Historia de Venezuela, Tomo II - 05

Total number of words is 4981
Total number of unique words is 1364
34.5 of words are in the 2000 most common words
47.2 of words are in the 5000 most common words
53.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
mas de ochenta leguas, la semana de la natiuidad del Hijo de Dios,
hallaron entre aquellas montañas y sierras vn ballecuelo poblado de poca
poblazon, al qual sus propios naturales llamauan Abiue. Fue gran
refrigio[89] y consuelo para los españoles, por que hen el hallaron
abundancia de comida, con la qual se detuuieron[90] algunos dias, porque
ya no abia fuerza que soportase ni animo que tolerase el trauajo
cotidiano que todos los soldados hasta alli auian traido, cortando y
abriendo camino, y cauando y aderezando las questas y suvidas para los
cauallos, sin comer cosa que les pudiese avmentar el uigor y las fuercas
corporales.
Estando, pues, los españoles descansando y rreformandose[91] en Abiue,
ouieron e tomaron a manos vn casique o principal de aquel valle, que les
dijo como heran el y sus yndios sujetos al casique de Nutiuara Cenufana,
ques vno de los tres Cenus de que atras e tratado, cuya poblazon y
uiuiendas estaua seis jornadas de alli la tierra adentro, todas de
tierra rrasa o pelada. Dioles gran contento a los españoles esta nueua,
por entender que se uiyan libres de trauajo de abrir camino y cortar
arcabucos; y con esto determino el capitan Francisco Cesa enbiar al
propio principal que le dio esta noticia, que fuese de su parte hablar y
saludar al casique Mitiuara[92] Cenufana, y dalle parte de como yua a
uelle y conocelle y a ser su amigo y conpañero.
Rresceuida la nueua de los españoles, el casique Mitiuara Zenu, segun
las muestras que dio, se holgo mucho dello[93], de la suerte que el lobo
anbriento, que suele dar muestras de alegria y rrelamerse con la uista
del pegujal o manada de las ouejas, por que luego ynbio yndios suyos
cargados de friosoles[94], aji y sal, de que tenian gran necesidad, y a
decilles que se holgauan mucho con su yda, que se diesen priesa a
engordar y azercarse a su pueblo, porque con su yda pretendia hazer
grandes fiestas y conuites a sus feligreses y comarcanos; y desde esta
primer salutacion sienpre tuuo este baruaro especial cuidado de proueher
y enuiar a los españoles de las cosas dichas, y mayas, que son perrillos
e gosques pequeños para comer, y mantas y otras cosas que en su tierra
auia, y nunca se le oluidaua el decir que se diesen prisa a engordar y
se llegasen a su pueblo, por que los deseaua uer yr muy gordos.
Con estas nueuas y conuites salieron los españoles de Biue y siguieron
su uiaje por tierra rrasa y apazible de caminar.


NOTAS Á LOS CAPITULOS III A IX

I
En carta dirigida al Emperador por Alvaro de Saavedra, Tesorero de
Cartagena, fechada en esta ciudad á 26 de Mayo de 1535, se lee:
«El año pasado, como cesaron las aguas, hizimos la jornada de las
Sierras de Abreva..... se pasaron hartos trabajos..... Mientras más
andávamos se mostravan más agras, hasta tanto que nos pusieron en
víspera de perdernos todos, ansi por la mucha aspereza dellas, como por
las muchas aguas que nos sobrevinieron, como por la delgadeza de
bastimentos por la poca población, i esa que havía mal formada, que era
haver de un buhio á otro un quarto de legua, i media legua, i una legua,
i toda la población por este orden..... La tierra nos engañó en esto
mucho, porque la costa esta poblada bien, asi de pueblos formados, como
de estar en comarcas unos de otros..... al rebes de otras partes que es
ser la costa mal poblada, i la tierra adentro mucho bien. Dimos en el
camino á la ida en un pueblo que se dice el Cenu, no de mucha población
así en él como en la comarca del; en el qual se hallaron 30.000 pesos de
oro; i así mesmo supimos de los indios que se tomaron allí, que mucha
cantidad de montones de tierra que al rededor del pueblo avia, eran
todos sepulturas, i que todas tenian oro; i para saber si era verdad, el
Governador mandó abrir una..... de la que se sacaron 10.000 pesos i
dende arriba: sacados, el Governador tiró su camino, pensando que
estavamos ya en lo bueno, i fue á dar en las sierras que dicho tengo,
donde salimos con harta quiebra de gente i cavallos á cabo de dos meses
sin ver cosa de oro que se pueda decir, i venimos por el mismo camino
con mucho riesgo por las aguas i rios que nos atajaron en muchas
partes. Tornamos al pueblo del Cenu donde hallamos los Indios de
paz..... El cacique del pueblo tenía otros 7.000 pesos de oro que ovimos
del, los quales nos dijo haver sacado de la sepultura que dejamos
abierta..... de ai nos venimos á esta Ciudad..... con hasta 50.000 pesos
de oro.....
»Luego que aqui llegamos..... el Governador le pareció..... enbiar un
hermano suyo, que aqui halló quanto vino, la tierra adentro con hasta
120 ó 130 peones i 20 de cavallo poco más ó menos.... para que
invernasen..... acia la costa del rio grande, que parte término con
Santa Marta i esta provincia, i que cesadas las aguas procurasen de
pasar adelante, i descubriesen camino por donde se rematasen las
sierras..... el qual camino no pudieron descubrir por..... los rios i
cienagas que se las pusieron delante..... se bolvieron al pueblo del
Cenu á invernar..... i ai estuvieron sacando oro, i entendiendo en
descubrir la costa del rio del Cenu. Lo qual descubrieron hasta venir á
dar á la boca de la costa de la mar, que está la boca del rio 20 leguas
desta Ciudad la costa abajo, i de la boca del rio al pueblo del Cenu hai
8 ó 10 jornadas por tierra; i por ai acordó el Governador en fin de
Diciembre pasado de irse al..... Cenu, i para ello se enbarcó en 5
navios con hasta 500 hombres i 180 cavallos i se fue a juntar con su
hermano al dicho pueblo.... que avia ya 5 meses questava allá. De la
qual jornada padeció mucho la gente de hambre, i murieron cantidad
dellos por la falta de bastimentos por ser la tierra tan mal
poblada..... i por no hallar camino para pasar adelante, porque ya su
hermano avia tornado á procurar de buscalla quando el Governador llegó;
y no lo pudo descubrir, más de que halló otros dos pueblos en la dicha
provincia del Cenu con mucha cantidad más de sepulturas que en el Cenu.
»E visto que no se hallaba camino, hizo el Governador tres egercitos de
la gente. Con el uno quedó él en el Cenu sacando oro; i con el otro
embió Alonso de Heredia á la boca del rio del Cenu, para que alli se
embarcase con toda la gente y cavallos que trajo en navios que envió á
pedir á esta Ciudad..... se le enviaron tres, en los quales metia gente
i cavallos para ir á la provincia de Uraba, porque por tierra no se pudo
descubrir camino por las muchas sierras i cienagas que hallavan. I de
los tres navios se alzó el uno con gente y cavallos: los quales dicen
irse quejando de agravios que dicen haverles hecho..... Aportaron al
Nombre de Dios segun tenemos nueva, i asi mismo que havían criado
Procurador para ir á dar cuenta á V. M. de todas las cosas subcedidas en
la tierra.
»Con los dos navios i gente que quedó se fue el dicho Alonso de Heredia
á Uraba. Hasta agora no tenemos nueva que se aya hecho cosa que fruto
tenga, aunque hazia dos meses que está allá. I con el otro egército
embió á Alonso de Cáceres..... sobre la costa del Rio grande..... á
buscar población donde la gente comiese, porque tenia estrema necesidad
dello: el qual vino con ella á esta ciudad havra tres semanas, diciendo
que no avia hallado donde reparar de 2 ó 3 días arriba en toda la
tierra, i que la gente venía tan delgada, que á tomalles las aguas de
hecho, que comenzavan ya, pereciera mucha gente dell. Lo qual hizo saber
al Governador con parte de la gente en el Cenú..... A tiempo que lo supo
llegó un vergantín que de aquí embiamos á descubrir el rio, donde se
vino el Governador i el veedor Juan Velazquez que con él estava, los
cuales trageron el oro que se avia quintado de todo lo que se avia
havido i sacado hasta el día que partieron; que pertenecia á V. M.....
11.280 pesos de buen oro, i 800 de oro bajo.....
»Al tiempo que el dicho Governador salia de aquí para el Cenu, como
penso residir en el muchos dias, descubrir, paso por el rio, contratar
por alli i proveerse de varias cosas, juzgo necesario llevar marca para
que se quintase y marcase el oro. Fue con el el veedor, i se nombró
Tesorero i Contador. Mas al parecer huvo algunos fraudes, usando el
Tesorero de dos pesos, uno para recibir el oro, i otro para entregallo.
El Governador fundio i marco mucho oro diciendo ser suyo, sacado con
negros i moros suyos, i no pago el quinto de lo fundido con ello, sino
con oro por fundir.
»Vino a esta en fin de Abril por el rio en un vergantin, enbiado de aqui
a descubrir al paso del rio, i con el el veedor. El qual, i el Contador
i yo nos juntamos a requerirle que pues estava para partir al Cenu un
Capitan, mandase traer la marca, que no convenia quintar ni marcar alli,
sino traello todo, i hacerlo aqui con la marca de las armas reales que
nos dieron el Presidente i Oidores de la Española. Contradijolo i nos
maltrato de palabras, por manera que hubimos de ceder a la fuerza.
Hicele varios requerimientos, i ni osadia tenemos para pedir testimonio,
segun nos tiene oprimidos.
»La tierra i poblacion desta Ciudad en tanta necesidad que para
conservarse es menester el remedio de la mano de Dios, en tanto que
viene de la mano de V. M.... i porque de dos navios que han salido de
aqui alzados con copia de gente, tenemos noticia que envian Procurador o
Procuradores a informar a V. M. de las cosas sucedidas en esta
provincia, ceso.....
»La tierra ha venido de golpe en tanta quiebra, que si alguna provincia
se permite haver esclavos o nabovias de por fuerza, es esta una para la
conservacion y poblacion desta Ciudad, por comer ellos carne humana, ser
muchos someticos[95] i otras irronias.
»Desque vino el Governador a la tierra i yo con el se han havido para V.
M. de quintos i Almojarifazgos i otros derechos, 34.000 pesos, entrellos
los 6.000 d'oro bajo. Enbiamos aora a V. M. 16.000 con Torres, Alguacil
Mayor.»
(_Colección Muñoz_, t. LXXX.)

II
En carta dirigida al Emperador por Domingo Cavallero[96], desde Santo
Domingo, en 28 de Septiembre de 1535, se dice:
«Havra cuatro horas llego aqui una Caravela de Santa Marta. Trae nueva
que estando en aquel puerto llego un navio de Cartajena con el hijo del
Governador Pedro de Heredia, con el cual se presumio enbiava su padre
mucho oro sin quintar ni dar parte a los conquistadores. Estos, con el
Tesorero Sayavedra, le requirieron, i el caso vino a las armas, de que
Heredia salio herido en un brazo. Puesta tregua entrellos, salio un
navio de Cartagena para dar cuenta dello al Doctor Infante, que reside
en Santa Marta, quien haviendo hecho catar el navio do venia el hijo de
Heredia, hallo que traia 14.000 pesos; se los tomo i los embio a
nosotros los oficiales, en tres navios. Este es uno, i trae 3.200 que se
han puesto en el arca de tres llaves. El Abdiencia esta haciendo
informacion desto i otras cosas mui recias que se dicen deste
Governador, i para embargalle todo el oro, i evitar cierto rompimiento
que se teme entre cierta gente suya i otra que envia el Governador
Barrionuevo a poblar a Uraba, pienso enbiara persona.»
(_Colección Muñoz_, t. LXXX.)

III
Carta de Pedro de Heredia al Emperador, fechada en Cartajena á 25 de
Noviembre de 1535.
Despues de haver dicho que escrivio á S. M. con Alvaro de Torres, que
partió en el navio que llevó los 16.000 pesos (de que se hace mención en
la anterior i sospecho ser este Torres el que fue de Procurador)
prosigue:
«Lo después sucedido en la tierra es, como con estas nuevas del Perú
cargó tanta gente que nos hallamos en esta provincia de 800 hombres
arriba, e.... aunque ella sea fertil, 800 hombres de guerra no se pueden
sustentar; pues que..... en el reino de Toledo no se podrían sustentar,
quanto más en la provincia de Uraba e del Cenu, que donde se ha
descubierto el oro, que en esta provincia ha sido.--Porque mui esteril
de comidas, i en ellas los hombres no se pueden sustentar sino es á
mucha costa e trabajo: de donde sucedió tanta variedad en la gente, que
se hicieron muchos ecesos, asi entre los cristianos como en la guerra de
los Indios, sin se poder remediar ni entender unos á otros, é pusieron
las cosas en tan excesivos precios, que valia un cavallo 500 cs[97] e
aqui ordinariamente vale 80, e un negro otros 500, e un queso 50, e un
pernil otros tantos, e todas las otras cosas desta manera. E como
compravan las cosas á estos precios no huvo ninguno que no se adebdase
en mucha cantidad, de manera que quando bolvimos á esta ciudad é como
aquí tanta gente havia, e no nos podiamos sustentar, sucedió que ciertos
cavalleros que vinieron aquí de la villa de Madrid, me hicieron cierta
resistencia debajo de colores como digo, de hombres que venian con
pensamiento que cada uno havia de llevar 40 ó 50.000 pesos en llegando.
A los quales yo quise prender, é no pude, é se me salieron de la tierra
juntamente con otros, los quales fueron á la isla Española á hacer
relaciones no verdaderas, no enbargante que aqui se hizo proceso contra
ellos de la verdad, e se embio á la dicha isla Española, donde creo
proveeran lo que convenga al servicio de V. M.
»He sabido que las informaciones que en la isla Española se hicieron,
han enbiado á V. M. é..... como proveyeron Juez de residencia para aquí,
el qual veniendo por la mar quiso Dios que se perdiese el navio en que
el venia e se ahogase, de que me ha pesado: A V. M. suplico mande
proveer en ello lo que sea servido, porque la verdad, si él llegara
aquí, la tierra toda se perdiera, porque agora está en términos de
descobrirse lo bueno que hai en ella. E yo sabiendo que me enbiavan á
pedir cuenta, estava determinado de no salir desta ciudad á ningund
ca[98] fasta darla. Porque me parecia recia cosa, andar yo trabajando en
la tierra e descubriendola, e que se hiciesen cosas contra mi. E los
Cabildos de esta Ciudad é de San Sebastian de Uraba, que yo tengo
hechos, é la gente del comun de ambas partes me requirieron que fuese en
seguimiento del descubrimiento que tenia empezado, protestandome todos
los daños que á la hacienda de V. M. le viniesen por no ir:
»Porque yo tengo dos egercitos de gente la tierra dentro, de cada cient
hombres de pie i de cavallo, ques lo que al presente es menester en esta
tierra, e no más: el uno está en las provincias de Uraba, e el otro en
las provincias del Cenu..... Yo estoi de camino para ir, porque agora es
el tiempo del verano acá. La nueva que de la tierra hai es grande, si
Dios dello es servido que hallemos por donde pasar, porque por dos
partes que tenemos noticia del camino vamos acometer, i á esta cabsa
están divididos los dos egercitos, que es por donde entranbos estan.
»Sobre la provincia de Uraba havemos tenido diferencias con los de la
governación de Tierra firme, porque V. M ha sido servido de dar ciertas
cédulas á la población que conmigo está asentada. Lo que esta
Governación tiene bueno es lo del Cenu i Uraba, que siendo una cosa si
V. M. es servido de quitarlo desta Governación, despues de hacerseme á
mi sinjusticia; esta Governación no podrá estar más poblada de quando lo
quiten. Y esto dígolo, porque si V. M. fuese servido de dar lo uno, se
ha de dar todo junto, porque no hai Governación en todas estas Indias
más señalada ni más limitada que esta de un rio á otro, sin poder tener
con nadie aunque queramos en que entender, porque si no es pasando con
navios los rios, no podemos pasar allá, ni ellos acá. Las cédulas que V.
M. ha dado yo he suplicado dellas. En Santo Domingo de la isla Española
está el proceso de lo que sobrello ha pasado, porque la gente de un Cabo
é de otro hemos estado juntos. He suplicado á ese Consejo é suplico á V.
M. lo remedie.
»Los dias pasados en la [¿isla?] que á V. M. escreví con Alvaro de
Torres, escrevi como yo havia sacado cierta cantidad de oro de las
sopolturas del Cenú, ques donde me[99] Presidente é Oidores de la isla
Española, ques en mucha cantidad lo que yo he havido á mi costa é con
mis esclavos, con 30 i tantos mill castellanos de todos oros pagados los
derechos de V. M., los quales ó la mayor parte dellos yo he gastado en
su real servicio en dar socorro á la gente é prestalles dineros, é en
tres pueblos que tengo poblados en esta Governación, é en dos
vergantines que he fecho é sustento, con que he descubierto el rio del
Cenu, é pienso entrar á descubrir los otros rios, é lo que yo he sacado
parecerá por los libros de V. M. ser lo que yo os digo é no más..... Son
tantas las variedades que hai en la gente de Indias..... que los que á
V. M. servimos es menester que Dios influya gracia en nosotros para
podernos conservar; é como nosotros no seamos merecedores, no lo
permite..... Plega á Dios por los méritos de su pasión lo encamine como
todos acertemos á servir á él i á V. M. Nuestro Señor &ª.»
(_Colección Muñoz_, t. LXXX.)

IV
_Carta dirigida al Emperador por Petrus Maldonatus, Alonso de
Vegines, Alonso Méndez, Rodrigo Duran y Juan Velazquez; fechada en
Cartagena el 26 de Noviembre de 1535._

Con Alvaro de Torres, Alguacil mayor desta Governacion, escrivimos a V.
M. i suplicamos viese ciertos capitulos i nos hiciese mercedes. Digimos
que al Governador havia enviado su hermano Alonso de Heredia a
pacificar a Uraba con 150 hombres de pie y cavallo, que hizo alli «un
pueblo en parte mui provechosa al descubrimiento del secreto del
Dabaiba, que tantos años ha que se tiene noticia ques la mas rica cosa
que hai descubierto, a lo menos mui averiguado desde..... que Pedro
Arias de Avila vino..... a estas provincias donde..... el fator Juan de
Tavira gasto 40.000 pesos d'oro en una armada que fizo por el rio grande
arriba que dicen de la culata de Uraba, desde la ciudad del Darien; la
qual armada i el con ella subieron por el dicho rio arriba cantidad de
leguas e..... se perdio i murio en el dicho rrio con otros Capitanes e
personas señaladas, por ser la gente de indios mui belicosa.» Pues esa
tierra i su puerto, do tanto bien reciben los navios que van a Nombre de
Dios a bastecer el desc.to del Perú, i do tantos se guarecen en
tiempos contrarios, se ha reducido por Alonso Heredia i formado pueblo
con Alcalde i Regidores, a gran costa Nombrole _San Sebastian de Buena
vista_, con justo titulo, por la mucha cantidad de mar i tierra que de
alli se descubre. E teniendo de amistad 22 caciques, con uno que se dice
de Uraba, rescatando i enseñandoles el vasallage que devian a V. M., un
Julian Gutierrez fue con armada de 150 hombres con una nao mui artillada
e vergantines e canoas, queriendo por fuerza entrar a desbaratar dicha
ciudad. Los de Heredia les defendieron para no saltasen en tierra, e
requiridos si traian alguna provision de V. M. mostraron una, de la qual
se suplico i se requirio a Gutierrez que marchase e lo siguiese por
justicia, i no quiso.
En este tiempo vino a el una nao desos reinos, i en ella 8 o 9
Cavalleros de Madrid, los quales, o por sus intereses, o por lo que no
se puede alcanzar, pusieron esta ciudad en terminos de perderse, i
quisieron matar al Governador, i de hecho le hirieron en una mano, e
sino fuera por las armas de algodon dobladas que llevava, le mataran, i
el Contador i Veedor se metieron en medio e requirieron a Governador i
Cavalleros porque se perderia la Ciudad. Restando asi, vino la nueva del
dicho Gutierrez, i el Governador armo ciertos vergantines, fue a
requirirle i proponer partidos, i en ninguno quiso venir. Y el
Governador determino de le hacer marchar, pues estava dentro los
terminos de su Governacion, que son desdel rio grande de Santa Marta
hasta el rio grande de la culata de Uraba.
Estando la cosa asi, la Audiencia de la Española embio un Juez
perquisidor a esta provincia. Supolo el Governador i embio llamar a su
hermano para dar la cuenta; mas luego vino noticia de haverse perdido el
navio en que venia dicho Juez a la boca del rio grande, doce leguas de
Santa Marta, ahogandose el i otros de su comitiva. Queria el Governador
no moverse desta Ciudad hasta que otro embiasen, i siendo aora la boca
del verano, le obligamos todos a que fuese a la entrada en servicio de
V. M. Suplicamos no se separe desta Governacion lo de Uraba.
(_Colección Muñoz_, t. LXXX.)

V
_Licenciado Juan de Santa Cruz._--Por ciertas quejas que se dieron a la
Audiencia de la Española contra Pedro de Heredia, Governador de
Cartagena, el Audiencia enbio contra el al Oydor el Licenciado Juan de
Vadillo por Juez de residencia, cuya provision fue confirmada por S. M.
Fue Vadillo, y se pretende trato a Heredia y su hermano Alonso con gran
rigor, sobre lo cual, con poder de dicho Governador, fecho en Cartagena
14 de Junio de 1536, a favor de Alonso de Montalban, este hace una
provanza en Santa Marta, en 15 de Agosto de 1536 ante el Adelantado Don
Pedro Hernandez de Lugo. Con ella se fue a la Corte y negocio se enbiase
Juez de residencia contra Vadillo. Es dada la provision de tal juez al
licenciado de Santa Cruz, en Monzón á 22 de Octubre de 1537. Por otra de
Valladolid, de 20 de Noviembre de 1537, se da comision a Santa Cruz para
soltar a Heredia y los suyos que tenia presos Vadillo, y entender en las
diferencias que entre ellos havia, ver que agravios haya echo Vadillo, y
recivir los descargos de Heredia.
Empieza a entender Santa Cruz en sus comisiones en Cartagena a 5 de
Octubre de 1538. Ayuntados en Cabildo Alonso de Bejinez, teniente de
Governador y los Alcaldes y Regidores. A la sazon estava Vadillo ausente
en una entrada, lo qual y el gran numero de amigos de Heredia que havia
en la ciudad. Se presenta el teniente Bejines al Juez para que suspenda
la residencia pregonada, o al menos no reciba por testigos a ninguno de
los parientes y paniaguados de Heredia. Este presenta pedimento diciendo
que Vadillo, con noticia de la venida del Juez, huyo tierra adentro con
cierta gente, y pide se le haga comparecer personalmente a hacer
residencia. Al contrario, Bejines hace una provanza en 10 de Octubre de
1538, intentando provar que Vadillo a ido a hacer un gran servicio a S.
M. qual es pacificar y descubrir las provincias de Guaca y Guachica, que
Francisco Cesar, su capitan, dixo haver hallado, por lo qual el
Licenciado habra diez meses salio de Cartagena, yendo en ciertos navios
a la ciudad de San Sevastian de Buenavista en Vraba, de do partio a su
descubrimiento.
Siguen muchas informaciones por una y otra parte, y en 26 de Noviembre
de 1538 empieza la pesquisa contra el licenciado Vadillo, su teniente
Bejines, su alguazil mayor Juan Gomez, y demás alguaciles y tenientes
suyos.
En 30 de Octubre, Hernando de Olivares, theniente de Santa Cruz, hace
otra pesquisa contra Vadillo en la Villa Rica de Madrid, que es en la
provincia del Cenu.
Uno de los tenientes de Vadillo en Vraba fué el comendador Hernan
Rodriguez de Sosa, á quien Heredia tira no menos que á Vadillo.
Los cargos contra Vadillo son: Haver echo esclavos y errado muchos
indios enbiándoles á ranchear para tomar achaque de poder tomarlos por
esclavos so color de alzamiento y guerra, siendo asi que á Heredia en
sus provisiones ó capitulación mandó S. M. no hacer esclavos (muchos
testigos deponen que tambien Heredia contravino, y es cierto que nadie
lo cumplia): Que recivió dádivas: Que deshonro al contador Rodrigo Durán
porque le requirió no hiciese el yerro de los esclavos: hizolo á su
pesar, erró, vendió y consintió vender y extraer; y que un criado suyo
llevase de cada esclavo que errava tres maravedises y dos tomines: Que
sus Capitanes ranchearon muchos pueblos, hicieron y erraron muchos
esclavos, no sólo consintiéndolo él, sino llevando su joya de General, y
siete partes de todo. Por rovar los indios y hacerlos esclavos se
alzaron varios pueblos. Que fue juez apasionado, injusto y riguroso. La
codicia le hacia enviar á rescatar ó rovar quanto tenian los indios, y
aun los mantenimientos. Muchas cosas de los rescates se ocultavan al
veedor. Que proveyó thenientes inhábiles para el oficio. Quando el fue
era práctica del oro que se sacava de las sepulturas del Cenu ser la
mitad para el que lo sacava, y la otra mitad para la compañia, que eran
todos los conquistadores ó pobladores: el Licenciado dió muchas cédulas
á particulares que lo sacasen para sí (su parte llevarla el Licenciado).
Que algunas veces del oro traido para la compañia se tomó siete partes.
Que la cédula de S. M. dando licencia general para sacar oro de las
sepulturas pagando el quarto, aunque la pregonó no la cumplió, pues
hacia pagar á demas por aprovecharse así sus criados y amigos, los
quales y el solian no pagar ni los derechos de S. M. Sacava para si las
mejores sepulturas, y tenia negros en compañia de Francisco Danvila y
Diego Cavallero, á quienes sin ser de la provincia se davan partes como
á vecinos. Siguen otros cargos de agravios contra Heredia y otros
particulares favores injustos á sus paniaguados. Sobre las entradas del
Urute y del Guaca, que no cuidó la observancia de las Provincias Reales
ni de hacer Libro en que se escriviesen ni arca en que se guardasen. No
se guardó Arancel de derechos. Si los caciques le traian mantenimientos
los castigava porque además no traian oro.
Sigue una provanza eterna de algunos millares de foxas hecha por parte
de Heredia.
Por la ausencia del Licenciado Vadillo después de echa la pesquisa y
echos los cargos, suspendió Santa Cruz la residencia. Vuelve á ella y la
prosigue, venido Vadillo, desde 29 de Agosto de 1539.
No hallo sentencia contra Vadillo, y seria perder el tiempo reconocer
prolixamente vna docena de resmas de papel que tiene este proceso sin
estar completo, compuesto la mayor parte de informaciones apasionadas
echas con testigos de manga que deponian lo que quería el interesado.
Tampoco examino otra gran porción de provanzas y autos de la residencia
que tomó Vadillo á Heredia, la qual carece de principios y fines y quizá
de varios medios.
Observo que Vadillo tenia preso al governador Heredia en la carcel con
prisiones y guardas. Santa Cruz le sacó de la cárcel, i le dió por
cárcel su casa de Heredia mismo; i por esto su procurador comparece
antel Juez en...
(_Colección Muñoz_, t. LXXXIX.)

VI
_Licenciado Lorenzo de Paz de la Serna._--Por provisión fechada en
Madrid el 14 de Julio de 1540 se manda á dicho Oidor de Tierra Firme que
por quanto se ha proveido la Governación de Cartagena á Pedro de
Heredia, tome residencia al Licenciado Juan de Santa Cruz i sus
oficiales, i los descargos al licenciado Vadillo i sus oficiales,
tomando en si las varas si todavia Heredia no fuese llegado á su
Governación. Es recibido en el Cabildo de Cartagena, presente el
licenciado Santa Cruz, en 29 de Diciembre de 1540, y se le entregaron
las varas.
Los Tenientes de Santa Cruz á quienes tambien se toma residencia, son
Francisco Verdugo, Pero Nuñez, i el Contador Rodrigo Durán, sus
Alguaciles mayores Juan Graciano, Gabriel Cataño de Sandoval, Pedro
Ordoñez de Peñalosa, estos fueron Tenientes de Alguacil mayor, Baltasar
de Santa Cruz, Antonio de Alava, Tenientes del Cenú, Fernando de
Olivares, García Pardo; Teniente de Mopox, Francisco Verdugo; Tenientes
de Vraba, el veedor Juan Velazquez i Julián Gutierrez, Capitanes de
Santa Cruz, Luis Bernal, Pedro Fernandez de Ocon é Alonso Monte.
El Juez pronuncia sentencia en Cartagena á 5 de Febrero de 1541,
absolbiendo á Santa Cruz en lo que se le atribuía de parcialidad á favor
de Heredia; le condena en cien pesos para la Cámara, y otros veinte para
uno á quien llevó derechos demasiados; por haver puesto de Tenientes en
las ciudades de Cartagena y Cataxapa á Juan Graciano y Baltasar de Santa
Cruz, sus sobrinos y parientes, le condena en el tercio del salario de
un año. Sobre una sentencia que mandó executar de cortar la lengua á un
Diego Chamorro, haver embiado á rescatar y pedir oro á los indios; haver
sido negligente en atender al buen tratamiento de los indios y haver
disimulado los malos tratamientos y otras cosas, lo remitió á S. M. y
Consejo. En lo demas le declara buen juez y provechoso á la República.
Santa Cruz, después de sus descargos, espone haver echo una buena
puente, un muelle mui util para cargar y descargar, un camino mui util,
carnicería, pescadería, carcel, libros de provisiones, de asiento, de
presos, etc. Haver puesto recaudo en la hacienda, penas de Cámara y
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo II - 06
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 01
    Total number of words is 4774
    Total number of unique words is 1521
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    49.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 02
    Total number of words is 5040
    Total number of unique words is 1404
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 03
    Total number of words is 5004
    Total number of unique words is 1325
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    44.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 04
    Total number of words is 4975
    Total number of unique words is 1258
    28.9 of words are in the 2000 most common words
    40.1 of words are in the 5000 most common words
    44.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 05
    Total number of words is 4981
    Total number of unique words is 1364
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    47.2 of words are in the 5000 most common words
    53.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 06
    Total number of words is 4874
    Total number of unique words is 1412
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 07
    Total number of words is 4998
    Total number of unique words is 1327
    27.7 of words are in the 2000 most common words
    38.0 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 08
    Total number of words is 4994
    Total number of unique words is 1324
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 09
    Total number of words is 4939
    Total number of unique words is 1462
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 10
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1449
    27.9 of words are in the 2000 most common words
    38.0 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 11
    Total number of words is 4961
    Total number of unique words is 1407
    28.5 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    42.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 12
    Total number of words is 4910
    Total number of unique words is 1392
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 13
    Total number of words is 5043
    Total number of unique words is 1218
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    41.0 of words are in the 5000 most common words
    46.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 14
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1254
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.7 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 15
    Total number of words is 4975
    Total number of unique words is 1367
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 16
    Total number of words is 5043
    Total number of unique words is 1234
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    43.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 17
    Total number of words is 5027
    Total number of unique words is 1375
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    39.3 of words are in the 5000 most common words
    44.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 18
    Total number of words is 5087
    Total number of unique words is 1242
    27.7 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    42.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 19
    Total number of words is 5101
    Total number of unique words is 1308
    30.4 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    45.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 20
    Total number of words is 5026
    Total number of unique words is 1323
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.2 of words are in the 5000 most common words
    46.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 21
    Total number of words is 5038
    Total number of unique words is 1314
    30.1 of words are in the 2000 most common words
    40.8 of words are in the 5000 most common words
    45.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 22
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1300
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    46.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 23
    Total number of words is 5052
    Total number of unique words is 1417
    28.1 of words are in the 2000 most common words
    37.3 of words are in the 5000 most common words
    41.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 24
    Total number of words is 5072
    Total number of unique words is 1316
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    39.8 of words are in the 5000 most common words
    43.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 25
    Total number of words is 5091
    Total number of unique words is 1283
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 26
    Total number of words is 5134
    Total number of unique words is 1297
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    38.8 of words are in the 5000 most common words
    43.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 27
    Total number of words is 4996
    Total number of unique words is 1284
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    40.1 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 28
    Total number of words is 4911
    Total number of unique words is 1556
    27.9 of words are in the 2000 most common words
    37.3 of words are in the 5000 most common words
    42.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 29
    Total number of words is 3231
    Total number of unique words is 842
    35.1 of words are in the 2000 most common words
    45.9 of words are in the 5000 most common words
    51.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 30
    Total number of words is 3607
    Total number of unique words is 822
    35.1 of words are in the 2000 most common words
    47.4 of words are in the 5000 most common words
    51.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.