Norsk literaturhistorie for gymnasiet, lærerskoler og høiere folkeskoler - 05

Total number of words is 4472
Total number of unique words is 1533
38.8 of words are in the 2000 most common words
55.0 of words are in the 5000 most common words
65.2 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
meninger“. Han vilde utvikle og opdra sit folk ved at faa det til at
følge med i det som ute i Europa _virkelig_ fortjente at bli lagt merke
til, og ved at gi det leilighet til at se alle sine daarskaper, sin
overtro og sine fordomme. Saaledes skrev han ikke engang sine _komedier_
saa meget for at more som for at _forbedre_ sit folk, og han uttaler at
han i sine komedier vil skildre saadanne laster „som vores nation i
særdeleshet inklinerer (er tilbøielig) til“. Naar han i digtningen saa
et middel til at indskjærpe „en god og nyttig _moral_“, fulgte han
herved en opfatning som paa hans tid og længe efter var den gjængse. Men
det store ved Holberg var at han forstod at fremsætte moralen paa en saa
fornøielig, tiltrækkende og virkningsfuld maate. At det ogsaa lyktes ham
gjennem sit forfatterskap at forbedre sit folk, ser vi av de ord han
selv i fuld bevissthet om sin betydning kan uttale om sine komediers
virkning, „_at de har omstøbt disse rigers almue som i en anden form_“.
Det er ogsaa sikkert at aandslivet i Danmark og Norge ved hans død i
mange maater stod høiere end da han begyndte sin gjerning.
Av det som ovenfor er sagt, kan man se Holbergs tredobbelte betydning
som den _egentlige grundlægger av fællesliteraturen_, som dyrkeren av
_morsmaalet_ og som _folkets opdrager_.
* * * * *
*Andre forfattere paa Holbergs tid.* Av _prosaiske_ forfattere fra samme
tid som Holberg, kan nævnes den danske teolog *Erich Pontoppidan* (†
1764), en tid bisp i Bergen. Han var en from mand med mange kundskaper;
han drev alsidige studier. Mest kjendt er han blit ved sin _forklaring_
til Luthers katekismus, som kom ut 1737. Han gav ogsaa ut en ordsamling
over det _norske almuemaal_,[22] over „saadanne rare (sjeldne) norske
ord som gemenligen ikke forstaaes av danske folk“. Han mente at de mange
fremmede ord som dansken var opfyldt av, burde bli avløst av ord fra de
norske bygdemaal.
[Footnote 22: Alt i 1646 hadde presten _Kristen Jensen_ i Bergens stift
git ut den første ordbok over norsk bygdemaal.]
Ved siden av Holberg dyrket flere den _historiske_ videnskap med
held, saaledes *Hans Gram*. En anden historisk forfatter var *Jacob
Langebek*. Baade Gram og Langebek brukte mest _morsmaalet_; men de
skrev ikke som Holberg for folket. Det er betegnende at Langebek i
fortalen til sit _Danske magasin_ bad om undskyldning fordi han
skrev paa dansk. Endelig skal nævnes islændingen professor *Arne
Magnusson*, som ikke har skrevet stort, men han samlet mange gamle
haandskrifter. Størsteparten av dem blev desværre ødelagt under
ildebranden i Kjøbenhavn 1728. Med stort stræv og med hjælp av sine
islandske venner fik han samlet en stor del haandskrifter paany.
De _poetiske_ forfattere var mange den gang i Danmark; efter Holbergs
utsagn var de „flere end fluer i september“[23].
Bare faa av digterne, som _Brorson_ og _Stub_, har skrevet noget som
eftertiden har læst.
*Hans Adolph Brorson*, bisp i Ribe († 1764), var som _salmedigter_ en
værdig efterfølger av Kingo. Hans salmer utmerket sig ved inderlighet og
varme og ofte ved en jevn og folkelig tone. Som eksempler kan nævnes: _I
denne søte juletid_; _Den store, hvite flok vi se_ og _Her kommer dine
arme smaa_ (se Landstad).
Mens Brorson helt holdt sig til en enkelt gren av den lyriske digt-art,
den religiøse, møter vi hos *Ambrosius Stub* († 1758) en lyrisk
begavelse av mer omfattende natur. Men hans rike evner fik ikke utfolde
sig paa grund av de uheldige vilkaar han maatte leve under. Han døde i
stor fattigdom. Hans sanger og viser var usedvanlig naturlige for den
tid at være. Han er blandt de sangere som fører bud om vaarens komme, er
der sagt om ham. Men ynden og friskheten i hans viser var noget samtiden
ikke forstod sig paa; derfor blev de litet agtet paa. Flere av hans digt
er improvisationer, d. v. s. de er digtet i øieblikket.
[Footnote 23: Et godt eksempel paa den smagløse poesi har vi i følgende
linjer av en ode til Fredrik den 5tes salving. Digteren var _Wadskiær_,
som den gang var meget anset og endog professor i digtekunst ved
Kjøbenhavns universitet, i hans haand var censuren over de danske
digterverker som kom ut paa den tid, lagt:
„Skingrer, I Sorø omsinglende skove,
egen med bøgen antræde en dans!
Alting er muntert og lystigt til hove,
hver mand fornøiet tillands og tilvands.
Skummer, I Sorø omcirklende søer!
Sjunger, I Sorø udsirende møer!
Hopper, I mure, I marker, I gjærder!
Hele naturen har glade gebærder.“
]
Mens det er den norskfødte Holberg som helt fylder tidsrummet, er der
litet literært liv hjemme i _Norge_. Fædrelandsforræderen _Povel Juul_
har skrevet et par læredigt i tidens stil. Rundt om i landet, især i
Nordland, er der flere som prøver at efterligne Petter Dass. Særlig er
versemaalet fra „Nordlands trompet“ blit populært. Et par forsøk paa at
skrive digt paa norsk bygdemaal blev gjort av prestesønnen _Ole
Camstrup_ fra Bergens stift og _Nils Pedersen Heyberg_ fra Telemarken.
Især et bryllupsdigt av den sidste har en viss betydning som
kulturskildring.

4. Oplysningstiden (omtrent 1750-1800).
Efter Holbergs tid følger til slutten av aarhundredet _Oplysningstiden_
med sine forskjellige brytninger, paa det religiøse omraade mellem
kristendom og fritænkeri, paa det sociale mellem de høiere og lavere
stillede i samfundet og endelig mellem det fremmede væsen, mest
tyskheten, og det nationale.
Aarsaken til disse brytninger, som ogsaa satte sine dype merker i
literaturen, maa søkes i de nye meninger, netop med hensyn til det
religiøse og sociale, som kom fra utlandet, mest fra England (_John
Locke_) og Frankrike (_Voltaire_ og _Rousseau_), og som alt Holberg
tildels hadde uttalt. Disse meninger (kravene paa trosfrihet, paa de
almindelige menneskerettigheter, folkefrihet og likhet for alle borgere)
trængte nu ogsaa mer og mer frem til Norden og grep sindene. Det var
ministeren _Struensee_ som førte retningen op paa dens høidepunkt i
Danmark. Av betydning for literaturen var hans indførelse av
_trykkefriheten_ (1770). Men tre aar efter, da _Ove Guldberg_ var blit
minister, blev den meget indskrænket, og senere (1799) blev den for en
tid helt ophævet, da regjeringen fandt at den blev misbrukt.
Som vi nævnte, var det oprindelig fra _engelske_ og _franske tænkere_ de
nye meninger skrev sig. Disse tænkere begyndte alt i den sidste halvdel
av det 17de aarhundrede at øve sterk kritik paa samtidens meninger og
institutioner; alt skulde kunne begripes, _forklares_; der skulde være
en „_oplysning_“ eller rettere „_opklaring_“, en „_Aufklärung_“, ikke
rettet paa det store, menige folk, men næsten bare for en liten kreds,
„de dannede“, som den store mængde skulde laane sit lys fra. Der kom ut
_tidsskrifter_ og _videnskabelige arbeider_ i populær form av stor
betydning, som økte „_oplysningen_“; men _forstanden_ blev paa denne
maate den eneste evne som blev dyrket, og man la bare vegt paa „_det
nyttige_“. Tiden har faat navn av denne oplysning og dannelse som man
prøvde at meddele. Man gjorde meget for „_skolevæsenet_“ og
„_almenvellet_“ i det hele; men den almindelige folke-oplysning stod
allikevel temmelig lavt; og der blev ikke megen selvstændig tilegnelse
av oplysning, og liten evne til at bruke den. Det at alt skulde
forklares, kom ogsaa frem i den tids _kristendom_. Prestene prækte ofte
bare om rent jordiske ting, liketil „potetesavl, staldforing og
koppe-indpodning“. „Held den mand som eier en bakke mot syd i hvilken
han kan sætte sine poteter!“ saaledes skal en præken ha begyndt.
Istedenfor de kristelige læresætninger traadte i Norden som i det øvrige
Europa _rationalismen_ med sin tro paa _Gud_ og med sin lære om _dyden_
(et ulastelig liv) og en med den følgende _lyksalighet_.
En retning, som i mange maater stod i strid med rationalismen, var
_pietismen_, som alt paa Holbergs tid var trængt op til Norden fra
Tyskland. En virkning av den hadde det været at _konfirmationen_ var
indført (1736); det hadde den store betydning, at det blev paabudt at
alle skulde lære at læse. Pietismen var, likesaa vel som rationalismen,
omend ut fra et rent motsat standpunkt, en protest mot det 17de
aarhundredes døde rettroenhet, og den saa paa læren med likegyldighet;
ved det kom den ofte til at arbeide haand i haand med rationalismen.
Begge retninger arbeidet meget for humane formaal og gagnlige reformer;
og begge retninger er vigtige forutsætninger for det vigtige omslag som
kom ved overgangen til det 19de aarhundrede.
„_Dyd_“ og „_nytte_“ blev tidens grundkrav, dens løsen. Man dømte hver
tings værd efter den nytte man mente den kunde gjøre. Et slikt syn
maatte da ogsaa øve indflydelse paa _literaturen_, som ogsaa helst
skulde være „_nyttig_“, gi belæring.
Men som vi siden nærmere skal se, blev der i dette tidsrum, særlig ved
_Rousseau_, ogsaa vakt et sværmeri for naturen og for et naturliv, urørt
av civilisationen.
_Tyskeriet_, som i Holbergs senere leve-aar var trængt noget tilbake,
bredte sig igjen sterkt i denne tid. Men da Guldberg blev minister,
satte han stop for den tyske paavirkning, og kronprins Fredrik, som
overtok regjeringen 1784, gik helt i Guldbergs spor. De norske digtere i
dette tidsrum dannet ogsaa en gagnlig motvegt mot den tyske indflydelse.

Den prosaiske literatur.
Den _prosaiske_ literatur tok et betydelig opsving i dette tidsrum.
For stilen og sproget blev gjort meget av lærere ved _Sorø akademi_,
fremfor alt av den aandfulde, filosofiske og politiske forfatter
*Jens Schielderup Sneedorff*, som skrev et sjelden formfuldendt
sprog. Han var „sprogrenser“ og fortsatte det arbeide filosofen
*Eilschow* hadde begyndt litt før 1750 med at lage danske kunstord,
vistnok mest efter tysk mønster. Eilschow laget saaledes ord som
_overflade_, _bisag_ og _personlighed_. Av _filosofiske_ forfattere
kan fremdeles nævnes *Tyge Rothe*. Likesom Sneedorff interesserte
han sig varmt for at de danske bønder skulde faa bedre kaar, og alle
disse tre hadde en dypere forstaaelse av Holbergs store betydning
end de fleste i samtiden.
Som _religiøs_ forfatter optraadte _rationalismens_ fremste talsmand
hofprædikanten *Christian Bastholm*. Hans mange skrifter blev meget
utbredt og læst. Bastholm var ogsaa en fremragende taler. Blandt
rationalismens dygtigste _motstandere_ kan av _danske_ nævnes den
ædle og modige biskop *Nicolai Edinger Balle*. Av rationalismens
motstandere i _Norge_ kan nævnes den kraftige biskop *Johan Nordahl
Brun* (se s. 72). Brun og Balle virket baade ved taler og skrifter.
Det _historiske_ studium blev fortsat med stor iver, og her hadde man
alt fra tidligere tider en god grundvold at bygge paa. Vi skal nævne
nordmanden *Gerhard Schøning*, som skrev _Norges riges historie_ til aar
995, og dansken *Peter Suhm*, som skrev en _Historie af Danmark_, som
gaar til aar 1400. Disse mænd grundla sammen med den norske bisp *Johan
Ernst Gunnerus* „_Det trondhjemske videnskapsselskap_“ 1760. Dette
selskap fik stor betydning for Norge, da landet ved det fik et literært
midtpunkt, og det virket til at øke nationalbevisstheten.
Fra denne tid har vi en stor samling av _beskrivelser_ over
landskaper og steder, over almuens seder, skikker og sprog. Disse
vidner om megen interesse for fædrelandet og gir os værdifulde
oplysninger om tidens folkeliv. Til de bedste av dem hører presten
*Hans Strøms* beskrivelse over Søndmør og presten *Hans Jacob
Willes* over Seljord. Hans Strøm var ogsaa _naturhistoriker_.
Endelig skal det nævnes at _morsmaalet_ blev gjort til emne for
nærmere studium. Professor *Jacob Baden*, som ogsaa hadde et navn
som klassisk filolog og literær kritiker, var den første som holdt
forelæsninger ved universitetet over det danske sprog.

Den poetiske literatur.
Til at fremme den _poetiske_ literatur blev der gjort meget i
„Oplysningstiden“. Man satte saaledes ofte op _præmier_. Alt dette blev
ofte mer til skade end til gagn for poesien, for det hindret den frie
utvikling. Alt _Holberg_ vilde bruke poesien i det „_nyttiges_“, i
moralens tjeneste; nu la man endnu meget sterkere hovedvegten paa den
likefremme belæring et digt kunde gi. Likesom Horats holdt man det for
digtningens opgave at forene det nyttige med det behagelige. Poesien
skulde bare være den skjønne dragt for nyttig lærdom. Det saakaldte
_læredigt_ blev derfor ogsaa en av de vanligste digtformer. Det i denne
tid stiftede „_Selskap til de skjønne og nyttige videnskapers
forfremmelse_“, det saakaldte „smagende“, skulde ogsaa ta sig av
poesien, lede den i de rette spor og fastsætte smagen; men dette hadde
just et slikt aandløst, prosaisk syn paa poesien og satte trange grænser
baade for dens formaal, indhold og form.
Med Holberg var en national _komisk_ poesi blit til i Danmark og Norge.
Nu gjaldt det da at fylde ut manglene i de forenede rikers poetiske
literatur paa _andre_ omraader. I Tyskland var der alt begyndt et mægtig
arbeide for utviklingen av den hjemlige literatur med emner som var
hentet fra den dunkleste oldtid. Dette arbeide hadde vistnok trods sin
svulst og famlen stor betydning for den tyske digtning; men da det blev
overført til Danmark, blev det farlig for den _danske poesis_
selvstændighet paa grund av den indflydelse tyskerne derved fik paa den.
Dette blev især tilfældet da den tyske digter _Klopstock_, banebryteren
for en national tysk digtning, kom til Danmark. Hans verker, hvorav vi
nævner hans store epos _Messias_, hans _dramaer_, med emne fra den
germanske oldtid, og hans _oder_, var vistnok storslagne, men i høi grad
svulstige og unaturlige. Sproget var tungt og overlæsset. Rimet foragtet
han. Han hævdet mot den gjængse mening digtekunstens selvstændige
betydning. Klopstock blev ved midten av aarhundredet indkaldt til
Kjøbenhavn, bodde her i mange aar og blev i den tid beundret og
efterlignet.
Det var helst de _norske_ digtere som arbeidet mot den retning Klopstock
skapte. De brukte andre mønstre. Den første av dem som var upaavirket av
Klopstock, var *Christian Braunman Tullin* (f. 1728, raadmand og
told-direktør i Kristiania, † 1765). Han tok teologisk embedseksamen,
men kom aldrig til at bli prest. Han slog sig ned i sin fødeby
Kristiania og bodde der til sin død. Hans mønstre var ikke de tyske, men
de _engelske_ digtere. Ved sit digt _Maidagen_, som egentlig blev
skrevet til et bryllup, brøt han nye veier for den _lyriske_ digtning i
Danmark og Norge. Han priser her naturlivet, det oprindelige, ikke av
kulturen forfinede liv. Digtet vakte stor opsigt i Kjøbenhavn. Hans
_naturskildring_ hadde uvant varme og liv og hans _sprog_ var sjelden
formfuldendt. Men det var ikke den smagfulde og naturlige stil, som
samtiden satte mest pris paa; den priste især at hans digtning var
belærende og nyttig.
Endda Tullin var sykelig og av naturen indesluttet, blev han likevel
paa grund av sin aandfuldhet og sit jevne lune drat ind i
selskapslivet, og var ofte det midtpunkt alt dreide sig om. Ofte
maatte han til fornøielse for selskapet improvisere vers. Da han f.
eks. en gang kom paa et besøk til Bogstad, fik han ikke lov til at
ta av sig reiseklærne før han hadde improvisert følgende:
„Skjønt jeg paa denne tid saa ulyksalig fryser
at hver en draape blod av kuld’ i kroppen gyser,
saa skal det ønske dog mit hjerte tænde an:
Gid Bogstad staa i flor til verden staar i brand!“
Senere vandt Tullin prisen for et par pris-opgaver: _Om søfartens
oprindelse og virkninger_ og _Om skabningens ypperlighed_, som var
stillet op av det „smagende“ selskap.
Sterkt paavirket av _Klopstock_ var den danske digter *Johannes Ewald*.
Han blev født i Kjøbenhavn 1743.
Ewald mistet tidlig sin far, og hans mor, som om en tid giftet sig
igjen, kom nu til at staa ham mer fjernt. Ewald hadde som barn en
usedvanlig livlig fantasi, og han hadde de mest eventyrlige planer.
Hans lyst til eventyr mistet han heller ikke da han blev ældre. Han
var en urolig natur, som let gav efter for sine indskydelser og
lidenskaper. Digtning arbeidet han for det første ikke med. Han var
efter eget sigende langt fra enten at ville eller at kunne skrive
vers. Som student vilde han være med i den krig som den gang blev
ført mellem Fredrik II og østerrikerne, saa han paa en hurtig maate
kunde vinde ære. Han rømte hjemmefra og kom først i preussisk,
senere i østerriksk krigstjeneste. Efterat han flere ganger hadde
utmerket sig i kampen, rømte han fra tjenesten, da det efter hans
mening ikke gik ham som det burde; efter mange vanskeligheter kom
han hjem igjen til Kjøbenhavn. En gang maatte han staa flere timer i
vand til langt op paa livet for at slippe fra sine forfølgere. Det
var det vist som la spiren til den gigtsygdom som senere blev værre
ved hans mindre ordentlige liv, og som tilsidst helt brøt ned hans
legeme.
Det som for en stor del hadde faat ham til denne eventyrlige
utflugt, var kjærligheten til en ung pike, Arense Hulegaard; for
hendes skyld vilde han vinde ære. Men av sine forældre blev hun
tvunget til at gifte sig med en anden. Hans livsglæde fik da et
haardt støt. Endda Ewald da alt var kommet vel igjennem teologisk
embeds-eksamen, gav han nu op enhver tanke om at søke noget embede
og bestemte sig til „at slentre livet igjennem som han bedst kunde“.
Hans sygdom tok stadig til, og for at glemme sin nød og sorg slog
han sig paa flasken, og knækte ved det end mer sin helse. Lægen
forbød ham at drikke punsj og paabød te, fortæller Oehlenschläger;
men saa drak han punsj av en te-potte.
Ewald var den første digter i Danmark som saa poesien som sit
_livskald_; han forberedte sig ved et grundig studium av den europæiske
literatur (Shakespeare, Corneille, Klopstock) til sin digtervirksomhet,
og skjønt han var syk og i de usleste kaar, forskutt av sin familie og
litet paaskjønnet av sin samtid, la han ikke pennen ned før døden tvang
ham til det. Og at han ikke tok arbeidet let, viser de utkast man har
fundet efter ham tydelig. Likesom Klopstock tok Ewald gjerne sine emner
fra _det religiøse_ eller fra _den nordiske sagnverden_. Men heller ikke
han kunde gjøre sig helt fri fra tidens opfatning, at digtningen først
og fremst skulde være nyttig. Der gaar saaledes en dobbelthet gjennem
hans poesi.
Ewald vakte første gang almindelig opmerksomhet ved sin simple, men
gripende _klagesang over Fredrik den femte_.[24] I dette digt var han
ogsaa, likesom i mange andre av sine lyriske digt, meget mer naturlig
end i sin dramatiske digtning. Han stod derfor ubetinget høiest som
_lyriker_, og i hans dramatiske arbeider er det ogsaa de lyriske
partier, de indlagte romanser og viser som er bedst. Folkevisetonen har
han heldig truffet i _Liden Gunver_. Men han maatte desværre ofte av
„trang til smaapenge“ øde sine kræfter bort paa bestilte leilighetsvers.
Ved slike anledninger visste han ofte ikke mer end at „bruden var 25
aar, og verset skulde trykkes in quarto“, og han fortæller om disse vers
at ofte var „trang deres far og melankoli deres mor“.
[Footnote 24: hvori følgende skjønne vers:
„Hold taare op at trille,
og du, vor cithar, stille!
Nu bæres kongen bort til graven.
Vis, naadig og retfærdig,
dig og din trone værdig!
Ta disse navne med i graven!
Farvel vor døde glæde!
Vi kan ei mer end græde;
ta disse taarer med i graven!“
Han siger selv om dette digt: „Det var vist den gang mine egne varme
følelser og ikke kunsten som hjalp mig.“]
I sine _dramaer_ var han sterkt paavirket av Klopstock, som han i høi
grad beundret. Han holdt det for en lykke at bli „kjendt, taalt og
yndet“ av ham. Man fik ikke rigtig tak i personene i hans dramaer, og
der var ingen skarp grænse sat mellem guder, helter og jevne fiskere; de
talte alle paa samme høittravende maate. Men ved at ta emnet fra den
gammel-nordiske tid brøt Ewald bevisst med klassicismen eller den
klassiske humanisme. Ewald blev saaledes forløper for den senere
_romantiske_ digtning i Danmark og særlig for _Oehlenschläger_.
Ewalds første skuespil var det bibelske drama _Adam og Eva_, hvor han er
paavirket baade av Corneille og Klopstock. Hans første nationale drama
var _Rolf Krage_. Men dette stykke fik ikke god kritik og gjorde ingen
lykke, baade fordi emnet var hentet fra den danske sagnhistorie, ikke
fra den klassiske oldtid, noget man den gang krævde, og fordi stykket
var skrevet i prosa, ikke i de franske tragediers vanlige versemaal,
aleksandrinen. Kritikken av stykket gik Ewald meget nær. Til dette kom
at hans gigtsygdom tok til.
Da Ewald i 1773 flyttet til _Rungsted_, et fiskerleie ved Øresund, fik
han det forholdsvis godt et par aars tid; her blev han vel pleiet. Den
herlige natur her virket mægtig paa hans let mottagelige sind. I
Rungsted skrev han sit kjendte digt _Rungsteds lyksaligheder_, og her
blev hans syngespil _Balders død_ til. Stykket blev lønnet med en
„overordentlig pris“ av 50 riksdaler av det „smagende“ selskap. I
Rungsted skrev han ogsaa i _Levnet og meninger_, som er særdeles livlig
og aapent skrevet, træk av sit liv; men man kan ikke altid lite paa det
han fortæller.
Fra Rungsted kom Ewald til et andet fiskerleie; men her fik han det
vondt. Hans sidste dager blev atter noget lysere, da han flyttet tilbake
til Kjøbenhavn. Det gjorde ham ogsaa godt at man nu var begyndt at sætte
større pris paa hans digtning. „Balders død“ blev endog opført paa det
kongelige teater til indtægt for ham, og huset gjenlød av leverop for
digteren, som var tilstede, men alt stod paa gravens rand.
Hans sidste dramatiske arbeide blev syngespillet _Fiskerne_, som ganske
visst er hans bedste skuespil. Han tok her en virkelig begivenhet til
emne. Nogen fattige fiskere hadde nemlig med fare for livet berget en
engelsk skipper, men hadde avslaat løn for det. Denne daad digtet Ewald
om i „Fiskerne“. Heltene i stykket var selv tilstede ved opførelsen.
Sproget er let og moderne.
Det er næsten uforklarlig hvorledes han, slik han var da, idet han
vel mer end nogensinde hadde det „travelt med at være syk“, som han
selv en gang siger, kunde magte et større arbeide som „Fiskerne“.
Alt i 1778 blir han kaldt en jammerfuld skikkelse, som „laa med
knærne sammentrukket op mot brystet, ryggen konvulsivisk krummet,
hænder og fingrer stive og fulde av gigtknuter, men ansigtet ædelt
og herlig dannet og de store, blaa øine straalende av overjordisk
glans“.
Ewalds sidste sang: _Utrust dig, helt fra Golgata_, vidner om hans dype
religiøse følelse. Hans sang, _Kong Kristian stod ved høien mast_ (i
„Fiskerne“) viser hans varme kjærlighet til fædrelandet og dets minder.
Religiøsitet og fædrelandskjærlighet, som synd og sygdom ikke magtet at
slette ut hos ham, blev saaledes ved midt under hans store elendighet at
danne grunddraget i hans karakter og hans digtning.
Han døde 1781 og blev fulgt til graven av et likfølge saa stort som man
endnu ikke hadde set det i Kjøbenhavn.
*Bredal og teaterstriden.* Som før nævnt brydde man sig ikke stort om
Holbergs komedier længer. Ved siden av beundringen for Klopstock og den
tyske poesi var der en likesaa ensidig beundring for de _franske
tragedier_ og de _italienske syngespil_, som med sin unatur og sin
opstyltede stil just faldt i smagen. Paa den tid optraadte netop i
Kjøbenhavn et italiensk opera-selskap og en fransk skuespillertrup. Den
franske tragedie, som i det 17de aarhundrede naadde sin høieste
utvikling gjennem _Corneille_ og _Racine_, hadde faat sit præg av Ludvig
den 14des hof. Dens form var vistnok elegant, men stiv og høittravende,
en feil, som efterlignernes tragedier led endnu mer av; paa fremmed
jordbund blev det den rene karikatur. Fællesliteraturen fik ogsaa snart
paa syngespillets og tragediens omraader sine repræsentanter i de to
nordmænd _Bredal_ og _J. N. Brun_ og i _Ewald_.
_Nils Krog Bredal_ skrev syngespil. Det mest kjendte var hans
_Tronfølgen i Sidon_. Stykket slog gjennem hos publikum; men av
kritikken blev det ilde medfaret; den 18-aarige _Rosenstand-Goiske_,
utgiver av _Den dramatiske journal_, tok sterkt fat paa det. Bredal
hevnet sig ved i et litet efterstykke, som han kaldte „Den dramatiske
journal“, at bringe den unge kritiker paa scenen. Da stykket blev
opført, kom det nu bent frem til slagsmaal mellem dets velyndere,
officerene, og dets motstandere, studentene. De sidste blev kastet ut,
og stykket blev spillet til ende; men slagsmaalet blev senere fortsat
ute paa gaten. Begivenheten gav anledning til _Ewalds_ stykke _De
brutale klappere_.
*Nationalfølelsen i Norge. Det norske selskap.* Der hadde blandt
nordmændene i løpet av det 18de aarhundrede utviklet sig en dypere og
dypere _nationalfølelse_, baade hos borgerstanden og hos embedsstanden,
hvis norske element blev sterkere og sterkere. Nordmændene tok til at
kjende sig som et særskilt folk; de kom med forskjellige krav som
tydelig viser det. Særlig kom frem et krav paa et _universitet_.[25] I
krigen mot Karl den 12te hadde nordmændene tat ærefuld del ved
sjøheltene Kort Adelers, Ivar Huitfeldts og Tordenskjolds bedrifter. Det
var mest norske sjøfolk paa flaaten. Norske bønder dannet kongens
livvakt, og da man opløste den, var nordmændene meget krænket over det.
_J. N. Brun_ synger herom:
[Footnote 25: Ønsket om det kom alt op under Fredrik den 3dje i en
beskeden begjæring av de norske studenter. Senere blev der av
fremragende mænd som biskop _Gunnerus_, _J. N. Brun_ o. fl. talt og
skrevet om det. Gunnerus leverte ogsaa ind et forslag til Struensee, men
uheldigvis like før hans fald. Det var naturlig at kravet ikke kom frem
under Guldberg, som ikke engang likte navnet nordmand, og som selv har
skrevet: „Ingen nordmand er til; vi er alle borgere av den danske stat.“
Men i førstningen av Fredrik den 6tes regjering kom det høilydt frem
igjen, og de mænd som mest har æren av at ønsket endelig blev opfyldt,
er presten _Nicolai Wergeland_ og grev _Herman Wedel-Jarlsberg_.]
„Den vrede livvakts vaabenbrak
forklarer trolig nordmands sak.“
Næringsveiene begyndte at komme op i Norge, mest handelen og
skibsfarten; det førte velstand og magt med sig. Alt dette økte
nationalfølelsen. Nordmændene holdt sig ogsaa for en stor del fri for
tyskheten, som bredte sig saa sterkt i Danmark; de stod nemlig med
skibsfart i nært samkvem med England og Frankrike. De norske
kjøbmandssønner fik ofte sin utdannelse i Vesteuropa og fik derved
større sprogkundskap og almendannelse end de danske.
Denne selvstændighetsfølelse viste sig sterkest blandt de norske
studenter i Kjøbenhavn. De norske og de danske studenter slos paa
universitetstrappene paa tørre næver, og nordmændene prøvde at faa de
bedste pladsene ved forelæsningene. Sit sterkeste utslag fik de norske
studenters selvstændighetsfølelse i *Det norske selskap* (dannet 1772).
Det var nordmændenes trang til i den fremmede by at skille sig ut og
være sammen som fik dem til at danne denne forening. Det var den gang
begyndt at bli almindelig at kjendinger eller landsmænd kom sammen paa
kaffehus i egne værelser. De norske studenter kom sammen i et slikt
kaffehus i Sværtegaten hos madam Juel. Det var begyndelsen til „Det
norske selskap“.
Samlingsstedet beskriver _Welhaven_ saa: „Selskapets
forsamlingsværelser var kun fattig utstyrt med møbler og andre
bekvemmeligheter. Man hadde nogen gamle høiryggete stoler langs
væggene, og et langt bord, der stod midt paa gulvet i den første
stue. Ved siden av dette rum var endnu et par kamre, hvor man kunde
føre fortroligere eller mere animert samtale, og i et av disse sat
den meget yndede vertinde madam Juel ved tebordet. Blandt medlemmene
var det et eget værdighetstegn at ha adgang til dette gemak.
Undertiden gik en eller anden nedenunder i den offentlige kafé,
hvorfra kredsen var opsteget, og derfra bragtes uten tvil mangt et
underholdningsstof tilbake til selskapet. Til ‚Det norske selskaps‘
You have read 1 text from Norwegian literature.
Next - Norsk literaturhistorie for gymnasiet, lærerskoler og høiere folkeskoler - 06