Señora ama: Comedia en tres actos - 4

Total number of words is 4772
Total number of unique words is 1016
42.0 of words are in the 2000 most common words
52.9 of words are in the 5000 most common words
57.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
¡Así fue! Pero con las fatigas del mundo que toas andaban tras de ti,
y toas más cerca de ti, que yo estaba en mi pueblo con mi padre... Y
toos los que venían me decían lo mismo... Ahora habla con la fulana,
pues ahora es con la mengana... y ca día era una y así toos los días...
Y yo más que callar, callar y pensando pa mí... ¿Y qué voy a hacerle?
Él vendrá si es de ley... Y de ley no eras ni lo serás nunca... Pero tú
vinistes y pa mí fuistes y pa mí eres. ~(Le abraza.)~
FELICIANO
¡Suelta! ¡Que viene gente!
DOMINICA
¡Que venga! Que no siempre tengo de ser yo la que llegue cuando estés
abrazao con alguna otra...

ESCENA VIII
DICHOS y MARÍA JUANA
M.ª JUANA
¡Así está bueno!
DOMINICA
¡Hola! ¡Que eras tú!
M.ª JUANA
¡No os privéis por mí!...
DOMINICA
¡Claro que no!
FELICIANO
¡Quita, tonta!
DOMINICA
¡Ay, que le da vergüenza! ¿Has venío tú sola?
M.ª JUANA
No, con José... Ahí está con los de la boda... ¿Conque tenéis aquí toda
la fiesta?
DOMINICA
¡Como Feliciano ha sío el padrino!
M.ª JUANA
¡Ya lo sé, y mucho es que tú no has sido la madrina!
DOMINICA
Que no me han hablao de serlo...
M.ª JUANA
Ya sé que por ti...
FELICIANO
¡Que elegantona andas!
M.ª JUANA
Ya lo ves...
DOMINICA
Pa que reparen en ella como tú has reparao.
M.ª JUANA
Para que mi marido no tenga que reparar en otras... Gusto suyo es, que
yo me he pasao toa mi vida sin nada de esto... Pero si ha de gastarse
más vale que se gaste en casa... Y mejor que parecerte mal debías de
aprender...
FELICIANO
¿Dices que está ahí José...? Voy a buscarle.
M.ª JUANA
¿No te gusta la conversación?
FELICIANO
Ni sé lo que habláis... Tengo que tratar con José de un asunto...
DOMINICA
¿El asunto? Ya está too hablao... A ver qué le dices tú ahora...
FELICIANO
¡No tengas cuidao, mujer!
~(Sale.)~

ESCENA IX
DOMINICA y MARÍA JUANA
M.ª JUANA
Ya nos lo ha dicho tu padre, y que eres tú la que no quiere. ¡Bastaba
que fuera conveniencia nuestra! ¡Si fuera pa otros!... ¡Como tenéis
aquello tan aprovechao!
DOMINICA
Por eso mismo... Los que viven de aquello, si los echaran de allí,
tendríamos que llevarlos a otra parte, que no se iba a dejarlos sin
comer... De modo que bien están allí... Sobre too ca uno se entiende en
su casa y con lo suyo y a nadie le importa.
M.ª JUANA
No, si contigo está visto que pa conseguir algo no hay más que un
camino.
DOMINICA
¿Cuál?
M.ª JUANA
¡Bien lo sabes! ¡Si es que parece que pa ti es un orgullo que no
haya mujer que no haya tenío que ver con tu marido! ¿Es que quieres
ser tú la única honrada? Pues no eres tú sola, que otras han sabío
despreciarle y ya que no han podido ser su mujer como tú... no han
querío ser como esas otras...
DOMINICA
Ya te explicas... Como esas otras... no, porque querían ser más, tanto
como yo... lo mismo que yo... ¡Y eso no ha habío quién! Que él se
divierte con toas y se ríe de toas, pero su mujer no hay más que una...
¡Yo!, ¡yo!..., y naa más que yo, por cima de toas...
M.ª JUANA
¡Porque no ha llegao una que ha sabío quitártelo!
DOMINICA
¿Quién iba a ser esa?
M.ª JUANA
Yo lo hubiera sido, pa que lo sepas, pa que no lo agradezcas ahora...
DOMINICA
¡Falta que él hubiera querío!
M.ª JUANA
¡Él bien quería, como quiere a todas! Y voy a decirte más... yo le
quería también como no he querido a ninguno...
DOMINICA
¡Ah! ¿Ya lo dices? ¡Si tenía que ser!
M.ª JUANA
Pero le quería como no le has querío tú nunca, pa mí sola, y he sufrido
más que tú, cuando veía lo que veía y me he consumido más que tú...
Pero yo no quería ser como toas esas... diversión pa un día... y lo
que yo hubiera querido ser, lo que hubiera podido ser si me lo hubiera
propuesto, no lo he querido ser por ti; porque nos hemos criado juntas,
porque no he comido más pan que el de tu casa toda mi vida... porque
todos decían que éramos hermanas... y así debe de ser cuando tu padre
ha hecho por mí todo lo que ha hecho... Pero tú no sabes lo que yo he
sufrido, lo que yo he pasao pa mí sola. Desde que te casaste y vine
a esta casa contigo, porque tú no querías separarte de mí... ¡Pa mí
no ha había más hombre que él! Al principio era yo una mozuela y él
no reparaba en mí como en una mujer, bromeaba conmigo, delante de ti
mismo... Y yo, no querrás creerlo, temblaba toda de pies a cabeza solo
que él me mirase... Pero un día me miró de otro modo, debí de parecerle
ya una mujer y me habló de otro modo también... ¡Y aquel día! ¡Lo
que lloré aquel día! Hubiera querido marcharme de tu casa, hablé para
irme a servir en otra parte, a otro pueblo, lo más lejos... ¿Pero qué
hubiera dicho tu padre? ¿Qué hubieras dicho tú? En esto, José, también
andaba tras de mí... me dijo que me quería pa casarse, que él hablaría
con tu padre, y si tu padre consentía en darme algo... por lo que
decían todos... que nos casábamos... Y yo vi que era el modo de no
perderme... porque ca día que estaba en tu casa era mi perdición... Por
eso dije a toos que Feliciano me perseguía, pa salir de aquí cuanto
antes, pa que entre toos me defendieran, porque pues creérmelo como
te lo digo, como te lo juro, si yo hubiera sío un día de Feliciano,
tenía que haber sío él mío pa siempre... Yo no sé querer como tú, pa
que me quieran así prefiero que no me quieran... ¡Ahí tienes lo que
yo he hecho por ti, por toos; ahí tienes lo que yo he pasao!... Ahí
tienes por qué me he casao con José... que es su hermano... Y ahora él
tiene que respetarlo y no acordarse más de mí... aunque yo me acordara
de él... ¡Ya lo sabes! Ya he pasao la vergüenza de decírtelo too...
¡Ya puedes estar orgullosa! ¡También yo le he querido!... pero no como
esas... También yo he sufrido por él... más que tú... que tú has podido
tener celos de las que pa él valían menos que tú, pero yo los he tenido
también de ti, que eres su mujer y eres mi hermana... y erais los dos
todo lo que yo quería en el mundo. ~(Rompe a llorar.)~
DOMINICA
¡Mujer! ¡Mujer!... ¡No llores así! ¡Si te hubieras confiado de mí
siempre!... ¡Si me hubieras hablao como ahora!...
M.ª JUANA
Nunca te hubiera dicho nada, si no hubiera visto que tú me ibas tomando
como odio, más cada día... que te creías de mí... Yo no sé lo que te
creías...
DOMINICA
¡No lo sé yo tampoco! Que too era orgullo, envidia de mí y pa él...
no, a él siempre me he creío que le querías; por eso me daba más rabia
que quisiáis decir que era desprecio... ¡Si no podía ser! Si cuando
él quiere, ¿qué mujer se le niega? ¡Si solo con mirarte paece que te
manda en la voluntad!... ¡Si tie perdón toa la que se pierde por él!...
Y tú que le has querido y has sabido guardarte... ahora es cuando me
pareces buena y honrada, cuando te miro como a hermana y tenemos que
serlo siempre.
JOSÉ
~(Dentro.)~ ¡María Juana!
DOMINICA
¡Que no vean que hemos llorao!
M.ª JUANA
¡Buena cara tienes pa no conocerlo!
DOMINICA
¡Pues anda que tú!...

ESCENA X
DICHAS, FELICIANO y JOSÉ; después, PILARO
JOSÉ
¿María Juana?
DOMINICA
¿Cómo te va, hombre? ¿No saludas?
JOSÉ
¿Por qué no? Ya te veo buena... Nos vamos...
DOMINICA
¿Tan pronto?
JOSÉ
No tenemos naa que hacer aquí... ¿Has oído?
FELICIANO
Se ha incomodao porque le he dicho lo que había. ¡Qué vamos a hacerle!
JOSÉ
La culpa la tengo yo por haber puesto nunca los pies en esta casa... yo
y mi mujer... ende que pasó lo que pasó... Pero porque no digan que es
uno el que trae contiendas en la familia...
DOMINICA
¡Bueno! ¿Qué estás ahí hablando de más? ¿Pue saberse? Que te lo hablas
tú solo... ¿Qué te ha dicho Feliciano? ¿Lo que te había dicho su
padre...? Pues has cuenta que no han dicho naa uno y otro. La Umbría es
vuestra y no hay más que hablar...
FELICIANO
Pero, ¿qué dices?
DOMINICA
Ya lo hemos tratao yo y la María Juana en este tiempo.
JOSÉ
¿Y habéis llorao pa eso?
FELICIANO
Pero, ¿ha habío lloros? ¿Qué habréis tratao vosotras?
DOMINICA
Eso es cuenta nuestra... El resultao es que mañana mismo hacéis la
obligación... lo que tengáis que hacer... y listos... ¿Qué dices ahora?
FELICIANO
Yo digo que nunca debía uno estar al menaje de las mujeres, que le
implicáis a uno too lo malo y lo bueno siempre tie que ser hechura
vuestra...
JOSÉ
Yo digo que quisiera saber qué ha hecho cambiar a la Dominica de modo
de pensar...
FELICIANO
No me mires a mí, que yo siempre he pensao lo mismo.
DOMINICA
¿Qué recelas? ¿No somos toos hermanos...? Si ha podío haber alguna vez
un disgusto entre nosotros, ¿no tie que olvidarse too...? ¿No ties ya
lo que querías? ¿Pa qué lo pedías entonces?
JOSÉ
No, si bien está... No vayas a cambiar otra vez de idea... ¿Quie decir
entonces...?
FELICIANO
Que mañana temprano nos vamos tú y yo a la Umbría, hablamos con la
gente de allí, se mide el grano... ves lo que te conviene...
JOSÉ
Too ello nos llevará tres o cuatro días...
DOMINICA
Iremos también nosotras...
FELICIANO
No hacéis falta ninguna las mujeres...
M.ª JUANA
Es la primera vez que vamos a separarnos desde que nos casamos...
DOMINICA
La Umbría está bien cerca; si José no pue pasarse sin ti... pue ir y
volver toos los días...
JOSÉ
Pa tres días a too apurar que estaremos, ¡buena gana! ¿Es que Feliciano
va y vuelve?
DOMINICA
Por mí, no. ¡Si fuera por alguna otra!...
FELICIANO
¿Por qué otra iba a ser?
JOSÉ
Tú sabrás...
~(Entra Pilaro.)~
PILARO
¡Señor amo! Los de la boda quien despedirse...
FELICIANO
Allá voy... Venir toos...
DOMINICA
¿Y qué habrá sío de doña Rosa...? Voy ya también a ver... La Dacia no
ha tenío cara pa volver a ponerse delante de mí.
M.ª JUANA
¿Pues qué le ha pasao?
DOMINICA
Ya te diré...
FELICIANO
Que les den la despedida... Vamos, vosotras...
~(Salen Feliciano, José y Pilaro.)~
M.ª JUANA
José está encelao... No tengo más que mirarle pa saberlo... José cree
que es Feliciano el que te ha convencido pa vender la parte de la
Umbría... José cree que Feliciano es capaz de volver desde la Umbría na
más que por mí, ahora que voy a quedarme sola...
DOMINICA
¡Y si supiera lo que yo sé ahora! Mira tú lo que son las cosas, él
andaría más celoso y desconfiao de ti, y yo estoy más segura que lo he
estao en mi vida...
M.ª JUANA
Bien puedes estarlo. Si queriéndole he sabido guardarme antes... ahora
tengo que guardarme más, que guardarnos a todos. Si José llegara
siquiera a creer la menor cosa de mí y de su hermano... ¡No quiero
pensarlo!
DOMINICA
¡Los hombres no saben más que matar cuando su mujer les ofende! Y no es
que les importa más de nosotras, les importa de ellos... Si por cariño
fuera, ¿qué no haría una también? Si yo hubiera ido a matar ca vez que
me ha ofendido...
VOCES
~(Dentro.)~ ¡Vivan los novios! ¡Viva el padrino! ¡Viva la señora ama!
DOMINICA
¡Ahí tienes! Esa boda... ¡En mi misma casa! ¿Y qué voy a hacerle?
~(Enseñándole el gabancito que esta haciendo.)~ ¡Mira lo que hago!...
~(Sale. Siguen las voces.)~

FIN DEL ACTO SEGUNDO


[Ilustración]
ACTO TERCERO
Cocina en una casa de pueblo

ESCENA PRIMERA
TÍO BEBA. Después la POLA
POLA
~(Dentro.)~ ¡Ave María!
TÍO BEBA
¡Sin pecao! ¡Ah! ¿Qué, eres tú?
POLA
¿Y señora ama y la Gubesinda?
TÍO BEBA
Están a misa. Aquí estoy yo acompañando la lumbre. ¿Qué te trae por acá?
POLA
Tú verás... Que pa los pobres no pue haber más que cavilaciones.
TÍO BEBA
Pues qué, ¿os ha despachao ya el amo nuevo?
POLA
¿Despedirnos? No, pero la del otro. No te diré que te vayas, pero te
haré obras pa que lo hagas. Tendremos que despedirnos nosotros... Y a
eso he venío, a que el ama no nos desampare, que al amo ya le hemos
hablao, y ya sabes cómo es... A más que anda ahora muy _divertío_.
¡Válgame Dios! No sé cómo el ama es así... ¡Si yo le dijese más de
cuatro cosas de alguna!...
TÍO BEBA
¡Anda y díselas! No harás más que corresponder por cuanto se las han
venío a ecir de vosotras... más de cuatro y más de ocho...
POLA
¡Toas fueran como yo! ¡Y toas miraran esta casa como la he mirao yo
siempre!...
TÍO BEBA
¿Y quedaba el amo en la Umbría?
POLA
No sé decirte. Yo no vengo de allí. Dos días falto.
TÍO BEBA
¿Pues ande has andao...?
POLA
Y también mi marido...
TÍO BEBA
Tú respondes como la otra... Préstame un azadón... yo a usté tamién. No
pega bien. ¿Tú sabes esos?
POLA
¡Ya tendrá su malicia!
TÍO BEBA
Pues estaba una mujer sentada a la lumbre, junto al señor cura de un
pueblo... y más desviao estaba el marido; cuando oye y que su mujer le
dice al cura: «Yo, a usté tamién...» «¿Qué te ha preguntao el señor
cura pa responderle yo a usté tamién?» «Me decía de prestarle un
azadón...» Y él marido se quedó un rato cavilando, y al cabo va y dice:
«¿Prestarme un azadón, yo a usté tamién...? No pega bien.» Pues eso te
digo yo a ti.
POLA
¡Anda, chocarrero! ¡Que a toos has de sacar una malicia! Quise decirte
que yo y mi marido faltamos de la Umbría dos días y que no sabemos naa
de lo que allí pasa...
TÍO BEBA
¿Luego algo pasa?
POLA
Algo tie que pasar, que el amo no ha dormío allí algunas noches...
TÍO BEBA
Aquí tampoco.
POLA
Pilaro podrá dar razón, que le acompaña.
TÍO BEBA
Por eso será el irse allí ca cuatro días con su hermano, un día con que
si no li han acabao de separar el ganao..., otro que... Ca día es una
cosa.
POLA
¡Si una quisiá hablar!...
TÍO BEBA
¡Sí! ¡Que habrás venío tú dos leguas pa callarte naa! Me paece qué
entiendo a la Gubesinda... ¡Vela, aquí está!

ESCENA II
DICHOS y GUBESINDA
POLA
¡Buenos días nos dé Dios!
GUBESINDA
¡Santos y buenos! ¿Qué te trae por acá?
POLA
Hablar con el ama. Qué, ¿no ha venío contigo?
GUBESINDA
No; al salir de la iglesia se fue pa casa de don Romualdo. No se
tardará mucho. ~(Al tío Beba.)~ Y tú, ¿qué has hecho? ¡Qué apaño de
lumbre! ¡Da pacá esas trameras! ¡Si no se te pue encomendar naa!
TÍO BEBA
¡No sé qué ties que pedirle a esta lumbre! ¿No arde?
GUBESINDA
Bueno está. Lo que yo quería es tenerte aquí sujeto pa que no
comenzaras tan temprano la de toos los domingos.
TÍO BEBA
Cualquiera que te oiga... Tú no le hagas caso. La de toos los domingos
es que los mozos me tien comprometío pa enseñarles unas piezas a la
guitarra, y andamos por ahí con la música convidando a toas las mozas
pa la tarde el baile de la plaza. Ese es too el pecao que hago yo los
domingos.
GUBESINDA
Sí... Y a la puerta ande hay ramo es la música más larga.
TÍO BEBA
Y ya me voy pa allá, que estarán aguardando por mí.
GUBESINDA
¿Qué pintarás tú con los mozos? ¡Quisiea yo saberlo! ¡Anda, anda, que
por no verte ni oírte!... ¿Pero ande vas con esa tranca?
TÍO BEBA
¿Esto? Esto es la razón, el código, como decía uno que le decían aquí
el tío Leyes, en gloria esté. Y andaba siempre con un garrote que
paecía el as de bastos, y decía a too: «Yo voy siempre con mi razón...»
GUBESINDA
Y a razones de esas mató a la mujer.
POLA
¿No irás tú a hacer lo propio?
GUBESINDA
¡No lo verá él! Pa ese código tengo yo estos diez mandamientos...
TÍO BEBA
Me los tengo muy sabíos. Conque... ¡Hasta otra vista!
POLA
¡Que te vaya bien, hombre!
GUBESINDA
¡Si no volvieas nunca!
TÍO BEBA
Si supiea yo que no ibas a dar conmigo ande me fuera...
GUBESINDA
¡Ya volverás, ya! Lo que no quisiea es ver cómo vuelves...
TÍO BEBA
~(Canta.)~
Aunque me ves que me ves
que me vengo cayendo,
es un andar pulidi...
pulidito que tengo.
Aunque me ves que me ves
que me caigo...
Es un andar pulidi...
pulidito que traigo.
~(Sale.)~
GUBESINDA
¡Ay, qué hombre, qué hombre!

ESCENA III
GUBESINDA y la POLA
POLA
Qué, ¿tan mala vida te da?
GUBESINDA
¡Qué tie que darme! ¡Si es un peazo de pan! Solo que estoy así siempre
con él pa que no se me _escarríe_... ¿Y qué quies al ama? No anda muy
buena estos días... Nunca la he visto tan pará y tan abatida.
POLA
Estará disgustá con que el amo y haiga vendío la parte de la Umbría.
GUBESINDA
Por eso no. Si ha sío cosa de ella y está con la María Juana... ¡Jesús!
¡No sabe ande ponerla! Lo que no había sío ende lo que pasó antes de
casarse con José.
POLA
Y el amo y su hermano tamién paece que andan muy uníos...
GUBESINDA
¿Allí les habrás dejao?
POLA
Yo y mi marido faltamos dos días de la Umbría, pero allí quedaban con
la cuestión del ganao, que si José se quedaba con too... pero nunca los
he visto tan conformes. Pa nosotros es pa quien no andan tan bien, que
ya nos tenemos tragao que saldremos de allí. Y a eso he venío... Yo
creo que el ama y ha de mirar por nosotros. ¿Qué te paece?
GUBESINDA
¡Que sí mirará!...

ESCENA IV
DICHOS, la JORJA con sus dos chicos
JORJA
¡La paz de Dios!
GUBESINDA
¡Con todos sea! ¡Uy, la Jorja!
POLA
¡La Jorja!
JORJA
¡Que está aquí la Pola! ~(A los chicos.)~ ¿Pero queréis soltarse, que
naide va a comeros...? Sentarse aquí sin menearos pa naa.
GUBESINDA
Déjalos estar... Aguarda, les daré un cacho pan, y andar, salirse aquí
al corral a pegar cuatro brincos... Pero no me corráis a las gallinas
ni a los coratos que sus mato.
JORJA
¿Cómo se dice? Pero estos condenaos, maldecíos que nunca tendrán
modos... ~(Salen los chicos.)~ ¿Y el ama?
GUBESINDA
¿Tamién tú traes pleito con el ama? ¡Pues hijas, con vosotras tie
bastante!
JORJA
Alguna ya sé yo a qué haiga venío.
POLA
¡Mucho saber es, que no lo he comunicao con naide!
JORJA
¡La intención está vista!
POLA
¡El que la hace la piensa! Sí, que tú no habrás venío a lo mismo.
JORJA
¡Yo he venío a que ninguna puea alabarse de engañarle al ama! ¿Te
creerás tú que yo no sé a qué has venío? A meter cuchara pa que os
traigan a la dehesa en el lugar nuestro. ¡Como el amo nuevo os echará
de la Umbría si es que no os ha echao!...
POLA
¿Y con vosotros qué tenía qué hacer si supiera lo que erais?
JORJA
¡Sí que de vosotros no sabrán na! A ojos vistas, que lo están viendo
toos... a ojos vistas.
POLA
¿Qué quies decir con eso?
JORJA
Tú sabrás....
POLA
¿Es decirnos ladrones? ¿Y quién lo dice?
GUBESINDA
¡Queréis callar! Riñen los pastores y salen los hurtos...
POLA
Es que a mí no me dice eso naide... es que naide pue probárnoslo, como
se les pue probar a ellos.
JORJA
¿A nosotros? No nos viene de casta como a ti, que has tenío en tu
familia quien ha estao en presidio.
POLA
Ande debía haber ío tu padre, si hubiá justicia, que él fue quien lo
hizo y lo achacó a otro con testigos falsos.
JORJA
Ya te has callao si no quies que... ~(Abalanzándose a ella.)~
POLA
¿A mí tú? Ahora verás...
GUBESINDA
¿Eh? ¡Que no reparáis ande estáis y no me habéis oído a mí entoavía!...
~(A un tiempo.)~
POLA
Déjame, que a esa la tengo yo ganas... que esa entoavía no sabe quién
soy yo...
JORJA
No me la quites, que la espiazo, que no miro naa... que no sabe...

ESCENA V
DICHAS y DOMINICA
DOMINICA
¿Pero qué es esto?
~(La Pola y la Jorja quieren hablar a un tiempo.)~
GUBESINDA
¡Ya estáis callando! ¿Pero es que no vais a respetar naa?
DOMINICA
¡Déjalas! Si too esto se va a terminar de una vez... hoy mismo.
POLA
¡Yo con naide me metía!...
JORJA
¡Yo bien callá me estaba!
DOMINICA
Dejar que venga el amo, que bien pue ser que esté al llegar. Veréis el
paso que vais a llevar toos; vosotros de la dehesa, y vosotros de la
Umbría... y otras también, que no vais a ser vosotros solos, que too
esto va a terminarse y too va a ir por otro orden, que a toos os he
aguantao largo...
GUBESINDA
¡Si supieas sostenerte en lo que dices!
POLA
¡Eso es! ¡Ay, Virgen Santísima! ¿Qué será de nosotros? ¿Ande iremos,
siete que nos juntamos, sin más amparo que esta casa...?
JORJA
¡Señora ama! ¡Por la salú de lo que usté más quiera! ¡Ay, madre! ¿Qué
será de esas criaturas?
DOMINICA
¡Ni que repliquéis, ni que lloréis, que no ha de valeros!... ¡Se acabó,
se acabó! ¿Qué os teníais creído? ¿Que toda la vida iba a ser lo mismo?
¿Que yo no soy naide? ¡Ahora mismo os quitáis de mi vista y que no os
vea yo más!
JORJA
¡Venir acá, hijos míos! ¡Venir acá!
DOMINICA
¡Que no me llames a los muchachos! ¡Que no quieo ni verlos! ¡Se
acabaron pa mí los muchachos de nadie! ¡Y vosotras y toos! Y ahora
mismo os vais por esa puerta y no me volváis a entrar por ella...
¡Ahora mismo!
GUBESINDA
¡Vamos, largarse!
JORJA
¡Ay, madre! ¡Que nunca he visto así al ama, ni creí verla nunca!
POLA
¡Si teníais que hartarla entre toos!
JORJA
¡Mia quién habla! ¡Si no fuean algunas!...
DOMINICA
¿Pero no os he dicho que no quiero veros?
GUBESINDA
Andar, andar... Que ya estoy yo tamién asustá; que esto tie su misterio.
~(Salen la Jorja y la Pola.)~

ESCENA VI
DOMINICA y GUBESINDA
DOMINICA
No me mires... Porque va a ser como lo digo. Mañana no me queda nadie
de toa esta gente y si Feliciano quie ponerse de su parte... Pero no se
pondrá, que alguna vez tengo yo que hacerme valer... Y las cosas van a
ir de otro modo de aquí en adelante.
GUBESINDA
¡Dominica!
DOMINICA
¿Qué? ¡También pue que tú ahora quieas salir de su parte!...
GUBESINDA
¡Si es que te estoy mirando y me paeces otra!
DOMINICA
¡Pues soy yo, yo, la Dominica, el ama de su casa, que alguna vez había
ser yo el ama! ¿Ande íbamos a parar? ¡Si esta gente hubiea dao fin de
nosotros!
GUBESINDA
Dominica, tú algo me callas... o me estás diciendo mucho... ¡A ti te
pasa algo que no te ha pasao nunca!... ¡Dominica!... Al concluir la
misa te has acercao a rezarle a la Virgen del Rosario, la que está como
sentá con el niño Jesús en los brazos... Antes no hice reparo... pero
ahora... ese rezo tenía su por qué... ¡Dominica! ¡Que a ti te pasa
algo!... ¿Es que...? ¡Jesús! ¡Dios mío! Si eso fuera...
DOMINICA
¡Pues es, Gubesinda, es! ¡Dios y la Virgen santísima lo han querío! ¡Ya
no tengo que envidiar a ninguna mujer del mundo, ya soy la más feliz de
todas!
GUBESINDA
¡Hija de mi vida! ¡Ven y que te abrace! ¡Hija de mi alma! Si pa mí...
¡Vamos! ¡Si lo que yo tengo rezao pa que eso fuera!... ¡Y yo tonta de
mí; no haberlo conocío! ¿Y no se lo has dicho a Feliciano entoavía?
DOMINICA
No quería decírselo... ¡Si es que entavía me paece mentira! Si es que
quisiá sin decírselo yo que él lo sintiera... dentro su alma como lo he
sentío yo dentro de mis entrañas... ¡Si me paece mentira que no está
ya aquí, que no haya habío un milagro y no se le haya aparecido algún
ángel pa avisárselo!... ¡Si solo en pensar cuando se lo diga!... ¿Pero
cómo pue haber mujeres malas pa quien tenga que ser una vergüenza esta
alegría tan grande?
GUBESINDA
Mira; yo me voy a buscar ahora mismo a mi marido, antes de que no esté
pa naa... y sale a escape pa la Umbría y vuelve con Feliciano, que no
pue consentirse que esté sin saberlo a estas horas...
DOMINICA
¡Si estoy segura que ha de venir hoy! ¡Si me paece que me lo están
diciendo!... Y que ha de venir más alegre que nunca y que ha de entrar
por esa puerta preguntándome... ¿Y mi hijo? ¡Nuestro hijo, Dominica,
nuestro hijo... como si ya le tuviea en mis brazos, más hermoso que
un sol, porque tie que ser muy hermoso, que ende que pienso en él, me
paece que me bailan elante los ojos todas las hermosuras del mundo!
GUBESINDA
¡Ay, qué alegría, qué alegría! Aunque me digan que estoy loca, así que
entienda la música de los mozos, en medio de la plaza me planto y me
pongo a bailar yo sola...
DOMINICA
¡Y yo contigo!
GUBESINDA
¿Tú? ¡Qué disparate! ¡Vas tú a bailar! Y lo que has de hacer es no
trajinarme en naa de aquí en adelante... y cuidarte mucho, que...
¡Jesús! ¡Dios mío! No quiero pensarlo... Que así como tantas pobres
andan afanás trabajando hasta lo último y no las pasa naa, porque han
de echar al mundo otro pobre pa pasar trabajos... Este que nace pa
tener too el regalo del mundo... pue que por lo mismo...
DOMINICA
¿Quies callar...?
GUBESINDA
¡Ties razón! ¿Pero no era un dolor pensar que too lo que hay en esta
casa no tenía un heredero de tu sangre? Que too hubiá ío a parar...
¡Dios sabe dónde!... Y ahora...
DOMINICA
Ya ves tú, ahora tengo que mirarlo de otra manera... ¡Vas a ver; vas
a ver! ¡Si es que he estao tonta! Pero se acabó, se acabó... ¡Con too
voy a llevar yo cuenta! ¿No es cargo de conciencia pa mí, lo que se ha
tirao y se ha esperdiciao en esta casa? ¡Nadie ha mirao por ella!...
¡Tamién tú, Gubesinda, de hoy más no me gastes lo que me gastas!...
GUBESINDA
¿Pero vas a decirme a mí eso? ¡Jesús! ¡Dios! ¿Qué tengo yo esperdiciao
nunca...? ¡Que no miraría más si fuea mío!...
DOMINICA
Bueno, no vamos a regañar ahora... pero este mes se ha gastao mucho
aceite, y el salvao, tu verás...

ESCENA VII
DICHOS, DOÑA JULITA y DOÑA ROSA
D.ª JULITA
~(Dentro.)~ ¿Por dónde anda la gente? ¿Hay permiso?
DOMINICA
¡Doña Julita, doña Rosa!
D.ª ROSA
¡Muy buenos días!
DOMINICA
No entren ustedes por aquí... Vengan ustedes.
D.ª JULITA
Deja, deja... Si no nos sentamos... Estamos muy deprisa... Nos dijeron
que habías pasado por casa...
DOMINICA
Después de misa; por saludarlas a ustedes. Como no las vi a ustedes en
misa, dije, digo: pues alguien que hay malo, que doña Julita no falta
nunca.
D.ª JULITA
Pues estamos bien..., es decir, bien... Disgustos no faltan...
D.ª ROSA
¿Y qué es la vida? ¡Tribulaciones! ¡Si una no supiera que este mundo no
es más que un trámite para el otro!
DOMINICA
Jesús, ¿qué les ocurre a ustedes?
D.ª JULITA
En primer lugar, mi cuñada nos deja... ¡Esto no es un disgusto, es
decir, nosotras lo sentimos!... Quiero decir, que esto no es para nada
malo... Vuelve a juntarse con su marido.
DOMINICA
Como tenía que ser.. Si otra cosa no era posible...
D.ª ROSA
¿Qué quiere usted? Tanto me han escrito, tanto han influido en mí
personas de respeto... Es la cuarta vez que perdono... No quiero que
quede por mí nunca, no quiero que nadie pueda decir el día de mañana
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Señora ama: Comedia en tres actos - 5
  • Parts
  • Señora ama: Comedia en tres actos - 1
    Total number of words is 4800
    Total number of unique words is 1153
    40.9 of words are in the 2000 most common words
    51.1 of words are in the 5000 most common words
    56.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Señora ama: Comedia en tres actos - 2
    Total number of words is 4782
    Total number of unique words is 1106
    42.9 of words are in the 2000 most common words
    54.5 of words are in the 5000 most common words
    58.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Señora ama: Comedia en tres actos - 3
    Total number of words is 4601
    Total number of unique words is 961
    44.4 of words are in the 2000 most common words
    54.9 of words are in the 5000 most common words
    60.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Señora ama: Comedia en tres actos - 4
    Total number of words is 4772
    Total number of unique words is 1016
    42.0 of words are in the 2000 most common words
    52.9 of words are in the 5000 most common words
    57.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Señora ama: Comedia en tres actos - 5
    Total number of words is 3522
    Total number of unique words is 859
    44.5 of words are in the 2000 most common words
    55.3 of words are in the 5000 most common words
    59.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.