Jenny: Roman - 19

Total number of words is 5225
Total number of unique words is 1222
53.9 of words are in the 2000 most common words
70.8 of words are in the 5000 most common words
78.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
urolig kunde komme imellem os. Jeg syntes, du var for god til andet --. Aa,
herregud, hvor jeg vilde ønske, det ikke var blit forandret --.»
«Nu har jeg ingen følelse av, at det nogen gang har været anderledes,» sa
han sagte. «Jeg elsker dig. Og jeg tror, du trænger mig. Jeg er saa sikker
paa, at jeg kan faa dig til at bli lykkelig igjen. Og bare du det blir, saa
har du gjort mig lykkelig.»
Jenny rystet paa hodet:
«Hadde der bare været det mindste igjen av min tro paa mig selv. -- Hadde
jeg ikke følt mig saa uoprettelig færdig -- saa kanske. -- Men, Gunnar --
naar du snakker om, at du elsker mig -- saa vet jeg, at det du holder av
hos mig, er dødt og ødelagt. -- Og saa er det jo bare det samme igjen -- du
er forelsket i noget du drømmer dig til hos mig -- kanske noget, jeg har
været eller kunde blit --. Men allikevel -- en dag kommer du til at se mig,
som jeg er nu -- og saa blir du bare ulykkelig du og --.»
«Hvordan det saa gaar, saa vil jeg aldrig komme til at se det som en
ulykke, at jeg elsker dig. Jeg vet meget bedre end du selv, at slik du nu
har det, trænges der bare et puf, og du stuper -- uti noget aldeles
vanvittig. Men jeg elsker dig -- for jeg kan se hele den veien, som har
ført dig dit, og om du stupte, saa fulgte jeg bare efter dig og forsøkte at
bære dig tilbake paa armene mine og elske dig allikevel --.»
* * *
Da de stod oppe i gangen foran sine værelser om natten, tok han hendes
hænder:
«Jenny -- vilde du ikke hellere, jeg skulde sove hos dig inat -- end ligge
alene? Vilde du ikke synes allikevel, det var godt at sovne ind i armen til
en, som holdt av dig over alt i verden -- vaakne slik imorgen?»
Hun saa op -- smilte besynderlig i det gule skjær av voksstabelen:
«Kanske inat. Men jeg tror ikke imorgen.»
«Aa, Jenny --.» Han virret heftig med hodet. «Det kan godt være, jeg gaar
ind til dig inat. -- Jeg synes, jeg har lov -- det vilde ikke være no galt
av mig. -- Jeg vet, det var bedst for dig, naar du var min.
Blir du sint -- blir du bedrøvet -- hvis jeg kommer?»
«Jeg tror, jeg vilde bli bedrøvet -- bakefter. For din skyld. -- Aanei,
ikke gjør det, Gunnar. Jeg vil ikke bli din -- naar jeg vet selv, jeg kunde
likesaa godt bli nogen andens --.»
Han lo litt -- kaadt og smertelig paa en gang:
«Da burde jeg --. Var du først min, saa blev du ikke nogen andens -- saa
godt kjender jeg dig, Jenny min. -- Men naar du ber -- jeg kan jo gjerne
vente --.
-- Men laas døren din da,» sa han med den samme latteren.


XI.

Hele dagen igjennem hadde det været surt veir med kolde, blekgraa skyer
høit oppe under himmelen. Nu mot kveld kom der nogen tynde, messinggule
striper over horisonten i vest.
Jenny hadde gaat op paa Monte Celio om eftermiddagen for at tegne. Men det
var ikke blit til noget -- hun hadde bare sittet og hængt paa den store
fritrappe utenfor San Gregorio og set ned i lunden, hvor de store trær
begyndte at knoppes vaarlig under den blekgraa himmel, og tusenfryden
skinnet tæt utover grønsværet.
Hun gik indover igjen gjennem alleen, som løper under Palatins sydskrænt.
Ruinmasserne steg iveiret, falmet graa, opover mot klostrets palmer paa
toppen. Nedover skraaningen hang de eviggrønne busker næsten svarte, pudret
med kalkstøv.
Utenfor Konstantinsbuen paa pladsen med de øde ruiner av Colosseum og
Palatin og Forum omkring, lusket nogen forfrosne prospektkortsælgere. Der
var faa turister ute idag. Etpar smaa skindtørre damer pranglet paa umulig
italiensk med en omvandrende mosaikkræmmer.
En liten gut, kanske tre aar, haket sig fast i Jennys kaape og rakte en
tust stedmorsblomster op mot hende. Han var utsøkt svartøiet og langhaaret
og pyntet ut i nationaldragt med spids filthat, fløilsjakke og sandaler
utenpaa de hvite uldsokker. Han kunde ikke snakke ordentlig rent endda,
mens han bad om en soldo.
Jenny gav ham mynten, og moren hans seilet øieblikkelig op paa siden og tok
den takkende i forvaring. Hun hadde forsøkt at gi sin dragt et litet
nationalt sving hun og -- snørt et rødt fløilskorset utenpaa sin skitne,
rutede bluse og brettet en serviet i firkant ovenpaa haaret. I armene bar
hun et spædbarn.
Det var tre uker gammelt, svarte moren, da Jenny spurte. Ja stakkars, den
var syk.
Barnet var ikke større end Jennys gut hadde været ved fødselen. Huden var
rød og saar og skjællet -- det pustet pipende, som om luftveierne var fulde
av slim, og øinene kiket glansløse ut under betændte halvlukte laag.
Ja hun gik med det hver dag til polikliniken, sa moren. Men de sa, det kom
til at dø. Det var nok bedst for det stakkars ogsaa --. Konen saa træt og
trist ut -- styg var hun og tandløs.
Jenny følte graaten komme op i strupen. Stakkars liten unge. -- Ja for den
var det bedst at dø. Stakkars lille kryp. Hun strøk kjærtegnende over det
lille hæslige ansigt.
Hun hadde git konen nogen flere penger og hun vilde like til at gaa. I det
samme kom der en herre forbi. Han hilste -- stanset et øieblik -- men gik
videre, da Jenny ikke hilste igjen. Det var Helge Gram.
Hun hadde ikke sanset at hilse. Hun huket sig ned foran den lille gutten
med blomsterne og tok hans hænder, drog barnet nærmere til sig og snakket
med ham, mens hun forsøkte at faa bugt med den vanvittige skjælving, som
løp gjennem hendes krop.
En gang snudde hun hodet og saa til den kant, han var gaat. Borte i
trappen, som fører fra pladsen rundt Colosseum og op paa gaten, stod han og
saa hitover.
Og sittende paa huk blev hun ved at snakke med konen og barnet. Da hun
igjen saa op, var han gaat, -- men hun ventet til længe efter hans graa hat
og frak var forsvundet.
Saa næsten løp hun hjemover -- gjennem bakgater og smug, ræd for hvert
hjørne hun bøiet om, at han skulde staa paa lur.
Helt oppe paa baksiden av Pincio havnet hun, og der spiste hun aften paa et
trattori, hvor hun ikke hadde været før.
Da hun hadde sittet litt og drukket etpar slurker av vinen, blev hun
roligere.
_Om_ hun nu traf Helge og han snakket til hende -- saa var det pinlig
naturligvis. Selvfølgelig vilde hun helst undgaa det. Men om det faldt
saan, saa var det jo ikke noget at være saa meningsløst ræd for. -- De to
var jo færdige med hinanden. Det som var skedd, efter de skiltes, det hadde
ikke han noget med at kræve hende til regnskap for. Om han gjorde det --
han hadde ingen ret. Hvad han saa visste -- hvad han saa kunde si -- hun
visste jo selv, hvad hun hadde gjort. Sig selv hadde hun maattet staa til
regnskap -- og hvad var alt andet imot det.
Behøvet hun at være ræd noget menneske hun --. Der kunde ingen gjøre hende
noget værre end det, hun hadde gjort sig selv.
Men det hadde været en vond dag, det var det. En av de dage, da hun ikke
følte sig ædru. Nu var det bedre --.
Men ikke før var hun kommet ut paa gaten igjen, før den taakede, fortvilede
rædsel var over hende paany. Og den pisket hende, saa hun gik stormende
fort, uten at vite av det, og hun knyttet sine hænder og talte halvhøit med
sig selv.
Engang rev hun hanskerne av, fordi hun var brændende het. Og hun husket
først nu, at hun hadde set, der blev en vaat flek paa den ene, da hun
klappet det syke barn. Hun slængte hanskerne fra sig i væmmelse --.
Da hun kom hjem, stod hun litt i gangen. Saa banket hun paa Gunnars dør --.
Men han var ikke inde. Hun saa efter oppe paa taket, -- der var ingen.
Hun gik ind til sig selv og tændte lampen. Med armene korset over brystet
sat hun og stirret ind i flammen -- reiste sig og drev hvileløs paa gulvet
og satte sig igjen som før --.
Opspilt lyttet hun efter hver lyd fra trappegangen. Aa bare Gunnar kom. --
Aa bare ikke den anden kom --. Men han visste jo ikke, hvor hun bodde. Men
han kunde træffe nogen og spørge --. Aa Gunnar, Gunnar kom!
-- Da vilde hun gaa like ind til ham, kaste sig i hans arme og be ham ta
hende --.
For fra det øieblik, hun hadde møtt Helge Grams gulbrune øine, hadde hele
den fortid, som var begyndt under de øines blik -- reist sig mot hende. Det
var over hende igjen altsammen -- væmmelsen, tvilen paa egne evner til at
føle og til at ville og til at vælge -- tvilen, om hun for alvor ikke vilde
det, hun sa til sig selv hun vilde ikke. -- Og hun saa paa sig selv, som
hun hadde set dengang -- forløiet, fordrømt, slap -- mens hun gik og lot
for sig selv, som hun fordret at føle rent og sterkt og helt, mens hun sa,
hun vilde være ærlig, arbeidsom, modig, offervillig, disciplinert -- saa
lot hun sig tumle av stemninger og drifter, som hun ikke gad kjæmpe imot,
endda hun visste, hun burde -- løi kjærlighet for at snike sig til en plads
mellem menneskene, som hun aldrig hadde kunnet vinde, saalænge hun var
ærlig --.
Skape sig om hadde hun villet for at slippe ind mellem mennesker, hvor hun
hadde visst altid, hun maatte være en fremmed, fordi hun var av en anden
art. Men hun hadde ikke orket at være alene, indespærret i sin egen natur.
Hun hadde gjort vold paa sin natur. Og motbydelig, unaturlig var hendes
forhold blit til de mennesker, som var hende væsensfremmede inderst inde.
Sønnen og faren --. Og nu efterpaa -- hendes eget inderste væsen var blit
ødelagt av det -- hvert fast holdepunkt, hun hadde hat i sig selv, det
svigtet -- smuldret hen. Hun opløstes indenfra --.
Hvis Helge kom -- hvis hun møtte ham -- saa visste hun, fortvilelsen, leden
ved hendes eget liv, vilde overvælde hende. Hun visste ikke, hvad der vilde
ske -- bare -- maatte hun staa ansigt til ansigt med det der igjen, saa
orket hun ikke mere --.
Aa Gunnar. Om hun elsket ham eller ikke hadde hun sletikke tænkt paa i
disse uker, han hadde tigget om at faa hende -- som hun var. Og svoret paa
at han kunde hjælpe hende over -- bygge op igjen alt, som var ødelagt i
hende --.
Sommetider hadde hun bare ønsket, han vilde ta hende med magt. Saa hun slap
at vælge. For det var det samme hvad han sa -- valgte hun at bli hans, da
sa hendes sidste stolthet hende, at hun hadde ansvaret. Da _maatte_ hun bli
det hun hadde været -- det han trodde hun var og det han trodde hun kunde
bli. Enten hun orket eller ikke orket -- hun maatte arbeide sig op av alt
det, hun nu laa sølet ned i -- begrave under et helt nyt liv alt som hadde
været, siden hun gav Helge Gram det kys, hvormed hun forraadte al sin tro
og hele sit liv indtil den vaardag paa kampanjen.
Om hun vilde bli Gunnars --. Var det saa, at hun elsket ham -- naar han var
alt det, hun hadde villet bli. Naar hele hans væsen kaldte paa alt det i
hende, som hun engang hadde valgt at dyrke og pleie -- hver hendes evne,
som hun hadde fundet værdt at styrke --.
Elskoven, som hun hadde søkt paa vildstier, dit hendes syke længten og hete
uro hadde drevet hende -- var den da bare det selvfølgelige at lukke øinene
og gi sig ham ivold, som var den eneste, man stolte paa -- den, som alle
ens instinkter nævnte som samvittighet og rette dommer --.
Men hun hadde ikke kunnet gjøre det -- alle disse ukerne hadde hun ikke
kunnet gjøre det. Hun hadde bare syntes, hun maatte først komme litt ut av
dette uføret, hun laa i, ved egen kraft. Hun maatte bare føle, det var
hendes egen vilje fra gamle dage, som hadde tat igjen styret i hendes
splittede sind. Bare saa hun fik igjen et gran respekt og tillid til sig
selv --.
Skulde hun leve videre -- saa var Gunnar jo i sig selv alt, som var livet
for hende. -- Aa etpar gloser, som han hadde rablet paa et stykke papir --
en bok, der bar bud til hende fra noget i hans væsen -- det var jo det, som
hadde vakt den sidste flimrende længsel mot livet, dengang hun slæpte sig
som et lemlæstet dyr efter barnets død --.
Kom han nu -- saa fik han ta hende. Bære hende over det første stykket.
Siden skulde hun nok førsøke at gaa selv --.
Og for hendes sjæl, som smuldret op, der hun sat og ventet, blev det til
det:
Kom han, saa skulde hun leve. Kom den anden, saa maatte hun dø.
Og da hun hørte trin i trappen, og det var ikke Gunnar, og da det banket
paa hendes dør, bøiet hun hodet og gik skjælvende hen og lukket op for
Helge Gram. For hende stod det bare, som hun lukket op for den skjæbne, hun
selv hadde manet over sig.
* * *
Hun stod og saa paa ham, mens han gik frem i lyset og la hatten paa en
stol. Hun hilste ikke paa ham nu heller.
«Jeg visste, du var i byen,» sa han. «Jeg kom hit iforgaars. Fra Paris. Jeg
saa din adresse i foreningen -- jeg hadde tænkt at gaa op til dig en dag.
Saa møtte jeg dig paa gaten ieftermiddags. Jeg kjendte det graa skindtøiet
dit langt borte fra.» Han snakket fort -- liksom stakaandet. «Vil du ikke
si godaften til mig, Jenny -- er du lei for jeg er kommet op til dig?»
«Godaften Helge,» sa hun og tok mot den haand, han rakte hende. «Værsgod,
vil du ikke sitte ned?»
Hun satte sig selv i sofaen. Hun hørte sin egen stemme -- ganske rolig og
liketil lød den. Men i hjernen hadde hun den samme besynderlige,
delirerende rædselsfornemmelse.
«Jeg hadde lyst at hilse paa dig,» sa Helge og satte sig i stolen ved siden
av.
«Det var pent av dig,» svarte Jenny.
De tidde stille litt.
«Du bor i Bergen nu,» sa hun saa. «Jeg saa, du hadde tat doktorgraden --
gratulerer!»
«Tak.»
Saa blev der en pause igjen.
«Ja du har jo bodd i utlandet noksaa længe nu --. Sommetider har jeg tænkt
paa at skrive til dig -- men det blev aldrig. -- Heggen bor her i huset han
og, ser jeg --.»
«Ja. Jeg skrev og bad ham leie for mig -- et atelier -- men de er saa dyre
og vanskelige at faa fat paa her i byen. Men dette værelset har jo ganske
godt lys --.»
«Jeg ser, du har endel billeder staaende ja --.»
Han reiste sig, gik bortover gulvet et slag, men kom straks tilbake og
satte sig som før. Jenny sænket hodet -- hun kjendte, han stirret
vedholdende paa hende.
Saa snakket han igjen -- de forsøkte at tale sammen, han spurte til
Fransiska Ahlin og andre fælles bekjendte. Men samtalen døde bort straks og
han blev sittende taus igjen og se paa hende som før.
«Vet du, at mine forældre er blit skilt,» spurte han pludselig.
Hun nikket.
«Ja.» Han lo litt. «De holdt jo sammen for vor skyld i det længste. Gik der
og gnuret og gnusslet mot hinanden som to møllestener, til alt vort var
malt til pulver imellem dem. Nu var der vel ikke mere, som kunde males
istykker -- saa stanset møllen --.
Aaja. Jeg husker, mens jeg var gut. Naar de snakket sammen -- de slos ikke
netop. Men det var noget i stemmerne deres --. Mor skjældte forresten og
brukte mund -- graat tilslut --. Far var bare rolig, stilfærdig -- men der
var en klang i røsten, et hat saa koldt og haardt, saa det skar --. Jeg laa
inde paa soveværelset og pintes av en tvangsforestilling, faar jeg vel
kalde det. For en svir det skulde være at ta en strikkepinde og stikke
tvers gjennem hodet, ind av det ene øret og ut av det andet --. De
stemmerne gjorde rent fysisk vondt inde i trommehinderne -- med en smerte,
som likesom forplantet sig indefter i hele hodet, forstaar du --.
Ja det var altsaa begyndelsen. Nu har de to gjort sin pligt som forældre.
Saa er det slut --.»
Han nikket fremfor sig etpar ganger.
«Det er saa hæslig. Hatet mener jeg -- alt blir saa hæslig, som kommer i
nærheten av det. Jeg var og besøkte min søster sidste sommer. Vi
sympatiserte jo aldrig -- men. Det var avskyelig at se hende sammen med
manden. -- Sommetider kom han bort og kysset hende -- tok pipen ut av den
tykke, vaate munden sin og kysset konen. Saan en pave paa prækestolen og
fraadser hjemme --. Sofie blev ganske hvit sommetider, naar han rørte hende
--.
Og du og jeg. Jeg syntes, det var saa selvfølgelig bakefter, at det maatte
gaa istykker, alt det fine, myke lysegrønne mellem os -- fryse bort i den
luften der. Da jeg var reist fra dig dengangen, angret jeg. Jeg gik og
vilde skrive -- men vet du, hvorfor jeg gjorde det ikke? Jo jeg fik et brev
fra far -- han fortalte, han hadde været oppe hos dig. Det var en formaning
da forstaar du, at jeg burde forsøke at gjenopta forbindelsen med dig --.
Saa skrev jeg ikke -- jeg hadde en overtroisk rædsel for at følge et raad
fra den kanten --.
Saa har jeg gaat og længtet og drømt om dig hele tiden bare, Jenny. Tumlet
omigjen og omigjen med alle minderne. -- Vet du, hvad som var det første
sted, jeg opsøkte her i Rom -- igaar? Jeg var ute paa Montagnola. Jeg fandt
igjen navnene vore i kaktusbladet --.»
Jenny sat blek med sammenknugede hænder.
«Du ser akkurat ut som før. Og du har levet tre aar, som jeg ingenting vet
om,» sa Helge sagte. «Nu jeg er sammen med dig igjen, kan jeg ikke fatte
det. Det er akkurat som var det ikke sandt, alt det som ligger mellem vi
skiltes her i Rom --.
Og saa er du kanske en andens nu --.»
Jenny svarte ikke.
«Er du -- forlovet,» spurte han sagte.
«Nei.»
«Jenny --» Helge bøiet hodet, saa hun ikke kunde se hans ansigt. «Vet du --
alle disse aarene -- jeg har tænkt -- drømt om -- at faa dig tilbake. Jeg
har gaat og utmalt mig, at vi to møttes igjen -- og vi kom til at forstaa
hinanden. -- Du sa jo, jeg var den første, du hadde været glad i Jenny --
er det umulig?»
«Ja,» sa hun.
«Heggen?»
Først svarte hun ikke.
«Jeg har altid været skinsyk paa Heggen,» sa Helge sagte. «Jeg var ræd, det
var ham som var den rette --. Da jeg saa, han bodde sammen med dig -- --.
-- Nu er dere altsaa -- glad i -- hinanden?»
Jenny tidde endda.
«Er du glad i ham,» spurte Helge igjen.
«Ja. Men jeg vil ikke gifte mig med ham.»
«Paa den maaten,» sa han haardt.
«Nei.» Hun smilte flygtig. Og træt og opgit sænket hun hodet. «Jeg orker
ikke noget forhold til nogen -- nu mere. Jeg orker ingenting. Jeg vilde
ønske, du vilde gaa, Helge.»
Men han blev sittende.
«Jeg kan ikke forstaa, alt skal være forbi. Jeg trodde det aldrig, og nu
jeg ser dig --.
Jeg har tænkt og tænkt det var jo min egen skyld -- jeg var saa forsagt --
visste aldrig hvad som var det rette. Det kunde været anderledes --. Jeg
har tænkt paa den sidste aftenen, jeg var sammen med dig i Rom. Jeg syntes
altid, dette øieblikket maatte komme tilbake. For jeg gik dengangen, for
jeg trodde, det var rigtig saa --. Da kan jeg vel ikke ha mistet dig for
det --.
Dengangen --» han saa ned -- «jeg hadde aldrig rørt en kvinde dengang. --
Jeg var blit skræmt av det jeg saa hjemme. -- Drømme og fantasier -- det
blev et helvede sommetider -- men altid var rædselen sterkest --.
Aa. Nu er jeg niogtyve aar du. Og ikke noget vakkert og lykkelig har jeg
oplevet -- uten den lille vaaren med dig. Kan du ikke forstaa, jeg har
aldrig kunnet slippe tanken om dig --.
Skjønner du ikke, hvor jeg elsker dig -- den eneste lykken, jeg har visst
av? Jeg kan ikke slippe dig -- nu kan jeg ikke --.»
Hun hadde reist sig, skjælvende, og han reiste sig han ogsaa. Hun veg
uvilkaarlig nogen skridt tilbake.
«Helge, -- der har været en anden --.»
Han stod stille og saa paa hende:
«Saa -- har der været en anden du --. Det kunde været mig -- og saa blev
det en anden. -- Jamen jeg vil ha dig -- jeg bryr mig ikke om det -- nu vil
jeg ha dig, for du har lovet mig det engang --.»
Da hun forskræmt forsøkte at gli forbi ham, tok han hende voldsomt ind til
sig.
Det var likesom det tok nogen øieblikke, før hun blev sig bevisst i
hjernen, at han kysset hendes mund. Hun trodde, hun gjorde motstand, men
hun laa næsten passiv i hans arme.
Hun vilde si, han maatte ikke. Hun vilde si, hvem som var den anden. Men
hun kunde ikke, for hun vilde sagt, at hun hadde hat et barn. Men i det
samme hun tænkte paa gutten, følte hun, at hun orket ikke nævne ham -- indi
dette. Sit barn maatte hun holde utenfor den undergang, som hun nu visste
kom --. Og at det var slik, det kjendtes som et litet kjærtegn fra den døde
lille, og det varmet hende og gjorde hende godt -- saa hendes legeme blev
mykt og eftergivende et øieblik i hans arme.
«Du er min -- det er min du er, Jenny -- ja ja ja,» hvisket Helge ned over
hende.
Hun saa op i hans ansigt et øieblik. Og saa slet hun sig fra ham og løp mot
døren. Hun kaldte høit paa Gunnar i det samme.
Han var efter hende og tok hende igjen:
«Han faar dig ikke -- du er min, er du --.»
Siden brøtes de uten ord der ved døren. For Jenny stod det, som om
altsammen kom an paa, om hun kunde faa den op og komme ind paa Gunnars
værelse. Og eftersom hun kjendte Helges legeme mot sit, hetere, sterkere
end hendes eget, og han holdt hende fast med armer og knær, saa var det,
som det skulde saa være, at hun maatte gi sig over. Og tilsidst kastet hun
sig godvillig ind til ham.
* * *
I graalysningen, mens han gik og klædde paa sig, kom han bort til hendes
seng hvert øieblik og kysset hende:
«Vidunderlige du! Hvor du er vidunderlig deilig, Jenny --.
Nu er du min. Nu blir det godt igjen altsammen -- ikkesandt. Aa jeg elsker
dig --.
Du er træt? Nu skal du sove -- nu gaar jeg. Jeg kommer op til dig i
formiddag --. Sov godt, søte elskede Jenny min. Er du saa træt?»
«Ja svært træt Helge.» Hun laa med halvaapne øine og saa mot det bleke
morgenlys, som Helge hadde sluppet ind av skodderne.
Saa kysset han hende. Han hadde faat paa sig ytterfrakken og stod med
hatten i haanden. Endda la han sig paa knæ foran sengen og skjøv armen ind
under hendes skuldre:
«Tak for inat, Jenny --. Kan du huske at det sa jeg den første morgenen i
Rom -- derute paa Aventin. -- Husker du det?»
Jenny nikket nede i puterne.
«Sov godt da. Faa et kys til -- saa, godnat da, -- deilige Jenny min!»
Borte i døren stanset han:
«Det er sandt du -- porten -- er der nogen nøkkel? Eller er det disse
sedvanlige gammeldags med klinke paa indsiden?»
«Ja det er av de almindelige,» sa hun, «-- indenfra lukker du op uten
videre --.»
* * *
Hun blev liggende med lukkede øine. Men hun _saa_ sit eget legeme, slik det
laa under teppet, hvitt, vakkert nakent -- en ting, hun alt hadde slængt
fra sig, som hun hadde kastet den flekkede hansken om eftermiddagen. Det
var ikke hendes mere.
Saa gav det et sæt i hende -- hun hørte Heggen komme i trappen -- langsomt
-- aapne sin dør. Han gik frem og tilbake derinde en stund -- saa ut igjen,
op trappen til taket. Nu hørte hun hans hastige skridt frem og tilbake over
sit hode.
Hun var viss paa, at han visste. Men det gjorde allikevel ikke større
indtryk paa hendes trætte hjerne. Hun følte ikke smerte længer. Det forekom
hende, at alting maatte synes ham likesaa selvfølgelig og uundgaaelig, som
det stod for hende selv.
Det hun skulde gjøre hadde hun ingen følelse av beslutning ved. Det maatte
ske, som det andet var skedd -- som en uundgaaelig følge av, at hun hadde
lukket op døren for Helge igaaraftes.
Jenny stak en fot frem under teppet -- laa og saa paa den som paa en
fremmed ting, der ikke var hendes --. Den var pen. Hun krummet den, saa
vristen spændtes. Pen var den, hvit og blaaaaret, med fint rødt ved hælen
og tærne.
Hun var saa træt. Det var godt at være træt saan. Liksom hun hadde hat
smerter, og de var gaat over. Mens han var hos hende, hadde hun bare hat
følelsen av, at hun blev knuget ned i mørke, sank og sank -- og det var
vellyst at forgaa slik -- viljerøvet la sig synke fra livet -- ned paa
bunden, hvor det var stille. Hun visste dunkelt, at hun hadde gjengjælt
hans kjærtegn, knuget sig til ham. -- Nu var hun træt, og det, hun hadde
igjen at gjøre, gjorde hun mekanisk.
Hun stod op og klædde paa sig. Da hun hadde tat paa sig strømper, underliv
og skjørt, stak hun føtterne i etpar bronsesko, som hun gik med hjemme. Hun
vasket sig og satte op det utslagne haar foran speilet -- uten at vite, at
hun saa sit eget ansigt i det.
Saa gik hun bort til det lille bord, hvor hun hadde sine malersaker. Hun
lette i kassen med sit raderværktøi. Det spidse trekantede skavjern hadde
hun kommet til at tænke paa om natten. Før hadde hun sommetider halvt i lek
med sig selv sat det mot pulsaaren.
Jenny tok det op, saa paa det -- prøvet det med fingeren. Saa la hun det
tilbake og tok en foldekniv. Hun hadde kjøpt den i Paris -- den hadde
korketrækker, hermetikaapner og mange blade. Et var kort, spidst og bredt
-- det aapnet hun.
Saa gik hun tilbake og satte sig paa sengen. Hun la hodeputen over kanten
av natbordet -- støttet den venstre haand paa den og skar igjennem
pulsaaren.
Blodet kom i et sprøit, som ramte en liten akvarel, hun hadde sat op paa
væggen over sengen. Da hun saa det, flyttet hun haanden. Hun la sig ned --
skjøv uvilkaarlig med føtterne sine sko av sig og la sig helt op i sengen.
Og da hun saa, hvor blodet sprøitet, stak hun den saarede haand under
teppet.
Hun hadde ingen tanke og ingen angst -- bare følte det, som hun gav sig hen
i det uavvendelige. -- Selve smerten i snittet var ikke vond -- skarp og
klar og likesom samlet paa det ene sted.
-- Men om en stund seg der en ukjendt, besynderlig fornemmelse over hende
-- en angst, der vokste og vokste. Ikke angst _for_ noget -- selve følelsen
var bare en rædselsfuld angst omkring hjertet -- som hun blev kvalt. Hun
aapnet øinene -- men der drev sorte flaker forbi synet. Og hun kunde ikke
puste -- værelset faldt indover hende paa alle kanter --. Hun tumlet ned av
sengen, ravet mot døren, op trappen til taket i blinde, til hun faldt
sammen paa dens øverste trin --.
* * *
Helge hadde møtt Gunnar Heggen like i det han kom ut av porten. De hadde
set paa hinanden -- mens de begge tok til hatten. Saa var de gaat forbi
hinanden -- uten ord.
Men det møtet hadde gjort Helge ædru. Og efterpaa nattens rus slog hans
stemning pludselig om. Og det som han hadde oplevet, syntes ham pludselig
utrolig, ubegripelig. Og uhyggelig.
Dette møtet med hende, som han hadde drømt om alle de aar. Hun, som han
hadde drømt om. Hun hadde næsten ikke snakket -- sittet stum og kold. Og
saa pludselig kastet sig i hans arme. Vild og gal, men uten et ord. Nu
husket han pludselig, hun hadde ingenting sagt -- ingenting, til alle hans
kjærlighetsord inat.
En fremmed, uhyggelig --. Hans Jenny. -- Han visste medett, hun hadde
aldrig været det.
Helge gik og gik i de morgenstille gater. Op og ned i Corsoen.
Han prøvet at huske hende. Skille minderne fra drømmene. Huske hende fra
den tid, de var forlovet. Men han fik ikke tak i hende -- visste med en
gang, at han hadde aldrig hat det. Altid hadde der været noget bak, som han
ikke kunde se, men han hadde følt, det var der.
Ingenting visste han om hende. -- Heggen kunde være hos hende nu -- han
visste ikke --. Der hadde været en anden, hadde hun sagt selv -- hvem anden
-- hvilke andre -- hvadfor andet, som han ikke kjendte, men hadde følt
altid --.
Og nu efter dette -- han kunde ikke slippe hende nu heller -- han visste
det. Nu mindre end nogensinde før --. Og han kjendte hende ikke. Hvem var
hun, som hadde ham i sin magt -- hvis hadde han været i tre aar med hver
eneste tanke --.»
Og det var rædsel, og det var raseri, som drev ham, mens han jaget tilbake
til hendes port. Den stod oppe. Han løp opfor trapperne -- hun skulde svare
ham -- hun skulde ikke slippe, før hun hadde sagt ham alting --.
* * *
Hendes dør var aapen. Han saa ind -- den tomme seng og de blodige laken og
blodet bortover gulvet. Og han vendte sig og saa, at hun laa sammenkrøket
øverst paa trappen og at der var blod paa de hvite marmortrin.
Helge skrek og sprang til -- løftet hende op, holdt hende i sine arme. --
Han følte hendes bryster slappe mot sin haand og en sidste lunken rest av
livsvarme, som hadde gjemt sig der bak korsettets rand. Men arme og hænder
faldt kolde ned. Og han forstod, gyselig og legemlig, at denne krop, som
han for nogen faa timer siden hadde holdt i sine arme, het og skjælvende av
liv, den var et lik nu og snart skulde hun være aadsel --.
Han sank ned i knæ med hende og skrek vildt --.
You have read 1 text from Norwegian literature.
Next - Jenny: Roman - 20
  • Parts
  • Jenny: Roman - 01
    Total number of words is 4892
    Total number of unique words is 1491
    42.6 of words are in the 2000 most common words
    57.6 of words are in the 5000 most common words
    65.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 02
    Total number of words is 4988
    Total number of unique words is 1399
    47.0 of words are in the 2000 most common words
    61.8 of words are in the 5000 most common words
    70.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 03
    Total number of words is 5155
    Total number of unique words is 1378
    48.5 of words are in the 2000 most common words
    65.5 of words are in the 5000 most common words
    73.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 04
    Total number of words is 5225
    Total number of unique words is 1244
    51.8 of words are in the 2000 most common words
    67.2 of words are in the 5000 most common words
    74.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 05
    Total number of words is 4985
    Total number of unique words is 1423
    47.9 of words are in the 2000 most common words
    63.4 of words are in the 5000 most common words
    70.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 06
    Total number of words is 5161
    Total number of unique words is 1325
    48.8 of words are in the 2000 most common words
    66.1 of words are in the 5000 most common words
    73.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 07
    Total number of words is 5141
    Total number of unique words is 1251
    49.7 of words are in the 2000 most common words
    66.6 of words are in the 5000 most common words
    74.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 08
    Total number of words is 4937
    Total number of unique words is 1443
    45.6 of words are in the 2000 most common words
    62.6 of words are in the 5000 most common words
    68.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 09
    Total number of words is 5182
    Total number of unique words is 1158
    54.7 of words are in the 2000 most common words
    71.2 of words are in the 5000 most common words
    78.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 10
    Total number of words is 5109
    Total number of unique words is 1252
    50.0 of words are in the 2000 most common words
    67.7 of words are in the 5000 most common words
    75.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 11
    Total number of words is 5229
    Total number of unique words is 1095
    58.9 of words are in the 2000 most common words
    74.6 of words are in the 5000 most common words
    81.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 12
    Total number of words is 5247
    Total number of unique words is 1319
    47.8 of words are in the 2000 most common words
    64.5 of words are in the 5000 most common words
    71.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 13
    Total number of words is 5347
    Total number of unique words is 1214
    54.7 of words are in the 2000 most common words
    71.3 of words are in the 5000 most common words
    78.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 14
    Total number of words is 5138
    Total number of unique words is 1358
    48.8 of words are in the 2000 most common words
    64.8 of words are in the 5000 most common words
    71.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 15
    Total number of words is 5390
    Total number of unique words is 1094
    57.3 of words are in the 2000 most common words
    74.5 of words are in the 5000 most common words
    81.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 16
    Total number of words is 5013
    Total number of unique words is 1464
    46.7 of words are in the 2000 most common words
    64.7 of words are in the 5000 most common words
    72.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 17
    Total number of words is 5032
    Total number of unique words is 1534
    45.9 of words are in the 2000 most common words
    63.7 of words are in the 5000 most common words
    70.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 18
    Total number of words is 5459
    Total number of unique words is 1202
    53.4 of words are in the 2000 most common words
    68.9 of words are in the 5000 most common words
    76.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 19
    Total number of words is 5225
    Total number of unique words is 1222
    53.9 of words are in the 2000 most common words
    70.8 of words are in the 5000 most common words
    78.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Jenny: Roman - 20
    Total number of words is 4384
    Total number of unique words is 1298
    44.6 of words are in the 2000 most common words
    61.1 of words are in the 5000 most common words
    68.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.