Historia de Venezuela, Tomo II - 02

Total number of words is 5040
Total number of unique words is 1404
30.8 of words are in the 2000 most common words
41.4 of words are in the 5000 most common words
45.9 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Magestad en la poblaçion e paçificaçion de aquella tierra, partio del
puerto de Sanctlúcar de Barrameda, dia de Sanct Miguel veynte y nueve de
septiembre del año de mill e quinientos e treynta y dos años, con un
galeon e una caravela e una fusta e çiento e quinçe hombres de guerra,
allende de los marineros. E desde a onçe dias llego a la Gomera, que es
una de las islas de Canaria; y en ocho dias que alli estuvo, se proveyo
de lo que ovo menester de refresco e agua e leña e otros bastimentos
para su camino: e fecho esto, salio de alli, e desde a quarenta e un
dias llego a Puerto Rico, en la isla de Sanct Johan, y estuvo alli tres
dias. E partio de aquel puerto primero dia de noviembre, e otro dia
siguiente llego a la isleta que llaman la _Mona_, e aquella noche se
partio de alli y envio la carabela al puerto de Caybon, que es en esta
Isla Española, por bastimento: y el con el galeon se fue al puerto de la
villa de Açua, que es veynte y dos leguas de esta cibdad en esta Isla, e
luego entendio en comprar caballos e aderesçarse de lo que le convenia;
e vino a esta cibdad por tierra, e flete otra nao. Con estos navios
partio de Açua a los seys de enero, dia de los Reyes, año de mill e
quinientos e treynta y tres años, con hasta çiento e çinqüenta hombres,
e quarenta e quatro caballos. Y efectuando su navegacion, llego a la
Tierra-Firme e tomo puerto una legua de Sancta Marta, en Gayra, y estuvo
alli una noche e un dia, y desde alli envio dos hombres por tierra a
Sancta Marta por una india lengua, nasçida e criada en Cartagena, la
cual se le truxo. E otro dia a treçe de enero se partio de alli, e desde
a dos dias llego a Cartagena e no sin mucho temporal y tormenta en el
camino, e aquel mismo dia salto con su gente en tierra.» (Tomo II, pág.
428.)
También en este relato de Fernández de Oviedo hay errores, porque si
Heredia salió de Sanlúcar el 29 de Septiembre, tardó once días en llegar
á la Gomera, estuvo en ésta ocho días, y empleó cuarenta y un días en
arribar á Puerto Rico, no pudo salir de este puerto el 1.º de Noviembre,
sino de Diciembre.
[_B_] Según se hace constar en la Información antes citada, la armada
que llevó Pedro de Heredia constaba de un galeón, una fusta y una
carabela. «En el primer repartimiento que hizo tomó á la Compañía 5.000
y tantos pesos en recompensa de dicha armada y navios, porque se los
vendió; pero haciendo él los precios de oro que tomaba, hubo por 5.000
más de 10.000. Aunque vendidos los navios, él los enviaba y fletaba, y
nunca dió cuenta ni provecho á la Compañía.» (Biblioteca de la Real
Academia de la Historia.--_Colección Muñoz_, tomo LXXXIX.)


CAPITULO SSEGUNDO
De la ffundazion de Cartaxena, y de como Pedro de Heredia fue a
Tunruaco[15], pueblo de yndios, donde fue muerto antes Juan de la
Cosa. Quentase la muerte deste Juan de la Cosa.

Para perpetuidad de su gouernacion, Pedro de Heredia determinó luego de
poblar dondestava vn pueblo, para desde allí hazer algunas salidas y
entradas la tierra adentro, y poniéndolo por hobra, en el propio pueblo
dondestava alojado hizo su poblazión y fundación, por parezelle sitio y
lugar acomodado para ello; y nonbrando alcaldes y rregidores y los demas
oficiales a la rrepublica y haciendo otras cirimonias que en semejantes
fundaciones se suelen hazer, puso al pueblo por nonbre la ciudad de
Calamar, y al puerto, por tener, como e dicho, tanta similitud con el
puerto de Cartaxena en España, se le puso Cartaxena. Despues uino a ser
este puerto, Cartajena[16], muy famoso y nonbrado, por acudir a el mas
que a otro de Tierra firme, por su gran comodidad, las flotas que
despaña vienen a Tierra firme; por donde la ciudad de Calamar uino a
perder su primer nonbre y llamar por yntruduscion Cartagena; como por
el contrario les a sucedido a muchos pueblos de las Indias, cuyos
fundadores por su contenplacion les an puestos los nonbres de sus
patrias y naturalezas, las quales nominaciones an perdido y cobrado el
que por lengua de los naturales tenian aquella tierra y sitio desde los
tienpos pasados, segun en algunas partes y lugares desta mi Istoria lo
hallaran escrito y apuntado. En Tunja, del Nueuo Rreino, quel que la
fundo la llamo Malaga, por ser natural de alli, y Baraquisimeto en
Venencuela, que el que la fundo la llamo la Nueua Segouia, y otras que,
como e dicho, se podran allar leyendo la Istoria, perdido el nonbre
español y tomando[17] el de sus naturales, por el contrario de lo que a
la ciudad de Calamar le a sucedido, la qual, como dicho emos, que oy es
llamada y lo sera mientras durare, Cartajena, y de aqui, asi mesmo, lo
tomo la gouernacion generalmente, porque segun e rreferido, quando el
Enperador hizo gouernador a Pedro de Heredia, no lo hizo de la
gouernacion de Cartaxena ni de la de Canamar, mas de hazello gouernador
de la tierra que auia y el poblase, desde el rrio de Santa Marta hasta
el del Darien, y ansi me parece que queda bastantemente declarado mi
proposito sobre el nonbre de ciudad, puerto y gouernacion de Cartaxena.
Despues de pasados algunos dias de como Pedro de Heredia fundo esta
ciudad, acudio jente a hella de otras partes, y demas de esto estaua en
camino pasajero y que los que yban y uenian a Piru pasauan por este
puerto, en pocos dias se rreformo de muchos españoles, con que Heredia
tuuo lugar de vsar a su plazer de su jurisdicion, y ansi tomo consigo
quarenta honbres de a pie y de a cauallo y con ellos se metio la tierra
adentro y fue a dar a vn pueblo de yndios de mucha caseria[18] e yndios
y moradores, llamado Turbaco[19], questaua apartado de la mar o
Cartaxena cinco leguas.
Luego que los yndios y moradores deste pueblo tuuieron noticia de la ida
de los españoles, como jente que ya otra uez auian auido vitoria de
españoles, porque en el auian muerto a Juan de la Cosa, como luego dire,
tomaron las armas en las manos y, con grandes muestras de alegria,
esperaron a que el Gouernador y los que con el yban los acometiesen.
Llegaron los españoles y su gouernador Heredia a las ocho o nueue del
dia, y como hallaron a los yndios puestos en armas, los unos por entrar,
los otros por defender sus casas, fue entre hellos trauada la guazauara
o pelea, en la qual dentranbas partes pelearon tan briosamente que sin
que uitoria se declarase ni fortuna se mostrase faborable a ninguna de
las partes, el trauajo grande que en el pelear abian los unos y los
otros padecido, los forco que de conformidad se apartasen los vnos de
los otros a descansar y a comer, que les fatigaua tanto el trauajo como
la hanbre. Pasadas dos oras los yndios se leuantaron donde estaban y
rreuoluiendo sus armas contra los nuestros les forcaron hazer lo mesmo,
y tornando a pelear con el mesmo vigor que de antes, aunque la pelea
turo un buen rrato, los yndios comenzaron primero a perder el animo y
desmayar y pelear floxamente, lo qual rreconocido de los españoles,
aprouechandose y vsando de la ocacion que la fortuna les ofrecia,
cerraron con los yndios tan briosamente que les forcaron a bolver las
espaldas y a desmanparar[20] el pueblo, en el qual se metieron luego los
españoles y saquearon todo lo que en el auia que saquear, pero no se
detuuieron en el a dormir aquella noche, porque los yndios no se
juntasen y diesen sobre hellos y los desuaratasen, y asi se uoluieron la
propia noche la uia de Cartagena.
La uitoria questos indios de Turuaco ovieron de Juan de la Cosa, al
qual, como e dicho, mataron, paso desta manera, segun lo rrelatan y
quentan algunos españoles que ay de aquel tiempo.
Muchos años antes que Pedro de Heredia entrase en su gouernacion, salio
de Santo Domingo Juan de la Cossa y Ojeda, entranbos por capitanes y con
jente para esta parte de Tierra firme. Juan de la Cosa, segun el
concierto, lo quentre los dos auia[21], hera obligado a andar con su
gente y nauios por la costa del Nonbre de Dios hasta Santa Marta, y
Ojeda, con la jente que a su cargo hera, auia de descubrir y conquistar
y auer los prouechos que pudiese por el rrio del Cenu ariua. Estando
entranuos capitanes con sus nauios surtos y juntos en esta costa de
Cartagena, y queriendo hazer alguna cosa memorable, salto en tierra Juan
de la Cosa con asta docientos soldados aderezados, y metiendose la
tierra adentro fue con ellos a dar a este pueblo de Turuaco, que tenia
mucha y muy belicosa jente, la qual con otros uezinos y comarcanos suyos
se junto, y dando con las armas en la mano sobre Juan de la Cosa y sus
docientos soldados, fue entre hellos comencada vna muy rreñida pelea y
muy sangrienta, dentranbas partes; pero como la jente y soldados de Juan
de la Cosa hera toda uisoña y que rreputauan el ualor de los yndios por
ygual al suyo, porque ueian algunos de sus conpañeros heridos y aun
caidos, desmayaron tan de golpe que no bastaron las voces de Joan de la
Cosa, su capitan, a animallos ni hazellos cobrar brio; el qual uiendo
quan proxima estaua su perdicion, y creyendo que a lo menos oviera uigor
en alguno de sus soldados para entretenerse con los yndios y dilatar la
uitoria hasta ser socorridos, dixo a Diego de Hordas, manceuo y muy buen
soldado y suelto peon: hijo Ordas, bien veis el peligro en que todos
estamos, y quan cierta tienen los enemigos la uitoria, si no nos socorre
el capitan Juan Ojeda, mi compañero; este auiso se le a de dar por
vuestra mano, para que no perezcamos; por vuestra vida que aunque la
herida que teneis es tan peligrosa y mala, que os animeis a caminar esta
jornada, pues ueis lo que a todos nos ua hen ello.
Estaua Diego de Hordas atrauesada una pierna de una lanzada que en la
guazavara se le auia dado; pero con todo esto se partio al momento para
donde Ojeda estaua, y aun que el socorro vino tarde, todauia aprouecho
algunos que escaparon por gran fortuna, porque los yndios, luego que
Diego de Hordas se aparto, zerraron con los españoles confiados en su
muchedunbre y dieronse tan buena maña o fauoresciole tanto la fortuna,
que al primer tropel los desuarataron y mataron casi a todos, y entre
hellos a su capitan Juan de la Cosa; tomaron biuos seis o siete
españoles, y metieronlos dentro en los buhios, y alli los ataron de pies
y de manos a los pilares de las casas. Otros soldados, a quien el tienpo
y la fortuna ayudaron, se metieron por espesas montañas que zerca
estauan y alli se estuuieron asta que vbo lugar de ponerse en saluo.
Diego de Hordas, con su herida, llego con arta presteza a donde Ojeda
estaua; diole auiso de lo que iba, representandole la necesidad que de
su fauor y ayuda tenian Juan de la Cosa y los españoles que con el
estauan y lo mucho que iba en la tardanza. El capitan Ojeda se apresto
con toda la breuedad posible, y con la jente que tenia se partio para el
pueblo de Turuaco, donde Diego de Hordas auia dejado a Juan de la Cosa;
llego a el al quarto del alua y hallo que su compañero hera muerto y sus
soldados muertos y desuaratados; dio en el pueblo, y como los yndios
estauan descuidados, no tuuieron lugar de boluerse a juntar con la
presteza que les hera nezessario, y asi los avyento y echo de sus casas.
Ojeda y los soldados que con el yban hallaron biuos los españoles que
los yndios tenian atados en sus casas, y soltandolos, los boluio
consigo, y a las boces que el y los demás soldados dauan, haciendo señal
que si auia algunos soldados escondidos en las montañas y arcabucos
saliesen, salieron los que se auian escondido, y juntos todos, luego,
sin detenerse mas y antes que los yndios tuuiesen lugar de juntarse,
dieron la buelta a la mar, y enbarcandose en sus nauios, se fueron la
uia del rrio del Cenu, por donde Ojeda y su jente se metieron y ouieron
tan desastrado fin como adelante se dira.
Es este Diego de Hordas el que despues desto se hallo en el
descubrimiento y conquista de Mejico con Hernando Cortes, que después
fue Marques[22], y que prendio por su propia mano a Montezuma, rrey de
Mexico, por lo qual y por lo mucho que en aquella conquista siruio,
el[23] Enperador le hizo comendador de Santiago y Adelantado del rrio
Marañon, y que con jente subio el rrio de Uriaparia arriua, de donde le
sobrevino vna bien desgraciada muerte, segun yo lo tengo escrito todo en
la Istoria de la isla Trenidad y del rrio de Uriaparia, donde el que lo
quisiere ber lo podra hallar escrito pia(do)samente.[24](_A_).


NOTAS AL CAPITULO II

(_A_) El Juan de la Cosa cuya trágica muerte relata en este Capítulo el
Padre Aguado, es el célebre navegante y consumado cosmógrafo que trazó
el primer mapa-mundi en el cual se representa el Continente americano.
El mapa señala los países de América conocidos hasta 1500, así como los
territorios de Europa, Asia y Africa, y tiene el siguiente epígrafe:
«Juan de la Cosa lo fizo en el Puerto de Santa María en el año de 1500.»
Refiriéndose á ese mapa, el autor de estas notas ha dicho en otro lugar:
«El mapa de Juan de la Cosa, hecho, sin duda, cuando este navegante
regresó de la expedición de Ojeda, está fechado en el Puerto de Santa
María en 1500, y es una carta plana, en la que se representan las costas
del Antiguo y del Nuevo Mundo. Desaparecieron los ejemplares de este
mapa que existían en España, que eran cuando menos dos, el de la Casa de
Contratación y el que tenía en su poder el Superintendente de Indias y
Obispo de Burgos D. Juan Rodríguez de Fonseca; pero habiendo adquirido
uno de ellos, en 1832, el Barón de Valkenauer, de la testamentaría de
éste lo rescató el Gobierno español, y hoy se conserva en el Museo
Naval. Ha sido publicado varias veces. Con posterioridad á 1500, hizo
Juan de la Cosa, cuando menos, otras dos cartas, pero de ellas no hay
más noticias que la de haber sido pagadas por la Casa.--Es de advertir
que aunque la primera carta de Juan de la Cosa tiene fecha de 1500,
debió aquél continuar trabajando en ella, corrigiéndola y adicionándola,
y así se explica que contenga el trazado de costas descubiertas con
posterioridad. Algunas de esas correcciones y adiciones, como lo
descubierto por Cabot en el litoral del Brasil, desde el Cabo de San
Agustín (8° latitud Sur) hasta el Cabo Frío (23° 30 latitud Sur) fueron
hechas por Américo Vespucio.»--(Jerónimo Bécker: _Los estudios
geográficos en España_; Madrid, 1917.)


CAPITULO TRES
Como el gouernador Pedro de Heredia junto ciento y cinquenta
honbres, y se metio a descubrir la tierra adentro, y llego al
primer Cenu.

Pasados algunos dias de como el gouernador Pedro de Heredia obo
desuaratado al casique e yndios de Turuaco, se hallo con mas copia de
españoles, de los que cada dia yban dejando algunos nauios que tocauan
en Cartaxena, y asi, con mas numero de soldados que antes, salió a
correr[25] la tierra comarcana a Cartaxena y pascificar los naturales
que hen ella auia poblados, entre las quales poblacones desta uez andubo
dos meses con sus soldados, y como la jente desta prouincia generalmente
es uelicosa, muchas ueces en diuersos pueblos tomaron las armas contra
los españoles, aprocuraron[26] desuaratallos y echallos fuera de la
tierra; pero ninguna cosa les presto, porque Pedro de Heredia hera
honbre vien afortunado en guerras de yndios, y los soldados que lleuaua
heran los mas dellos honbres antiguos en las Indias y que en otras
partes se auian ya visto en peleas de yndios, a los quales llaman
baquianos o ysleños, y asi dieron todos muestras de buenos soldados en
las uitorias que contra los yndios esta uez ouieron; y ansi Pedro de
Heredia, sin rreceuir casi daño ninguno, constriño y forco muchos
pueblos de yndios a que rreciuiesen y admitiesen su amistad y
confederacion, lo qual fue echo y efetuado por ellos y le fue guardada
con toda feledelidad[27] y uerdad por el gouernador y sus soldados, que
fue muy gran causa de que otros muchos pueblos de indios hiziesen lo
mesmo y se ynclinasen abrazar la paz y amistad de los españoles; porque
Pedro de Heredia demas de que hazia conseruar la paz y amistad a los
yndios, tenia especial cuidado en mirar por su buen tratamyento y no
consentia que se les hiziese ningun daño ni demasias ni otras biolencias
y fuercas que algunos ynconsiderados soldados les solian hazer, y aun oy
les harian si la mucha justicia que el Rrey tiene puesta para rremediar
estos ecesos, no les fuesen a las manos con rregurosos castigos.
Boluiose despues al tiempo dicho a la ciudad de Cartaxena el Gouernador
y sus soldados, y hallo alli al capitan Mena y al capitan Sosa, que
uenian de Piru e yuan a dar auiso al Enperador del suceso y
descubrimiento de Piru echo por Francisco Picarro, el qual en batalla
auia preso a Guaynacapa, rrey de aquella tierra, y desvaratado con vna
conpañia despañoles las ynumerables jentes queste baruaro auia juntado
para dar batalla a los españoles y echallos de su tierra; pero
fauoresciendo Dios ynmortal a los de Francisco Picarro, les dio vna
uitoria de la qual quedara perpetua memoria en el mundo, y ansi se
detuuieron en este puerto poco los dos Capitanes, prosiguiendo su
derrota y uiaje.
El gouernador Heredia se determino, despues que se uido con alguna copia
de gente, de hazer vn descubrimiento y jornada la tierra adentro, para
el uerano del año uenidero de treinta y cinco; y por que auia de quedar
poca guarnicion de gente en el pueblo, hizo el Gouernador que se hiziese
vn cercado de tapias e palenque de tierra, a manera de fuerte, en que la
gente se rrecojiese si fuese necesario y estuuiesen sseguros de las
asechancas y fuerca de los yndios. Hizosse el fuerte entre el propio
pueblo de Cartaxena y la rriuera y costa del mar que cae a barlouento,
en pocos dias, porque todos los soldados, por principales que fuesen,
trauajauan y ayudauan a hello, no solo con sus pareceres y presencias,
pero atualmente con sus propias manos, haciendo lo que en semejantes
lauores y trauajos suelen hazer los[28] comunes trauajadores y
jornaleros; y lo que mas de loar es que el mismo Governador, no
despreciandose de lo que le hera tan desigual, hazia lo mesmo que los
otros soldados, poniendo por su persona y trauajo todo calor en[29]
fabricacion del fuerte, el qual fue echo en bien pocos dias; y puestas
todas las cosas en horden y concierto, asi para lo que auia de quedar
en Cartaxena como lo que auia de lleuar consigo, salio de Cartajena
despues de la fiesta de los Rreyes con casi ziento y cinquenta honbres,
entre los quales yban señalados y diputados para las necesidades que en
el camino se ofreciesen veinte soldados macheteros y azadoneros, questos
lleuauan a cargo machetes y acadones para abrir el camino o caminos y
aderezar pasos por[30] aquella espesura de la montaña y fragosidad de
las sierras, rrequerian yr aperceuidos desta manera. Ansi mismo yban en
la conpañia treinta honbres de a cauallo, que son la fuerca principal
para la guerra y anparo de los españoles, por ques ya cosa muy
aberiguada en las Indias que adonde no se llevan cauallos para la guerra
de los indios no puede dejar de auer gran rriesgo y peligro y trauajo
demasiado para los españoles[31]. Toda la otra jente heran rrodeleros y
ballesteros.
Metiose la tierra adentro, tomando por derrota la uia del Poniente, y
llegando a diuersas poblacones tuuo muchas guazauaras con los indios y
moradores de los pueblos do llegaua, en las quales le mataron algunos
españoles y le hirieron muchos. Especialmente le pusieron en aprieto en
vn muy gran pueblo, que casi todo vn dia y una noche turo la pelea,
donde pusieron en grande tribulacion y cuidado a los españoles:
tomaronles vn soldado a manos y lleuaronselo uibo, y alla le dieron la
mas cruel muerte que pudieron, y mataron otro en la pelea y hirieron
otros asi de a pie como de a cauallo. De los ginetes salieron heridos en
esta guazauara Alonso Montañes, sobrino del Gouernador, y Ponze,
alguazil mayor, y Martin Niañez Tafur, que se quisieron señalar mas que
otros en la pelea, y aunque salieron mal heridos y estuuieron de las
heridas en peligro de muerte, no murio ninguno de los tres, pero quedo
Tafur medio ciego de un flechazo que le dieron en una zeja. Pero con
todo este trauajo ouieron vitoria de los henemigos, y pasando adelante
nunca les falto guerra de yndios, que auia poblados junto al camino que
lleuauan.
Caminando vn dia los españoles y su Gouernador por vn arroyo seco y muy
falto de agua, por lo qual y por el gran calor, yban los soldados muy
fatigados de sed, hallaron en las uarrancas deste arroyo vn poblecuelo
de yndios cuyos moradores del vyeron, y dellos[32] con su casique o
principal se hizieron[33] fuertes en vn buhio, y alli procuraron
defender sus personas obstinadamente. El Gouernador, por euitar el daño
del casique e yndios que dentro el buhio estauan, procuro con los
ynterpretes y lenguas que tenia, llamar de paz al barbaro y a sus
yndios, que pretendian con sus rrusticas armas permanezer en vna casa
(de) paja y tal que con sola vna centella de fuego que sobre hella
cayera, perescieran y fueran abrasados todos los que dentro estauan, en
lo qual el Gouernador puso tanta dilijencia y calor que casi mitigo en
alguna manera la furia de los baruaros, porque a las uozes que el
Gouernador daua por medio de los ynterpretes, diciendo a los yndios y
casique que en el buhio estauan enzerrados, que no obiesen temor
ninguno, sino que saliesen fuera, que el los rresciuiria en su amistad,
el casique saco las manos fuera del buhio por la puerta, que era
pequeña, y en ellas vna criatura de hasta siete v ocho meses, y uiendo
el Gouernador aquella nouedad e ynvencion de aquel barvaro, le pregunto
que para que efeto sacaua aquella criatura[34]; rrespondio que se la
daua para que comiese. Admirado Heredia de la bestialidad del barbaro,
le dijo que el y los que en su conpañia venian no comian muchachos ni
yndios ningunos, ni tal hera su pretension; a lo qual rreplico el yndio
ynterrogando que le dijesen de que se sustentauan aquellos honbres cuyos
aspectos ysemejables[35] a hellos jamas el no auia bisto. El Gouernador
le dijo que su mantenimiento hera carne de puercos y de venado, y oro.
Entendido esto por el casique, al momento arronjo fuera del buhio vna
chaguala de oro fino que pesaua ocho libras, y le dijo: toma, comete ese
oro, que mientras eso comieres estaremos seguros yo y mis yndios de que
no nos comeras tu ni tus conpañeros. El Gouernador se alegro con el
manjar, y haziendo nueuos alagos a los yndios y al casique, los hizo
salir fuera del buhio y se llegaron donde el estaua, a los quales
pregunto quien le hauia dado aquella chaguala o donde la auia auido; el
qual le dijo, que su mayor, el casique del Senu, le avia dado aquella
chaguala, y que si querian mas oro quel los lleuaria al propio Senu,
donde auia mucho.
Pedro de Heredia, que no era menos cudicioso que las otras jentes, antes
mas que algunos de los que en su conpañia yvan[36], se holgo en gran
manera de oyr la buena nueua y rrogo al casique con grande ahinco que lo
lleuase con breuedad a tan felize lugar, haziendo de nueuo
ynterrogaciones y preguntas sobre la grandeza del oro al mismo casique,
y si el Cenu donde le decia que auia aquel oro, estaua lejos o cerca, y
que cantidad de oro podrian auer del; y fuele rrespondido que hera
grande la suma de oro que en poder de aquel casique y sus yndios auia,
ansi en las sepulturas de los muertos y entierros, como sobre la tierra,
pero que aunque el camino hera corto, que el no se atreuia andallo por
su cargada vejez, mas que para guia le daria vn hijo suyo, muchacho que
le lleuaria por uia derecha donde tanto deseaba.
Temiose el Gouernador no fuese alguna burla o celada que el casique
quisiese armar o hazer, y declarandole su pecho dixo que temia no fuese
engaño fabuloso el que le pretendia hazer, y que por esto no pensaua
sino lleuallo a el propio casique por guia y no a su hijo. Rresciuio
grande alteracion este principal, asi de la poca confianza e credito que
hen el se tenia, como por la biolencia que se le queria hazer en
lleuallo fuera de su pueblo y naturaleza a pasar trauajos en el rremate
de sus dias, y comenco de nueuo a zertificar al Gouernador que no se le
haria ningun engaño, sino que sinceramente seria encaminado y lleuado
por su hijo a donde el decía.
Hizose lo que pretendia y quedo con este contento, y dando a Pedro de
Heredia el muchacho que lo auia de guiar, se partieron otro dia
siguiente y en la primera jornada llegaron a un poblezuelo de pocos
yndios y esos amontados y puestos en lugares seguros: porque como antes
auian tenido noticia de como los españoles se les azercavan, no curaron
de esperallos por no tener con hellos dares ni tomares. Durmieron alli
aquella noche, y el siguiente dia marcharon con buen concierto, segun lo
tenian de costunbre y fueron a dar a unas largas y rrasas campiñas o
sauanas de mas de quinze leguas en contorno, en las quales, obra de tres
leguas metido en lo rraso, estaua el pueblo del Cenu, donde tenian los
yndios sus sepulturas echas sobre la tierra, de suerte que desde lejos
se parecian y devisauan en tal manera que vna muy señalada ssepultura
que los yndios tenian echa a honrra de su simulacro, que fue por los
españoles llamada la sepultura del diablo, se parecia y diuisaua por su
gran altura desde una estendida legua de distancia.
Los españoles fueron sentidos por los yndios deste pueblo antes que
llegasen a el, y asi, desanparandolo de rrepente, se dieron a huir casi
a uista de los soldados, los quales no fueron nada perezosos en seguir
el alcanze, y mediante su buena diligencia, prendieron al cacique de
aquel pueblo y a su muger, que hera la natural[37] señora de aquel
pueblo, y era llamada la Toto[38]. Dieronse luego los soldados á buscar
lo quen las sepulturas y casas auia, y hallaron en el buhio o sepultura
del diablo mas de quarenta mill pesos de fino oro, sin otra mucha
cantidad que por las casas y sepulturas se sacaron, como adelante dire.


CAPITULO QUARTO
En que se escriue los diferentes Cenues[39] que ay, y qual es el
principal, y las sepulturas que en este Fin Cenu se sacaron y su
manera, y el disparate y muerte del capitan Ojeda y de sus
ssoldados.

Antes que pasemos adelante sera uien dar noticia en este lugar desta
noticia del Cenu, que tan nonbrada a sido en estos nuestros tienpos y
codiciada de muchos, por lo que los principales deste Zenu donde Don
Pedro de Heredia estuuo, dixeron a los españoles, y por otras cosas que
adelante se dira.
En este paraje de Cartaxena, entre el rrio Grande de la Magdalena y el
rrio del Darien y el de Cauca, estan estos señores, hazia el Poniente,
los quales son tres Zenues. El primero es este donde Don[40] Pedro de
Heredia llego, que por sus naturales es llamado Fincenu. Esta quatro o
seis leguas apartado del rrio del Darien, que tanbien es llamado del
Cenu, por donde suuio antiguamente el capitan Ojeda, despues que le
mataron a Juan de la Cosa, su conpañero. En este Fincenu se sacaua oro,
mas por rrespeto de ser los moradores del todos plateros y artifizes de
labrar oro, acudian a hellos de los otros dos Cenues donde se sacaua el
oro, y pagauanles su trauajo por algunas joyas y obras de oro que les
hazian, y ansi auian venido a ser muy rricos y a poseher tanto oro como
los españoles en el hallaron, y tambien por otros rrespetos que luego se
dira.
El otro Cenu se decia Cenufana, que tambien fue descubierto por
españoles que de la Gouernacion de Cartajena salieron, del qual tambien
se tratara adelante. El terzero se dize Zanzenu. Este es el que oy esta
uer y descubrir entre el rrio Grande de la Magdalena y el rrio de Cauca.
En estos tres Cenues decian los yndios deste Fincenu que auia tres
diablos por señores, y que el diablo mayor esta en el Pancenu, y en este
Fincenu hesta una hermana del diablo mayor a quien el propio diablo
amaua y quería mucho, por cuyo rrespeto muchos yndios principales del
Pancenu se mandauan lleuar á enterrar al Fincenu con sus rriquezas, y el
questo no hazia enuiauan aquel les señalasen y diesen sepultura en este
Fincenu, y en ella manda enterrar la mitad del oro que tenia, y desta
abusion[41] y supresticion diabolica que entre estos baruaros auia, uino
a estar el Fincenu tan poblado de rricas sepulturas echas de mogotes muy
altos y otros no tanto menos y mas, segun la calidad del yndio que se
enterraua, y tanto quanto edifizio o tumulo de sobre la tierra hera de
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo II - 03
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 01
    Total number of words is 4774
    Total number of unique words is 1521
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    49.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 02
    Total number of words is 5040
    Total number of unique words is 1404
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 03
    Total number of words is 5004
    Total number of unique words is 1325
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    44.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 04
    Total number of words is 4975
    Total number of unique words is 1258
    28.9 of words are in the 2000 most common words
    40.1 of words are in the 5000 most common words
    44.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 05
    Total number of words is 4981
    Total number of unique words is 1364
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    47.2 of words are in the 5000 most common words
    53.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 06
    Total number of words is 4874
    Total number of unique words is 1412
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 07
    Total number of words is 4998
    Total number of unique words is 1327
    27.7 of words are in the 2000 most common words
    38.0 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 08
    Total number of words is 4994
    Total number of unique words is 1324
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 09
    Total number of words is 4939
    Total number of unique words is 1462
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 10
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1449
    27.9 of words are in the 2000 most common words
    38.0 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 11
    Total number of words is 4961
    Total number of unique words is 1407
    28.5 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    42.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 12
    Total number of words is 4910
    Total number of unique words is 1392
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 13
    Total number of words is 5043
    Total number of unique words is 1218
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    41.0 of words are in the 5000 most common words
    46.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 14
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1254
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.7 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 15
    Total number of words is 4975
    Total number of unique words is 1367
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 16
    Total number of words is 5043
    Total number of unique words is 1234
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    43.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 17
    Total number of words is 5027
    Total number of unique words is 1375
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    39.3 of words are in the 5000 most common words
    44.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 18
    Total number of words is 5087
    Total number of unique words is 1242
    27.7 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    42.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 19
    Total number of words is 5101
    Total number of unique words is 1308
    30.4 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    45.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 20
    Total number of words is 5026
    Total number of unique words is 1323
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.2 of words are in the 5000 most common words
    46.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 21
    Total number of words is 5038
    Total number of unique words is 1314
    30.1 of words are in the 2000 most common words
    40.8 of words are in the 5000 most common words
    45.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 22
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1300
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    46.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 23
    Total number of words is 5052
    Total number of unique words is 1417
    28.1 of words are in the 2000 most common words
    37.3 of words are in the 5000 most common words
    41.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 24
    Total number of words is 5072
    Total number of unique words is 1316
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    39.8 of words are in the 5000 most common words
    43.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 25
    Total number of words is 5091
    Total number of unique words is 1283
    29.4 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 26
    Total number of words is 5134
    Total number of unique words is 1297
    29.7 of words are in the 2000 most common words
    38.8 of words are in the 5000 most common words
    43.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 27
    Total number of words is 4996
    Total number of unique words is 1284
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    40.1 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 28
    Total number of words is 4911
    Total number of unique words is 1556
    27.9 of words are in the 2000 most common words
    37.3 of words are in the 5000 most common words
    42.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 29
    Total number of words is 3231
    Total number of unique words is 842
    35.1 of words are in the 2000 most common words
    45.9 of words are in the 5000 most common words
    51.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo II - 30
    Total number of words is 3607
    Total number of unique words is 822
    35.1 of words are in the 2000 most common words
    47.4 of words are in the 5000 most common words
    51.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.