Latin

Полное собрание стихотворений - 12

Total number of words is 3742
Total number of unique words is 1539
31.2 of words are in the 2000 most common words
45.0 of words are in the 5000 most common words
52.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 19 (тетрадь XVIII), л. 32 об.
Впервые опубликовано полностью в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 203).
Датируется осенью 1831 года по положению в тетради XVIII.
Иоганн-Рейнгольд Паткуль (1660-1707) - лифляндский политический деятель, возглавивший борьбу против шведского господства в Прибалтике и казненный Карлом XII. В своих письмах, написанных перед казнью (изданы Московским университетом в 1806 году), Паткуль изображает себя борцом за счастье отчизны. Романтическим ореолом окружено имя Паткуля и в романе Лажечникова "Последний Новик", 1 том которого вышел из печати в августе 1831 года. Все эти литературные факты привлекли внимание Лермонтова. Мысли о Паткуле связываются в представлении поэта с его собственными мечтами о подвиге во имя родины (см. ниже примечание к стихотворению "Настанет день - и миром осужденный").

Портрет
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 11 об. В автографе заглавие заключено в скобки.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 48).
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV.

Настанет день - и миром осужденный...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), лл. 11 об. - 12.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 49).
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV.
Мотив, легший в основу этого стихотворения, - предчувствие трагической гибели в борьбе "за дело общее" - повторяется во многих стихотворениях 1830-1831 годов (см. "Когда твой друг с пророческой тоскою", "Когда к тебе молвы рассказ", "Послушай, вспомни обо мне", "1831-го июня 11 дня", "Из Андрея Шенье", "Из Паткуля" и др.).

К Д.
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 12.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 49-50).
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV.
Адресат стихотворения "К Д." не установлен. Высказывавшееся в "Лит. наследстве" (т. 43-44, "М. Ю. Лермонтов", 1, стр. 642) предположение о том, что стихотворение относится к В. Лопухиной маловероятно (заголовок "К Д." Расшифровывается - "К другу").

Песня (Желтый лист о стебель бьется...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 12 об. Есть копия - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 42 об. - 43.
Опубликовано впервые в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 50).
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV.

К Нэере
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 12 об.
Впервые опубликовано в "Стихотворениях М. Ю. Лермонтова, не вошедших в последнее издание его сочинений" (Берлин, 1862, стр. 17).
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV.
Имя Нэеры по традиции, установившейся в античной литературе, символизировало в поэтическом обращении возлюбленную поэта. Эта традиция в первой трети XIX века поддерживалась переводами из древних, помещавшимися в популярных журналах. Так, в "Вестнике Европы" было напечатано стихотворение Мерзлякова "К Нэере" (1811, № 10); в "Моск. телеграфе" опубликован перевод А. Киреева из Тибулла также с заголовком "К Нэере" (1829, № 12); в 1830 году были изданы "Опыты перевода Горациевых од" В. Орлова, где XV эпода посвящена Нэере. Из этих литературных источников Лермонтов, возможно, заимствовал имя Нэеры. В его творчестве античные образы и сюжеты чрезвычайно редки.

Отрывок (Три ночи я провел без сна - в тоске...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л 13. Существует и копия стихотворения - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 43-43 об.
Первоначальное заглавие в автографе - "Монолог".
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 50-51). В первопечатном издании строка 35 - "Завидуя судьбе его творца" - выпущена, очевидно, из цензурных соображений.
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV. В это время Лермонтовым была задумана историческая поэма о Мстиславе Черном (см. запись сюжета в настоящем издании), "Отрывок" является наброском к поэме.

Баллада (В избушке позднею порою...)
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 2, № 41 (тетрадь из собрания А. А. Краевского), лл. 4-5. Автограф не известен.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1881, № 12, стр. 20).
Датируется 1831 годом, так как связано с относящимся к этому времени замыслом исторической поэмы о Мстиславе Черном и его борьбе с татарами.

Силуэт
Печатается по авторизованной копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 43 об. Имеется черновой автограф - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 13 об.
Опубликовано впервые по автографу в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 53). Впервые по сокращенной копии - в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 52).
Датируется 1831 годом по положению в тетради IV.

Стансы (Мгновенно пробежав умом...)
Печатается по копии - ЦГЛА, ф. 1336, оп. 1, № 21 (альбом М. Д. Жедринской), л. 39. Копия представляет последнюю редакцию текста. Автограф - в ИРЛИ, оп. 1. № 6 (тетрадь VI), л. 18-18 об.
Впервые опубликовано в "Лит. газете" (1939, 15 октября, № 57). Относится к 1831 году по дате в альбоме Жедринской.
Автограф, представляющий раннюю редакцию текста, датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Как дух отчаянья и зла...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 14 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 53).
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV.

Я не люблю тебя; страстей...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 14 об. Существует также копия - ИРЛИ, оп. 2, № 40 (копии из альбома А. М. Верещагиной), л. 8, текст которой совпадает с публикацией "Библ. для чтения".
Впервые с небольшими разночтениями опубликовано в "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 6, отд. I, стр. 132). Последняя строка, очевидно, из цензурных соображений заменена в этом издании точками. С теми же разночтениями, но полностью - в издании "Записок" Сушковой 1870 г.
Датируется концом 1831 года по положению в тетради IV.

Унылый колокола звон...
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 32 об. - 33.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в "Сев. вестнике" (1889, № 1, отд. I, стр. 11-12).
Датировалось до сих пор 1830 или 1831 годом по положению в тетради XX. Однако по содержанию это стихотворение несомненно развивает мысль двух других стихотворений Лермонтова, написанных им в 1831 году - "Метель шумит и снег валит" и "Кто в утро зимнее, когда валит". Обращает внимание и сходство образной системы всех трех стихотворений. На этом основании стихотворение "Унылый колокола звон" относим к 1831 году.

<Новогодние>
Следующие семнадцать стихотворений, автографы которых находятся в тетради IV, написаны Лермонтовым к новогоднему маскараду в Благородном собрании, где поэт и огласил их. А. П. Шан-Гирей рассказывает об этом следующее: "Мне известно, что они были написаны по случаю одного маскарада в Благородном собрании, куда Лермонтов явился в костюме астролога, с огромной книгой судеб подмышкой, в этой книге должность кабалистических знаков исправляли китайские буквы, вырезанные мною из черной бумаги, срисованные в колоссальном виде с чайного ящика и вклеенные на каждой странице; под буквами вписаны были приведенные г. Дудышкиным стихи, назначенные разным знакомым, которых было вероятие встретить в маскараде" (А. П. Шан-Гирей. "М. Ю. Лермонтов". В книге: "Записки" Сушковой, 1928).

Н. Ф. И.
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 14 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 54).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Адресовано Н. Ф. Ивановой (см. "Н. Ф. И....вой").

Бухариной
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 54).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Вера Ивановна Бухарина (1812-1902) - дочь рязанского губернатора, впоследствии сенатора, И. Я. Бухарина. С осени 1830 года жила в Москве. В доме Бухариных собиралась московская знать, писатели и музыканты.

Трубецкому
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 54).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Обращено, по всей вероятности, к кн. Николаю Николаевичу Трубецкому, женившемуся в 1833 году на Е. А. Лопухиной. Лермонтов был близок к семейству Лопухиных, в доме которых в Москве мог часто встречаться с Трубецким (ум. в 1879 году).

Г<ну> Павлову
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 58).
Стихи 6-10 в автографе зачеркнуты.
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Эпиграмма обращена к писателю Николаю Филипповичу Павлову (1805-1864). В конце 20-начале 30-х годов он выступал со своими стихами и переводами в "Моск. телеграфе", "Моск. вестнике", "Телескопе", в альманахах, которые были известны Лермонтову. Например, в "Мнемозине" и "Драматическом альбоме" печатались отрывки из павловского перевода в стихах французской переделки трагедии Шиллера "Мария Стюарт". В той же переделке трагедия шла и на московской сцене. Известно, с каким пренебрежением отзывался Лермонтов об этом роде литературы. Так, например, в письме к М. А. Шан-Гирей (1831) поэт, сожалея об "исковерканном" Шекспире, резко порицает шедшие в московском театре переделки Дюсиса, отвечавшие "приторному вкусу французов, не умеющих обнять высокое". В этом свете выглядят вполне последовательными саркастические интонации Лермонтова в эпиграмме на Павлова, написанной в том же году, что и письмо к М. А. Шан-Гирей.

Алябьевой
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Ефремова (т. 2, 1880, стр. 70).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Стихотворение посвящено Александре Васильевне Алябьевой (1812-1891), красота которой была неоднократно воспета современниками.

...Влиянье красоты
Ты живо чувствуешь. С восторгом ценишь ты
И блеск Алябьевой и прелесть Гончаровой, -

писал Пушкин, обращаясь к кн. Н. Б. Юсупову в стихотворении "К вельможе". Восхищался "классической красотой" Алябьевой и П. А. Вяземский ("Пушкин и его современники", т. 7, вып. 25-27, 1917, стр. 23-24). В 1832 году Алябьева вышла замуж за А. Н. Киреева.

Нарышкиной
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15 об. Есть копия - ИРЛИ, оп. 4, № 26, отд. I (тетрадь В. X. Хохрякова), л. 3, с заголовком "А М-llеЕ. Narichkine". Инициал "Е" в автографе зачеркнут.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 54-55).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Выдвигалось предположение, что стихотворение обращено к Елизавете Ивановне Нарышкиной (урожд. Метем), жене статского советника И. В. Нарышкина (Соч. изд. "Academia", т. I, стр. 498). Однако стихотворение не может относиться к Е. И. Нарышкиной, родившейся в 1787 году и в 1831 году имевшей взрослую дочь Екатерину (род. в 1816 году). Возможно, что именно к Екатерине Ивановне Нарышкиной и обращен мадригал. Этому предположению соответствуют и поправки в заголовке стихотворения, сделанные Хохряковым, очевидно, знавшим адресат стихотворения. Хохряков уточнил, что имеется в виду "M-lle Нарышкина", и снова восстановил инициал "Е".

Толстой
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 55).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Какая Толстая имеется в виду, не установлено.

Бартеневой
Печатается по беловому автографу ИРЛИ, ф. 244, оп. 1, № 1589 (альбом П. А. Бартеневой), л. 61; автограф - на отдельном листке, вклеенном в альбом между лл. 56 и 57. На оборотной стороне листа надпись неизвестной рукой: "A M-lle Bartenieff". Имеется также черновой автограф - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15 об. В заголовке автографа - "Бартеньевой".
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 55-56).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Прасковья Арсеньевна Бартенева (1811-1872) - известная певица, "московский соловей", как ее называли современники. В начале 30-х годов Бартенева уже часто выступала на великосветских концертах и балах. Позднее Бартенева получила звание камер-фрейлины и пела в Петербурге. Пресса 30-х годов богата восторженными отзывами о таланте Бартеневой. Многие поэты воспевают силу и красоту ее голоса.

Она поет... и сердцу больно,
И душу что-то шевелит,
И скорбь невнятная томит,
И плакать хочется невольно, -

писала в 1831 году поэтесса Е. Д. Сушкова (Ростопчина). Лермонтов, бывая на балах московской знати, где пела Бартенева, одним из первых среди поэтов-современников посвятил ей стихотворение.

Мартыновой
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 16.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 55).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Мадригал адресован одной из сестер Н. С. Мартынова - убийцы Лермонтова. Вернее всего, он обращен к Елизавете Соломоновне (род. в 1813 году) или Екатерине Соломоновне (род. в 1813 году).

Додо
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 16.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 55).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Додо - Евдокия Петровна Сушкова, впоследствии Ростопчина (1811-1858), поэтесса, друг Лермонтова.
"Талисман", упоминаемый в мадригале, - название стихотворения Ростопчиной, напечатанного П. А. Вяземским в альманахе "Северные цветы" на 1831 год.

Башилову
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 15. Копия - ИРЛИ, оп. 4, № 26 (тетрадь I В. X. Хохрякова), л. 3, под заголовком: "A Son ExМ-г Ваchiloff" ("Его превосходительству г-ну Башилову". - Франц.).
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 55-56).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Александр Александрович Башилов (1777-1847) - тайный советник, сенатор, в 1831 году - директор комиссии строений в Москве.

Кропоткиной
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 16 об. Автограф зачеркнут.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 56).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Какая Кропоткина имеется в виду, не установлено. Возможно, это племянница князя А. П. Кропоткина, Елизавета Ивановна, тогда невеста, а впоследствии жена Тиличеева, товарища Лермонтова по Московскому университету.

Щербатовой
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 16 об. Копия - ИРЛИ, оп. 4, № 26 (тетрадь В. X. Хохрякова), № 3, под заголовком "A la Princesse A. Tcherbatoff". ("Княжне А. Щербатовой". - Франц.)
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1882, № 2, стр. 174).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Княжна Анна Александровна Щербатова (1808-1870), в 30-х годах - фрейлина, в воспоминаниях и письмах современников упоминается как одна из красивейших женщин современной Лермонтову Москвы.

Булгакову
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 16 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 56).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Константин Александрович Булгаков (1812-1862) - сын московского почт-директора А. Я. Булгакова, впоследствии гвардейский офицер, гуляка и повеса, пользовавшийся особой благосклонностью вел. кн. Михаила Павловича. Лермонтов учился с Булгаковым в Московском благородном пансионе, где возникло впервые то неприязненное отношение к Булгакову, которое с такой резкостью звучит в эпиграмме. Незадолго до написания эпиграммы, 11 ноября 1831 года, К. Булгаков, как лучший танцор, был выбран с пятью товарищами на бал к князю С. М. Голицыну. В одном из своих писем А. Я. Булгаков извещал брата об успехах сына: "Когда Костя танцовал французскую кадриль, то государь глядел на него и сказал, кажется, Олсуфьеву: C'est le seul de tous ces messieurs, qui dance bien et qui soit bien tourne". ("Из всех этих господ нет ни одного, кто бы так легко танцовал и был бы так строен". - Франц.) ("Русск. архив", 1902, кн. 1, стр. 138). Возможно, что именно этот эпизод имел в виду Лермонтов, когда писал:

Недавно в платье Арлекина
Ты молодецки танцовал...

Образ К. А. Булгакова послужил прототипом для фигуры Углакова в романе А. Ф. Писемского "Масоны" (1880).

Сабуровой
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 16 об.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1882, № 2, стр. 173).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Какая Сабурова имеется в виду, не установлено.

Уваровой
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 17.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1882, № 2, стр. 173).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Какая Уварова имеется в виду, не установлено.

Вы не знавали князь Петра...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 17.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 56).
Датируется последними днями 1831 года по положению в тетради IV.
Эпиграмма относится к князю Петру Ивановичу Шаликову (см. примечание к "Эпиграммам" 1829 г.).
В одном из номеров издававшегося Шаликовым "Дамского журнала" (1832, ч. 37, № 3, стр. 46-48) помещен отчет о том самом маскараде, на котором Лермонтов читал свои мадригалы.

Стихотворения 1832 года

Люблю я цепи синих гор...


Люблю я цепи синих гор,
Когда, как южный метеор,
Ярка без света и красна
Всплывает из-за них луна,
Царица лучших дум певца
И лучший перл того венца,
Которым свод небес порой
Гордится, будто царь земной.
На западе вечерний луч
Еще горит на ребрах туч
И уступить всё медлит он
Луне - угрюмый небосклон;
Но скоро гаснет луч зари...
Высоко месяц. Две иль три
Младые тучки окружат
Его сейчас... вот весь наряд,
Которым белое чело
Ему убрать позволено.
Кто не знавал таких ночей
В ущельях гор иль средь степей?
Однажды при такой луне
Я мчался на лихом коне,
В пространстве голубых долин,
Как ветер, волен и один;
Туманный месяц и меня
И гриву и хребет коня
Сребристым блеском осыпал;
Я чувствовал, как конь дышал,
Как он, ударивши ногой,
Отбрасываем был землей;
И я в чудесном забытьи
Движенья сковывал свои,
И с ним себя желал я слить,
Чтоб этим бег наш ускорить;
И долго так мой конь летел...
И вкруг себя я поглядел:
Всё та же степь, всё та ж луна:
Свой взор ко мне склонив, она,
Казалось, упрекала в том,
Что человек с своим конем
Хотел владычество степей
В ту ночь оспоривать у ней!


Солнце


Как солнце зимнее прекрасно,
Когда, бродя меж серых туч,
На белые снега напрасно
Оно кидает слабый луч!..

Так точно, дева молодая,
Твой образ предо мной блестит;
Но взор твой, счастье обещая,
Мою ли душу оживит?


Я счастлив! - тайный яд течет в моей крови...


Я счастлив! - тайный яд течет в моей крови,
Жестокая болезнь мне смертью угрожает!..
Дай бог, чтоб так случилось!.. ни любви,
Ни мук умерший уж не знает;
Шести досток жилец уединенный,
Не зная ничего, оставленный, забвенный,
Ни славы зов, ни голос твой
Не возмутит надежный мой покой!..


Прощанье


Не уезжай, лезгинец молодой;
Зачем спешить на родину свою?
Твой конь устал, в горах туман сырой;
А здесь тебе и кровля и покой,
И я тебя люблю!..

Ужели унесла заря одна
Воспоминанье райских двух ночей;
Нет у меня подарков: я бедна,
Но мне душа создателем дана
Подобная твоей.

В ненастный день заехал ты сюда;
Под мокрой буркой, с горестным лицом;
Ужели для меня сей день, когда
Так ярко солнце, хочешь навсегда
Ты мрачным сделать днем;

Взгляни: вокруг синеют цепи гор,
Как великаны, грозною толпой;
Лучи зари с кустами - их убор:
Мы вольны и добры; - зачем твой взор
Летит к стране другой?

Поверь, отчизна там, где любят нас;
Тебя не встретит средь родных долин,
Ты сам сказал, улыбка милых глаз:
Побудь еще со мной хоть день, хоть час,
Послушай! час один!

- Нет у меня отчизны и друзей,
Кроме булатной шашки и коня;
Я счастлив был любовию твоей,
Но всё-таки слезам твоих очей
Не удержать меня.

Кровавой клятвой душу я свою
Отяготив, блуждаю много лет:
Покуда кровь врага я не пролью,
Уста не скажут никому: люблю.
Прости: вот мой ответ.


Она была прекрасна, как мечта...


Она была прекрасна, как мечта
Ребенка под светилом южных стран;
Кто объяснит, что значит красота:
Грудь полная иль стройный, гибкий стан
Или большие очи? - но порой
Всё это не зовем мы красотой:
Уста без слов - любить никто не мог;
Взор без огня - без запаха цветок!

О небо, я клянусь, она была
Прекрасна!.. я горел, я трепетал,
Когда кудрей, сбегающих с чела,
Шелк золотой рукой своей встречал,
Я был готов упасть к ногам ее,
Отдать ей волю, жизнь, и рай, и всё,
Чтоб получить один, один лишь взгляд
Из тех, которых всё блаженство - яд!


Время сердцу быть в покое...


Время сердцу быть в покое
От волненья своего
С той минуты, как другое
Уж не бьется для него;
Но пускай оно трепещет -
То безумной страсти след:
Так всё бурно море плещет,
Хоть над ним уж бури нет!..

Неужли ты не видала
В час разлуки роковой,
Как слеза моя блистала,
Чтоб упасть перед тобой?
Ты отвергнула с презреньем
Жертву лучшую мою,
Ты боялась сожаленьем
Воскресить любовь свою.

Но сердечного недуга
Не могла ты утаить;
Слишком знаем мы друг друга,
Чтоб друг друга позабыть.
Так расселись под громами,
Видел я, в единый миг
Пощаженные веками
Два утеса бреговых;
Но приметно сохранила
Знаки каждая скала,
Что природа съединила,
А судьба их развела.


Склонись ко мне, красавец молодой!

1


Склонись ко мне, красавец молодой!
Как ты стыдлив! - ужели в первый раз
Грудь женскую ласкаешь ты рукой?
В моих объятьях вот уж целый час
Лежишь - а страха всё не превозмог...
Не лучше ли у сердца, чем у ног?
Дай мне одну минуту в жизнь свою...
Что злато? - я тебя люблю, люблю!..


2


Ты так хорош! - бывало, жду, когда
Настанет вечер, сяду у окна...
И мимо ты идешь, бывало, да, -
Ты помнишь? - Серебристая луна,
Как ангел средь отверженных, меж туч
Блуждала, на тебя кидая луч,
И я гордилась тем, что наконец
Соперница моя небес жилец.


3


Печать презренья на моем челе,
Но справедлив ли мира приговор?
Что добродетель, если на земле
Проступок не бесчестье - но позор?
Поверь, невинных женщин вовсе нет,
Лишь по желанью случай и предмет
Не вечно тут. Любить не ставит в грех
Та одного, та многих - эта всех!


4


Родителей не знала я своих,
Воспитана старухою чужой,
Не знала я веселья дней младых, -
И даже не гордилась красотой;
В пятнадцать лет, по воле злой судьбы,
Я продана мужчине - ни мольбы,
Ни слезы не могли спасти меня.
С тех пор я гибну, гибну - день от дня.


5


Мне мил мой стыд! он право мне дает
Тебя лобзать, тебя на миг один
Отторгнуть от мучительных забот!
О наслаждайся! - ты мой господин!
Хотя тебе случится, может быть,
Меня в своих объятьях задушить,
Блаженством смерть мне будет от тебя.
Мой друг! - чего не вынесешь любя!



Девятый час; уж темно; близ заставы...


Девятый час; уж темно; близ заставы
Чернеют рядом старых пять домов,
Забор кругом. Высокий, худощавый
Привратник на завалине готов
Уснуть; - дождя не будет, небо ясно, -
Весь город спит. Он долго ждал напрасно;
Темны все окна - блещут только два -
И там - чем не богата ты, Москва!

Но, чу! - к воротам кто-то подъезжает.
Лихие дрожки, кучер с бородой
Широкой, кони черные. - Слезает,
Одет плащом, проказник молодой;
Скрыпит за ним калитка; под ногами
Стучат колеблясь доски. (Между нами
Скажу я, он ничей не прервал сон.)
Дверь отворилась, - свечка. - Кто тут? - Он.

Его узнала дева молодая,
Снимает плащ и в комнату ведет;
В шандале медном тускло догорая,
Свеча на них свой луч последний льет,
И на кровать с высокою периной
И на стену с лубошною картиной;
А в зеркале с противной стороны
Два юные лицa отражены.

Она была прекрасна, как мечтанье
Ребенка под светилом южных стран.
Что красота? - ужель одно названье?
Иль грудь высокая и гибкий стан,
Или большие очи? - но порою
Всё это не зовем мы красотою:
Уста без слов - любить никто не мог,
Взор без огня - без запаха цветок!

Она была свежа, как розы Леля,
Она была похожа на портрет
Мадоны - и мадоны Рафаэля;
И вряд ли было ей осьмнадцать лет;
Лишь святости черты не выражали.
Глаза огнем неистовым пылали,
И грудь волнуясь поцелуй звала;
Он был не папа - а она была...

Ну что же? - просто дева молодая -
Которой всё богатство - красота!..
И впрочем, замуж выйти не желая,
Чт? было ей таить свои лета?
Она притворства хитрости не знала
И в этом лишь другим не подражала!..
Не всё ль равно? - любить не ставит в грех
Та одного - та многих - эта всех!

Я с женщиною делаю условье
Пред тем, чтобы насытить страсть мою:
Всего нужней, во-первых, мне здоровье,
А во-вторых, я мешкать не люблю;
Так поступил Парни питомец нежный:
Он снял сертук, сел на постель небрежно,
Поцеловал, лукаво посмотрел -
И тотчас раздеваться ей велел!


Как в ночь звезды падучей пламень...


Как в ночь звезды падучей пламень
Не нужен в мире я.
Хоть сердце тяжело как камень,
Но всё под ним змея.

Меня спасало вдохновенье
От мелочных сует;
Но от своей души спасенья
И в самом счастьи нет.

Молю о счастии, бывало,
Дождался наконец,
И тягостно мне счастье стало
Как для царя венец.

И все мечты отвергнув снова,
Остался я один -
You have read 1 text from Russian literature.
Next - Полное собрание стихотворений - 13
  • Parts
  • Полное собрание стихотворений - 01
    Total number of words is 3461
    Total number of unique words is 1772
    28.1 of words are in the 2000 most common words
    40.8 of words are in the 5000 most common words
    48.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 02
    Total number of words is 3563
    Total number of unique words is 1507
    28.8 of words are in the 2000 most common words
    40.6 of words are in the 5000 most common words
    49.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 03
    Total number of words is 3631
    Total number of unique words is 1634
    30.2 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    51.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 04
    Total number of words is 3747
    Total number of unique words is 1748
    30.0 of words are in the 2000 most common words
    44.0 of words are in the 5000 most common words
    51.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 05
    Total number of words is 3550
    Total number of unique words is 1536
    33.0 of words are in the 2000 most common words
    46.7 of words are in the 5000 most common words
    53.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 06
    Total number of words is 3585
    Total number of unique words is 1045
    31.0 of words are in the 2000 most common words
    45.1 of words are in the 5000 most common words
    51.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 07
    Total number of words is 3639
    Total number of unique words is 1801
    31.1 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    53.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 08
    Total number of words is 3516
    Total number of unique words is 1209
    33.1 of words are in the 2000 most common words
    46.4 of words are in the 5000 most common words
    54.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 09
    Total number of words is 3577
    Total number of unique words is 1736
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    44.0 of words are in the 5000 most common words
    51.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 10
    Total number of words is 3647
    Total number of unique words is 1633
    32.5 of words are in the 2000 most common words
    45.4 of words are in the 5000 most common words
    53.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 11
    Total number of words is 3670
    Total number of unique words is 1311
    32.9 of words are in the 2000 most common words
    44.6 of words are in the 5000 most common words
    52.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 12
    Total number of words is 3742
    Total number of unique words is 1539
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    45.0 of words are in the 5000 most common words
    52.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 13
    Total number of words is 3669
    Total number of unique words is 1692
    31.9 of words are in the 2000 most common words
    44.8 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 14
    Total number of words is 3579
    Total number of unique words is 1096
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    45.1 of words are in the 5000 most common words
    52.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 15
    Total number of words is 3500
    Total number of unique words is 1839
    27.3 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 16
    Total number of words is 3647
    Total number of unique words is 1700
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    39.9 of words are in the 5000 most common words
    47.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 17
    Total number of words is 3567
    Total number of unique words is 1733
    25.5 of words are in the 2000 most common words
    37.2 of words are in the 5000 most common words
    45.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 18
    Total number of words is 3528
    Total number of unique words is 1907
    28.1 of words are in the 2000 most common words
    41.9 of words are in the 5000 most common words
    50.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 19
    Total number of words is 3707
    Total number of unique words is 1725
    29.1 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    49.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 20
    Total number of words is 3452
    Total number of unique words is 1903
    26.2 of words are in the 2000 most common words
    38.8 of words are in the 5000 most common words
    47.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 21
    Total number of words is 3646
    Total number of unique words is 1537
    30.6 of words are in the 2000 most common words
    42.8 of words are in the 5000 most common words
    50.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 22
    Total number of words is 2597
    Total number of unique words is 1214
    29.9 of words are in the 2000 most common words
    41.8 of words are in the 5000 most common words
    49.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.