Végzetes tévedés: Regény - 09

Total number of words is 3976
Total number of unique words is 1752
34.3 of words are in the 2000 most common words
46.9 of words are in the 5000 most common words
53.1 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
--Dózia jön!--mondá gyámjának, ki rögtön az ajtó felé közeledett, hol
annak be kellett lépni az ebédlőbe, s pár percz mulva szemközt álltak
egymással a küszöbön.
--Hála Istennek, gyermekem, hogy itt van,--kiáltott föl Holcsi s
észrevette, hogy Dóziának sötétpiros lett arczocskája s szeme
elborult, mely pár pillanat előtt még boldogságban tündökölt.
A rossz lelkiismeret, gondolta az ügyvéd.
--Kiván valamit tőlem?--rebegte elfogultan a leányka.
--Mindenekelőtt olvassa ezt a levelet.
Dózia reszkető kézzel vette át a papirost, sejtvén, hogy abban rá
nézve valami rossz foglaltatik, mert úgy Klárának, ki közel jött
hozzá, mint Holcsinak különös szomorú és vésztjósló kifejezést látott
vonásain, kik feszülten lestek a levél hatását arczán, mely perczről-
perczre rémültebb és izgatottabb lett.
--Soha!--kiáltott föl Dózia könybelábadt szemekkel.--Én Eszthey grófot
nem követem, inkább...
--Mit szándékozol tehát tenni?--kérdé Klára.
--Megszököm innét, elmegyek előle, de hogy is tudta meg ittlétemet?
--Bizonynyal Oroszlay gróf mondta meg neki.
--Ő nem!--kiáltott föl meggondolatlanul Dózia, azután gyorsan
elhallgatott, észrevéve gyanus tiltakozását.--Azt hiszem, a gróf nem
is tudja a nevemet.
Ez utolsó szavak által helyre akarta hozni meggondolatlanságát, de az
már kevés hatást tett hallgatóira, hisz mindketten tisztában voltak
vele.
--Az most már mindegy is, kitől tudta meg hol és kilétét Eszthey...--
kezdé az ügyvéd kenetteljes hangon, mi részvétét akarta kifejezni.--
Leveléből olvashatta elhatározott szándékát, s én, fájdalom, most már
mit sem tehetek megvédelmezésében.
--Ki akar neki szolgáltatni?--kérdé rémülten a leány.
--Mit tehetek?
--Klára!--kiáltott föl zokogva Dózia s hozzáfutott és kebelére vetette
magát.--Segíts rajtam, adj tanácsot, mit tegyek, inkább bármire
hajlandó vagyok, minthogy ama gyűlölt palotába visszatérjek, hol
cselédszobában lett volna lakásom, s a grófné mindenki előtt
rejtegetni akart... Engem! ki nem vétettem soha senkinek, s úgy bántak
velem, mint a gonosztevővel, kit meg akarnak menteni a büntetéstől.
Klára átölelte a zokogót, de fején keresztül egy diadalmas pillantást
vetett gyámjával, s gyorsan mondá:
--Nem, Dózia, mi nem engedhetjük, hogy elvigyenek tőlünk, de csak egy
mód van, hogy Eszthey gróf erőszakoskodásait megakadályozzuk.
--És az?--kérdé reményteljesen Dózia.
--Azonnal el kell utaznunk Budapestre, és onnét tovább, hogy még
nyomodat se találhassák meg.
--Menjünk!--kiáltott föl Dózia.--Menjünk azonnal bárhova... Én készen
vagyok.
--Tehát siessünk. Te gyorsan reggelizzél, én azalatt bepakkolok egy
bőröndöt a legszükségesebb holmikkal... Nemde, gyámatyám, megegyezik
tervünkbe?
--Ha Dózia kivánja, megteszem! Azonban gondolja meg jól gyermekem, a
mit cselekszik, nehogy később--nem tudjuk, hogy alakulnak a dolgok:
engem szemrehányás érjen.
--Soha!--mondá szenvedélyes föllobbanással a leányka.--Szabad
akaratomból megyek el, s nincs hatalom, mi visszatarthasson.
--Ime, papiros és tinta. Írja meg ezt az elhatározását néhány sorban,
hogy fedezve legyek minden eshetőség ellen.
És Dózia készséggel írta le, mit az ügyvéd tollába mondott, azután
gyorsan költötte el reggelijét, mialatt Klára elkészített mindent az
utazásra s fél óra mulva kocsin ültek s röpültek az indóház felé, hol
kevés ideig kellett várniok a berobogó vonatra, mely őket a Dózia
által rettegett «veszély» elől a fővárosba szállítá.
--Vigyázz, nehogy írhasson Oroszlaynak!--súgta Klárának Holcsi,
mielőtt elutaztak s az helyeslőleg intett fejével és az ügyvéd
kirobogni látván a fogatot, elégedetten dörzsölé kezét s szemei
szemüvege alatt villogtak az örömtől, mialatt suttogta:
--Most már kereshetik őt, a merre akarják. Addig, míg én szükségét és
hasznát nem látom, hogy Eszthey megtalálja Dóziát, nem fognak nyomára
akadni és akkor? Nos, akkor sok pénzzel lesz gazdagabb Holcsi ügyvéd.
Csöndben tölté a vasárnapot, evett-ivott, pihent. Zalánczról senki sem
mutatta magát s már remélte, hogy a mitől félt, nem következik be s
Eszthey nem látogat el hozzá falusi magányában, mi egyrészt kellemes
volt neki, másrészt közönyt látott abban, mi nem illett tervének
keretébe s félni kezdett, hogy nem éri el czélját.
Nos, akkor megeresztünk egy második határozott formába öntött levelet
a grófnak, mi fölrázza őt lelki nyugalmából és cselekedni fog. Addig
várunk Isten nevében, hisz a dolog nem sürgetős, nem is veszélyes,
csak ha--Oroszlay közbelépése jutna érvényre...
Így elmélkedett a kert illatos bokrai között szivarozva, s nézte a
fehér felhőket és később a szeliden alászálló napot, mely lángtengerbe
önté végső sugaraival a csöndes tájat, s az erdők fáinak sötétzöld
koronáit, midőn egyszerre kocsizörejt hallott és megriadva ugrott föl
helyéről.
Az épület előtt uri fogat állt meg s Eszthey ugrott le arról.
--Itthon van a nagyságos úr?--hallá kérdezni Holcsi és tudván, hogy
most már nem kerülheti ki vendégét, kisietett a kertből annak
fogadására, kivel folytatandó társalgását már hónapok előtt
kigondolta, s bár kellemetlen volt annak már nem várt jövetele, nem
érte készületlenül, mint a hogy minden rosszaság és ravaszság folyton
rendezve volt az ő soha nem pihenő elméjében.
A két férfi feltünő hideg meghajlással köszönté egymást.
--Bocsánatot kérek, hogy itt falun zavarom,--kezdé Eszthey, mialatt
bementek a házba s az ügyvéd szobájába vezeté vendégét.
--Mindenkor és mindenütt szolgálatára állok méltóságodnak,--viszonzá
Holcsi udvariasan, helylyel kinálva meg a grófot,
--Ön ismer engem?
--Van szerencsém--látásból.
--Kétszer kerestem irodájában, de sohasem találtam, s megtudván, hogy
a közelben lakik és tegnap velünk egy vonaton érkezett, siettem
fölhasználni az alkalmat.
--Valami sürgős ügyben?
--Nem éppen sürgős, de rám nézve fontos... Tud ön arról, hogy egy
névtelen levél küldetett hozzám pár hónap előtt, melyben egy «fontos
ügyről» volt szó, miről a kegyed irodájában kaphatok fölvilágosítást.
--Névtelen levél?--kérdé csodálkozva az ügyvéd.--Nem, gróf úr, arról
nem tudok, s miféle czélból iratott az?
--A czélt nem tudom Sőt az is megfoghatatlan előttem, kinek jutott
eszébe névtelen levelet intézni hozzám, holott azt bárki neve alatt
tudathatta volna velem.
--Mikor kapta gróf úr azt a levelet?
--Hónapok előtt, de miután az elhányódott, a napot nem tudnám
meghatározni.
--És ez ügyben keresett engem méltóságod?
--Miután a levél önre hivatkozott, siettem fölkeresni irodáját.
--De nem voltam otthon. Sajnálom, hogy hiába fáradt hozzám, azonban
azt kell tudnom, miféle ügyben kellene felvilágosítást adnom?
Eszthey arczán zavar látszott e kérdésre.
--Van nekem egy fontos ügyem, melyben évek óta fáradozom s nem tudok
eredményre jutni és ama levelet olvasva, arra a gondolatra jöttem,
hogy esetleg arról lehet szó, de úgy látszik, csalódtam, miután ön nem
tud arról semmit.
--Nincs sejtelme arról méltóságodnak, hogy ki írhatta a levelet?
--Legtávolabbról sem gyanakszom senkire.
--De az illetőnek mégis kell tudni gróf úr «fontos ügyéről».
--Az kétségtelen,--viszonzá zavarral Eszthey.--Bár körülbelől tizenöt
éve annak, hogy a mondott ügy kezdetét vette.
--Valamely fontos titok gróf úr multjából?
--Egy gyermekről van szó, ki eltünt és én sokáig kerestem s ki ha él,
most már nagy leány lehet.
--És gróf úr még mindig óhajtaná föltalálni?
--Természetesen! Az legfőbb vágyam.
--Tudakozódott méltóságod a lefolyt évek alatt arról a leányról?
--Igen és nem,--mondá folytonos zavarral Eszthey.--Eleinte sokat
fáradtam föltalálásán, de hasztalan volt minden, később már
elfelejtettem s most egy éve lehet annak, hogy...
--Beszéljen, kérem, egészen őszintén. Az ügyvéd olyan, mint az orvos,
ki csak úgy segíthet a bajon, ha annak minden részletét ismeri.
--Igaza van,--mondá gyors elhatározással a gróf.--Tehát kezdjük
előlről. Emlékezik, hogy ezelőtt tizenöt évvel egy szenzácziós
gyilkosság történt Budapesten?
--Történt több is, nem tudom, melyiket érti méltóságod,--viszonzá
Holcsi s szemüvege alatt villogtak szemei.
A lapokban körülbelül a következő fölhívás jelent meg akkor:
Tegnap este 7 és 8 óra között borzasztó gyilkosság történt a
Soroksári-út egyik házában. Megöltek egy fiatal, beteg asszonyt, ki
kis gyermekével lakott ott egy hónapos szobában. A gyermek eltűnt, s a
nőt halva találta háziasszonya, kitől az a lakást bérelte. Titokzatos
eset volt, mert a nő oly szegénységben élt, hogy a rablógyilkosság ki
van zárva, s egyedül boszú műve lehetett, vagy a gyermek végett
történt, kit el akartak a nőtől rabolni.
--Rémlik előttem, hogy olvastam arról a különös gyilkosságról, mit,
úgy emlékszem, soha sem tudtak földeríteni...
--Soha! A mult évben azonban ismét szó volt a lapokban erről a
gyilkosságról, mit már feledésbe temettek más események. Mert valaki
fölhivásokat tett közzé az ujságokban, s húszezer koronát igért annak,
ki neki hírt ad az eltünt gyermekről, s azt élve vagy halva
föltalálja.
--És ekkor ismét nem tudott senki fölvilágosítást adni?--kérdé
fürkésző tekintettel Holcsi.
--Azt hiszem, nem, mert azt is hozták volna a lapok.
--És gróf úr ismerte ama meggyilkolt nőt?
--Ismertem,--mondá komor arczczal, lesütött szemekkel a kérdett.--Sőt
több évig összeköttetésben álltam vele, de egyszerre ő maga szakítva
azt meg, többé nem tudtam róla semmit. Egy napon elhagyta lakását, s
nem tudatta velem hollétét, és csak akkor hallottam ismét róla, midőn
az ujságok hozták meggyilkoltatását és nevét, de fájdalom, akkor már
későn volt, hogy valamit tehessek érte. A gyermeket azonban mindenfelé
kerestettem, kutattam, de eredménytelenül.
--És mit szándékozott a gyermekkel tenni gróf úr?
--Mily kérdés!--kiáltott föl hévvel Eszthey.--Neveltetni akartam,
gondoskodni róla és férjhez adni gazdag hozománynyal.
Az ügyvéd pár pillanatig hallgatott, mintha mély gondolatokba volna
merűlve, azután kérdé:
--És gróf úr ama névtelen levél vétele után az eltünt gyermekre
gondolt?
--Természetesen, mi másra czélozhatott volna az?
--Az kérdés, valamint az is, nem akar-e az valami zsarolás lenni,--
mondá figyelmeztetőleg az ügyvéd.--Gróf úr nős ember lévén, nem
szeretné, ha ez a dolog nyilvánossá lenne?
--Magától értetődik, hogy ez rám nézve kellemetlen volna. Sőt válságos
lehetne.
--Nos, gróf úr, én nem tudok ama leányról, ki ma, mint mondja,
tizenhetedik évében lehet, fölvilágosítást adni, és meg nem foghatom,
miért utasította méltóságodat ama levél írója hozzám? Azonban, ha
megbíz annak keresésével, én már nehezebb ügyeket és titkokat is
földerítettem; iparkodni fogok a gyermek nyomára jönni. Hogy sikerül-e
az, nem tudom, de remélem, mert a föld nem nyelhette el ama gyermeket,
s élve vagy halva nyomára kell jönnünk.
--Szivesen megbízom önt, csak egyre kérem.
--Szabad tudnom, mi az?
--A mennyire lehet, ne vegye igénybe a rendőrség hozzájárulását a
kereséshez.
--Ezt megigérhetem, mert kéz alatt fogok kutatni utána. Azonban
szeretném tudni, kinek volt érdekében most a lapokban tizenöt év után
fölújítani ezt a dolgot?
--Nincs róla fogalmam, sőt azt sem tudom, hogy lett volna ama szegény
meggyilkolt nőnek valamely rokona.
--Az nem is valószínű, hogy ha ő oly szegény volt, annyira tehetős
rokona lett volna, ki húszezer koronát igérjen a gyermek
föltalálójának... Most, tizenöt év után!
--Annak tehetős embernek kell lenni,--mondá Eszthey gondolkodva.
Az ügyvéd habozva kérdé:
--És hajlandó volna gróf úr ugyanoly összeggel jutalmazni azt, ki a
keresett gyermeket föltalálja?
--Kétszer annyival--kiáltott föl szenvedélyes hévvel Eszthey.--De a
gyermek azonosságának kétségkívülinek kellene lenni.
--Az magától értetődik. Tehát számíthatok igéretére?
--Írásban adom, ha kívánja.
Holcsi készséges sietséggel ment íróasztalához s ugyanazt a tollat
adta a gróf kezébe, melylyel Dóziával iratta meg a levelet, melyben az
kijelenté, hogy szabad akaratából távozott Tornyosról.
Eszthey kiállította a kötelezvényt s távozni készült, midőn az ügyvéd
megállítá.
--Egy fontos dolgot elfelejtettünk gróf úr, a keresendő gyermeknek a
nevét.
--Pármai Teodózia,--viszonzá gyorsan Eszthey, s kisietett a szobából,
mintha a kiejtett név üldözte volna...

XII.
Majdnem egészen besötétedett, midőn Eszthey Bertalan a zalánczi
kastély előtt leszállt a fogatról, hol a parkban együtt találta az
egész férfitársaságot, Jakab gróf vendégeit, kik az épület előtt le--
és fölsétálva beszélgettek, élvezvén a gyönyörű nyári estét.
Megérkezni látván őt, mindnyájan hozzá siettek s alig birt kérdéseikre
válaszolni.
--Jól végezted dolgodat?
--Láttad a szép leányt, kit az ügyvéd tegnap megszöktetett előlünk?
--Előhoztad-e, hogy meg akarjuk őket látogatni? stb.--kérdezték sorban
egymásután tőle, ki nem valami különös jó kedvvel érkezett vissza s
egyhangú és rövid feleleteket adott.
Csupán a háziúr nem szólt semmit. Lovait simogatta s a kocsissal
ereszkedett beszédbe, de hallott minden kérdést, mi vendégei ajkáról
elröppent, valamint feszülten várta Bertalan gróf feleleteit.
--A hölgyeket nem láttam,--viszonzá Eszthey,--de elég jól végeztem.
Látogatásokról nem beszéltem, komoly dolgom volt az ügyvéddel s
elfelejtettem szándéktokat az odamenetelre nézve bejelenteni.
--Mily kár!--kiáltott föl Eszthey Béla s a többiek nevettek, mialatt
Bertalan gróf otthagyva őket, szobájába ment, s vacsoráig nem is
látták őt, ki gondolkodva ült ablakánál, s fölmerültek emlékében a
mult eseményei, melyekre már évek óta alig gondolt, de most ama
társalgás következtében, melyet Holcsival folytatott, ismét élénken
gondolt azokra vissza...
A többiek észrevették lehangoltságát, de nem tudakozódtak okáról s
kedélyesen mult el az est, csak Jakab vetett olykor egy-egy kérdő
pillantást Esztheyre, kit még sohasem látott oly csendesnek, mint ma,
ki rendesen alig birt jókedvével, s gyakran majdnem korához nem illő
csapongó vígságban tölté az időt.
A következő nap a társaság vadászni indult, de a házi úr nem tartott
velük, mit senki sem vett tőle rossz néven, ismervén annak hajlamait
az egyedülléthez, s hagyták álmodozni, mint a hogy nevetve mondták.
De ezuttal Jakab gróf nem adta magát álmodozásnak, hanem sietett
élvezni a boldog valóságot s ment a szép kék tó partjára, hol Dóziával
összebeszéltek, hol találkozni fognak.
Nem találván ott a leánykát, beleült egyik csolnakba és ringatta magát
a habokon, szemét nem véve le arról az irányról, honnét annak érkeznie
kellett.
Azonban mult az idő. A nap már magasan úszott az égen, de a várva-várt
alak még mindig nem tűnt föl a látóhatáron s Jakab nyugtalan kezdett
lenni. Mi történt, miért maradt el, kit nem úgy itélt meg rövid
ismeretségük folytán, mint ki igéretet tesz, de nem tartja meg.
Valami tartóztatja! Áthághatatlan gát gördült elébe... És midőn már
délfelé járt az idő, s letett minden reményről, kiugrott a partra, de
nem tudta mihez kezdjen. Nyugtalansága a legmagasabb fokra hágott.
Elhatározta, hogy hazamegy, nyergeltet és átlovagol Tornyosra, mintha
az ügyvédet keresné, kiről tudta, hogy nem találja otthon, azután a
hölgyekről kérdezősködik, kik talán elfogadják látogatását és sikerül
megtudnia Dóziától, miért maradt el az igért «légyottról»?
Ugy is tett s fél óra mulva már nemes paripáján ült és belső
nyugtalansága szárnyakat adott lovának...
Megérkezve Holcsi háza elé, ott mindent szorosan bezárva talált, a
függönyök leeresztve, az ajtók becsukva s az épület teljesen
lakatlannak látszott, mi nagy megdöbbenést okozott neki.
--Itthon van a nagyságos úr?--kérdé egy, az udvaron dolgozó cselédtől.
--Nincs, uram. Ma reggel elutazott s csak a hét végén jön vissza.
--És a kisasszonyok?
--Azok már tegnap elutaztak.
--El-u-taz-tak? Hová?
--Azt nem tudom. A templom után egy óra mulva kocsira ültek, mely az
állomásra vitte őket.
Jakab most már érté Dózia elmaradását, de meg nem foghatta, mi
történt, hogy oly gyorsan útra keltek, a nélkül, hogy a leányka arról
tudott volna, mert hisz megigérte másnapra való megjelenését a tó
partján.
Megfordítá lovát, lépésben ment hazafelé. Mély tünődés és levertség
vett rajta erőt.--Esztheyre gondolt, ki tegnap az ügyvédnél járt, s
ama gyanú szállta meg, ha nincs-e összeköttetésben annak látogatása
Dózia távozásával?
Ő a mily nyugodt, álmodozó, csöndes vérkeringésű volt rendesen, oly
erélyes, gyors és hevülő tudott lenni elhatározásaiban, ha a
körülmények úgy kivánták, s most is elhatározta, hogy pár napig vár
Dózia tudósítására, ki bizonnyal megirja neki váratlan távozásának
okát, azután megy keresni őt, mert érezte, hogy nélküle már nem tud
élni.
De hiába várt, Dóziától nem érkezett semmi fölvilágosítás. Eltűnt az
nyom nélkül, mint a lehelet, s ő harmadnap tudatta vendégeivel, hogy
neki okvetlen a fővárosba kell menni, de kérte őket, hogy maradjanak
tovább is Zalánczon, s ne zavartassák magukat az ő távolléte által, mi
nem fog hosszúra terjedni, s addig helyettesítse őt Enyingi, mint
háziúr.
A vendégek megigérték, hogy pár napig még folytatják a vadászatot,
azután, ha ő addig nem térhetne vissza, ki-ki megy a maga útjára...
Oroszlay tehát pár óra mulva elutazott Budapestre, s első dolga volt
Holcsi lakására menni, megtudandó, ott vannak-e a hölgyek, vagy talán
már időközben visszatértek Tornyosra?
Azonban a lakáshoz érve, egyszerre az a megdöbbentő kérdés merült föl
benne: mivel lépjen be Holcsi irodájába.
A fiatal hölgyekről nem tudakozódhatott, s más hirtelenében nem jutott
eszébe. A birtokról kellett vele valamit beszélni. De mit? Egyszerre
iszonyú zavarba jött, és habozva állt az ajtó előtt.
Ekkor csöndes léptek neszét hallotta háta mögött, s gyorsan
visszafordulva, lefátyolozott hölgyet látott maga mellett, ki
megpillantván őt, halk, meglepődő felkiáltást hallatott, s ő Esztheyné
grófnét ismerte föl benne.
--Ön a városban van?--kérdé bámulva.--Hisz férjem és fiam vadászni
mentek uj birtokára, vagy csak nekem mondták, hogy oda mennek?
--Csak egy napra jöttem, ma este még visszatérek, de bámulok, grófné,
kegyedet e lakás előtt találva,--mondá Oroszlay némi zavarral.
--Valószínűleg egy és ugyanazon ügyben jöttünk, Dózia miatt!--mondá
észrevehető keserűséggel Hermance.
--Engem nem az hozott ide. Mint tudja, grófné, a kegyed által e
tekintetben rám bizottakat én teljesen bevégeztem.
--És csakugyan nem hajlandó többé segédkezet nyujtani nekem?--kérdé
kutató hangon Esztheyné.
--Minden másban szívesen, de ezt czéltalannak tartom.
--Igy többé nem számíthatok senkire!--sóhajtott föl Hermance, s azért
vagyok ma itt, mert Holcsinak végre is meg kell mondania, mi czélja
van Dóziával, kit csellel csaltak el Obrenné intézetéből.
--Biztosítom, hogy ő nem fog beszélni.
--Majd meglátjuk... Most csak az a kérdés, ki lépjen be először hozzá?
--Természetesen grófné lesz az.
--És ön addig várakozni fog itt az ajtó előtt? Ezt alig fogadhatom el.
--Az én ügyem nem sietős. Sétálni megyek, s félóra mulva visszatérek.
Esztheyné kissé hidegen intett fejével és belépett az irodába, de
Jakab gróf nem távozott, mint mondta, hanem várt annak visszajöttére,
kitől talán megtudhat valamit Dózia hollétéről, bár nagyon kétséges
volt előtte, hogy az ügyvéd egyáltalán szóba ereszkedik-e vele?
Nem sokáig kellett várnia.
Hermance pár percz mulva levert tartással jött vissza, s komor,
csalódott hangon mondá:
--Azt állítják, hogy az ügyvéd nincs otthon, de a zavarból itélve,
melyet segédjein láttam, azt kell hinnem, hogy eltitkolják az irodában
létét.
--Arra nem számíthattak, hogy grófné ma fölkeresi őt. Most én fogok
kisérletet tenni,--mondá Jakab, s köszönt és belépett a lakásba, hol
Holcsi éppen abban a pillanatban dugta ki fejét a szobájába vezető
ajtón, s megpillantván őt, titkolhatlan zavar látszott rajta.
--A birtok ügyében jöttem, ügyvéd úr,--kezdé Oroszlay, bajusza alá
rejtvén mosolyát a fölött, hogy az ügyvédet sikerült meglepnie.
De Holcsi ravaszabb volt, mint hogy azonnal el ne találta volna, hogy
mi hozta az ifjút hozzá s mondá:
--Méltóztassék belépni, gróf úr, bár ma senkinek sem vagyok itthon,
mert holnap egy fontos tárgyalásra készülök, s ilyenkor be szoktam
zárkózni, hogy ne zavarjanak.
--Csak pár perczig veszem igénybe idejét,--viszonzá udvariasan
Oroszlay, szobájába követve Holcsit.
--Mivel szolgálhatok?
--Csudálkozni fog, ha mondom, hogy Zalánczot szeretném bérbe adni.
--Már?--kiáltott föl az ügyvéd, de egyetlen szót sem hitt el e
tervből.
--Az ősszel hosszabb időre külföldre utazom, s csak pár év mulva térek
vissza.
--De hát akkor miért vette meg gróf úr Zalánczot?--kérdé Holcsi
majdnem gúnyosan, tudva, hogy bujósdit játszanak egymással.
--Megtetszett, a gyönyörű vidék, föllelkesített.
--De már megbánta! Bocsásson meg méltóságod, de ez nagy
állhatatlanságra mutat.
--Tudna nekem egy bérlőt ajánlani?--kérdé a gróf kissé hidegen.
--E pillanatban senkit.
--De talán gondolkozik rajta, vagy nem volna hajlandó saját maga
bérbevenni Zalánczot? Úgy tudom, a fiatal hölgyek nagyon szeretik azt
a vidéket.
--Elérkeztünk a dolog lényegére,--gondolta boszusan az ügyvéd, s hogy
mielőbb végét vesse a komédiának, tettetett egykedvüséggel mondá:
--Gyámleányom megszakítá falusi tartózkodását, és hosszabb időre
külföldre utazott barátnőjével.
--Utazni ment? Holott oly elragadtatással beszéltek mindketten a
falusi tartózkodásról. És hova, merre vették útjukat?
Holcsinak szemüvege alatt gúnyos kifejezéssel villogtak szemei.
--Azt magam sem tudom,--mondá egykedvüen.--Gyámleányom nagyon
szeszélyes. Egyik óráról a másikra változtatja terveit s én szabad
kezet engedek neki.
--Lehetetlen, hogy ne közölték volna utitervüket,--mondá megfeledkezve
óvatosságáról a gróf, s hangja feszült és sürgető volt.
--Érdekli az a gróf urat?
--Csodálkozom fölötte, miután kegyed pár percz előtt megrótta az én
állhatatlanságomat.
--Egészen más a nő, mint a férfi, s megvallom, hogy gyámleányomat én
nagyon elkényeztettem. Az ilyen öreg, nőtlen ember nem ért a
neveléshez, azonkivül Klára már husz éves s majdnem szabad ura
tetteinek.
--Így a bérletre nézve nem tud ön rajtam segiteni s kénytelen vagyok
máshoz fordulni,--mondá Jakab gróf, látva, hogy az ügyvédtől nemcsak
nem tud meg semmit, de további kérdezősködésével gyanut ébreszt benne.
Azért elhagyta helyét s rövid köszönés után távozott.
Az ügyvéd nevetve tekintett utána.
--Ez a jámbor fiatal ember Holcsi Kálmán eszén akar túljárni,--
gondolta diadallal.--Pár évvel korábban kellett volna születnie, s
azon az iskolán mennie keresztül, mi az észt, az óvatosságot és
ravaszságot kifejleszti...
Oroszlay ezalatt lehorgasztott fővel haladt le a lépcsőn s azon
tünődött, hova lehetett Dózia, ki úgy tünt el, mintha soha többé nem
akarna ő róla tudni, mert még csak egyetlen sort sem irt neki, holott
erőszakkal nem vihették el.
Az ügyvédtől egyenesen hazament s bezárkózott lakásába és meghagyta
komornyikjának, hogy senkit ne bocsásson hozzá.
És mint rendesen, hosszú álmodozásnak adta át magát, fokozatosan ment
át gondolataiban az események lánczolatán, de nem tudott ama
következtetéshez jutni, mi a végeredményre vezethette volna.
Gyanus volt előtte Dózia eltűnése, de az eseményekkel sehogysem tudott
tisztába jönni. Összezavarodtak agyában a pár hónap óta körülötte
történtek, de sem azoknak keletkezését, sem okait nem tudta a
sötétségből kihámozni.
Hogy Holcsinak valamely titkos czélja van Dóziával, az már tisztán
állt előtte, de hogy mi az, arról fogalma sem lehetett s nem is
remélhette azt tisztázni, miután a leány születését oly titokzatos
homály födte, mit neki, érezte, hogy nem áll hatalmában földeríteni,
bár Hermance grófné elmondta neki történetét, de maga sem tudta mi
okból, nem adott egészen hitelt az ő elbeszélésének. A hatás, mit
Esztheyné modora, beszéde, lázas érdeklődése Dózia iránt rá tett,
egyszerűen az volt, hogy az nem lehet más, mint Hermance gyermeke, ki
Isten tudja hol és mily körülmények között született s arról senki más
nem tud, mint az az öreg komorna, kiről a grófné azt mondta neki, hogy
föltétlenül bízhatik hűségében és hallgatásában.
Ily tünődéssel tölté az órákat, midőn szolgálója lépett a szobába s
mondá:
--Egy Bognár Zsófia nevű leány keresi méltóságodat, kinek, mint
mondja, nagy kérése volna gróf urhoz.
--Mit akar, sohasem hallottam nevét s ma, mint mondtam, nem beszélek
senkivel.
--Azt állítja, valami Holcsi Kálmán nevű ügyvédnél szolgált, honnét
csak pár nap előtt lett elbocsátva és látta méltóságodat annak
birtokán.
Oroszlay élénken ugrott föl helyéről s oly nagy hévvel mondta, hogy
bocsássa be szolgája a leányt, hogy az csodálkozva tekintett rá, de
szó nélkül hagyta el a szobát.
Pár percz mulva belépett Bognár Zsófia.
--Bocsánatot kérek, gróf úr, hogy bebocsáttatást kértem,--kezdé
folyékony élénkséggel a leány,--de pár óra előtt láttam Holcsi ügyvéd
úr irodájából távozni s már a lépcsőn meg akartam szólítani, de nem
volt ahhoz bátorságom és úgy gondoltam, hogy jobb lesz, ha követem
lakására, hol előadhatom kérelmemet.
--Mit kiván?--kérdé Jakab gróf majdnem elfogultan belső
izgatottságától, mert azt remélte, hogy Dóziáról tudhat meg tőle
valamit.
--Csupán azt, hogy szóljon mellettem pár jó szót az ügyvéd úrnak, ki,
nem tudom, miért bocsátott el rögtön szolgálatából, holott már évek
óta házánál vagyok.
--Miért fordult e miatt hozzám? Én Holcsi urat alig ismerem.
--Két okból jöttem erre a gondolatra, mert láttam méltóságodat
Tornyoson s mint mondtam, kis idő előtt fölmenni az irodába és mert
senkim sincs, kit arra fölkérhetnék gróf uron kívül, kiről azt hiszem,
hogy nagy hatása volna szavának.
--Mikor hagyta el szolgálatát?
--Tornyosról lekisértem a kisasszonyokat a fővárosba, s midőn ők
tovább utaztak, engem elbocsátott a nagyságos úr.
--És miért nem ment el úrnőjével?
--Azt nem tudom. Az egész eset nagyon titokzatos volt. Tetszik tudni,
mi cselédek is észreveszünk egyet-mást, s ha nem értjük, tünődünk
rajta és mióta Dózia kisasszony egy éjszaka hozzánk érkezett, minden
másként s oly különösen folyt a házban.
--Hogy érti ezt, magyarázza ki magát,--mondá Oroszlay visszatartott
lélegzettel.
--Alig tudom kimagyarázni magamat,--folytatta most egyszerre
észrevehető habozással a kérdett,--mert nem akarnék valótlanságot
beszélni, de a Tornyosról való elutazás is oly különös volt, oly
feltünő, s az én gyors elbocsáttatásom, hogy mindazt még most sem
tudom megmagyarázni magamnak.
--Mondja el, hogy történt az?
--Egy reggel, a mult vasárnap Klára kisasszony becsöngetett s azt
mondta, hogy nagyon beteg, gyomorgörcsökben szenved és Dózia
kisasszonyt akarta látni, ki azonban akkor már elment, bár még sokáig
nem kezdődhetett a mise. Midőn mondtam ezt neki, egyszerre elmultak
görcsei s fölugrott ágyából,--folytatta Zsófi gúnyos mosollyal--és
gyorsan öltözni kezdett, s azt rendelte, hogy vegyem elő kalapját,
keztyűjét, miből láttam, hogy ő is menni akar, sőt mondta is, hogy
szintén a templomba szándékozik sietni, valószinüleg Dózia kisasszony
után, kinek korai távozása, úgy láttam, nagyon megijeszté, s
megvallom, az nekem is nagyon feltünő volt.
--Miért?--kérdé nyugtalanul Jakab, ki nem állhatta meg, hogy ne tegye
ezt a kérdést, a leány bőbeszédűséget egy perczre megakasztva.
--Magam sem tudom. De tetszik tudni, a mi szokatlan, az feltünő is, s
az még sohasem történt, hogy Dózia kisasszony oly korán elment volna.
Mint mondtam, Klára kisasszony gyorsan felöltözött, de nem ment
azonnal a templomba, hanem Holcsi urat kereste szobájában, az udvaron
és kertben, de nem találva sehol, az ebédlőbe ment s reggelizett.
You have read 1 text from Hungarian literature.
Next - Végzetes tévedés: Regény - 10
  • Parts
  • Végzetes tévedés: Regény - 01
    Total number of words is 3870
    Total number of unique words is 1923
    33.7 of words are in the 2000 most common words
    45.0 of words are in the 5000 most common words
    51.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 02
    Total number of words is 3956
    Total number of unique words is 1822
    33.8 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    52.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 03
    Total number of words is 3959
    Total number of unique words is 1768
    33.9 of words are in the 2000 most common words
    47.4 of words are in the 5000 most common words
    54.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 04
    Total number of words is 3986
    Total number of unique words is 1811
    34.0 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    53.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 05
    Total number of words is 3965
    Total number of unique words is 1856
    33.2 of words are in the 2000 most common words
    47.6 of words are in the 5000 most common words
    53.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 06
    Total number of words is 3941
    Total number of unique words is 1963
    32.3 of words are in the 2000 most common words
    44.3 of words are in the 5000 most common words
    51.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 07
    Total number of words is 3981
    Total number of unique words is 1834
    34.2 of words are in the 2000 most common words
    47.4 of words are in the 5000 most common words
    54.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 08
    Total number of words is 4068
    Total number of unique words is 1855
    34.7 of words are in the 2000 most common words
    48.2 of words are in the 5000 most common words
    54.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 09
    Total number of words is 3976
    Total number of unique words is 1752
    34.3 of words are in the 2000 most common words
    46.9 of words are in the 5000 most common words
    53.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 10
    Total number of words is 3981
    Total number of unique words is 1775
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    52.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 11
    Total number of words is 3918
    Total number of unique words is 1822
    33.0 of words are in the 2000 most common words
    45.0 of words are in the 5000 most common words
    51.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 12
    Total number of words is 3963
    Total number of unique words is 1905
    32.5 of words are in the 2000 most common words
    47.6 of words are in the 5000 most common words
    53.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 13
    Total number of words is 3928
    Total number of unique words is 1807
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    48.6 of words are in the 5000 most common words
    56.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 14
    Total number of words is 4026
    Total number of unique words is 1882
    36.3 of words are in the 2000 most common words
    49.4 of words are in the 5000 most common words
    55.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 15
    Total number of words is 4062
    Total number of unique words is 1881
    35.5 of words are in the 2000 most common words
    47.9 of words are in the 5000 most common words
    54.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 16
    Total number of words is 4029
    Total number of unique words is 1794
    33.7 of words are in the 2000 most common words
    47.1 of words are in the 5000 most common words
    54.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 17
    Total number of words is 3946
    Total number of unique words is 1855
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    47.0 of words are in the 5000 most common words
    53.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 18
    Total number of words is 3965
    Total number of unique words is 1879
    33.9 of words are in the 2000 most common words
    47.3 of words are in the 5000 most common words
    54.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Végzetes tévedés: Regény - 19
    Total number of words is 2322
    Total number of unique words is 1224
    38.7 of words are in the 2000 most common words
    51.4 of words are in the 5000 most common words
    58.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.