
_(Ap. entreabriendo la puerta.)_
¡Quién vió lance más cruel!
D. PED.
_(Ap.)_ Mal se va poniendo todo.
Lo que resuelva no sé.
D. HIPÓL.
Don Pedro, no tan penada
Tengais á esta dama: ved
Que por vos no se descubre.
D. PED.
Yo, por no estorbar, me iré.
(_Ap._ Mas será á estar á la mira.)
D.ª ANA.
Don Pedro, no os ausenteis,
Porque habeis de ser aquí,
De cuanto pasare, juez.—
Caballero, á quien apénas
Ví, pues si os ví, á penas fué,
_(A Don Hipólito.)_
Ya que por vos las padezco,
¿Conoceisme?
D. HIPÓL.
No y sí, pues
En este instante os conozco,
Y os desconozco tambien.
Conózcôs, pues que quien sois,
Muy bien informado, sé;
Y desconózcôs, señora,
Porque desa suerte hableis.
Si os ví en el Parque primero,
Y en vuestra casa despues;
Si para venir á hablaros
Llamado fuí de un papel;
Y si habeis venido adonde
Yo os traigo, ¿cómo ó por qué
Así os extrañais de verme
Donde me venís á ver?
D. JUAN.
_(Ap.)_ ¿Querrán Doña Ana y Don Pedro
Que esto llegue á oir y ver,
Y no salga? ¡Vive Dios,
Que infamia del amor es!
D.ª ANA.
¡Yo á veros á vos! Mirad
Lo que decís: no busqueis
Desengaños, que á vos solo
Mal el saberlos esté.
Yo en mi vida al Parque fuí;
Ni en él os ví ni os hablé.
Si os entrasteis en mi casa,
No me pregunteis á qué;
Que aunque lo puedo decir,
Vos no lo podeis saber;
Que habeis de ser el postrero
Que el desengaño toqueis.
Basta decir que engañado
Estais, y que me dejeis;
Que puede ser sea causa
De todo vuestra mujer.
D. HIPÓL.
¡Mi mujer! Ahora conozco
De qué ha podido nacer
Vuestro enojo. Yo hice mal
En traeros aquí: haced
La deshecha norabuena;
Pero no me acumuleis
Que soy casado, que es susto
De que jamás sanaré.
D. PED.
_(Ap.)_ Ya ni áun á mentir acierta
Doña Ana.
D. JUAN.
_(Ap.)_ Ni yo á tener
Paciencia; pero si salgo,
Rompo de amistad la ley,
A Doña Ana la destruyo,
Y á mí me pierdo tambien
Sin efecto, pues en medio
Han de estar su criado y él,
Y es hacer ruido no más,
Dejando la duda en pié.
Pues sufrirlo, es imposible;
Que ¿quién ha podido, quién,
Oir requebrar á su dama?
Haya un medio entre los tres,
Como yo solo me pierda,
Donde... Pero esto despues
Ha de decir el suceso.
Ya he visto cómo ha de ser.
_(Vase.)_
D.ª ANA.
Dejadme, señor, por Dios:
Y porque mejor mireis
Que huyo de vos, y lo más
A que se puede atrever
Una mujer como yo,
A voces digo que quien
En este aposento está,
Mi dueño y mi amante es.
Y es á quien vine á buscar,
Y es á quien yo quiero bien;
Porque á vos no os escribí,
Ni os ví en mi vida, ni hablé,
Desmintiendo desta suerte
Su peligro y mi desden.
_(Éntrase donde estaba Don Juan; Doña Lucía la sigue.)_
D. HIPÓL.
Cerró la puerta. ¿Quién vió
Mas tramoyera mujer?
Desde el punto que la ví,
Enredadora la hallé.
D. PED.
_(Ap.)_ Bien cuerda resolucion
Tomó Doña Ana porque
Con esto estorba que salga
Don Juan, que es lo que á temer
Llegué siempre.
D. HIPÓL.
Estoy confuso
Y qué he de decir no sé.

ESCENA XIV.
DON LUIS. — DON HIPÓLITO, DON PEDRO.
D. LUIS.
Yo llego á muy buena hora.
Don Hipólito, ahí está
Aquella señora ya
En la silla.
D. HIPÓL.
¿Qué señora?
D. LUIS.
La que esperais.
D. HIPÓL.
¿Qué decís?
D. LUIS.
Que tomó en San Sebastian
La silla, y que ahí fuera están.
D. HIPÓL.
Engañado estais, Don Luis;
Porque la dama, á quien yo
Vengo á ver, ya estaba aquí
Cuando vine.
D. LUIS.
¿Cómo así,
Si ahora conmigo llegó
En la silla la mujer
Que hoy en el Parque encontramos
A quien seguimos y hablamos?
D. HIPÓL.
Eso ¿cómo puede ser,
Si la misma, destapada,
Aquí la he visto y hablado,
Y en este aposento ha entrado?
D. LUIS.
No quiero deciros nada,
Sino que entra ya.
D. HIPÓL.
¡Por Dios,
Que es rigorosa mi estrella!

ESCENA XV.
DOÑA CLARA É INÉS, _tapadas_. — DON HIPÓLITO, DON PEDRO, DON LUIS.
D. LUIS.
Ahora decid si es aquella.
D. HIPÓL.
O es ella, ó ellas son dos.
D. PED.
¿Veis, Don Hipólito, veis
Cómo la dama que estaba
Hoy aquí, á vos no os buscaba?
D. HIPÓL.
Quitarme el juicio quereis.—
Mujer, dos veces tapada, _(A doña Clara.)_
Que á mi deshecha fortuna,
Por si se me pierde una,
Se me envía duplicada,
¿No me hablaste en el Parque hoy?
¿No eres tú la que seguí,
Y la que en tu casa ví?
_(Hasta aquí á todas las preguntas ha respondido Doña Clara por señas,
y ahora se descubre.)_
Confuso otra vez estoy.
D.ª CLAR.
Yo soy, el mi caballero,
Ya que descubierta os hablo,
Aquella habladora muda,
Por las lecciones de un manto;
Que viendo que era muy poca
Victoria, muy poco aplauso
De toda aquesta mujer
Un hombre no más, buscando
Ocasion de que alcanzara
Sola una parte del lauro,
Le quise dar de ventaja
La discrecion á mi garbo.
Bien pensó vuesa merced
Muy necio y muy confiado
Que tenía muerta al vuelo
La hermosura de los campos;
Pues no, señor Para-todas,
Y conozca escarmentando
Que ha dado vuesa merced,
Por lo entendido ó lo raro,
Mala cuenta de su amor,
Pues deja este desengaño
Vengada á la hermosa Filis
De los desdenes de Fabio.
Pues cuando fuera verdad
Que yo le amara; pues cuando
Fuera verdad que celosa
Aquí le hubiera buscado,
El verme vengada sólo
Me hubiera el amor quitado.
Yo lo estoy con que haya visto
Que los celos que me ha dado,
Han sido conmigo misma;
Pues nadie pudiera darlos
A este talle, que no fuera
Su mismo desembarazo.
Envaine vuesa merced
Todo ese grande aparato
De dulces de Portugal,
Que le han salido tan agrios;
Que no es la boda por hoy.
Pero agradezca el cuidado
Que en ella ha puesto el señor
Casamentero del diablo;
Que cierto que de su parte
Nada faltó, porque ha estado
Con mucha puntualidad
Con la tal silla esperando,
Y hizo muy bien el papel,
Encareciendo el recato;
Porque es amigo muy fino
Del que es amante muy falso.
Con esto adios, y ninguno
Me siga; que si echo el manto,
Si vuelvo la calle, si otro
Embeleco desenvaino,
Les haré creer que soy
Otra dama, aunque al estrado
Me entre de una mesurada,
Como esta mañana, cuando
Le hizo creer que era otra
Sólo un sombrerillo blanco.
_(Vase.)_
D. HIPÓL.
Oye, aguarda, espera, escucha.
D. LUIS.
¡En toda mi vida he hallado
Hombre de tan buena estrella
Con mujeres!
D. HIPÓL.
¿Que burlando
Esteis, cuando estoy muriendo?—
Detente, Inés.
INÉS.
Será en vano;
Que vamos muy enojadas.
_(Vase.)_
D. HIPÓL.
No sé qué hacer en tal caso.
Mas sí sé, que es apelar
De todo al desembarazo,
Desengañando hoy la una,
Y la otra despues amando.
_(Vanse Don Hipólito y Don Luis.)_
D. PED.
¡Gracias á Dios, que con esto
Ya los celos se acabaron
De Doña Ana y de Don Juan,
Pues todo lo han escuchado,
Y mi amor, pues Doña Clara
Viene á Hipólito buscando!
¡Cielos! sin querer, he visto
Mis celos averiguados.
ARCEO.
Y si el galan y la dama
Están ya desengañados,
Aquí acaba la comedia.
D. PED.
¿Oiste ya el desengaño,
Don Juan?
_(Llegándose á la puerta del cuarto donde estuvo.)_

ESCENA XVI.
DOÑA ANA, DOÑA LUCÍA. — DON PEDRO, ARCEO.
D.ª ANA.
No soy tan dichosa
Yo.
D. PED.
¿Cómo así?
D.ª ANA.
Como cuando
Yo entré, sólo ví un hombre,
Que atrevido y temerario
Se echaba por la ventana,
Que hay, señor, á esos tejados.
ARCEO.
Pues no acaba la comedia.
D. PED.
¡Qué rigoroso, qué extraño
Afecto de amor y celos!
(_Ap._ Él iba á salir al paso:
Seguir á los dos importa,
No suceda algun fracaso.)
_(Vase.)_
D.ª ANA.
Grande desdicha es la mia,
Pues cuando vengo buscando
Hoy, Don Juan, finezas tuyas,
Solas mis desdichas hallo.
Cuando te siguen sospechas,
Tú las estás esperando
Firme, ¡y vuelves las espaldas
Si te siguen desengaños!
¿Qué mujer es esta ¡cielos!
Que hoy en mi casa se ha entrado?
¿Qué hombre es este que asegura
Que yo le vengo buscando?
¡Oh nunca en el tiempo hubiera,
Oh nunca hubiera en el año,
Si es que la culpa han tenido
De enredos y enojos tantos,
Las mañanas floridas
De Abril y Mayo!


JORNADA TERCERA.

Sala en casa de Doña Ana.
ESCENA PRIMERA.
DON JUAN, _á oscuras_.
Nada me sucede bien.
¿Qué roca habrá que contraste
Tanta avenida de penas,
Tantos golpes de pesares?
Del aposento en que estaba
Por testigo de mis males,
Imposible de sufrirlos,
E imposible de vengarme,
Celoso y desesperado
Salir pretendo á la calle
A esperar aquel galan
Tan feliz, que coronarse
Pudo de tantos favores,
De dichas que son tan grandes.
Echéme por la ventana
(Porque allí no me estorbasen
La venganza de mis celos),
Presumiendo que era fácil,
Ganando desde el tejado
De la puerta los umbrales;
Y saltando dél á un patio,
Donde la ventana sale,
Perdí el tino, y dí á otra casa.
Pero parece que abren
Una puerta, y entra gente...
Y con las luces que traen
Percibo mejor las señas.
¿Hay suceso semejante?
¡Vive Dios, que esta es la casa
De Doña Ana! ¡Si tomase
Hoy puerto en el mismo golfo
Esta derrotada nave!
Ella es. ¿Qué he de hacer, cielos?
Que no es bien que aquí me halle,
Y presuma que he venido
Cobardemente á quejarme
De mis celos, sin vengarlos.
¿Hay confusion más notable?
¿Qué haré? Que no me está bien
Ya ni el irme ni el quedarme.
_(Escóndese.)_

ESCENA II.
DOÑA ANA Y DOÑA LUCÍA, _con luz_. — DON JUAN, _escondido_.
D.ª ANA.
Quítame este manto. ¡Gracias
A mi fortuna inconstante
Que me ha dado (¡ay infelice!)
Un solo punto, un instante
De tiempo para llorar,
De lugar para quejarme!
Y así, ya que estoy á solas,
Sean tormentas, sean mares
Mis lágrimas y mis quejas
Entre la tierra y el aire.
D.ª LUC.
Señora, si dese modo
Tan justos extremos haces,
Triunfará de amor la muerte.
Consuelo tus penas hallen;
Que para todo hay consuelo.
Que si Don Juan (por guardarle
A Don Pedro aquel decoro
Que debió á sus amistades)
Se arrojó por la ventana,
Ya en su seguimiento parten
Don Pedro, Arceo y Pernía,
Porque los dos no se maten.
D.ª ANA.
Y cuando remedie (¡ay triste!)
Mi temor, ¿para adelante
Puede ya dejar de ser
Lo que fué? ¿Pueden borrarse
De la memoria los celos
En que yo no tuve parte?
D. JUAN.
_(Ap. al paño.)_ De cuanto yo desde aquí
Puedo á las dos escucharles,
Nada entiendo; y sólo entiendo
Que temo que me declaren
Mis congojas, mis desdichas,
Mis recelos, mis pesares;
Porque no es posible, no,
Que un celoso sufra y calle.
D.ª LUC.
Acuéstate, por tu vida,
Porque en la cama descanses.
D.ª ANA.
No hay descanso para mí.
Fuera de que he de esperarle
A Don Pedro; que le dije
Que con lo que le pasase
En alcance de Don Juan
(Pues todos van á buscarle),
Viniese á avisarme; y ya
Parece que llaman. Abre.

ESCENA III.
DON PEDRO, ARCEO, PERNÍA. — DICHOS.
D.ª ANA.
Señor Don Pedro, ¿qué hay?
D. PED.
Que todo ha salido en balde.
D.ª ANA.
¿Cómo?
D. PED.
No habemos hallado
A Don Juan, y es bien notable
Suceso, porque de aquella
Ventana, que al patio cae,
Para salir al portal
Hay una puerta, y la llave
Está echada, de manera
Que ha sido imposible hallarle,
Cuando ni en mi casa está,
Ni salir pudo á la calle.
ARCEO.
No le hemos buscado bien,
Si va á decir las verdades;
Porque á un celoso, señora,
Le ha de buscar el que hallarle
Quisiere, ahogado por los pozos,
O ahorcado por los desvanes.
PERNÍA.
Ya le he dicho que se meta
En juntar sus consonantes.
No hable palabra donde
Yo estoy.
ARCEO.
Quínola pasante,
Tambien yo le tengo dicho
Que de dar lanzadas trate,
Y sacar, no para el toro,
Para el lacayo el alfanje,
Y no más.
D.ª LUC.
Entre dos ruines
Sea mi mano el montante.
D. PED.
No es posible hallarle, en fin.
D.ª ANA.
Son mis penas, no os espante,
Y bien dicen que son mias.
Pues ellas disponer saben
Tantas falsas apariencias,
Que me culpen y le agravien.
¡Plegue á Dios, señor Don Pedro,
Que él me destruya y me falte,
Si á aquel hombre ví en mi vida,
Sino hoy, que pudo entrarse
Aquí tras una mujer,
A quien siguió desde el Parque,
Y vióme á mí! ¿Mas por qué
Lo digo ¡ay Dios! si escucharme
No puede Don Juan, y doy
Satisfacciones al aire?
D. PED.
Quedad, señora, con Dios;
Que por si vuelve á buscarme
A mi casa, vuelvo á ella.
¿Qué mandais?
D.ª ANA.
No es bien que os mande,
Que os ruegue sí, que volvais
A la mañana á contarme
Lo que hubiere sucedido.
D. PED.
Quedad con Dios.
_(Vase.)_
D.ª ANA.
Él os guarde.—
Lucía, cierra esas puertas,
Y entra despues á acostarme;
Que he de madrugar mañana,
Porque he de salir al Parque
A hacer una diligencia.—
¡Oh si á este vivo cadáver
Hoy ese lecho de pluma
Sepulcro fuera de jaspe!
_(Vase.)_

ESCENA IV.
DON JUAN, _al paño_; ARCEO, DOÑA LUCÍA.
D. JUAN.
_(Ap.)_ ¿Al Parque mañana? ¡Ay cielos!
No estos desengaños basten:
Vuelvan atras mis desdichas,
Pues pasa el riesgo adelante.
ARCEO.
De todos estos enredos,
De todos estos debates,
Vos teneis, Doña Lucía,
La culpa, pues vos contasteis
A vuestra ama que en mi casa
Estaba Don Juan.
D.ª LUC.
De tales
Sucesos, quien me lo dijo
A mí, tiene mayor parte;
Que ya sabe quien me cuenta
A mí el suceso que sabe,
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 17
  • Parts
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 01
    Total number of words is 4023
    Total number of unique words is 1286
    39.8 of words are in the 2000 most common words
    53.6 of words are in the 5000 most common words
    59.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 02
    Total number of words is 3989
    Total number of unique words is 1106
    43.2 of words are in the 2000 most common words
    58.1 of words are in the 5000 most common words
    64.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 03
    Total number of words is 3914
    Total number of unique words is 1052
    42.3 of words are in the 2000 most common words
    57.5 of words are in the 5000 most common words
    63.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 04
    Total number of words is 3833
    Total number of unique words is 1062
    42.3 of words are in the 2000 most common words
    56.8 of words are in the 5000 most common words
    62.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 05
    Total number of words is 3847
    Total number of unique words is 1114
    43.0 of words are in the 2000 most common words
    56.2 of words are in the 5000 most common words
    63.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 06
    Total number of words is 3924
    Total number of unique words is 1149
    39.4 of words are in the 2000 most common words
    53.3 of words are in the 5000 most common words
    60.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 07
    Total number of words is 4191
    Total number of unique words is 1169
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    56.9 of words are in the 5000 most common words
    62.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 08
    Total number of words is 4114
    Total number of unique words is 1122
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    55.0 of words are in the 5000 most common words
    62.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 09
    Total number of words is 3902
    Total number of unique words is 1123
    39.1 of words are in the 2000 most common words
    53.7 of words are in the 5000 most common words
    60.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 10
    Total number of words is 4063
    Total number of unique words is 1144
    42.9 of words are in the 2000 most common words
    59.5 of words are in the 5000 most common words
    65.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 11
    Total number of words is 3913
    Total number of unique words is 1108
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    55.3 of words are in the 5000 most common words
    62.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 12
    Total number of words is 4050
    Total number of unique words is 1156
    39.7 of words are in the 2000 most common words
    52.6 of words are in the 5000 most common words
    59.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 13
    Total number of words is 3977
    Total number of unique words is 1058
    40.4 of words are in the 2000 most common words
    56.9 of words are in the 5000 most common words
    63.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 14
    Total number of words is 4139
    Total number of unique words is 1142
    42.3 of words are in the 2000 most common words
    58.4 of words are in the 5000 most common words
    63.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 15
    Total number of words is 4166
    Total number of unique words is 1146
    41.8 of words are in the 2000 most common words
    56.7 of words are in the 5000 most common words
    62.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 16
    Total number of words is 4226
    Total number of unique words is 1081
    40.5 of words are in the 2000 most common words
    55.4 of words are in the 5000 most common words
    60.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 17
    Total number of words is 4157
    Total number of unique words is 1141
    39.3 of words are in the 2000 most common words
    54.6 of words are in the 5000 most common words
    60.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 3 de 4 - 18
    Total number of words is 95
    Total number of unique words is 67
    59.6 of words are in the 2000 most common words
    69.8 of words are in the 5000 most common words
    69.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.