Historia de Venezuela, Tomo II - 14

Total number of words is 4964
Total number of unique words is 1254
29.8 of words are in the 2000 most common words
39.7 of words are in the 5000 most common words
44.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
tanto procuraua y deseaua conserualla, quebrasen y se alcasen, mando que
ningun soldado tratase ni rrescatase con los yndios, sino que los dejase
yr a donde el estaua y despues de auellos el contentado, rreparteria la
comida que trajesen entre los soldados que mas necesidad tuuiesen; el
qual lo hazia asi, aunque algunos soldados no lo tuuieron por bueno, y
no haciendo mucho caso de lo que el Gouernador auia mandado, ascendidas
rrescatauan con los yndios, vnas uezes contentandolos con dadiuas y
otras uezes quitandoles lo que traian al moginete[248]; y desta suerte
se nauego algunos dias por esta prouincia de Carari, y con toda esta
seguridad no esperauan los yndios en sus pueblos, sino poniendo en cobro
sus mugeres e hijos e hazienda, salian por el rrio en sus canoas a
rrescatar como esta dicho.


CAPITULO QUINZE
Como enuio el Gouernador a descubrir, y de cierto motin de Montoya,
y como fueron castigados los culpados, y de las opiniones de la
proviuzia.

Viendo el Gouernador la mucha poblazon y gente que rrivera del rrio auia
en esta provincia de Carari, acordo uer si aquella poblacon entraua la
tierra adentro, y si podia hallar algun principio de la tierra y noticia
que buscauan, y asi, nonbrando por caudillo a un Pedro Alonso Galeas,
con ciertos soldados, lo ynbio a que fuese la tierra adentro y anduuiese
por hella ciertos días, al cauo de los quales boluiese con respuesta de
lo que ouiese; quedando el con el armada y la demas gente en vn pueblo
que en aquella prouincia estaba orrilla del rrio, en el qual auia parado
para este efeto.
Visto lo mandado por el Gouernador, se partio Pedro Galeas con la gente
que se le encargo, y caminando la tierra adentro por vn estero o alaguna
que zerca de aquel pueblo se hazia, topo vn camino en la tierra firme
que se metia por vna montaña muy espessa, y caminando por el encontro
con vnos yndios que uenian cargados de casaue y otras cosas, los
quales, sintiendo a los españoles y estrañando la gente, dejando las
cargas que traian, se pusieron en huida, de suerte que los soldados no
pudieron auer dellos sino vna yndia que parecio ser de diferente nacion
que los que estauan poblados en la barranca del rrio, porque asi en la
lengua, que no se entendia, como en el traje y auito, era muy diferente
de la otra gente, a la qual, preguntandole por señas dondestaua su
tierra, respondio e dio a entender con señales que hizo, questaua cinco
dias de camino de alli, y porque se acauaua el termino que el Gouernador
les auia dado, en el qual auian de boluer a donde el quedaua, no curaron
de pasar de alli, antes luego dieron la buelta a donde el Gouernador
estaua, y le hicieron rrelacion de lo que auia pasado, al qual hallaron
algo aflixido, porque un Alonso de Montoya, soldado muy bullicioso y que
deseaua todo mal al Gouernador, auia conbocado ciertos soldados a que se
juntasen con el y tomando algunas canoas y lo demas que vuiesen menester
y pudiesen llevar, diesen la buelta al Piru por el rrio arriua, lo qual
no falto quien lo descubrio al Gouernador, y aueriguado ser uerdad este
concierto, muy enojado del Alonso de Montoya, porque demas desto se le
auia querido amotinar otra uez e yrse con algunos soldados, lo echo en
prision en vna collera, sin querer vsar con el rrigor y castigo que
merezia, lo qual le cayo despues a cuestas; y porque pareciese que auia
alguna manera de castigo, a los que claramente por sus bullicios
merescian pena afrentosa, les mandauan que fuesen vogando algunos dias
en los uergantines y canoas, a los quales los que deseauan mal a Pedro
de Orsua yncitauan diciendoles que mas les ualia morir y que hiziesen
justicia dellos que no que los trujesen afrentados como en galera
rremando; y esto no sin falta de malicia, porque los que lo decian y
tratauan heran los propios que mataron despues al Governador, de donde
se colige que lo hazian con yntento de tener aquellos soldados propicios
assi, para que fuesen con ellos en efetuar su mal proposito[249].
El Gouernador, aunque le trujeron aquella señal de auer gente la tierra
adentro, no curo de detenerse mas alli, asi porque la noticia en cuya
demanda yba se decia Omegua, y en aquella tierra no hallaua señal de tal
nonbre, como porque tenia los nauios y uergantines muy mal
acondicionados y tratados, y porque no le faltase antes de llegar a
Omegua, dicien[250] que ya que aquel caudillo y soldados que el auia
ynbiado, no auian querido pasar adelante de donde tomaron la yndia, que
ya no hera justo que se boluiese a hello ni el armada se detuuiese alli
mas tiempo, y asi se partio el harmada deste pueblo.
Fue nauegando el rrio auajo asta que sin sauello llego al cauo de la
poblazon, a la qual algunos quisieron dezir que hera otra prouincia
llamada Manicuri[251], que hera nonbre de vn pueblo de aquellos, y que
toda la poblazon que auia desde la ysla de Garcia asta donde estauan,
que heran mas de ciento y cinquenta leguas, heran dos prouincias, la una
llamada Caricuri, y la otra Manicuri. Otros fueron de otra opinion, y
esta es la mas zierta; que por causa que toda la gente destas ciento y
cinquenta leguas de poblazon hera toda vna propia lengua y traje y trato
y armas, que toda hera una prouincia, y que Caricuri y Manicuri heran
nonbres de pueblos y no de la prouincia.
En todo este tiempo que duro esta poblazon, la gente salia de paz en
canoas, nauegando entre larmada, rrescatando lo que traian, vnos con el
Gouernador y otros con los soldados ascondidamente, como esta dicho, por
causa de lo que el Gouernador auia mandado, el qual, aunque lo sauia,
con unos desimulaua y a otros rreprehendia de palabra.
Trayen[252] los yndios desta provincia algunas joyas de oro fino, como
son orejeras, caricuries en las narizes y orejas; y aunque la poblazon
tura[253] tanta distancia, tienese por muy cierto que no es mucha esta
jente, porque los pueblos son pequeños y apartados unos de otros media
jornada y una, y segun el parecer y opiniones de muchos, a lo mas largo
abra en esta poblazon diez mill naturales, antes menos que mas, ques
arto poco para tanta distancia de tierra.
Auia en esta prouincia muchos generos de frutas de las de la tierra, y
gran cantidad de mosquitos, as de los zancudos bozingleros como de los
ynportunos xexenes.
Aqui se acauo de anegar y perder un bergantin que auia quedado, y
quedaron solas dos chatas en que yban los cauallos, y fue necesario
rreazerse de mas balsas y canoas para en que se metiese la gente del
bergantin.


CAPITULO DIEZ Y SEIS
Como pasada la prouincia de Carari dieron en un despoblado, y la
necesidad que hen ella se paso, y de como llegaron a Mochofur, y de
lo que acaecio a la entrada del.

Auiendo nauegado el Gouernador por la prouincia dicha, y teniendo
entendido que pasaua adelante la poblazon, no curo de preguntar a las
guias ni lenguas si auia despoblado de alli para vajo, lo qual fue causa
de pasar muy grande hanbre y necesidad, porque dieron en vn despoblado
del rrio que turo nueue dias; y como la gente auia salido desaperceuida
de la prouincia de Carari, creyendo topar luego que comer, acauoseles
vien breue lo que lleuavan, y pasaron tan grande necesidad que en todo
lo demas deste tiempo no se comian entre los soldados sino algun pescado
que con ancuelos pescauan y algunos bledos y berdolagas que en la playa
del rrio se hallauan, y tortugas y hicoteas, y esto no en mucha
abundancia, porque no en todas partes lo auia.
Tienese, por muy cierto que si el despoblado turara mas, que muriera e
peligrara alguna jente con la mucha hanbre que pasaron. Culpauan todos
en esto al Gouernador, por no auer echo con diligencia el desamen que
hera obligado. En este despoblado se hallaron dos bocas de rrios
grandes, no muy apartadas la una de la otra. Conocieronse porque las
barrancas tenian[254] altas y bermejas y benian algo turuios, por lo
qual se conjeturo que no venian muy lejos sus nacimientos. Entran estos
dos rrios en el del Marañon por la uanda de mano derecha.
No quiso detenerse el Gouernador en ellos a descubrir y uer si heran
pobladas, por la mucha falta que tenian de comida, y asi se paso de
largo, y sin se detener en ninguna parte mas de las noches que no
nauegauan, al cauo de los nueue dias llego a un pueblo questaua poblado
a la uarranca del rrio y bien descuidada la gente del de la venida del
Gouernador ni de su armada. Los yndios de aquel pueblo, como uieron los
españoles, temiendose del daño que les podia uenir, juntaron todas sus
mujeres y hijos con toda la dilijencia posible y metiendolos en las
canoas que alli tenian, los echaron el rrio auajo, y ellos se quedaron a
punto de guerra, todos juntos en su pueblo, con sus armas en las manos,
que eran tiradores, dando muestras de querer defender sus casas.
El Gouernador tomo los soldados que mas zerca de si hallo con sus armas,
y el con su arcabuz en la mano tomo la delantera, saltando en tierra,
yendose para donde los yndios estaua. Mando a los soldados que ninguno
disparase arcabuz ni acometiese sin que el lo mandase. Lleuaua el
Gouernador vn paño blanco en la mano, con el qual por señas llamaua a
los yndios, dandoles a entender que no les queria hazer mal. Los yndios
se estauan quedos en su esquadron, puestos en harma, y rreconociendo los
halagos que el Gouernador hazia por señas con el paño, se aparto del
esquadron vn yndio que parecia ser casique o principal de aquella jente,
y con unos pocos de yndios se uino a donde el Gouernador estaua, tomando
del paño que tenia en vna bara, mostrandose amigable a los españoles, se
metio entre hellos; los demas yndios se apartaron a un cabo, en vna
playa que alli estaua, y teniendo sus armas en las manos, juntos en
esquadron, se estuuieron alli asta que llego toda la mas gente del
armada, que uenia algo atras. Pidioles el Gouernador por señas que les
diesen cierta parte de aquel pueblo, con la comida que en los buhios
auia, para aposentar su gente, y que en lo demas se estuuiesen hellos y
sus mugeres y hijos. Mostraron los yndios voluntad de que heran
contentos dello, y asi mando el Gouernador aposentar en aquella parte
del pueblo que señalo toda la jente del armada, poniendoles grandes
penas y estatutos para que de alli no pasasen a los otros buhios o
casas.
Holgaronse todos de la llegada a este pueblo, asi por descansar del
trauajo pasado, como por sacarlos vientres de mal año con la mucha
comida que hen el se hallo, asi de maiz y tortugas como de otras comidas
de la tierra.
Tenian los yndios deste pueblo a las puertas de sus casas echas vnas
lagunillas y alrrededor zercadas de palos, y dentro muchas tortugas, de
las quales auia tanta cantidad que al parezer de todos pasauan de seis
mill. Los soldados de la armada, se aprouecharon de todo el maiz y
tortugas y otras comidas que abia en los buhios o casas de aquella parte
del pueblo donde se aposentaron, que auia para todos. Los yndios, no
estando satisfechos que los españoles les guardarian lealtad y amistad,
acordaron poner en cobro aquella comida que a hellos les auia cauido en
suerte en la parte del pueblo que les quedo, y asi la comenzaron a sacar
poco a poco, ascondidamente, lo qual uisto por los soldados, no curando
de guardar ni cunplir lo que tenia mandado su Gouernador, y temiendose
de otra necesidad como la pasada, acordaron prevenirse buscando las
comidas que los yndios escondian y trayendolas a sus rranchos. Procuraua
el Gouernador poner grandes penas y amenazas para que no se hiciese
esto, sino que dejasen a los yndios sus comidas, y no aprouechaua nada,
y por uer la desuerguenza que hen ello auia, prendio algunos soldados y
mestizos, para atemorizar a los demas, entre los quales prendio vn
mestizo, criado de Don Hernando de Guzman, su alferez general, lo qual
visto por algunos emulos del Governador, procuraron luego hazer entender
a Don Fernando de Guzman que hera muy grande afrenta aquella que se le
auia echo; y esto a fin de tener ocasion de tratar con el Don Hernando
de Guzman lo que lleuaua hurdido contra Pedro de Orsua.
Llamose este pueblo Machifaro. Es la gente del diferente de la de arriua
de la provincia de Carare, asi en personas como en trajes y bivienda, y
en la lengua, por lo qual se conjetura que nunca fueron auissados estos
yndios de los de arriua de como yban españoles a su tierra.


CAPITULO DIEZ Y SSIETE
Que trata como el Gouernador envio a descubrir, y de otras cossas
que sucedieron en Machifaro.

Hallando en este pueblo de Machifaro tan buen adereco de comida como se
a dicho, para que la gente se rreformase y descansase, y porque la
Pascua de Navidad venia ya zerca, acordo el Gouernador estarsse en el
algunos dias; y para sauer si cerca de alli auia alguna otra prouincia
de jente con que los yndios deste pueblo tuuiesen algun trato, y uer si
se podia hallar algun rastro o prencipio de la tierra que andauan a
buscar, enuio al caudillo Pedro Alonso Galeas con cierta gente en canoas
para que lo fuesen a buscar, los quales metiendose por vn estero o
cieniga de pequeña boca que entra en el rrio Marañon, por junto a este
pueblo, a la mano derecha, que tenia el agua tan negra que ponia
almiracion y parecia ser pronostico del daño que se les aparejaua; por
el qual estero, yendo nauegando, dieron en una laguna o lago de agua,
tan grande que puso admiracion a los que hen ella entrauan, y nauegando
por ella perdieron la tierra de uista por todas partes, que temieron ser
perdidos, porque casi no atinauan por la uoca del estero por donde auian
entrado en aquella laguna, y asi determinaron dar la buelta a cauo de
ciertos dias que anduuieron en aquella laguna y estero sin allar ninguna
poblazon ni rrastro de gente.
En el qual tiempo sucedio que hobra de ducientos yndios de guerra
vajaron de la prouincia de Carari, ques lo que quedaua arriua, a hazer
salto a este pueblo de Machifaro, no creyendo estar en el los españoles,
antes pareciendoles que con la pasada de la armada andarian los yndios
de aquel pueblo alborotados y tendrian lugar de hazer su salto mas
seguramente; y como llegasen de noche, a media noche a la uarranca del
rrio y rreconociesen estar alli españoles, no osaron hazer el salto que
pensauan, antes sse estuuieron por alli asta que amanecio y biendo
claramente lo que en el pueblo auia, alcando muy gran grita y tocando
sus fotutos y cornetas y otros ystrumentos que traian, dieron luego la
buelta rrio arriua, lo qual uisto por el casique o señor de aquel pueblo
de Machifaro, vino a muy gran priesa al Gouernador a rogarle que le
diese favor y ayuda para yr en seguimiento de aquellos yndios queran sus
contrarios y auian venido a matalle.
El Gouernador, por contentalle, mando a su theniente Don Juan de Bargas
que con cinquenta alcabuzeros fuese ayudar aquel casique; los quales,
enbarcados con el casique y con algunos yndios de Machifaro en sus
canoas, y rrodeando por otra parte le tomaron la delantera. Viendose los
docientos yndios de Caricuri tomado el passo y asi zercados, acordaron
ponerse en arma para defenderse, creyendo que no venian mas que los
yndios de Machifaro, y rreconociendo los españoles y sauiendo la poca
parte que heran para ofendelles, comenzaron hacer señas de paz; y como
entre los soldados sea tan aborrecida, haziendose sordos, comenzaron a
disparar su arcabuceria. Viendose los yndios lastimados desta suerte de
los españoles y de los yndios sus contrarios, acordaron dejar las canoas
y meterse por la montaña adentro, de suerte que no pudieron ser auidos
dellos sino cinco o seis; y tomandoles todas las canoas se uoluieron al
pueblo de Machifaro, donde auia quedado el Gouernador.
Crehese que todos estos yndios perecerian alli o los matarian sus
contrarios, porque no tenian canoas en que boluer y estaua mucha
distancia de alli su tierra el agua arriua.
Pasado esto, pareciendole al Governador que ya estaua en su distrito, y
que hera ya tiempo de comencar a poner horden en algunas cosas que yban
desordenadas, y considerando la falta que hazia la ausencia del Perlado
para correxir y enmendar algunas cosas espirituales entre la gente y
soldados de aquella armada, porque aunque el hazia su posible en
castigar y corregir algunos escesos, no lo hazia tan por estenso como se
rrequería. Demas de esto, porque lleuauan algunos clerigos, y ellos
entre si, por falta de caueza y superior yuan algo discordes y
diferentes, acordo nonbrar aquellos clerigos vno por prouisor y uicario
de la gente que lleuaua, pareciendole que pues su Magestad es uicario
general y en algunas partes prouehe obispados y otras dignidades, que
por ser el gouernador y auer alli la necesidad que auia, podia hazer
aquel nonbramiento, y asi de hecho e de derecho nonbro por cura y
uicario o prouisor de su armada, a un padre llamado Alonso Henao; el
qual vsando de su nueua comision, dio luego cartas de descomunion, a
pedimento del Gouernador, sobre que se rrestituyesen qualesquiera cosas
que les fuesen a cargo de todo genero de menudencias, herramientas y
ganados, so pena de las zensuras que para hello les ynponia; lo qual
puso arto escandalo en el canpo, diciendo sus hemulos del Gouernador que
solo por sacar aquellas cartas de descomunion auia echo aquel uicario y
prouissor y no con ningun buen zelo de los que ariua se an dicho.
Obo grandes alteraciones entre los que algo presumian entender sobre que
el Gouernador no podia nonbrar aquel juez eclesiastico, ni el juez podia
proceder por sensuras, mas sin enbargo desto vsaua el clerigo su oficio.
En esta diferencia llego Pedro Alonso y la demas jente que auian ydo a
descubrir, y trajeron la nueva que ariua se dijo, de la laguna en que
anduuieron; y sauido por todo el canpo, comenzaron algunos a desmayar y
otros a descubrir las malas yntenciones que tenian, como en el capitulo
presente[255] se dira.


CAPITULO DIEZ Y OCHO
Que trata de lo que el Gouernador paso con algunos soldados sobre
que dezian que se boluiesen a Piru, y de como los amotinadores
persuadian a muchos questuuiesen mal con el Gouernador, y las
causas que para hello les dauan.

Lleuaua el Gouernador Pedro de Orsua consigo por guia para que le
lleuasen a la noticia en cuya demanda salio del Piru, ciertos yndios
brasiles de los que auian suuido por este rrio que arriua se dijo, que
dieron nueuas de Omegua, que llaman Dorado, y asi mesmo vn español de
los que auian baxado por el rrio de la Canela con el capitan Orellana,
los quales, por el mucho tiempo que auia que pasaron por este rrio y por
la grandeza del, no rreconocian vien la tierra, y como auian ya nauegado
casi setecientas leguas y aquel caudillo salio a descubrir y no
trojo[256] ninguna claridad de auer hallado jente y las guias no
supieron dar rrazon suficiente del pasaje donde estauan ni si auia mucho
ni poco camino de alli a la noticia de Omegua, comenzaron algunos
facinorossos soldados y emulos del Gouernador a derramar fama y decir en
todo el canpo que las guias desuariavan y los traian engañados, y que no
auia Dorado ni prouincia que tuuiese las rriquezas que auian dicho, y
que parecia claro, pues al cauo de auer navegado casi setecientas leguas
por aquel rrio, no auian hallado la tierra ni rrastro della, y que lo
mas hazertado seria, antes que se acauasen de perder, dar la buelta y
boluerse por el propio rrio arriua al Piru, pues no auia mas que buscar
de lo buscado.
Estas y otras cossas que los amotinadores derramauan por el canpo y
tratauan a fin de atraher a si la gente, vinieron a noticia del
Gouernador, y queriendolos desengañar y declararsse con ellos, juntando
o llamando algunos, les dijo la obligacion que tenian a salir con
aquella enpresa, y lo mucho que a todos ynportaua, y que asta halli casi
no auian echo ningunas entradas ni descubrimientos la tierra adentro;
que se animasen todos a sufrir los trauajos, porque sin hellos no se
auia poblado ni descubierto ninguna prouincia en las Indias; que si
conuiniese y fuesse necesario en descubrimiento y demanda de su tierra
que yban a buscar, auian de enbejezer los muchos pequeños que consigo
lleuaua.
Los que con buen proposito auian salido de Piru tuuieron a mucho lo que
el Gouernador les auia dicho y tratado, teniendolo entonzes por honbre
de mucho mas animo que asta halli, proponiendo seguille y morir en la
demanda y descubrimiento de la tierra.
Auia en el canpo otros soldados, que son los que hemos llamado
amotinadores, que hera Lope de Aguirre y Montoya y Ssalduendo y otros
aliados suyos, que auian entrado en esta jornada por la forma[257] que
en el Piru se avia dibulgado de que el gouernador Pedro de Orsua hacia
jente por mandado del birrey para alzarse, y porque por delitos que
hellos auian cometido no podian[258] ni osauan parezer ante las
justicias, andando de hordinario al monte; y como despues de entrados en
la jornada vieron que no se efetuaua lo que hellos pensaron, pesoles
mucho y quisieron boluerse con algunos soldados a dar algun aluoroto en
el Piru; lo qual nunca pudieron efetuar, aunque lo yntentaron diuersas
uezes. A estos y a sus consortes y aliados no les parecio vien lo que el
Gouernador auia dicho, senbrando rracones ciscañosas y enponcoñosas por
el canpo, procurando, como emos dicho, poner todo mal y discordia entre
los soldados y el Gouernador, los quales, o alguna parte de hellos,
dauan señales de tenelle mala boluntad, asi porque no les daua tanta
largueza como ellos querian para rouar y matar yndios, como porque no se
dava en conuersacion y trato a todos, como solia, pareciendoles que
ynzitado de algunas personas auia mudado muy mucho la condicion y se
auia echo mas graue y seuero, y asi, para cunplir con el bulgo y con los
que de antes conocieron a Pedro de Orsua y su afavilidad y buena
crianza, teniendo entendido que les auian de hechar la culpa a todos los
que formasen enemistad con el, diciendo que en hellos estaua el defeto y
no en el Gouernador, procuraron las escusas dichas, ayadiendo[259]
otras ynuentadas por algunos para dorar sus malas voluntades, notandolo
de fragil y flaco y que se auia sujetado demasiadamente a vna muger que
lleuaua por amiga, llamada Doña Ines de Atienco, la qual le tenia en
hechizado, y que por ella se rrejia y gouernaua, y que a los soldados
que dilinquian los condenaua en pena de rremar solamente porque fuesen
rremando en la canoa de la Doña Ines, por ynducimiento de la qual usaua
de los estremos dichos y de otros muchos; rrancheandose apartado del
campo con la Doña Ines, por tener lugar de comunicarse y frequentarse
mas a menudo, y que auorrescia la conpañia de los soldados, y que le
pesaua de que le estuuiessen mirando quando comia, y que hera enemigo de
dar y amigo de que le diesen, que lo que prestaua lo tornaua a pedir con
mucha facilidad, y que lo que a el le prestauan decia que se le deuia de
obligacion, y nunca mas lo tornaua, y que usaua de muchas estrechuras y
rrigores que en las jornadas no se deuen vssar, temiendose de la
residencia que se le auia de tomar, y que tenia muy oluidadas las cosas
de la guerra; deuajo de las quales colores, como e dicho, algunos
soldados mostrauan estar mal con el Gouernador, dando señal dello a los
amotinadores, los quales, pareciendoles que entre todos los mas del
canpo estaua muy mal quisto, afeando mucho lo quel Gouernador auia
dicho, diciendo que en aquella jornada auian de enbejezer los muchachos,
comenzaron a tratar sobre hello, y casi entendiendo por las palabras
esteriores los unos a los otros lo que tenian en su pecho, comenszaron a
tratar sobre lo que deuian hazer para boluerse al Piru; aunque su
principal yntencion de los mas amotinadores hera matar al Gouernador y
boluerse alzados a Piru, finjian otra cosa de fuera, teniendo y dando
varios parezeres de lo que auian de hazer.


CAPITULO DIEZ Y NUEUE
Que trata de como conzertaron de matar al Gouernador, y los
parezeres que sobre hello vuo, y como engañaron a Don Hernando a
que ffuese su general y nonbro los que fuesen hen ello.

Auiendose comunicado los amotinadores principales entre si, que hera
Alonsso de Montoya y Joan Alonso de Labandera y Lorenco Salduendo y
Miguel Serrano de Caceres y Pedro de Miranda, mulato[260], y Martin
Perez y Pedro Fernandez[261] y Diego de Torres y Alonso de Villena y
Cristoual Hernandez y Joan de Bargas y Lope de Aguirre, de lo que se
auia de hazer azerca del matar a Pedro de Orsua, pareciendoles que entre
hellos no auia honbre a quien de buena gana ouedeciesen toda la mas
jente del canpo, por ser todos de poca suerte y autoridad y de uajo
linaje, y los que auia de bueno estauan tanbien ynclinados y auian dado
y dauan tan buena muestra de su lealtad que aunque se les encargara o
tratara algo del negocio no solo no lo hicieran, mas se mataran con
quien se lo tratara, acordaron hablar a Don Hernando de Guzman, alferez
general de Pedro de Orsua, que hera tenido por cauallero y de buen
linaje, y era uien acondicionado y afable con los soldados, teniendo
conocido del que hera algo anuicioso de honrra, y que a trueque de
mandar haria lo que hellos le rrogasen, y asi, deuajo de encargalle el
secreto y dalle a entender que conociendo lo mucho que merescia, mouidos
de un santo zelo le uenian a rrogar vn negocio que ynportaua y conuenia
a todo el canpo y principalmente al seruicio del Rrey, y Don Hernando,
rrindiendoles las gracias por el mucho caso que de su persona hazian,
les dijo que dijessen lo que querian, y ellos le comenzaron a dezir que
ya le hera notoria la perdicion que todos lleuauan a causa de los muchos
agrauios y sin justicias que cada dia les hazia, y que si mucho
gouernaua Pedro de Orsua podria ser perderse todos, lo qual hera gran
deseruicio del Rrey, y que bien sauia el agrauio y afrenta que a el le
auia hecho en prendelle a su criado sin tener la quenta que hera rrazon
con vn cauallero como el; que le suplicauan que fuese su general, y
tomando en si toda la gente yrian mejor gouernados por su mano, y
descubririan la tierra que yban a buscar, y poblandola, su Magestad
tendria particular cuenta con el y le perdonaria, y que podrian dejar al
Gouernador en aquel pueblo de Machifaro con algunos amigos suyos.
Don Hernando de Guzman, vencido deste cudicia y anbicion de mandar, y
pareciendole que no abria mas en el negocio de lo que los traydores y
amotinadores le decian, pospuesto el amor y lealtad quel estaua obligado
a tener a su Governador, les rrindio las gracias del ofrecimiento y
aceto de hazer lo que le rrogauan; y estando ya todos confederados en
esta liga, y determinados de hazer su general al Don Hernando de Guzman,
no pareciendoles vien algunos el concierto que tenian echo, que hera lo
que auian dicho al Don Hernando, dezian que no auian de buscar tierra
sino que, dejando alli en el pueblo de Machifaro a Pedro de Orssua y a
sus amigos, tomasen todos los uergantines y canoas, y con todos los que
les quisiesen seguir se fuesen el rrio abajo y se boluiesen al Piru. El
Don Hernando decia, con algunos questauan de su uando, que no se auia de
hazer mas de lo que a el le auian dicho; y tomando en estas diferencias
la mano Lope de Aguirre y Lorenco Salduendo, dixeron que nada de todo
aquello conuenia, sino que luego matasen a Pedro de Orsua y a su
theniente, y con toda la jente diesen la buelta al Piru, donde se
preferian en breue tiempo hazelle señor del; y con la anuicion que Don
Hernando tenia, y porque le prestaua ya poco que decir otra cosa, dio
muestras de parezerle vien lo que Lope de Aguirre dezia, y assi quedo
desde alli confirmada la sentencia de muerte contra Pedro de Horsua,
buscando tiempo oportuno para hello, y procurando cada uno por su parte
atraher a ssi los soldados y amigos que tenia para hacellos propicios
quando fuesen menester.
El Gouernador, descuidado destas tramas y hurdienbres, teniendo en poco
los auisos que algunos amigos le auian dado conociendo algunos de los
que en la jornada yban, aunque no presumian lo que sucedio, que hera que
tuuiese de contino guardia en su rrancho de soldados e amigos, no curo
de hazello; y algunos quisieron dezir que no tenia guardia consigo por
tener mas largueza en conuersar con Doña Ines, porque teniendo guardia
en su rrancho no auia de ser tan disuluto que delante de los soldados de
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo II - 15
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 01
    Total number of words is 4774
    Total number of unique words is 1521
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    49.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 02
    Total number of words is 5040
    Total number of unique words is 1404
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 03
    Total number of words is 5004
    Total number of unique words is 1325
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    44.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 04
    Total number of words is 4975
    Total number of unique words is 1258
    28.9 of words are in the 2000 most common words
    40.1 of words are in the 5000 most common words
    44.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 05
    Total number of words is 4981
    Total number of unique words is 1364
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    47.2 of words are in the 5000 most common words
    53.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 06
    Total number of words is 4874
    Total number of unique words is 1412
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 07
    Total number of words is 4998
    Total number of unique words is 1327
    27.7 of words are in the 2000 most common words
    38.0 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 08
    Total number of words is 4994
    Total number of unique words is 1324
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 09
    Total number of words is 4939
    Total number of unique words is 1462
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 10
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1449
    27.9 of words are in the 2000 most common words
    38.0 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 11
    Total number of words is 4961
    Total number of unique words is 1407
    28.5 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    42.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 12
    Total number of words is 4910
    Total number of unique words is 1392
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 13
    Total number of words is 5043
    Total number of unique words is 1218
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    41.0 of words are in the 5000 most common words
    46.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 14
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1254
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.7 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 15
    Total number of words is 4975
    Total number of unique words is 1367
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 16
    Total number of words is 5043
    Total number of unique words is 1234
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    43.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 17
    Total number of words is 5027
    Total number of unique words is 1375
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    39.3 of words are in the 5000 most common words
    44.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 18
    Total number of words is 5087
    Total number of unique words is 1242
    27.7 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    42.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 19
    Total number of words is 5101
    Total number of unique words is 1308
    30.4 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    45.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 20
    Total number of words is 5026
    Total number of unique words is 1323
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.2 of words are in the 5000 most common words
    46.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 21
    Total number of words is 5038
    Total number of unique words is 1314
    30.1 of words are in the 2000 most common words
    40.8 of words are in the 5000 most common words
    45.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 22
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1300
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    46.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 23
    Total number of words is 5052
    Total number of unique words is 1417
    28.1 of words are in the 2000 most common words
    37.3 of words are in the 5000 most common words
    41.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 24
    Total number of words is 5072
    Total number of unique words is 1316
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    39.8 of words are in the 5000 most common words
    43.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 25
    Total number of words is 5091
    Total number of unique words is 1283
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 26
    Total number of words is 5134
    Total number of unique words is 1297
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    38.8 of words are in the 5000 most common words
    43.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 27
    Total number of words is 4996
    Total number of unique words is 1284
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    40.1 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 28
    Total number of words is 4911
    Total number of unique words is 1556
    27.9 of words are in the 2000 most common words
    37.3 of words are in the 5000 most common words
    42.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 29
    Total number of words is 3231
    Total number of unique words is 842
    35.1 of words are in the 2000 most common words
    45.9 of words are in the 5000 most common words
    51.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 30
    Total number of words is 3607
    Total number of unique words is 822
    35.1 of words are in the 2000 most common words
    47.4 of words are in the 5000 most common words
    51.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.