Latin

Полное собрание стихотворений - 05

Total number of words is 3550
Total number of unique words is 1536
33.0 of words are in the 2000 most common words
46.7 of words are in the 5000 most common words
53.6 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
За вами ж хвост оставленных мужьев,
Вздыхателей и бедных женихов!

О женихи! о бедный Мосолов;
Как не вздохнуть, когда тебя найду,
Педантика, из рода петушков,
Средь юных дев как будто бы в чаду;
Хотя и держишься размеру слов,
Но ты согласен на свою беду,
Что лучше всё не думав говорить,
Чем глупо думать и глупей судить.

Он чванится, что точно русский он;
Но если бы таков был весь народ,
То я бы из Руси пустился вон.
И то сказать, чудесный патриот;
Лишь своему языку обучен,
Он этим край родной не выдает:
А то б узнали всей земли концы,
Что есть у нас подобные глупцы.


Песнь барда

I


Я долго был в чужой стране,
Дружин Днепра седой певец,
И вдруг пришло на мысли мне
К ним возвратиться наконец.
Пришел - с гуслями за спиной -
Былую песню заиграл...
Напрасно! - князь земли родной
Приказу ханскому внимал...


II


В пустыни, где являлся враг,
Понес я старую главу,
И попирал мой каждый шаг
Окровавленную траву.
Сходились к брошенным костям
Толпы зверей и птиц лесных,
Затем что больше было там
Число убитых, чем живых.


III


Кто мог бы песню спеть одну?
Отчаянным движеньем рук
Задев дрожащую струну,
Случалось, исторгал я звук;
Но умирал так скоро он?
И если б слышал сын цепей,
То гибнущей свободы стон
Не тронул бы его ушей.


IV


Вдруг кто-то у меня спросил:
"Зачем я часто слезы лью,
Где человек так вольно жил?
О ком бренчу, о ком пою?"
Пронзила эта речь меня -
Надежд пропал последний рой;
На землю гусли бросил я
И, молча, раздавил ногой.



10 июля. (1830)


Опять вы, гордые, восстали
За независимость страны,
И снова перед вами пали
Самодержавия сыны,
И снова знамя вольности кровавой
Явилося, победы мрачной знак,
Оно любимо было прежде славой;
Суворов был его сильнейший враг.


Благодарю!


Благодарю!.. вчера мое признанье
И стих мой ты без смеха приняла;
Хоть ты страстей моих не поняла,
Но за твое притворное вниманье
Благодарю!
*
В другом краю ты некогда пленяла,
Твой чудный взор и острота речей
Останутся навек в душе моей,
Но не хочу, чтобы ты мне сказала:
Благодарю!
*
Я б не желал умножить в цвете жизни
Печальную толпу твоих рабов
И от тебя услышать, вместо слов
Язвительной, жестокой укоризны:
Благодарю!
*
О, пусть холодность мне твой взор покажет,
Пусть он убьет надежды и мечты
И всё, что в сердце возродила ты;
Душа моя тебе тогда лишь скажет:
Благодарю!


Нищий


У врат обители святой
Стоял просящий подаянья
Бедняк иссохший, чуть живой
От глада, жажды и страданья.

Куска лишь хлеба он просил,
И взор являл живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.

Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою;
Так чувства лучшие мои
Обмануты навек тобою!


К *** (Не говори: я трус, глупец!..)


Не говори: я трус, глупец!..
О! если так меня терзало
Сей жизни мрачное начало,
Какой же должен быть конец?..


Чума в Саратове

I


Чума явилась в наш предел;
Хоть страхом сердце стеснено,
Из миллиона мертвых тел
Мне будет дорого одно.
Его земле не отдадут,
И крест его не осенит;
И пламень, где его сожгут,
Навек мне сердце охладит.


II


Никто не прикоснется к ней,
Чтоб облегчить последний миг;
Уста, волшебницы очей,
Не приманят к себе других;
Лобзая их, я б был счастлив,
Когда б в себя яд смерти впил,
Затем что, сладкость их испив,
Я деву некогда забыл.



Плачь! Плачь! Израиля народ...


Плачь! плачь! Израиля народ,
Ты потерял звезду свою;
Она вторично не взойдет -
И будет мрак в земном краю;
По крайней мере есть один,
Который всё с ней потерял;
Без дум, без чувств среди долин
Он тень следов ее искал!..


30 июля. - (Париж.) 1830 года


Ты мог быть лучшим королем,
Ты не хотел. - Ты полагал
Народ унизить под ярмом.
Но ты французов не узнал!
Есть суд земной и для царей.
Провозгласил он твой конец;
С дрожащей головы твоей
Ты в бегстве уронил венец.

И загорелся страшный бой,
И знамя вольности как дух
Идет пред гордою толпой.
И звук один наполнил слух;
И брызнула в Париже кровь.
О! чем заплотишь ты, тиран,
За эту праведную кровь,
За кровь людей, за кровь граждан.

Когда последняя труба
Разрежет звуком синий свод;
Когда откроются гроба,
И прах свой прежний вид возьмет;
Когда появятся весы,
И их подымет судия...
Не встанут у тебя власы?
Не задрожит рука твоя?..

Глупец! что будешь ты в тот день,
Коль ныне стыд уж над тобой?
Предмет насмешек ада, тень,
Призрак, обманутый судьбой!
Бессмертной раною убит,
Ты обернешь молящий взгляд,
И строй кровавый закричит:
Он виноват! он виноват!


Стансы

I


Взгляни, как мой спокоен взор,
Хотя звезда судьбы моей
Померкнула с давнишних пор
И с нею думы светлых дней.
Слеза, которая не раз
Рвалась блеснуть перед тобой,
Уж не придет, как этот час,
На смех подосланный судьбой.


II


Смеялась надо мною ты,
И я презреньем отвечал -
С тех пор сердечной пустоты
Я уж ничем не заменял.
Ничто не сблизит больше нас,
Ничто мне не отдаст покой...
Хоть в сердце шепчет чудный глас:
Я не могу любить другой.


III


Я жертвовал другим страстям,
Но, если первые мечты
Служить не могут снова нам -
То чем же их заменишь ты?..
Чем успокоишь жизнь мою,
Когда уж обратила в прах
Мои надежды в сем краю,
А может быть и в небесах?..



Чума
(Отрывок)

79


Два человека в этот страшный год,
Когда всех занимала смерть одна,
Хранили чувство дружбы. Жизнь их, род,
Незнания хранила тишина.
Толпами гиб отчаянный народ,
Вкруг них валялись трупы - и страна
Веселья - стала гроб - и в эти дни
Без страха обнималися они!..


80


Один был юн годами и душой,
Имел блистающий и быстрый взор,
Играла кровь в щеках его порой,
В движениях и в мыслях он был скор,
И мужествен с лица. Но он с тоской
И ужасом глядел на гладный мор,
Молился, плакал он, и день и ночь
Отталкивал и сон и пищу прочь!


81


Другой узнал, казалось, жизни зло;
И разорвал свои надежды сам.
Высокое и бледное чело
Являло наблюдательным очам,
Что сердце много мук перенесло
И было прежде отдано страстям.
Но, несмотря на мрачный сей удел,
И он как бы невольно жить хотел.


82


Безмолвствуя, на друга он взирал,
И в жилах останавливалась кровь;
Он вздрагивал, садился. Он вставал,
Ходил, бледнел и вдруг садился вновь,
Ломал в безумьи руки - но молчал.
Он подавлял в груди своей любовь
И сердца беспокойный вещий глас,
Что скоро бьет неизбежимый час!


83


И час пробил! его нежнейший друг
Стал медленно слабеть. - Хоть говорить
Не мог уж юноша, его недуг
Не отнимал еще надежду жить;
Казалось, судрожным движеньем рук
Старался он кончину удалить.
Но вот утих... взор ясный поднял он,
Закрыл - хотя б один последний стон!


84


Как сумасшедший, руки сжав крестом,
Стоял его товарищ. - Он хотел
Смеяться... и с открытым ртом
Остался - взгляд его оцепенел.
Пришли к ним люди: зацепив крючком
Холодный труп, к высокой груде тел
Они без сожаленья повлекли,
И подложили бревен, и зажгли...



Нередко люди и бранили...


Нередко люди и бранили,
И мучили меня за то,
Что часто им прощал я то,
Чего б они мне не простили.

И начал рок меня томить.
Карал безвинно и за дело -
От сердца чувство отлетело:
И я не мог ему простить.

Я снова меж людей явился
С холодным, сумрачным челом;
Но взгляд, куда б ни обратился,
Встречался с радостным лицом!


Романс


В те дни, когда уж нет надежд,
А есть одно воспоминанье,
Веселье чуждо наших вежд,
И легче на груди страданье.


Отрывок


Приметив юной девы грудь,
Судьбой случайной, как-нибудь,
Иль взор, исполненный огнем,
Недвижно сердце было в нем,
Как сокол, на скале морской
Сидящий позднею порой,
Хоть недалеко и блестят
(Седой пустыни вод наряд)
Ветрила бедных челноков,
Движенье дальних облаков
Следит его прилежный глаз.
И так проходит скучный час!
Он знает: эти челноки,
Что гонят мимо ветерки,
He для него сюда плывут,
Они блеснут, они пройдут!..


Баллада
(Из Байрона)


Берегись! берегись! над бургосским путем
Сидит один черный монах;
Он бормочет молитву во мраке ночном,
Панихиду о прошлых годах.
Когда Мавр пришел в наш родимый дол,
Оскверняючи церкви порог,
Он без дальних слов выгнал всех чернецов;
Одного только выгнать не мог.

Для добра или зла (я слыхал не один,
И не мне бы о том говорить),
Когда возвратился тех мест господин,
Он ни как не хотел уходить.
Хоть никто не видал, как по замку блуждал
Монах, но зачем возражать?
Ибо слышал не раз я старинный рассказ,
Который страшусь повторять.

Рождался ли сын, он рыдал в тишине,
Когда ж прекратился сей род,
Он по звучным полам при бледной луне
Бродил и взад и вперед.


Ночь


Один я в тишине ночной;
Свеча сгоревшая трещит,
Перо в тетрадке записной
Головку женскую чертит;
Воспоминанье о былом,
Как тень, в кровавой пелене,
Спешит указывать перстом
На то, что было мило мне.

Слова, которые могли
Меня тревожить в те года,
Пылают предо мной вдали,
Хоть мной забыты навсегда.
И там скелеты прошлых лет
Стоят унылою толпой;
Меж ними есть один скелет -
Он обладал моей душой.

Как мог я не любить тот взор?
Презренья женского кинжал
Меня пронзил... но нет - с тех пор
Я всё любил - я всё страдал.
Сей взор невыносимый, он
Бежит за мною, как призрак;
И я до гроба осужден
Другого не любить никак.

О! я завидую другим!
В кругу семейственном, в тиши,
Смеяться просто можно им
И веселиться от души.
Мой смех тяжел мне как свинец:
Он плод сердечной пустоты.
О боже! вот что, наконец,
Я вижу, мне готовил ты.

Возможно ль! первую любовь
Такою горечью облить;
Притворством взволновав мне кровь,
Хотеть насмешкой остудить?
Желал я на другой предмет
Излить огонь страстей своих.
Но память, слезы первых лет!
Кто устоит противу них?


Когда к тебе молвы рассказ...


Когда к тебе молвы рассказ
Мое названье принесет
И моего рожденья час
Перед полмиром проклянет,
Когда мне пищей станет кровь,
И буду жить среди людей,
Ничью не радуя любовь
И злобы не боясь ничьей:
Тогда раскаянья кинжал
Пронзит тебя; и вспомнишь ты,
Что при прощаньи я сказал.
Увы! то были не мечты!
И если только наконец
Моя лишь грудь поражена,
To верно прежде знал творец,
Что ты страдать не рождена.


Передо мной лежит листок...


Передо мной лежит листок
Совсем ничтожный для других,
Но в нем сковал случайно рок,
Толпу надежд и дум моих.
Исписан он твоей рукой,
И я вчера его украл,
И для добычи дорогой
Готов страдать - как уж страдал!


Свершилось! Полно ожидать...


Свершилось! полно ожидать
Последней встречи и прощанья!
Разлуки час и час страданья
Придут - зачем их отклонять!
Ax, я не знал, когда глядел
На чудные глаза прекрасной,
Что час прощанья, час ужасный,
Ко мне внезапно подлетел.
Свершилось! голосом бесценным
Мне больше сердца не питать,
Запрусь в углу уединенном
И буду плакать... вспоминать!


Итак, прощай! Впервые этот звук...


Итак, прощай! Впервые этот звук
Тревожит так жестоко грудь мою.
Прощай! - шесть букв приносят столько мук!
Уносят всё, что я теперь люблю!
Я встречу взор ее прекрасных глаз,
И может быть, как знать... в последний раз!


Новгород


Сыны снегов, сыны славян,
Зачем вы мужеством упали?
Зачем?.. Погибнет ваш тиран,
Как все тираны погибали!..
До наших дней при имени свободы
Трепещет ваше сердце и кипит!..
Есть бедный град, там видели народы
Всё то, к чему теперь ваш дух летит.


Глупой красавице

1


Амур спросил меня однажды,
Хочу ль испить его вина -
Я не имел в то время жажды,
Но выпил кубок весь до дна.


2


Теперь желал бы я напрасно
Смочить горящие уста,
Затем что чаша влаги страстной,
Как голова твоя - пуста.



Могила бойца
(Дума)

I


Он спит последним сном давно,
Он спит последним сном,
Над ним бугор насыпан был,
Зеленый дерн кругом.


II


Седые кудри старика
Смешалися с землей:
Они взвевались по плечам,
За чашей пировой,


III


Они белы как пена волн,
Биющихся у скал;
Уста, любимицы бесед,
Впервые хлад сковал.


IV


И бледны щеки мертвеца,
Как лик его врагов
Бледнел, когда являлся он
Один средь их рядов.


V


Сырой землей покрыта грудь,
Но ей не тяжело,
И червь, движенья не боясь,
Ползет через чело.


VI


На то ль он жил и меч носил,
Чтоб в час вечерней мглы
Слетались на курган его
Пустынные орлы?


VII


Хотя певец земли родной
Не раз уж пел об нем,
Но песнь - всё песнь; а жизнь - всё жизнь!
Он спит последним сном.



Смерть


Закат горит огнистой полосою,
Любуюсь им безмолвно под окном,
Быть может завтра он заблещет надо мною,
Безжизненным, холодным мертвецом;
Одна лишь дума в сердце опустелом,
То мысль об ней. - О, далеко она;
И над моим недвижным, бледным телом
Не упадет слеза ее одна.
Ни друг, ни брат прощальными устами
Не поцелуют здесь моих ланит;
И сожаленью чуждыми руками
В сырую землю буду я зарыт.
Мой дух утонет в бездне бесконечной!..
Но ты! - О, пожалей о мне, краса моя!
Никто не мог тебя любить, как я,
Так пламенно и так чистосердечно.


Русская песня

1


Клоками белый снег валится,
Что ж дева красная боится
С крыльца сойти
Воды снести?
Как поп, когда он гроб несет,
Так песнь мятелица поет,
Играет,
И у тесовых у ворот
Дворовый пес всё цепь грызет
И лает...


2


Но не собаки лай печальный,
Не вой мятели погребальный,
Рождают страх
В ее глазах:
Недавно милый схоронен,
Бледней снегов предстанет он
И скажет:
"Ты изменила" - ей в лицо,
И ей заветное кольцо
Покажет!..




Примечания к стихотворениям 1830 года

Кавказ
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 5 (тетрадь V), л. 13 об. Копия тоже в ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 12.
Впервые опубликовано в "Библ. для чтения" (1845, т. 68, № 1, отд. I, стр. 11).
Датируется весной 1830 года по положению в тетради V - после поэмы "Джюлио", датированной поэтом: "(1830 года) (Великим постом и после)".
"Пять лет пронеслось: всё тоскую по вас" - Лермонтов был на Кавказе летом 1825 года.
"Там видел я пару божественных глаз" - на Кавказе Лермонтов встретился с девятилетней девочкой, о своем увлечении которой он рассказывает в заметке 1830 года: "Кто мне поверит, что я знал уже любовь, имея 10 лет отроду?.."

К *** (Не говори: одним высоким...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 1.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Ефремова (т. 2, 1887, стр. 83).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI, на первом листе которой рукой Лермонтова написано: "Разные стихотворения (1830 год)".

Опасение
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 1 об.-2.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т 1, 1889, стр. 76-77).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Стансы (Люблю, когда, борясь с душою...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л.2.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 77).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Н. Ф. И....вой
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 2 об.-3.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 250), под неверным названием "М. Ф. М...вой".
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
Обращено к Наталье Федоровне Ивановой (1813-1875), дочери московского драматурга Ф. Ф. Иванова, в начале 30-х годов вышедшей замуж за Н. М. Обрескова. В 1830-1831 годах Лермонтов был сильно увлечен Н. Ф. Ивановой; ей посвящен ряд стихотворений этого периода; отношения с ней нашли также отражение в трагедии "Странный человек" (Ираклий Андроников. Лермонтов. Новые разыскания. "Советский писатель", 1948, стр. 5-32).

Ты помнишь ли, как мы с тобою...
Печатается по "Отеч. запискам" (1842, т. 21, № 3, отд. I, стр. 203), где было опубликовано впервые.
Автограф не известен. Имеется копия - ГИМ, ф. 111, № 7, л. 26 об.
Датируется предположительно 1830 годом. Современник Лермонтова В. С. Межевич писал: "Я помню, что в 1830 году в Университетском пансионе существовали четыре издания: "Арион", "Улей", "Пчелка" и "Маяк"... Из этих-то детских журналов... узнал я в первый раз имя Лермонтова... Не могу вспомнить теперь первых опытов Лермонтова, но кажется, что ему принадлежат читанные мною отрывки из поэмы Томаса Мура "Лалла-Рук" и переводы некоторых мелодий того же поэта (из них я очень помню одну, под названием "Выстрел")" ("Сев. пчела", 1849, № 284, стр. 1134-1135). По-видимому, Межевич пишет именно о данном стихотворении, которое является вольным переводом "Вечернего выстрела" Томаса Мура. Возможно, что данный текст является позднейшей переработкой раннего перевода.

Весна
Печатается по "Атенею", 1830, ч. 4, стр. 113, где появилось впервые (за подписью "L"). Имеются две копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 3 об., и оп. 2, № 41 (тетрадь из собрания А. А. Краевского), л. 6 об.
За подписью М. Лермонтова, без названия, опубликовано в "Отеч. записках" (1843, ч. 31, № 12, отд. I, стр. 318), по другому тексту - в "Библиотеке для чтения" (1844, т. 64, отд. I, стр. 130) с указанием: "Из альбома Екатерины Александровны Сушковой".
Датируется началом 1830 года, так как цензурное разрешение на печатание "Атенея" было получено 10 мая 1830 года. Положение копии стихотворения в тетради XX подтверждает эту датировку.
Это первое стихотворение Лермонтова, появившееся в печати.
По воспоминаниям Сушковой, это стихотворение обращено к ней и было написано в Середникове ("Воспоминания Е. А. Хвостовой", "Вестник Европы" 1869, кн. 8, стр. 735).

Ночь. I (Я зрел во сне...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 3 об.-5.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 361-362) как первоначальная редакция стихотворения "Смерть" ("Ласкаемый цветущими мечтами"), 1830-1831.
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Разлука
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 5 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 82-83).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
Автограф зачеркнут, хотя вначале Лермонтов предполагал переписать его под № 16 в тетрадь XX, о чем свидетельствует написанная сбоку и потом зачеркнутая цифра "16".

Ночь. II (Погаснул день...)
Печатается по авторизованной копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 7 об-8 об. Черновой автограф, с которого сделана копия, находится там же, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 6-7. Пунктуация исправлена по автографу.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 251-252).
Датируется 1830 годом по нахождению чернового автографа в тетради VI.

В старинны годы жили-были...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 7 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 85).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
Стихотворение не закончено.

Had we never loved so kindly...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 22 об. Автограф первой редакции стихотворения - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 7 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 62).
Первая редакция стихотворения относится к 1830 году. Лермонтов, видимо, был недоволен ею и зачеркнул этот набросок. В 1832 году поэт вновь вернулся к этому четверостишию и переработал его.
В черновом автографе между заглавием и текстом стоит цифра "1".
Стихотворение является вольным переводом эпиграфа к поэме Байрона "Абидосская невеста", взятого последним из стихотворения Роберта Бернса "Прощальная песнь к Кларинде" ("Parting song to Clarinda"). В первом стихе Лермонтов перевел слово "Kindly", производя его от немецкого "Kind" - дитя, по-английски kindly - нежно.

Незабудка
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), 7 об.-9. Имеется копия - ИРЛИ, оп. 2, № 41 (тетрадь из собрания А. А. Краевского), лл. 1-2.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1843, т. 31, № 11, отд. I, стр. 194-195).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Совет
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), 9 об. - 10.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 87-88).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Одиночество
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 10-10 об.
Впервые опубликовано с иным чтением стиха 12 в "Ниве" (1884, № 12, стр. 270).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

В альбом (Нет! - я не требую вниманья...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 11 об. Первая редакция стихотворения находится в той же тетради на л. 10 об. Оба автографа зачеркнуты.
Впервые опубликовано в "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 5, отд. I, стр. 6-7), с подзаголовком "Подражание Байрону", вместе с другими стихотворениями цикла "Из альбома Е. А. Сушковой".
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
В своих "Записках" Е. А. Сушкова ошибочно относит стихотворение к 1831 году и пишет: "В это время Сашенька <А. М. Верещагина> прислала мне в подарок альбом, в который все мои московские подруги написали уверения в дружбе и любви. Конечно, дело не обошлось без Лермонтова... На самом последнем листке альбома было написано подражание Байрону <следует>"("Записки" Сушковой, 1928, стр. 135).
Вторая строфа стихотворения навеяна произведением Байрона "Lines written in an Album, at Malta".
В 1836 году Лермонтов вновь вернулся к теме своего раннего стихотворения (см. стихотворение "В альбом" - "Как одинокая гробница",).

Гроза
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 12. Копия - там же, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 8 об.-9.
Впервые опубликовано в "Сев. вестнике" (1889, № 2, отд. I, стр. 129-130).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Гроза шумит в морях с конца в конец...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 12 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 90) как окончание стихотворения "Гроза".
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Звезда (Светись, светись, далекая звезда...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 13.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 91).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Еврейская мелодия (Я видал иногда, как ночная звезда...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 39 (из собрания Н. И. Шенига, отдельный листок). Черновой автограф под заглавием "Звезда", без деления на строфы - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 13 об.; копия с этого автографа - там же, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 9.
Впервые опубликовано (с отличиями от автографов) в "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 5, отд. I, стр. 8) вместе с другими стихотворениями цикла "Из альбома Е. А. Сушковой".
Датируется 1830 годом по нахождению чернового автографа в тетради VI.

Вечер после дождя
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 13 об. - 14. Копия - там же, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 9-9 об.
Впервые опубликовано в "Сев. вестнике" (1891, № 8, стр. 5-6).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Наполеон (В неверный час, меж днем и темнотой...)
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 9 об. - 10. Черновой автограф - там же, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 14 об. - 16.
Копия в тетради XX сделана с более позднего автографа, в котором уже было изменено чтение стиха 47. В стихе 23 в копии вычеркнуто слово "забыл" и неизвестной рукой вписано "разбил"; оставляем первоначальное чтение, совпадающее с черновым автографом.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1881, № 11, стр. 152-134) с некоторыми искажениями текста.
Датируется 1830 годом по нахождению чернового автографа в тетради VI.
You have read 1 text from Russian literature.
Next - Полное собрание стихотворений - 06
  • Parts
  • Полное собрание стихотворений - 01
    Total number of words is 3461
    Total number of unique words is 1772
    28.1 of words are in the 2000 most common words
    40.8 of words are in the 5000 most common words
    48.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 02
    Total number of words is 3563
    Total number of unique words is 1507
    28.8 of words are in the 2000 most common words
    40.6 of words are in the 5000 most common words
    49.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 03
    Total number of words is 3631
    Total number of unique words is 1634
    30.2 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    51.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 04
    Total number of words is 3747
    Total number of unique words is 1748
    30.0 of words are in the 2000 most common words
    44.0 of words are in the 5000 most common words
    51.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 05
    Total number of words is 3550
    Total number of unique words is 1536
    33.0 of words are in the 2000 most common words
    46.7 of words are in the 5000 most common words
    53.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 06
    Total number of words is 3585
    Total number of unique words is 1045
    31.0 of words are in the 2000 most common words
    45.1 of words are in the 5000 most common words
    51.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 07
    Total number of words is 3639
    Total number of unique words is 1801
    31.1 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    53.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 08
    Total number of words is 3516
    Total number of unique words is 1209
    33.1 of words are in the 2000 most common words
    46.4 of words are in the 5000 most common words
    54.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 09
    Total number of words is 3577
    Total number of unique words is 1736
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    44.0 of words are in the 5000 most common words
    51.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 10
    Total number of words is 3647
    Total number of unique words is 1633
    32.5 of words are in the 2000 most common words
    45.4 of words are in the 5000 most common words
    53.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 11
    Total number of words is 3670
    Total number of unique words is 1311
    32.9 of words are in the 2000 most common words
    44.6 of words are in the 5000 most common words
    52.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 12
    Total number of words is 3742
    Total number of unique words is 1539
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    45.0 of words are in the 5000 most common words
    52.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 13
    Total number of words is 3669
    Total number of unique words is 1692
    31.9 of words are in the 2000 most common words
    44.8 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 14
    Total number of words is 3579
    Total number of unique words is 1096
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    45.1 of words are in the 5000 most common words
    52.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 15
    Total number of words is 3500
    Total number of unique words is 1839
    27.3 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 16
    Total number of words is 3647
    Total number of unique words is 1700
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    39.9 of words are in the 5000 most common words
    47.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 17
    Total number of words is 3567
    Total number of unique words is 1733
    25.5 of words are in the 2000 most common words
    37.2 of words are in the 5000 most common words
    45.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 18
    Total number of words is 3528
    Total number of unique words is 1907
    28.1 of words are in the 2000 most common words
    41.9 of words are in the 5000 most common words
    50.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 19
    Total number of words is 3707
    Total number of unique words is 1725
    29.1 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    49.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 20
    Total number of words is 3452
    Total number of unique words is 1903
    26.2 of words are in the 2000 most common words
    38.8 of words are in the 5000 most common words
    47.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 21
    Total number of words is 3646
    Total number of unique words is 1537
    30.6 of words are in the 2000 most common words
    42.8 of words are in the 5000 most common words
    50.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Полное собрание стихотворений - 22
    Total number of words is 2597
    Total number of unique words is 1214
    29.9 of words are in the 2000 most common words
    41.8 of words are in the 5000 most common words
    49.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.