As Farpas: Chronica Mensal da Politica, das Letras e dos Costumes (1882-11/12) - 2

Total number of words is 4475
Total number of unique words is 1938
31.7 of words are in the 2000 most common words
46.5 of words are in the 5000 most common words
53.2 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
«Resolvemos abrir duas portas na sala de jantar sobre o jardim. Preciso
d'olheiro para os operarios. Cede-me Padre Antonio por oito dias. Dá-lhe
dinheiro para o omnibus e manda-m'o ámanhã sem falta.»
Ás vezes o padre de sala dosapparece por algum tempo da circulação,
posto na escada com a respectiva bagagem,--uma camisa, um pente, dois
pares de piugas embrulhadas n'um jornal--, e uma pontuada de bengala nos
rins em estimulo de velocidade para a porta da rua.
Alguém á noite pergunta:
--Que é feito do padre João?
E o dono da casa, levantando os olhos do jornal que lê a um canto,
responde lentamente:
-Mandei-o rinchar para as lesirias. Começava a achar-se folgado de mais
para se continuar a ter á argola. É o que lhe fiz sentir esta manhã por
meio de uma ligeira admoestação corporea.
--Mas o physico do sacerdote é inviolavel é sagrado!
--Por isso tambem não foi pelo lado _cruzes_ que eu o admoestei, foi
pelo lado _cunhos_.
* * * * *
De resto, entre as familias dislinctas de Lisboa, quando alguem quer
casar-se, confessar-se com decencia, ou receber soccorros espirituaes
para morrer com elegancia, vae aos Inglezinhos ou manda pedir a S. Luiz
dos Francezes a visita do reverendo Abbé Miel.
O padre extrangeiro tem sobre o padre indigena a vantagem de não se
haver abandalhado nas eleições, de não ir para a plateia de S. Carlos
applaudir a opera e dizer graçolas ás senhoras suas confessadas, que
estão nas bancadas ao pé d'elle, de não andar pelas casas particulares
com as piugas e com as fraquezas embrulhadas em papeis, e de não
misturar nunca--a não ser no sigillo do sanctuario--o bacalhau norueguez
do preceito abstinencial com o lombo de porco da carnalidade gentilica e
pecaminosa.
Alem do que como vêm feitos de fora, não consta na confidencia dos
lisboetas nem nas revelações mais desabotoadas das villegiaturas de
Cintra ou de Cascaes qual a especie de pau de larangeira com que elles
foram manufacturados.
* * * * *
Apesar porém de todas as apreciaveis inferioridades que tão
vantajosamente recommendam os clerigos lusitanos á estima e á
tranquillidade dos partidos liberaes e dos chefes de familia, vemos que,
apenas quatro padres annunciam um dos seus _meetings_ ao eterno, logo
oitocentas senhoras, duzentas por padre, acodem a engrandecer essa
manifestação com o effeito scenico dos seus encantos.
Que os revolucionarios obtenham outro tanto, se são capazes!
Confronte-se, por exemplo, o Club Gomes Leal com a sacristia dos condes
de Castello Melhor. Que contraste!
Esse club reunirá facilmente nas suas sessões todas as gravatas
vermelhas do partido e todas as blusas do bairro. Emquanto aos logares
reservados ás damas, será mais difficil prehenchel-os. Logo que D.
Angelina Vidal haja tomado assento na assembleia, a commissão
encarregada de conduzir as senhoras ao sanctuario da poesia
revolucionaria poderá tirar as luvas, accender os cigarros e desabotoar
os colletes, que não terá mais ninguem para conduzir.
A razão d'este phenomeno significativo é que os padres e os padristas,
por menos espertos e menos habeis que sejam, têem por baixo de si a
levantal-os mais alto do que todos nós, oito seculos de talento, de
discussão e de controversia, que fizeram da theologia o maior dos
monumentos do espirito. Os seus doutores, os seus martyres, os seus
heresiarchas e os seus apostatas representam no dominio do pensamento o
triumpho mais maravilhoso d'essa grande força chamada o estudo.
A antiga tradição, a auctoridade consagrada, o respeito adquirido,
trespassado pela heriditariedade de geração em geração, torna hoje facil
o officio de continuar a manter nas consciencias os habitos do respeito
e a pratica da devoção.
O mal dos revolucionarios na propaganda moderna consiste no grave erro
de suppor que se pode ir para livre pensador assim como geralmente se
vae para padre, isto é, por simples estupidez.
Ora ser padre quando se não tem cabeça para ser qualquer outra coisa
mais util, é corrente, é commodo, faz arranjo ás familias com filhos
tapados para contas, e não tem perigo nenhum.
Na Egreja quem não sabe outra coisa diz missas. Na Revolução quem não
sabe mais nada diz asneiras. Essa é a differença.
As mulheres, que em geral não conhecem os chefes da Revolução, assim
como tambem não conhecem os da Egreja, que nunca leram Diderot nem
Proudhon nem Michelet, como egualmente não leram nunca S. Paulo nem
Santo Agostinho nem S. Thomaz, obrigadas a examinar pelos caracteres
inferiores e a escolher pelos elementos subalternos, preferem a missa, e
fazem bem. Na incapacidade, bem como na pornographia, o latim attenua.
O erro dos padres nas suas relações com o seculo--pedimos licença para
lh'o dizer--está unicamente em tentarem ainda algumas vezes exprimir-se
em vulgar. Para prestigio da classe e decoro d'elles, aconselhamos
ardentemente a suas excellencias o uso exclusivo das lingoas
mortas,--convindo porem exceptuar de tal numero o latim de Molière, pois
consta haver alguns velhos latinistas que ainda entendem esse.
* * * * *
Saraiva de Carvalho era possuidor de uma cabeça distincta das de todos
os demais estadistas monarchicos do seu partido pela circunstancia
extra-conservadora e extra-parlamentar, pela circumstancia
verdadeiramente tumultuaria, excepcional e incommoda de ter algumas
ideias dentro, de as cultivar e de procurar algumas vezes, ainda que
debalde, transformal-as em obras.
Á dynastia brigantina prestara este pensador o mais relevante serviço,
lembrando um dia que as formas vigentes de governo se poderiam vir a
substituir pondo-se escriptos no palacio da Ajuda.
Era esse o meio mais engenhoso e ao mesmo tempo o mais seguro de
perpetuar para todo sempre a localisação da familia dos actuaes
inquilinos na desagradavel madrepora de principes a que serve de jazigo
aquelle notavel edificio. Pois é evidente que, posto esse casarão a
alugar, com escriptos, com annuncios; e ainda com premios animadores ás
agencias de casas baratas, ninguem absolutamente no mundo tomaria de
renda tal predio, assas desconceituado no publico pela falta de commodos
que offerece para habitação, de familia, pelos maus cheiros que n'elle
grassam, pela enorme melancolia mesenterica que d'elle transsuda e pela
aterradôra quantidade de carochas e de ratos de cano e de throno, que o
infestam, sevandijam e conspurcam.
Antonio Rodrigues Sampaio era um escriptor de primeira ordem no meio de
um jornalismo onde os escriptores cada vez se vão tornando mais raros.
Elle foi um dos artistas que mais gloriosamente serviu a sua patria
escrevendo bem a sua lingoa, e foi, além d'isso, entre os homens
politicos do seu tempo aquelle que mais altas e mais fortes qualidades
de espirito, de coração e de caracter sacrificou ás instituições
vigentes.
O chefe dessas instituições, no dia do enterro de Sampaio, ia mitigar a
sua dôr por essa morte, ouvindo a opera em S. Carlos.
No dia do enterro de Saraiva de Carvalho o mesmo augusto principe ia
para o Gymnasio ver o atirador Paine quebrar globos de cristal a balas
de pistola.
Comprehende-se a angustia profunda que assim impelliu o primeiro cidadão
portuguez a procurar nos interessantes phenomenos da balistica expostos
por um pellotiqueiro impavido, ou nos falsetes garganteados por um tenor
delambido, uma justa e equitativa compensação á perda dos mais illustres
dos seus compatriotas.
Referindo as circumstancias funebres d'estes obitos, a historia dirá:
_A familia dos mortos pediu desculpa de cumprimentos, e el-rei pediu
«bis» ao tenor Gayarre,--uma e outra coisa devida ao estado de
consternação em que todos se achavam_.
E os prosteros, ao lerem esta pagina commovedora, verterão lagrimas de
enternecimento sobre esse testemunho eloquentissimo da delicadeza
profunda de tão excelso quão sensivel principe.
* * * * *
Se não receassemos profanar a dôr tão intima e tão sincera do soberano,
se não temessemos alancear, inopportunos, o seu extremoso coração, tão
manifestamente envolto em luctuosos crepes na occasião presente, nós
ousariamos formular humildemente uma debil pergunta:
Julga sua magestade que, assim como os principes têem coração, o não
têem os povos egualmente?
Quando, em vez das testas communs e opacas, são as fulgidas e rutilantes
testas coroadas, as que Deus, levantando-se respeitoso para esse effeito
do alto do throno celestial, resolve com a devida, consideração chamar
ás alturas, a fim de as fixar com a demais brilhanteria no interessante
museu da Via Lactea,--julga por acaso Sua Magestade que n'esses pomposos
lances, não choram tão dolorosamente os subditos pelos seus bons reis
como os reis choram pelos seus bons subditos?
Cuida Sua Magestade que não nos faz tão grande mossa o baque de um
grande principe que ha por bem fallecer, como a que em sua magestade faz
a queda de um honrado cidadão que morre?
Oh! mas que Sua Magestade se digne de nos fazer essa justiça:--é
perfeitamente a mesma coisa!
Que Sua Magestade o queira ponderar perante o afflictivo transe por que
acaba de passar o seu coração generoso e paternal!
Quando o sino grande da Sé badala o dobre supremo dos obitos reaes,
quando as molas dos regios coches inclinam a orelha tetrica sob as
gualdrapas funerarias dos solemnes sahimentos, quando os escudos das
quinas se quebram no marmore dos monumentos ao som cavo de uma voz que
proclama--_Real, real, real, por el-rei de Portugal_,--a alma do povo
póde bem, como a do principe em lances correlativos, precisar, para o
fim de não succumbir á intensidade da dôr, de appelar então por seu
turno para os santos balsamos que escorrem das cavalletas das operas e
das proezas do tiro ao alvo.
* * * * *
Ousamos por tanto esperar, submissos e confiados, que--tendo em vista,
os dolorosos e excruciantes paroxismos que póde attingir a saudade,
tanto no coração do povo, como no coração dos principes,--sua magestade
se digne de mandar sem demora revogar a lei dura e deshumana que por
occorrencia dos obitos de pessoas reaes manda vedar ao corrente pranto
das gentes o lacrimatorio dos divertimentos publicos.
* * * * *
A policia, tomada de um d'esses accessos de zelo intermittente que ás
vezes acomette esta veneranda instituição, acaba, de assaltar varias
casas de batota em Lisboa, no Porto, na Povoa de Varzim e em Vizeu.
Todas essas diligencias se fizeram com grande exito.
A policia foi pé ante pé, como o côro dos carabineiros nos _Bandidos_ de
Offenbach, e deu em cheio nas maroscas, capturando os jogadores e
apprehendendo os baralhos, as roletas, a mobilia da casa, o dinheiro da
banca e o dos parceiros.
O _Diario do Governo_ d'ontem traz a este respeito uma portaria de
louvor, na qual o ministro do reino, em nome de sua magestade el-rei,
elogia a policia pelo bem que andou, não só capturando os jogadores,
mas--como muito bem acrescenta a portaria--apprehendendo outro sim
_algum dinheiro e mobilia._
Como bons subditos fieis e amantes, folgamos de veras com a satisfação
intima e cordial que sua magestade el-rei houve por bem experimentar e
redigir em prosa official, ao ver os reditos do Estado felizmente
acrescentados com algumas cadeiras e alguns cobres, agilmente
surripiados pelos representantes da lei a viciosos cidadãos, improvidos
e desapercebidos.
No Porto o zêlo policial n'esta diligencia chegou ao ponto de emboscar
nas ruas os esbirros para prender os jogadores no acto de entrarem para
as jogatinas.
Não pretendemos julgar o ponto de vista das auctoridades constituidas
sobre o assumpto _batotas_, porque estamos convencidos de que essas
auctoridades, morigeradas e pudibundas, não foram nunca ás casas de
jogo, o que as desarma de toda a habilitação precisa para se poder
discutir com ellas sobre esta questão.
* * * * *
O que escreve estas linhas esteve pela derradeira vez n'uma batota, em
S. João da Foz, ha coisa de vinte annos.
A espelunca achava-se estabelecida no lindo _cottage_ do Mallen, na
Praia dos Inglezes, com um terraço sobre o mar e a entrada pela rua da
Senhora da Luz.
No meio do grande salão de baile estava armado o jogo sobre uma vasta
mesa de pano verde illuminada do tecto por um lustre. Em torno da mesa
achava-se reunida a parte masculina da melhor sociedade do Porto e da
provincia do Douro e do Minho a banhos na Foz, uns, junto da mesa,
sentados, outros em pé por traz d'esses, formando tres ou quatro
circulos concentricos.
A um topo da mesa um cavalheiro esqueletico, de faces macilentas,
adornado de uma longa pêra grisalha, puxava para junto de si por meio de
uma pequena rapadeira de mogno polido, em fórma de ensinho, o dinheiro
das paradas espalhado no panno verde, e pagava a importancia das
apostas.
Defronte d'este prestavel individuo, no outro topo da mesa, um
cavalheiro, mais gordo, ainda que não mais solicito, e de aspecto
egualmente veneravel, punha as cartas na mesa com mãos finas,
particularmente bem tratadas e realçadas por dois bellos cachuchos em
que scintillava um olho de gato e um rubi.
Informei-me da regra do jogo com as pessoas respeitaveis e fidedignas
que tinha mais proximo de mim.
Eis a regra: Tiravam-se do baralho duas cartas, que o homem das mãos
finas collocava na mesa ao lado uma da outra. Lá estava, por exemplo, o
trez de espadas a um lado, e o rei de copas ao outro. A gente escolhia,
para apostar por ella, a carta que queria, e collocava-lhe ao lado o
preço da aposta. Depois do que, ganhava o rei ou ganhava o terno,
segundo era um rei ou um terno d'outro naipe a primeira d'essas duas
cartas que em seguida sahia do baralho.
Devo dizer, á face de Deus e dos homens, que nunca em minha vida me
expuzeram negocio que se me figurasse mais intelligivel, mais recto e
mais claro! Algumas vezes tenho tido que pedir aos diversos poderes do
Estado alguns esclarecimentos á cerca do jogo do machinismo
administrativo, e cumpre-me dizer, sem com isto pretender desgostar
ninguem, que jamais das regiões officiaes recebi informações tão
lucidas e tão leaes como aquellas que sobre as leis do Monte me foram
cavalheirosamente ministradas na apreciavel batota a que me refiro.
De um só relance e em meio minuto comprehendi o problema todo com uma
profundidade maravilhosa, e, sem perda de mais um instante, tirei
100$000 réis que tinha n'uma algibeira e colloquei-os pressuroso sobre o
trez de espadas que se achava na mesa.
Telintaram libras, de parte a parte, postas pelos circumstantes para a
direita ou para a esquerda das cartas.
O homem da pá de mogno polido, erguendo para o meu lado o bico da sua
pêra grisalha, perguntou-me, indicando o meu dinheiro:
--Mata o rei?
Ao que eu respondi denodadamente e com voz firme:
--Mato-o, sim senhor!
Esta phrase pareceu fazer uma certa impressão no auditorio. Houve um
silencio. Um desembargador da relação do Porto, ancião de oculos d'ouro
e de grande calva sacerdotal, retirou com gesto adunco de cima das
cartas 3$000 que tinha posto.
O cavalheiro das lindas mãos tossiu ligeiramente, voltou o baralho, e
principiou a extrahir com lentidão as cartas, a uma por uma, do masso
que comprimia nos dedos.
A quarta ou quinta figura estrahida era o rei de espadas.
Eu tinha perdido os meus 100$000 réis. Ganhava-os precisamente um
illustre professor da Escola Polytechnica, que fizera contra o terno uma
parada egual á minha.
Esta decisão da sorte--eu o confesso--não me regosijou senão de um modo
bem caracteristicamente mediocre.
Resolvi porém interrogar mais algumas vezes o acaso, e perdi
consecutivamente quanto dinheiro tinha no bolso, ou fosse a importancia
de perto de meio anno de collaboração n'um jornal americano,--somma
recebida n'esse mesmo dia.
Fiquei na batota até pela manhã.
Por uma janella aberta sobre o terraço a luz côr de perola da madrugada
entrava humedecida e salgada pela viração maritima. As banheiras, filhas
e moças da Maria da Luz, armavam as barracas na praia, cantando ao longe
em terceiras, n'um côro argentino de sopranos, uma barcarolla local. Os
primeiros pregões matutinos dos vendilhões ambulantes penetravam do lado
da rua pelas fendas horisontaes das gelosias, que o clarão da manhã
pautava luminosamente d'azul.
Na sala esvasiada de gente oscillava ainda, esfarrapado, o ar quente da
noitada, impregnado do fumo do tabaco e dos cheiros acres do suor e da
cerveja asedada no fundo dos copos dispersos no balção do buffette.
O chão estava alastrado de lama secca, de pontas de cigarros que a
saliva enodoara de amarello, e de charutos mordidos e mastigados
raivosamente pelos pontos.
O homem das bellas mãos aristocraticas tinha as unhas orladas de preto e
o collarinho esverdinhado de transpiração.
O cavalheiro da pêra tivera com o romper do dia um accesso de tosse, e
depois de haver durante a noite cuspinhado tudo em torno da alta cadeira
de braços em que estivera sentado, procurava ainda, ao que parecia,
escarrar mais, com os olhos injectados de sangue, as faces escaveiradas,
as mãos febris, o dorso curvo, o peito concavo, sacudido pelas
convulsões da bronchite.
A um canto da casa, sentado n'uma cadeira e cahido de bruços para cima
de uma pequena mesa a que tres batoteiros, associados nos lucros da
banca, tinham passado a noite jogando o honesto e execravel voltarete,
ficara esquecido um janota de calças côr de flôr de alecrim, botinas de
polimento, luvas azues e fraque côr de pinhão feito no Pereira Baquet.
Julguei-o adormecido, e chamei-o, tocando-lhe no hombro, para me não ir
d'ali embora sosinho.
Era um rapaz que eu conhecia da praia e da Cantareira. Chamavam-lhe o
Chico ... não me lembra já de quê. Tinha dezesete ou dezoito annos, era
filho de um lavrador rico da Regoa, e estava a banhos na Foz, hospedado
no hotel do Romão, intitulado da Boavista.
Quando elle se ergueu da mesa e se poz em pé deante de mim, vi que o
misero não tinha estado a dormir, mas sim a chorar.
A sua physionomia loura, estupida, linda, ornada de um pequeno buço, de
um signal cabelludo na face e de dois bandós côr de ouro anediados pelo
melhor cabelleireiro da rua de Santo Antonio, exprimia uma consternação
tão profunda, tão ôcca, tão francamente imbecil, que desde logo me
atrahiu para elle com uma compaixão verdadeira. Agarrou-se ás primeiras
palavras que lhe disse, como um afogado se agarra á primeira cousa
fluctuante que passa por elle, e momentos depois o bem parecido e
elegante moço vertia no meu peito as suas doloridas confidencias.
Seu pae, homem austero e de pulso, cheio de severidade no caracter e de
cabellos crespos no interior das orelhas, tinha-o incumbido de cobrar de
um negociante de vinhos de Villa Nova de Gaya a importancia de uma letra
no valor de 1:600$000 réis. Era d'esta quantia, recebida tres dias
antes, que elle acabava de perder a ultima libra, alem de mais trinta
moedas, destinadas a custear o resto dos banhos de mar prescriptos pelo
doutor da Regoa para um tumor frio que lhe começara a inchar n'um
sovaco.
--Meu pae, para coisas d'estas, é uma fera!--explicou-me elle com voz
estrangulada.
E, tendo descalçado uma das luvas azues, comprimia com mão nervosa o
alto da sua pequena cabeça de gallo, apagando da testa n'um repellão o
bem feito A formado pelas duas curvas divergentes dos bandós.
--Como assim!--lhe respondi eu. Pois o meu amigo tem a fortuna
inapreciavel de possuir um pae fera, e ainda hesita um momento sobre o
que lhe cumpre fazer nas funestas condições em que se acha?... Saiamos
lá para fora! Saiamos com pé expedito e rapido d'esta caverna, que até
me está a affligir o ter de profanar o nome sagrado do seu veneravel
progenitor, proferindo-o perante a pêra cavilosa e obscena d'aquelle
tisico, malandro em terceiro grau, que além diviso envesgando para nós
os olhos torvos!
--Cão!--disse o Chico n'um bramido cavo, abrindo para essa palavra um
parenthese no assumpto principal da nossa conferencia, e estendendo da
porta da rua o punho cerrado e terrivel para o cerro em corcova do
cavalheiro da pêra, que continuava a tossir arrimado a uma padieira da
janella.
E, uma vez ambos na rua, eu prosegui, reatando o fio do discurso:
--Depois da camelice tremenda que fez, desviando dos interesses
agricolas das nossas regiões vinhateiras a quantia de réis 1:600$000,
para os entregar á nefanda tavolagem, que mais pode appetecer o meu bom
e desregrado amigo do que uma d'essas monumentaes sovas, com que os
rispidos anciãos, de ouvidos cerrados á misericordia pelo mau genio e
pelo muito cabello, costumam assignalar para o respeito dos vindouros os
diversos membros da sua prole? Qual coisa mais saudavelmente efficaz
para o restabelecimento normal do seu equilibrio nervoso, no momento
presente, do que a applicação lombar da bengala de um antepassado, ou a
justaposição da abençoada sola e vira de uns bons sapatos paternos ás
partes carnudas do seu organismo apostemado pelo estupido remorso da
mais colossal e irremediavel asneira?! Aqui estou eu, que matei esta
noite o rei.....Não sei se o snr m'o viu matar?... Matei-o como quem
mata um pôrco.....Craque! Pois bem; sabe por quanto me ficou esse
regicidio? Ficou-me por 176$000 réis. A recordação amarga d'este
luctuoso successo converte todo o meu ser n'uma insondavel cloaca de
semsaboria, e só uma felicidade invejo: a que se antolha ao meu amigo na
doce perspectiva de poder encontrar quem lhe ponha os ossos n'um feixe.
--Pois olhe--exclamou o Chico arregalando para mim os olhos illuminados
de um repentino jubilo--dou-lhe a minha palavra d'honra que tambem a
modo que me está a appetecer isso, a mim!
E trocadas entre nós estas profundas e memoraveis palavras,
remergulhamos em intimas e silenciosas cogitações, eu e o Chico.
Ao longe o duro bronze, a que os espiritos despreoccupados e felizes dão
vulgarmente o nome galhofeiro de sino, tangia seis horas. Damas
encapuchadas em rendas de lã desciam de suas mansões á praia para se
entregarem aos exercicios balnearios, emquanto outras, mais madrugadoras
ainda, volviam da praia a suas mansões, com narizes arrebitados e
vermelhos, avidas de pão quente com manteiga e de café com leite.
Duas horas depois o meu amigo partia para a Regoa, onde seu extremoso
pae, prevenido pelo telegrapho, o esperava, no alto dos Padrões da
Teixeira, de braços abertos e um marmeleiro em cada braço. Eu voltava
taciturno a refazer com tardigrados e arrastados folhetins a somma que o
vil e mercenario ensinho do Pêra Tisica n'essa noite desviára de seu
natural destino para fins que a meus olhos tinham de ficar para todo o
sempre velados pelo mysterio.
* * * * *
Tal é, em sua natureza e em seus effeitos, a simples coisa chamada
batota!
Temos visto do jogo muitas e mui variadas definições. A unica, porém,
que inteiramente nos satisfaz é a seguinte: O jogo é uma asneira.
Reduzida assim a questão aos seus verdadeiros termos, não podemos deixar
de perguntar ao governo com que direito elle intervem para o fim de
castigar as asneiras em que cada um incorre? Procurar evital-as ainda se
lhe poderia permitir, mas punil-as!? Se tivessem de ser presos todos
aqueles que fazem asneiras, o proprio governo seria uma coisa
impossivel, porque ha muito não haveria ministro nenhum que andasse
solto.
E, por cima de tudo, procuram ainda impingir-nos a explicação sophistica
de que é para o fim de salvar o povo da ruina que a policia maternal
assalta e sequéstra as batotas!
Ora sempre quero que me digam, no caso pessoal que acima narrei, se eu
teria perdido menos do que perdi, dado o facto accidental de terem ido
para o rei de Portugal os 176$000 réis que eu dei para o rei de copas? E
outrosim quereria saber, no caso que o rei de copas, por meio da sua
policia, fizesse ao principe reinante a bonita partida que o principe
lhe faz abotoando-se com o que elle ganha, se sua magestade gostaria da
chalaça!
* * * * *
Noticiam de Braga que n'aquella cidade apparecerão brevemente dois novos
jornaes, um delles intitulado _Supplicantibus_, e intitulado o outro
_Frei Bandalho_.
Os dois appetitosos titulos d'esses periodicos bastam para caracterisar
bem, em duas unicas pennadas, a elevação intellectual que, não só em
Braga como em todo o reino, está presidindo n'este momento á
vulgarisação da litteratura jornalistica.
Guimarães, Barcellos e Vianna não quererão por certo deixar-se
ultrapassar pelos desenvolvimentos literarios do espirito bracarense, e
cremos mesmo não ser indiscretos revelando desde já que, estimulados
pela mais nobre emulação, os grandes centros intellectuaes do Minho
preparam, para concorrer vantajosamente com os novos periodicos
braguezes, a apparição proxima d'outros jornaes intitulados o _Reles_, o
_Bisborria_ e o _Pulha_.
A unica coisa que nos inquieta no meio desta opulentissima exuberancia
intellectual é o secreto receio de que, não obstante, os incansaveis
esforços empregados para esse fim pelos sabios estadistas gerentes da
educação nacional, venham por ventura a escacear um dia, para fazer face
com suas auctorisadas pennas a um tão vasto labor mental, os escriptores
borra-botas, os troca-tintas e os manécôcos indispensaveis para o caso.
* * * * *
S.ex.ª o snr Luiz Jardim, professor de direito na Universidade de
Coimbra e genro do capitalista Lopes dos Anjos, acaba de dar o nome de
_Rosalia_ a uma creança de quem foi padrinho.
Um jornal, interprete dos altos sentimentos do snr Luiz Jardim, diz que
s.ex.ª escolhera este nome «por elle ser o de uma illustre dama
portugueza que floresceu em meiados do seculo XVII.»
Inclinemo-nos com reverencia!
Elle poz-lhe o nome de Rosalia....
Tornemos a inclinar-nos!
E poz-lh'o, porque esse foi o nome de uma illustre dama portugueza dos
meiados do decimo setimo seculo.....
Prostremo-nos por terra!
* * * * *
D. Guiomar Torrezão, do _Diario Illustrado,_ dedilhando com mão d'anneis
n'aquella folha o cavaquinho da critica amena, diz-nos o seguinte:
«Já alguma vez experimentaram a impressão que se sente entrando-se em um
boudoir, em uma especie de _bonbonniere_ capitonada de setim azul,
impregnada de ixoria, mergulhado em uma meia luz mysteriosa, peneirada
por umas cortinas de renda suissa, com arabescos de flores caprichosas e
aves raras, de plumagens ondeantes, e ouvindo-se ahi, com as palpebras
semi-cerradas e a cabeça enterrada em uma almofada de setim macio e
luminoso, um nocturno de Chopin, que vem de longe em longe, evolando-se
das teclas de um piano ou das cordas gementes de um violoncello,
pousar-nos no ouvido um longo beijo feito de melancolias, vagamente
sonhadoras e de harmonias verdadeiramente divinas?...
«E' esta mesma impressão que se experimenta lendo-se os poemetos do
conde de Sabugosa.»
É talvez ligeiramente complicado, como mobilia, o processo critico de
D. Guiomar. Uma vez, porem, que elle dá a impressão perfeita da obra de
um tão sympatico poeta como o conde de Sabugosa, parece-nos que vale a
pena de experimentar....
De resto consta-nos que o armador Alcobia se encarrega do fornecer por
preço modico todos os trastes precisos para a comprehensão das
differentes obras poeticas, havendo peneiras de renda suissa para todos
os preços, já em flores caprichosas, já em plumagens ondulantes, a todos
os gostos d'horta ou de capoeira.
O mesmo Alcobia se incumbe egualmente de inculcar pianista idoneo para
massacrar ao longe os nucturnos de Chopin emquanto o freguez estiver com
a cabeça enterrada na almofada de setim phosphorecente.
Se, ainda depois de enterrado na almofada, e collocado o pianista ao
longe, o paciente se queixar de não desfructar sufficientemente a
musica, Alcobia, sem por isso exigir augmento de remuneração, facultará
You have read 1 text from Portuguese literature.
Next - As Farpas: Chronica Mensal da Politica, das Letras e dos Costumes (1882-11/12) - 3