🕙 29-minute read
Emlékbeszédek (2. kötet) - 05
Total number of words is 3825
Total number of unique words is 2005
26.5 of words are in the 2000 most common words
38.1 of words are in the 5000 most common words
44.3 of words are in the 8000 most common words
eddig híven részt vett, de politikai sikerökben kétkedett; merész
álmodozóknak nézte őket, kik vagy kudarczot vallanak, vagy ha nem,
megbénítják az ellenzéket, a mit épen nem tartott óhajtandónak. Különben
sem érzett magában elég hajlamot és erőt, hogy bármely lap
vezérczikkírójaként szerepeljen. Sokkal tárgyilagosabb és kétkedőbb
természetű volt, mintsem megférhetett volna a pártlapok szerkesztőivel;
sokkal inkább szerette a békét, mintsem heves polemiákba bocsátkozzék
oly férfiakkal, kiket a magánéletben tisztelt vagy szeretett; gyönge
egészsége sem birhatta volna ki a folytonos munkát és izgatottságot.
Azonban volt hirlapirodalmunkban egy tér, melyet alig foglalt el valaki,
melyről Lukács méltán hihette, hogy rátermett: a magyar viszonyok
ismertetése a külföldi sajtóban s rágalmazott nemzetünk védelme. Az
angol és franczia lapok nem igen foglalkoztak politikai mozgalmainkkal,
de a németek tudomást vettek rólok, különösen az augsburgi _Allgemeine
Zeitung_. E lap nagyon el volt terjedve Német- és Magyarországon
egyaránt, sőt Magyarországon más külföldi politikai lapot nem is
olvashatott a közönség, mert a kormány csak ennek engedélyezte a
postaszállítást s legfeljebb egy-egy előkelő casino vagy egyén kedvéért
tett kivételt az általános szabály alól. Bécsnek még nem volt politikai
hirlapirodalma s a magyar lapok szerkesztői leginkább az _Allgemeine
Zeitung_ból merítették külföldi híreiket; nagy kegynek tűnt föl, midőn
egy pár lapnak megengedte a cancellária a _Journal des Débats_
járathatását is. Az _Allgemeine Zeitung_ a kormány pártfogását azzal
hálálta meg, hogy kímélettel viseltetett a monarchia ügyei iránt s
örömest közölte a Metternich sajtóirodájában készült értesítéseket,
melyek nem igen kedvező színben tüntették föl a magyar viszonyokat s még
a ferdítéstől sem riadtak vissza. Föltünő volt különösen a panszláv
törekvések legyezgetése s az erdélyi szászok túlságos pártfogása.
Pulszky Ferencz külföldi útazásában megismerkedvén Kolbbal, a lap
szerkesztőjével, reá vette őt, hogy a magyar viszonyokat illetőleg tőle
is vegyen föl egy pár helyreigazító közleményt. Kolb ezt annyival inkább
megtette, mert magyarországi előfizetőinek száma fogyni kezdett; nem egy
hazafi megsokallta a lap magyarellenes irányát s fölhagyott vele, kivált
a midőn hirlapirodalmunk fölzsendülésével már a magyar lapokból is bőven
értesülhetett az európai eseményekről. Lukácsot megörvendeztette Pulszky
kísérlete s látva, hogy bizonyos föltételek alatt bejuthatni ez annyira
olvasott lapba, fölajánlotta a szerkesztőnek szolgálatát, a ki azt
elfogadta. Két évig, 1843 áprilistól egész 1844 november 4-ig, folyvást,
havonként két-három czikket lehetett olvasni tőle a főlapban vagy
mellékletében. Nemcsak koronként egy-egy kérdésben, hanem rendszeresen s
minden oldalról ismertette viszonyainkat. A szerkesztő egyetlen czikkét
sem utasította vissza; becsülte mérsékletét, tapintatát, de azért
folyvást, mintegy párhuzamosan kiadta a bécsi sajtóosztály és mások
közleményeit is, melyek gyanusították vagy eltorzították Magyarország
törekvéseit. Egy szóval, némi semlegességet látszott tanusítani,
engedte, hogy mindkét fél kibeszélhesse magát, bár rokonszenve nem
felénk hajolt. De Lukács munkássága ily körülmények között is használt
hazájának, mert felköltötte Németország érdekeltségét, nem egy rágalmat
utasított vissza, nem egy előítéletet oszlatott el.
Lukács kitünően töltötte be helyét s oldotta meg föladatát. Sok oly
tulajdonság volt benne, mely képesítette erre. Jól írt németül, irodalmi
és politikai műveltsége fölül emelkedett a közönséges színvonalon,
bizalmas ismeretség vagy épen baráti viszony fűzte a magyar közélet
kiválóbb képviselőihez, mint szívesen fogadott vendég látogatta az úri
és polgári szalonokat. Egyszóval tájékozhatta magát mindenről, a miről
írni akart. Ide járult jó modora, tárgyilagosságra törekvése, mely
megőrizte a szenvedélyes kitörésektől. Fortiter in re, svaviter in modo,
volt a jelszava. Tudta, hogy a bécsi kormány egyenes megtámadása
lehetetlenné teszi helyzetét a lapnál. Ezért kerülte ezt s megelégedett
azzal, hogy nemzete törekvéseit minél tisztább világításban tüntesse föl
s a hamis tényeket és fölfogásokat minél meggyőzőbb módon czáfolja meg.
A többségben levő ellenzék levén a nemzeti közvélemény kifejezése,
Lukács is ennek tolmácsa volt, de nagy kímélettel viseltetett a kormány
s az úgynevezett conservativ párt iránt, annyival inkább, mert ez a
reformok iránt hajlamot mutatott. Ahhoz az eszméhez, melyet első
czikkében kifejezett, hű maradt mindvégig s az vörös fonalként húzódik
át összes közleményein. «Azon szerény kéréssel lehetne talán – úgymond –
a német lapoknak magyarországi tudósítóihoz fordúlni és pedig nem minden
ok nélkül, hogy ők a magyar viszonyoknak miért fordítják különösen, sőt
majdnem kizáróan mindig csak a «partie honteuse»-ét kifelé, miért
tálalnak föl a külföldnek különös kedvteléssel és kárörömmel minden
jelentékeny és jelentéktelen botrányt, történt legyen akár a szinházban,
akár az országgyűlésen és miért ignorálják az örvendetes haladásnak, a
politikai fölvilágosodásnak és igazi szabadelvüségnek gyakori
jelenségeit, a magyar nemességnek egy évtized óta kitartással folytatott
küzdelmét saját kiváltságai ellen, mely a kiváltságos osztályok
történetében bizonyára ritka, ha ugyan nem páratlan tünemény?»
A haladás és szabadelvűség jeleire mutatni, a középkori intézmények
átalakítását czélzó irányt ismertetni, mely mindinkább áthatja egész
Magyarországot, volt közleményeinek legfőbb czélja. Bizonyos önérzettel
hirdeti, hogy hazánkban érdekes színjáték van folyamatban, mely
általános emberi érdekeltséget kelthet. Más európai államoknak modern
intézményei és társadalmi viszonyai, a nemesség kizárólagos
kiváltságainak megszüntetése, a törvények előtti egyenlőség, mind oly
intézkedések, melyek részint a trónoktól, részint a néptől indultak ki;
Magyarországon a viszonyoknak ez az átalakulása más irányt látszik
venni, egészen különböző elemek közreműködésével. A középkornak feudalis
és aristocratikus intézményei nálunk a felülről jött támadásoknak
ellentállottak, alulról pedig nem voltak támadásoknak kitéve; most az a
föladat vár megoldásra, hogy ez az átalakulás békés fejlődés útján,
történeti alapon, erőszakos fölforgatás és egy felsőbb vagy külső
hatalom önkényes beavatkozása nélkül, az uralkodó kiváltságos elemekből
magától fejlődjék ki. Ezért részletesen ismerteti a megnyitandó (1843)
országgyűlésre küldött megyei követek utasításait, mindenütt kiemelve a
szabadelvű eszmék folytonos fejlődését; majd jellemzi a megnyílt
országgyűlés főbb vezetőit és szónokait, rajzolja a reformtörekvéseket,
közli a vitákat egyes kérdésekben, kivált azokat, melyek az ország
átalakulását czélozzák. Ez országgyűlésnek, kezdettől végéig, hűbb képét
találjuk meg Lukács közleményeiben, mint az akkori magyar lapokban. De e
mellett egyébről sem feledkezik meg. Ismerteti társadalmi és irodalmi
mozgalmainkat; az akadémia ismertetésének egész czikket szentel s két
ízben is vázolja nagy vonásokban a magyar irodalom történelmét.
Legtöbbet foglalkozik a magyar nyelv ügyével. Az 1843. országgyűlés
folytatni és befejezni törekedett azon intézkedéseket, melyek szerint
nyelvünk, a holt latin helyett, a törvényhozás, törvénykezés és
közigazgatás minden ágában elfoglalja az őt megillető helyet. A panszláv
és szász izgatók, sőt a bécsi sajtóiroda levelezői is ez irányt támadták
meg leginkább a külföldi lapokban, magában az _Allgemeine Zeitung_ban
is; Lukács, valahányszor csak szerét tehette, szintén e támadások ellen
lépett föl legerélyesebben, a történelem, statisztika, politikai
szükségesség és logika fegyvereivel ostromolva az elméleti
képtelenségeket s nagyszámú tényekkel czáfolva a rágalmakat. Mind a
mellett itt is óvakodott minden túlzástól, heve sem ragadta el, csak
tolla vált élesebbé.
Ugyanez időtájt egy más német nyelvű folyóiratban is igyekezett Lukács
fölvilágosítani a külföldet viszonyainkról, _Vierteljahrschrift aus und
für Ungarn_ czímű évnegyedes szemlében. Ez Lipcsében jelent meg, Wigand
György kiadásában, Henszlmann Imre alapította, a ki a kiadóval baráti,
sőt rokoni viszonyban állott. Henszlmann azt hitte, hogy nem elég kisebb
czikkekben ismertetni viszonyainkat, a nagyobb értekezések, essay-k
inkább megteszik a szolgálatot, kivált ha oly folyóiratba írunk, melyről
egészen magunk rendelkezünk. Most a külföldi lapok szerkesztőinek
jóakaratára van utalva a magyar író, ha hazája érdekét akarja szolgálni,
mindig feszélyezve érzi magát s nem írhat kedve szerint. Így indult meg
e magyar német szemle, melyet előbb névtelenül, majd névvel maga
Henszlmann szerkesztett s melynek fődolgozótársai maga a szerkesztő,
Pulszky, Lukács, Trefort és Csengery voltak. Számos névtelen czikket is
találunk benne, sőt némely magyar lapból fordításban átvett közleményt
is. Azonban csak négy kötet jelent meg belőle s 1847 elején megszűnt. Se
benn az országban, se künn nem találkozott elég előfizetője; Wigand nem
akart áldozni a magáéból, pedig egy ily folyóirat alapítása pénzbe kerül
s csak idővel fizeti ki magát. Társadalmi úton talán össze lehetett
volna szerezni a szükséges összeget, de senki sem indúlt meg benne.
Lukácsnak két czikke jelent meg itt. Az első _Magyarország úrbéri
törvényeiről s e törvények keletkezéséről_ szól s több, mint a mennyit
czíme igér. A magyar jobbágyság egész történelmének rajza az; a régibb
időt néhány nagy vonással, az újabbat pedig részletesen tünteti föl;
kimutatja, hogy az 1832–36-diki országgyűlés mennyit könnyített a
jobbágy sorsán s még többet tesz vala, ha a kormány támogatja; ismerteti
az 1839–40-diki országgyűlés eredményeit, melyek között legnevezetesebb
a jobbágytelek örökös megválthatása; elősorolja mindazon törekvéseket a
jogegyenlőség felé, melyek a sajtóban, megyében s a megnyilt
országgyűlésen oly élénken nyilatkoznak. Mindezt, a mint maga megvallja,
czáfolatúl írta azon német írók vádjaira, kik szerint a magyar
ellenzéknek fogalma sincs a szabadelvüségről, mert egész szabadelvűsége
abban áll, hogy a kormánynak vakon ellene szegül, legüdvösebb
intézkedéseit is gyanusítja, hangzatos szabadelvű phrasisokat penget, de
ugyanakkor a polgárt és jobbágyot elnyomja s a nemesség örök gyámsága
alatt tartja. A másik czikk _Magyarország jelene és jövője_ czímét
viseli s két, Magyarországra vonatkozó röpirat bírálata. Az első
röpiratot állítólag egy magyar, gr. L. írta, a ki igen szomorúnak látja
Magyarország jelenét, mert külföldről beszivárgott abstract eszmék és
jelszavak után indúl a közvélemény s a csekély birtokúak többsége a
nagyobb birtokosokra erőszakolja határozatait, nem törődve a földírati
fekvéssel s azon szereppel és politikai helyzettel, mely a világot
mozgató elvek között majdan elkerülhetetlen összeütközés alkalmával
Magyarországnak jutni fog. A másik röpirat, Berg Farkastól, Magyarország
jövőjével foglalkozik s megjósolja, hogy Magyarország az európai
hatalmak összeütközése alkalmával német tartománynyá vagy orosz
gyarmattá fog válni. Lukács ostromolta e pessimista nézeteket, az alapúl
szolgáló tényeket és következtetéseket való értékökre szállította le és
a Magyarország jövőjébe vetett hitet erősíteni igyekezett.
A külföldi sajtóban kifejtett munkássága a főváros polítikai és irodalmi
köreiben nagy méltánylással találkozott ugyan, de egy pár igen is lelkes
honfitársa gáncsait és gyanusítását ő sem kerülhette el. A _Világ_ és
_Jelenkor_ a _Vierteljahrschrift_ programmját még a folyóirat
megjelenése előtt megtámadták. Sajnálkoztak, hogy magyar írók németül
írnak és a következő dilemmával fordúltak ellenök: vagy jeles vagy nem
jeles czikkek fognak tőlök megjelenni; az első esetben a helyett, hogy a
magyar irodalmat gazdagítanák, az idegennek tesznek szolgálatot; a
második esetben a magyar irodalomra csak szégyent hoznak az irodalom
terén. Még ma is hallhatjuk néha, hasonló esetekben, e furcsa
okoskodást, mely mellőzve az indokot és czélt, tudniillik az idegen
közönség fölvilágosítását, úgy állítja föl a kérdést, mintha arról volna
a szó, hogy a magyar író idegen nyelvű íróvá váljék. A második támadás
az _Athenaeum_ban jelent meg egy pár névtelen írótól, a kik hibáztatták
Lukácsot a _Vierteljahrschrift_ben megjelent czikkének néhány helyéért s
gyanusították a vállalat íróit, hogy csak azért váltak német írókká,
mert ezeket jobban fizetik a kiadók, mint a magyarokat. Lukács magában
az _Athenaeum_ban felelt a bírálatra s kimutatta, hogy a gáncsoskodó
megjegyzések félreértésből származnak, a gyanusításra nézve pedig a
következőkép nyilatkozott: «Magyar dolgozataimért gyakran nem kérve is,
igen tetemes, becsöket jóval fölülmuló írói díjakat nyertem s el is
fogadtam, mert ezt becsületes és díszes keresetnek tartom, de német
czikkeimért a vállalatnak eleinte bizonytalan sikere miatt egy fillért
sem követeltem, s nem is kaptam.»
E két s a következő három év alatt, melyekben kizáróan politikával
foglalkozott, mind szorosb viszonyba lépett a magyar politika
vezérférfiaival. Néhányan azelőtt jó ismerősei vagy épen barátai voltak.
Most újak járultak a régiekhez s a régiek barátsága megerősödött. Ekkor
fogadták barátságukba Deák, báró Wesselényi, Klauzál; ekkor ismerkedett
meg közelebbről gróf Széchenyi Istvánnal, gróf Batthyány Lajossal és
Kossuthtal. Úgy tekintették őt, mint a nemzeti ügy főképviselőjét a
külföldi sajtóban s a legszívesebb előzékenységgel viseltettek iránta.
Különösen az ellenzék igyekezett őt magához csatolni, meghívta
értekezleteibe s állandó bizottsága tagjául kérte föl. Lukács soha sem
volt tevékenyebb és jobb kedvű, mint ez években, de kivéve külföldön
megjelent czikkeit, épen nem szerepelt a közönség előtt. Nem szólalt föl
a megyegyűléseken, nem járt követség után s a magyar sajtó küzdelmeiben
sem vett részt. Megelégedett az értekezleti és bizottsági tevékenységgel
s örömest eljárt a vezérférfiak szalonjaiba, hol gr. Batthyány Lajosné,
gr. Károlyi Györgyné különösen kedvelték. Azonban az értekezleti és
bizottsági ülésekben sem igen volt kezdeményező, szerénysége és kétkedő
természete visszatartották itt is a szerepléstől, bár bíráló
észrevételeit figyelemmel hallgatták. Mindamellett így sem kerülhetett
el némi összeütközést, mely hamar elsimúlt ugyan, de azért élénk világot
vet kényes becsületérzésére. Ezt ő maga beszélte el 1853-ban Szemerének,
midőn Párisban meglátogatta. Szemere a következőket jegyezte
_Napló_jába.[4]
«Pesten volt egy ellenzéki bizottság, annak elnöke Batthyány Lajos, ki,
midőn eltávozott, hol egyik, hol másik tagnak adta az elnökséget.
Egyszer, mondja Lukács, nekem adta át. Épen akkor volt czélban a
védegyleti beszédeket külföldön kinyomatni. Kossuth elküldte a maga
hosszú beszédét (mely Lipcsében, 1847-ben _Actenstücke des ungarischen
Schutzvereines_ czím alatt megjelent), a legrészletesebben kidolgozva és
oda írta, hogy a kiadók egyes állításokért és adatokért nem állhatnak
jót, mert a beszédet csak emlékezet és gyors jegyzetek után kénytelenek
összeszerkeszteni. Ez ellen a bizottság, melynek ő is tagja volt, nem
tőn kifogást. Azt gondolták, nem bízik állításaiban, sem adatainak
helyességében, tehát ösvényt akar magának nyitva tartani, azoknak
megtagadhatására. De még e beszédhez egy becstelenítő jegyzést
ragasztott Augusz, akkor conservativ alispán ellen és alájegyezte: a
kiadók. Erre én azt írtam neki, hogy a jegyzés olyan személyességi, hogy
azt az ő, Lukács, s a távollevő tagok nevében is alá nem írhatja, hanem
vagy ki kell maradnia vagy az író jegyezze alá. Erre Kossuth nekem oly
választ adott, melyben mintegy bátorságomat látszék kétségbe vonni,
azonban az alternativából nem azt választá, hogy ő írja alá, hanem, hogy
hagyassék ki. Én őt provokálni akartam válaszáért, de Teleki Laczi azt
minden erejéből hátráltatta.»
Az ellenzék végre 1848-ban győzött, Magyarország alkotmánya átalakult s
független felelős kormány neveztetett ki. A közlelkesülés Lukácsot is
magával ragadta s örömest vallotta be régi barátjának, Eötvösnek,
Szalaynak és Trefortnak, a kiktől a parlamenti összpontosítás kérdésében
elszakadt, hogy nekik volt igazok, ime Kossuth is kényszerült átvenni
programmjokat, melynek teljesülhetését eddig csak a messze jövőben
remélte. Földmívelési, ipar- és kereskedelmi ministernek Klauzál Gábor,
államtitkárnak pedig Trefort neveztetett ki. Mindketten fölszólították
Lukácsot, hogy fogadja el ministeriumukban az elnöki titkárságot
ministertanácsosi ranggal. Lukács sokáig vonakodott, mentegetőzött anyja
betegeskedésével, saját rossz egészségével és e szakbeli készültsége
hiányosságával. De barátai folyvást ostromolták. Előadták, hogy épen
azoknak kell hivatalt vállalniok, ha önmegtagadással is, a kik eddig az
ellenzék soraiban küzdöttek; hogy mily kevés az oly tisztviselő, a ki a
közönséges színvonalon felül emelkedik, ő bizonyára készültebb bárkinél
s a hiányokat a gyakorlatban könnyen pótolhatja; hogy az új alkotmány
meggyökereztetése leginkább a kormány közegeinek súlyától függ s neki
elvtársaiban barátait is kötelessége támogatni, a kik épen úgy szeretik
őt, mint becsülik tehetségét. Lukács végre engedett s elvállalta a
fölajánlott hivatalt. Buzgón és lelkiismeretesen töltötte be helyét.
Trefort, a ki minden nap tanúja volt munkásságának, így nyilatkozik
róla: «Kevés ember felelt meg 1848-ban a benne helyezett várakozásnak
oly mértékben, mint Lukács Móricz. Pontos, lelkiismeretes, szorgalmas,
mindenki iránt előzékeny, szeretetre méltó tisztviselő volt. Szabatosan,
gyorsan s alaposan dolgozott s ha az 1849-ki események nem jőnek közbe s
Magyarország az 1848-ki alapokon fejlődhetett volna, Lukács a
legkitünőbb tisztviselő lett s maradt volna, mert nemcsak gépies
ügyességgel vezette a reá bizott osztályt, hanem tanulmányozta és
ismerte volna itthon és külföldön a hozzá tartozó szakokat.[5]
Az idők nehezültek; 1848 szeptemberében az első ministerium megszünt, a
második nem tudott létre jőni. Klauzál a magánéletbe vonult, Trefort
pedig Lamberg meggyilkoltatása után oda hagyta hivatalát és külföldre
menekült. Lukács egész 1848 végéig megmaradt hivatalában. Kossuth
elnöklete alatt a honvédelmi bizottság vévén át a kormányt, a lelépett
ministerek helyett az államtitkárokat hívta meg a kormány a bizottságba,
a kereskedelmi ministeriumból Lukácsot, kit egyszersmind, mint helyettes
államtitkárt, a ministerium vezetésével bízott meg. Az akkori háborús
időben a tárcza kevés dolgot adott úgy a hivatalban, mint a bizottság
üléseiben s így szereplése jelentéktelen volt, de most még közelebb
láthatta és észlelhette az események folyamát, a kormány beléletét, mint
előbbi hivatalos állásában. Ha naplót vezet, éles látása, nyugodt
itélete sok becses adalékkal gazdagítja a forradalom kezdetének
történelmét. De Lukács nem gondolt erre. Hazafiúi aggodalmak mellett
családi aggodalmak is dúlták kedélyét. Hivatalában a beteg haza sorsa
fölött virrasztott, otthon pedig beteg anyját ápolta s pessimista
hajlamai inkább erőt vettek rajta, mint valaha. Windischgrätz hadserege
a fővároshoz közeledett, a kormány elmenekült. Lukács Pesten maradt, nem
követte a kormányt Debreczenbe, sem hadseregünket a csatatérre. «E tényt
pirulás nélkül constatálhatom – mond önéletrajzi töredékében – mert nem
gyávaság, nem a haza és szabadság ügye iránti részvétlenség tartóztatott
vissza, hanem egy szent kötelesség. Hetvenedik évét túlhaladt anyám már
egy évnél tovább súlyos, gyógyíthatatlan betegségben, önerejéből meg sem
mozdulhatva, feküdt halálos ágyához szegezve. Özvegy volt, én egyetlen
gyermeke, egyetlen támasza. Hagyhattam-e szülőmet magára vagy idegenek,
cselédek gondjaira egy városban, melyet az ellenség készült megszállani?
Vannak brutusi lelkek, a kik azt mondják, hogy a hazát mindenek fölött
kell szeretni; én nem restellem bevallani, hogy anyámat jobban szerettem
a hazánál. Életemet kész lettem volna, ha meggyőződésből nem,
becsületérzésből hazámért föláldozni, anyámat nem». Lukács el volt
keszülve, hogy gyanusítani és rágalmazni fogják. Azonban csalódott;
körülményeit mindenki ismerte és senki sem magyarázta félre Pesten
maradását, sőt a midőn a kormány Debreczenből újra visszatért Pestre,
gróf Batthyány Kázmér, külügyi és kereskedelmi minister, ismét
megkínálta őt Klauzál mellett elfoglalt előbbi állásával, mit ő azonban
megköszönve, el nem fogadhatott, okát adva, hogy mig a háború tart, a
kormánynak egy helyben maradása nem levén biztos, újra kénytelen lehetne
hivatalos kötelességét egy még szentebbnek föláldozni.
Így élte át, anyja betegágya mellett, az egész forradalmat, s a rá
következő két évet, 1851 derekáig, midőn anyja meghalt. Egyedül maradt s
nem találta többé honját a hazában. A haldokló nemzet vonaglásait nem
tudta nyugodtan nézni. A mit ifjú kora óta remélt, a miért küzdött, mind
összetiporva. Barátai közül nem egy a bitófán veszett, többen börtönben
sinylenek vagy száműzetésben élnek. Úgy érezte, mintha semmi sem kötné a
hazához. Rövid idő alatt rendezte ügyeit s külföldre utazott,
szórakozni, feledni s meglátogatni száműzött barátait, de minden
politikai czél nélkül.
IV.
Az önkéntes száműzött mintegy kilencz évet élt külföldön; koronként egy
pár hónapra meg-meglátogatva hazáját, részint rokonai látogatása,
részint anyagi érdekeit illető ügyek elintézése végett. Beutazta
Belgiumot, Franczia-, Angol-, Olasz-, Spanyolországot és Svájczot.
Mindez országok fővárosaiban több hónapot töltött, az illető ország
történelmét, irodalmát vagy műkincseit tanulmányozva. Rómában a régi
Róma történelmével foglalkozott, Franczia- és Spanyolországban a román
összehasonlító nyelvészettel ismerkedett meg, Flórenczben és Velenczében
szorgalmasan látogatta a képtárakat. De legörömestebb kereste föl
száműzött barátai körét, Brüsselben báró Jósikát, Párisban gróf Teleki
Lászlót és Szemere Bertalant, Londonban Vukovics Sebőt, Svájczban, majd
Olaszországban gróf Károlyi Györgynét. Bár az emigratio nem a legjobb
viszonyban élt egymással s pártokra szakadt, ő azért a különböző pártok
képviselőit is híven látogatta, oly kevéssé osztozott ellenszenvökben,
mint reményeikben. Mindenütt jól fogadták, mert tudták, hogy becsületes
és jóindulatú ember s távol áll minden cselszövénytől. Különösen a
száműzöttek nejei kedvelték, kiknek gyakran hozott híreket a hazából
ismerőseikről és szellemes társalgásával elmulattatta őket. Lukács
örömét találta abban, ha száműzött honfitársait részvétével
földerítheti: a száműzötteknek jól esett, hogy van valaki köztök, a ki
magyar, de nem közülök való, velök érez, de dolgaikba nem elegyedik.
Mindamellett még sem kerülhette el az összeütközést. Nem tudni mi okból,
Perczel összetűzött vele. «Perczel – írja Szemere Bertalan 1852 végén
_Napló_jában[6] – összevesz mindenkivel, például Lukács Móriczczal, ki
őt ki is hívta; Perczel a kihivást nem fogadta el.» Úgy látszik, az
egész összeütközés félreértésből származott s hamar elsímult. Szemere
1853 tavaszán Lukács párisi tartózkodásáról is megjegyez egyet-mást.[7]
«Elvégre Lukács Móricz megjött Brüsselből, útlevele meghosszabbíttatván,
sőt Francziaországra is kiterjesztetvén. Ő mindig szabadelvű ember volt,
úgy írt, úgy védelmezte az _Augsburger Allgemeine Zeitung_ban a magyar
érdekeket, hol ő a magyar ügynek rendes bajnoka volt, de a megyei
életben, a tevőleges politika terén nem lépett föl, talán anyja miatt
is. Anyja betegsége volt annak is főoka, hogy a forradalomban nem vett
activ részt… Nagy élv nekünk Lukács, a ki naponként készül elmenni és
folyvást itt van. Minden nap el-eljő hozzánk s az asszonynak, a kinek
szemei gyöngék, olvas regényekből. Úgy látszik, megkedvelt mindnyájunkat
s a helyett, hogy nézegetni járná Páris nevezetességeit, mindig nálunk
és velünk van. Ő külföldön nem az idegeneket keresi, hanem barátait. A
családi, az ismerős kör, miben kedvét leli. Mint a méh, mely soha sem
unja meg a virágok kelyhét: úgy van ő a családdal, melyet megkedvel. Nem
az új élv, nem az új öröm, nem változatosság az, a mit kiván, hanem a
házias otthonosság s itt ő mindig talál valamit, a mi új élvet nyújt
lelkének. Sok különössége van és mégis szeretetre legméltóbb ember. Azon
egyéniségek közé tartozik, a kiket igen érdemes tanulmányozni; tele
látszik lenni ellenmondással és mégis egy egész, egy teljesen
következetes jellem. Az ember azt hinné, egészen ismeri és mindig új
oldalról mutatkozik, folyvást változva, de sohasem tagadva azt, a mi
jellemében az alapszín.»
Száműzött barátai közül bizonyára nem egy gondolkozott így róla. Mint
nőtelen ember jól találta magát a családi körökben; mint nőtisztelő és
szellemes társalgó kedvelte a női társaságot; mint becsvágy nélküli, nem
sérthette a mások hiúságát; mint a kinek nincs életczélja, önművelésében
és a barátságban keresett enyhületet. Valóban Lukács nem gondolt arra,
hogy valaha megházasodjék; míg anyja élt, talán ennek beteges állapotja
tartóztatta vissza, most azt hitte, immár idejét multa. Írói tollát sem
volt kedve fölvenni, kizökkent az íróságból, különben is inkább csak
műkedvelőnek tartotta magát s most hiányzott barátai ösztönzése. A
politikai pályát örökre bezárulva látta maga előtt. Nem hitt a
Bach-rendszer tartósságában, de nem osztozott száműzött barátai
reményeiben sem. Nem vitázott velök, de semminemű politikai megbizást
nem fogadott el tőlök. Pessimismusa sötéten látta a jövőt, a legjobb
esetben végtelen zavart várt, a melyből való kibontakozást bajosan fogja
megérni. Azonban, midőn 1859-ben visszatért hazájába, hol az Akadémia
1858-ban tiszteleti taggá választotta, midőn régi barátait a föléledt
_Budapesti Szemle_ körül látta csoportosulni, midőn 1860-ban kiadatott
az októberi diploma s fölpezsdült a politikai élet, újra besodródott az
irodalmi és politikai mozgalmakba. Csengery ösztönzésére egy pár
tanulmányt írt, báró Eötvös sürgetésére elfoglalta akadémiai székét s
emlékbeszédet tartott Gerando Ágost külső tag fölött, báró Kemény _Pesti
Napló_jába politikai czikkeket írt s Pest városa közgyűlésén egy párszor
fölszólalt.
Lukácsnak lelke mélyén általában nem hiányzott a közszellem, de
önszántából nem igen ébredt tevékenységre, kevés volt becsvágya,
önbizalma, de a viszonyok nyomásának és barátai ösztönzésének nem tudott
ellenállani, ha bizonyos helyzetben kötelességet vélt teljesíteni. Most
is azt hitte, hogy senkinek sem szabad hallgatnia, a kinek múltjánál
fogva némi hatása lehet a közügyekre. Úgy is mindenütt sok az eszmezavar
s a régi szenvedélyek ébredezni kezdenek. Deák és Eötvös voltak reá
legtöbb befolyással, ez újabb, bár rövid ideig tartó politikai
szereplésében. Deákot mindig meglátogatta, valahányszor külföldről haza
jött s most, 1860-ban, sokszor fölkereste, vagy ebédelt vele az _Angol
királynő_ vendéglőben. A _Pesti Napló_ba írt czikkeinek egy része az
1848-diki törvények érvényességét védi, bár elismeri, hogy némi részben
módosításuk szükséges, de egészen különböző kérdés: _quid juris_ és
_quid consilii_. Módosításukat csak azon tényezők eszközölhetik, a
melyek létrehozták és ugyanazon a módon. A jogfolytonossághoz minden
körülmények között ragaszkodni kell a nemzetnek. Midőn a kormány nem az
1848-diki választó törvény alapján akarja összehívni az országgyűlést,
_Törvény-e vagy patens_ czikkeiben ostromolja e törekvést, s nemcsak
törvénytelenségét mutatja ki, hanem azt is, hogy még a kormány, az
1848-diki törvények ócsárlóinak szempontjából sem ajánlatos, szükséges
és czélravezető. Fölszólal a fővárosban, itt-ott a vidéken mutatkozó
tüntetések és zavargások ellen is. «A sajtó szabadabban mozoghat – úgy
mond – a megyei termek már megnyíltak vagy legalább kevés napok mulva
meg fognak nyílni, a közvélemény a nemzet kivánságai, követelései,
igényei törvényes organumok hiával nincsenek többé, melyek által
nyugodt, higgadt és elhatározott komolysággal és méltósággal
nyilatkozhatnak… Macskazenékkel, ablakbetöréssel, már most
jelentéktelenné vált jelképeknek összezúzásával és bepiszkolásával se
sikert, se babért nem aratunk, az ilyenekkel csak szent ügyünket
veszélyeztetjük. Ürügyet adunk ezzel a szabadság ellenségeinek, a
reactió embereinek azon áltan terjesztésére, a békeszerető polgároknak
azon alaptalan hiedelem meggyökereztetésére, hogy szabadság és rend
összeférhetetlenek. _Malo periculosam libertatem quam tutum servitium_,
nem mindenkinek jelszava. Mi, kik e jelszót magunkénak valljuk és
szívünkben hordjuk, kik nem riadunk vissza a szabadság veszélyeitől s
nem kívánunk oly biztosságot, melyet a szolgaság nyújt, méltóbb mezőt
álmodozóknak nézte őket, kik vagy kudarczot vallanak, vagy ha nem,
megbénítják az ellenzéket, a mit épen nem tartott óhajtandónak. Különben
sem érzett magában elég hajlamot és erőt, hogy bármely lap
vezérczikkírójaként szerepeljen. Sokkal tárgyilagosabb és kétkedőbb
természetű volt, mintsem megférhetett volna a pártlapok szerkesztőivel;
sokkal inkább szerette a békét, mintsem heves polemiákba bocsátkozzék
oly férfiakkal, kiket a magánéletben tisztelt vagy szeretett; gyönge
egészsége sem birhatta volna ki a folytonos munkát és izgatottságot.
Azonban volt hirlapirodalmunkban egy tér, melyet alig foglalt el valaki,
melyről Lukács méltán hihette, hogy rátermett: a magyar viszonyok
ismertetése a külföldi sajtóban s rágalmazott nemzetünk védelme. Az
angol és franczia lapok nem igen foglalkoztak politikai mozgalmainkkal,
de a németek tudomást vettek rólok, különösen az augsburgi _Allgemeine
Zeitung_. E lap nagyon el volt terjedve Német- és Magyarországon
egyaránt, sőt Magyarországon más külföldi politikai lapot nem is
olvashatott a közönség, mert a kormány csak ennek engedélyezte a
postaszállítást s legfeljebb egy-egy előkelő casino vagy egyén kedvéért
tett kivételt az általános szabály alól. Bécsnek még nem volt politikai
hirlapirodalma s a magyar lapok szerkesztői leginkább az _Allgemeine
Zeitung_ból merítették külföldi híreiket; nagy kegynek tűnt föl, midőn
egy pár lapnak megengedte a cancellária a _Journal des Débats_
járathatását is. Az _Allgemeine Zeitung_ a kormány pártfogását azzal
hálálta meg, hogy kímélettel viseltetett a monarchia ügyei iránt s
örömest közölte a Metternich sajtóirodájában készült értesítéseket,
melyek nem igen kedvező színben tüntették föl a magyar viszonyokat s még
a ferdítéstől sem riadtak vissza. Föltünő volt különösen a panszláv
törekvések legyezgetése s az erdélyi szászok túlságos pártfogása.
Pulszky Ferencz külföldi útazásában megismerkedvén Kolbbal, a lap
szerkesztőjével, reá vette őt, hogy a magyar viszonyokat illetőleg tőle
is vegyen föl egy pár helyreigazító közleményt. Kolb ezt annyival inkább
megtette, mert magyarországi előfizetőinek száma fogyni kezdett; nem egy
hazafi megsokallta a lap magyarellenes irányát s fölhagyott vele, kivált
a midőn hirlapirodalmunk fölzsendülésével már a magyar lapokból is bőven
értesülhetett az európai eseményekről. Lukácsot megörvendeztette Pulszky
kísérlete s látva, hogy bizonyos föltételek alatt bejuthatni ez annyira
olvasott lapba, fölajánlotta a szerkesztőnek szolgálatát, a ki azt
elfogadta. Két évig, 1843 áprilistól egész 1844 november 4-ig, folyvást,
havonként két-három czikket lehetett olvasni tőle a főlapban vagy
mellékletében. Nemcsak koronként egy-egy kérdésben, hanem rendszeresen s
minden oldalról ismertette viszonyainkat. A szerkesztő egyetlen czikkét
sem utasította vissza; becsülte mérsékletét, tapintatát, de azért
folyvást, mintegy párhuzamosan kiadta a bécsi sajtóosztály és mások
közleményeit is, melyek gyanusították vagy eltorzították Magyarország
törekvéseit. Egy szóval, némi semlegességet látszott tanusítani,
engedte, hogy mindkét fél kibeszélhesse magát, bár rokonszenve nem
felénk hajolt. De Lukács munkássága ily körülmények között is használt
hazájának, mert felköltötte Németország érdekeltségét, nem egy rágalmat
utasított vissza, nem egy előítéletet oszlatott el.
Lukács kitünően töltötte be helyét s oldotta meg föladatát. Sok oly
tulajdonság volt benne, mely képesítette erre. Jól írt németül, irodalmi
és politikai műveltsége fölül emelkedett a közönséges színvonalon,
bizalmas ismeretség vagy épen baráti viszony fűzte a magyar közélet
kiválóbb képviselőihez, mint szívesen fogadott vendég látogatta az úri
és polgári szalonokat. Egyszóval tájékozhatta magát mindenről, a miről
írni akart. Ide járult jó modora, tárgyilagosságra törekvése, mely
megőrizte a szenvedélyes kitörésektől. Fortiter in re, svaviter in modo,
volt a jelszava. Tudta, hogy a bécsi kormány egyenes megtámadása
lehetetlenné teszi helyzetét a lapnál. Ezért kerülte ezt s megelégedett
azzal, hogy nemzete törekvéseit minél tisztább világításban tüntesse föl
s a hamis tényeket és fölfogásokat minél meggyőzőbb módon czáfolja meg.
A többségben levő ellenzék levén a nemzeti közvélemény kifejezése,
Lukács is ennek tolmácsa volt, de nagy kímélettel viseltetett a kormány
s az úgynevezett conservativ párt iránt, annyival inkább, mert ez a
reformok iránt hajlamot mutatott. Ahhoz az eszméhez, melyet első
czikkében kifejezett, hű maradt mindvégig s az vörös fonalként húzódik
át összes közleményein. «Azon szerény kéréssel lehetne talán – úgymond –
a német lapoknak magyarországi tudósítóihoz fordúlni és pedig nem minden
ok nélkül, hogy ők a magyar viszonyoknak miért fordítják különösen, sőt
majdnem kizáróan mindig csak a «partie honteuse»-ét kifelé, miért
tálalnak föl a külföldnek különös kedvteléssel és kárörömmel minden
jelentékeny és jelentéktelen botrányt, történt legyen akár a szinházban,
akár az országgyűlésen és miért ignorálják az örvendetes haladásnak, a
politikai fölvilágosodásnak és igazi szabadelvüségnek gyakori
jelenségeit, a magyar nemességnek egy évtized óta kitartással folytatott
küzdelmét saját kiváltságai ellen, mely a kiváltságos osztályok
történetében bizonyára ritka, ha ugyan nem páratlan tünemény?»
A haladás és szabadelvűség jeleire mutatni, a középkori intézmények
átalakítását czélzó irányt ismertetni, mely mindinkább áthatja egész
Magyarországot, volt közleményeinek legfőbb czélja. Bizonyos önérzettel
hirdeti, hogy hazánkban érdekes színjáték van folyamatban, mely
általános emberi érdekeltséget kelthet. Más európai államoknak modern
intézményei és társadalmi viszonyai, a nemesség kizárólagos
kiváltságainak megszüntetése, a törvények előtti egyenlőség, mind oly
intézkedések, melyek részint a trónoktól, részint a néptől indultak ki;
Magyarországon a viszonyoknak ez az átalakulása más irányt látszik
venni, egészen különböző elemek közreműködésével. A középkornak feudalis
és aristocratikus intézményei nálunk a felülről jött támadásoknak
ellentállottak, alulról pedig nem voltak támadásoknak kitéve; most az a
föladat vár megoldásra, hogy ez az átalakulás békés fejlődés útján,
történeti alapon, erőszakos fölforgatás és egy felsőbb vagy külső
hatalom önkényes beavatkozása nélkül, az uralkodó kiváltságos elemekből
magától fejlődjék ki. Ezért részletesen ismerteti a megnyitandó (1843)
országgyűlésre küldött megyei követek utasításait, mindenütt kiemelve a
szabadelvű eszmék folytonos fejlődését; majd jellemzi a megnyílt
országgyűlés főbb vezetőit és szónokait, rajzolja a reformtörekvéseket,
közli a vitákat egyes kérdésekben, kivált azokat, melyek az ország
átalakulását czélozzák. Ez országgyűlésnek, kezdettől végéig, hűbb képét
találjuk meg Lukács közleményeiben, mint az akkori magyar lapokban. De e
mellett egyébről sem feledkezik meg. Ismerteti társadalmi és irodalmi
mozgalmainkat; az akadémia ismertetésének egész czikket szentel s két
ízben is vázolja nagy vonásokban a magyar irodalom történelmét.
Legtöbbet foglalkozik a magyar nyelv ügyével. Az 1843. országgyűlés
folytatni és befejezni törekedett azon intézkedéseket, melyek szerint
nyelvünk, a holt latin helyett, a törvényhozás, törvénykezés és
közigazgatás minden ágában elfoglalja az őt megillető helyet. A panszláv
és szász izgatók, sőt a bécsi sajtóiroda levelezői is ez irányt támadták
meg leginkább a külföldi lapokban, magában az _Allgemeine Zeitung_ban
is; Lukács, valahányszor csak szerét tehette, szintén e támadások ellen
lépett föl legerélyesebben, a történelem, statisztika, politikai
szükségesség és logika fegyvereivel ostromolva az elméleti
képtelenségeket s nagyszámú tényekkel czáfolva a rágalmakat. Mind a
mellett itt is óvakodott minden túlzástól, heve sem ragadta el, csak
tolla vált élesebbé.
Ugyanez időtájt egy más német nyelvű folyóiratban is igyekezett Lukács
fölvilágosítani a külföldet viszonyainkról, _Vierteljahrschrift aus und
für Ungarn_ czímű évnegyedes szemlében. Ez Lipcsében jelent meg, Wigand
György kiadásában, Henszlmann Imre alapította, a ki a kiadóval baráti,
sőt rokoni viszonyban állott. Henszlmann azt hitte, hogy nem elég kisebb
czikkekben ismertetni viszonyainkat, a nagyobb értekezések, essay-k
inkább megteszik a szolgálatot, kivált ha oly folyóiratba írunk, melyről
egészen magunk rendelkezünk. Most a külföldi lapok szerkesztőinek
jóakaratára van utalva a magyar író, ha hazája érdekét akarja szolgálni,
mindig feszélyezve érzi magát s nem írhat kedve szerint. Így indult meg
e magyar német szemle, melyet előbb névtelenül, majd névvel maga
Henszlmann szerkesztett s melynek fődolgozótársai maga a szerkesztő,
Pulszky, Lukács, Trefort és Csengery voltak. Számos névtelen czikket is
találunk benne, sőt némely magyar lapból fordításban átvett közleményt
is. Azonban csak négy kötet jelent meg belőle s 1847 elején megszűnt. Se
benn az országban, se künn nem találkozott elég előfizetője; Wigand nem
akart áldozni a magáéból, pedig egy ily folyóirat alapítása pénzbe kerül
s csak idővel fizeti ki magát. Társadalmi úton talán össze lehetett
volna szerezni a szükséges összeget, de senki sem indúlt meg benne.
Lukácsnak két czikke jelent meg itt. Az első _Magyarország úrbéri
törvényeiről s e törvények keletkezéséről_ szól s több, mint a mennyit
czíme igér. A magyar jobbágyság egész történelmének rajza az; a régibb
időt néhány nagy vonással, az újabbat pedig részletesen tünteti föl;
kimutatja, hogy az 1832–36-diki országgyűlés mennyit könnyített a
jobbágy sorsán s még többet tesz vala, ha a kormány támogatja; ismerteti
az 1839–40-diki országgyűlés eredményeit, melyek között legnevezetesebb
a jobbágytelek örökös megválthatása; elősorolja mindazon törekvéseket a
jogegyenlőség felé, melyek a sajtóban, megyében s a megnyilt
országgyűlésen oly élénken nyilatkoznak. Mindezt, a mint maga megvallja,
czáfolatúl írta azon német írók vádjaira, kik szerint a magyar
ellenzéknek fogalma sincs a szabadelvüségről, mert egész szabadelvűsége
abban áll, hogy a kormánynak vakon ellene szegül, legüdvösebb
intézkedéseit is gyanusítja, hangzatos szabadelvű phrasisokat penget, de
ugyanakkor a polgárt és jobbágyot elnyomja s a nemesség örök gyámsága
alatt tartja. A másik czikk _Magyarország jelene és jövője_ czímét
viseli s két, Magyarországra vonatkozó röpirat bírálata. Az első
röpiratot állítólag egy magyar, gr. L. írta, a ki igen szomorúnak látja
Magyarország jelenét, mert külföldről beszivárgott abstract eszmék és
jelszavak után indúl a közvélemény s a csekély birtokúak többsége a
nagyobb birtokosokra erőszakolja határozatait, nem törődve a földírati
fekvéssel s azon szereppel és politikai helyzettel, mely a világot
mozgató elvek között majdan elkerülhetetlen összeütközés alkalmával
Magyarországnak jutni fog. A másik röpirat, Berg Farkastól, Magyarország
jövőjével foglalkozik s megjósolja, hogy Magyarország az európai
hatalmak összeütközése alkalmával német tartománynyá vagy orosz
gyarmattá fog válni. Lukács ostromolta e pessimista nézeteket, az alapúl
szolgáló tényeket és következtetéseket való értékökre szállította le és
a Magyarország jövőjébe vetett hitet erősíteni igyekezett.
A külföldi sajtóban kifejtett munkássága a főváros polítikai és irodalmi
köreiben nagy méltánylással találkozott ugyan, de egy pár igen is lelkes
honfitársa gáncsait és gyanusítását ő sem kerülhette el. A _Világ_ és
_Jelenkor_ a _Vierteljahrschrift_ programmját még a folyóirat
megjelenése előtt megtámadták. Sajnálkoztak, hogy magyar írók németül
írnak és a következő dilemmával fordúltak ellenök: vagy jeles vagy nem
jeles czikkek fognak tőlök megjelenni; az első esetben a helyett, hogy a
magyar irodalmat gazdagítanák, az idegennek tesznek szolgálatot; a
második esetben a magyar irodalomra csak szégyent hoznak az irodalom
terén. Még ma is hallhatjuk néha, hasonló esetekben, e furcsa
okoskodást, mely mellőzve az indokot és czélt, tudniillik az idegen
közönség fölvilágosítását, úgy állítja föl a kérdést, mintha arról volna
a szó, hogy a magyar író idegen nyelvű íróvá váljék. A második támadás
az _Athenaeum_ban jelent meg egy pár névtelen írótól, a kik hibáztatták
Lukácsot a _Vierteljahrschrift_ben megjelent czikkének néhány helyéért s
gyanusították a vállalat íróit, hogy csak azért váltak német írókká,
mert ezeket jobban fizetik a kiadók, mint a magyarokat. Lukács magában
az _Athenaeum_ban felelt a bírálatra s kimutatta, hogy a gáncsoskodó
megjegyzések félreértésből származnak, a gyanusításra nézve pedig a
következőkép nyilatkozott: «Magyar dolgozataimért gyakran nem kérve is,
igen tetemes, becsöket jóval fölülmuló írói díjakat nyertem s el is
fogadtam, mert ezt becsületes és díszes keresetnek tartom, de német
czikkeimért a vállalatnak eleinte bizonytalan sikere miatt egy fillért
sem követeltem, s nem is kaptam.»
E két s a következő három év alatt, melyekben kizáróan politikával
foglalkozott, mind szorosb viszonyba lépett a magyar politika
vezérférfiaival. Néhányan azelőtt jó ismerősei vagy épen barátai voltak.
Most újak járultak a régiekhez s a régiek barátsága megerősödött. Ekkor
fogadták barátságukba Deák, báró Wesselényi, Klauzál; ekkor ismerkedett
meg közelebbről gróf Széchenyi Istvánnal, gróf Batthyány Lajossal és
Kossuthtal. Úgy tekintették őt, mint a nemzeti ügy főképviselőjét a
külföldi sajtóban s a legszívesebb előzékenységgel viseltettek iránta.
Különösen az ellenzék igyekezett őt magához csatolni, meghívta
értekezleteibe s állandó bizottsága tagjául kérte föl. Lukács soha sem
volt tevékenyebb és jobb kedvű, mint ez években, de kivéve külföldön
megjelent czikkeit, épen nem szerepelt a közönség előtt. Nem szólalt föl
a megyegyűléseken, nem járt követség után s a magyar sajtó küzdelmeiben
sem vett részt. Megelégedett az értekezleti és bizottsági tevékenységgel
s örömest eljárt a vezérférfiak szalonjaiba, hol gr. Batthyány Lajosné,
gr. Károlyi Györgyné különösen kedvelték. Azonban az értekezleti és
bizottsági ülésekben sem igen volt kezdeményező, szerénysége és kétkedő
természete visszatartották itt is a szerepléstől, bár bíráló
észrevételeit figyelemmel hallgatták. Mindamellett így sem kerülhetett
el némi összeütközést, mely hamar elsimúlt ugyan, de azért élénk világot
vet kényes becsületérzésére. Ezt ő maga beszélte el 1853-ban Szemerének,
midőn Párisban meglátogatta. Szemere a következőket jegyezte
_Napló_jába.[4]
«Pesten volt egy ellenzéki bizottság, annak elnöke Batthyány Lajos, ki,
midőn eltávozott, hol egyik, hol másik tagnak adta az elnökséget.
Egyszer, mondja Lukács, nekem adta át. Épen akkor volt czélban a
védegyleti beszédeket külföldön kinyomatni. Kossuth elküldte a maga
hosszú beszédét (mely Lipcsében, 1847-ben _Actenstücke des ungarischen
Schutzvereines_ czím alatt megjelent), a legrészletesebben kidolgozva és
oda írta, hogy a kiadók egyes állításokért és adatokért nem állhatnak
jót, mert a beszédet csak emlékezet és gyors jegyzetek után kénytelenek
összeszerkeszteni. Ez ellen a bizottság, melynek ő is tagja volt, nem
tőn kifogást. Azt gondolták, nem bízik állításaiban, sem adatainak
helyességében, tehát ösvényt akar magának nyitva tartani, azoknak
megtagadhatására. De még e beszédhez egy becstelenítő jegyzést
ragasztott Augusz, akkor conservativ alispán ellen és alájegyezte: a
kiadók. Erre én azt írtam neki, hogy a jegyzés olyan személyességi, hogy
azt az ő, Lukács, s a távollevő tagok nevében is alá nem írhatja, hanem
vagy ki kell maradnia vagy az író jegyezze alá. Erre Kossuth nekem oly
választ adott, melyben mintegy bátorságomat látszék kétségbe vonni,
azonban az alternativából nem azt választá, hogy ő írja alá, hanem, hogy
hagyassék ki. Én őt provokálni akartam válaszáért, de Teleki Laczi azt
minden erejéből hátráltatta.»
Az ellenzék végre 1848-ban győzött, Magyarország alkotmánya átalakult s
független felelős kormány neveztetett ki. A közlelkesülés Lukácsot is
magával ragadta s örömest vallotta be régi barátjának, Eötvösnek,
Szalaynak és Trefortnak, a kiktől a parlamenti összpontosítás kérdésében
elszakadt, hogy nekik volt igazok, ime Kossuth is kényszerült átvenni
programmjokat, melynek teljesülhetését eddig csak a messze jövőben
remélte. Földmívelési, ipar- és kereskedelmi ministernek Klauzál Gábor,
államtitkárnak pedig Trefort neveztetett ki. Mindketten fölszólították
Lukácsot, hogy fogadja el ministeriumukban az elnöki titkárságot
ministertanácsosi ranggal. Lukács sokáig vonakodott, mentegetőzött anyja
betegeskedésével, saját rossz egészségével és e szakbeli készültsége
hiányosságával. De barátai folyvást ostromolták. Előadták, hogy épen
azoknak kell hivatalt vállalniok, ha önmegtagadással is, a kik eddig az
ellenzék soraiban küzdöttek; hogy mily kevés az oly tisztviselő, a ki a
közönséges színvonalon felül emelkedik, ő bizonyára készültebb bárkinél
s a hiányokat a gyakorlatban könnyen pótolhatja; hogy az új alkotmány
meggyökereztetése leginkább a kormány közegeinek súlyától függ s neki
elvtársaiban barátait is kötelessége támogatni, a kik épen úgy szeretik
őt, mint becsülik tehetségét. Lukács végre engedett s elvállalta a
fölajánlott hivatalt. Buzgón és lelkiismeretesen töltötte be helyét.
Trefort, a ki minden nap tanúja volt munkásságának, így nyilatkozik
róla: «Kevés ember felelt meg 1848-ban a benne helyezett várakozásnak
oly mértékben, mint Lukács Móricz. Pontos, lelkiismeretes, szorgalmas,
mindenki iránt előzékeny, szeretetre méltó tisztviselő volt. Szabatosan,
gyorsan s alaposan dolgozott s ha az 1849-ki események nem jőnek közbe s
Magyarország az 1848-ki alapokon fejlődhetett volna, Lukács a
legkitünőbb tisztviselő lett s maradt volna, mert nemcsak gépies
ügyességgel vezette a reá bizott osztályt, hanem tanulmányozta és
ismerte volna itthon és külföldön a hozzá tartozó szakokat.[5]
Az idők nehezültek; 1848 szeptemberében az első ministerium megszünt, a
második nem tudott létre jőni. Klauzál a magánéletbe vonult, Trefort
pedig Lamberg meggyilkoltatása után oda hagyta hivatalát és külföldre
menekült. Lukács egész 1848 végéig megmaradt hivatalában. Kossuth
elnöklete alatt a honvédelmi bizottság vévén át a kormányt, a lelépett
ministerek helyett az államtitkárokat hívta meg a kormány a bizottságba,
a kereskedelmi ministeriumból Lukácsot, kit egyszersmind, mint helyettes
államtitkárt, a ministerium vezetésével bízott meg. Az akkori háborús
időben a tárcza kevés dolgot adott úgy a hivatalban, mint a bizottság
üléseiben s így szereplése jelentéktelen volt, de most még közelebb
láthatta és észlelhette az események folyamát, a kormány beléletét, mint
előbbi hivatalos állásában. Ha naplót vezet, éles látása, nyugodt
itélete sok becses adalékkal gazdagítja a forradalom kezdetének
történelmét. De Lukács nem gondolt erre. Hazafiúi aggodalmak mellett
családi aggodalmak is dúlták kedélyét. Hivatalában a beteg haza sorsa
fölött virrasztott, otthon pedig beteg anyját ápolta s pessimista
hajlamai inkább erőt vettek rajta, mint valaha. Windischgrätz hadserege
a fővároshoz közeledett, a kormány elmenekült. Lukács Pesten maradt, nem
követte a kormányt Debreczenbe, sem hadseregünket a csatatérre. «E tényt
pirulás nélkül constatálhatom – mond önéletrajzi töredékében – mert nem
gyávaság, nem a haza és szabadság ügye iránti részvétlenség tartóztatott
vissza, hanem egy szent kötelesség. Hetvenedik évét túlhaladt anyám már
egy évnél tovább súlyos, gyógyíthatatlan betegségben, önerejéből meg sem
mozdulhatva, feküdt halálos ágyához szegezve. Özvegy volt, én egyetlen
gyermeke, egyetlen támasza. Hagyhattam-e szülőmet magára vagy idegenek,
cselédek gondjaira egy városban, melyet az ellenség készült megszállani?
Vannak brutusi lelkek, a kik azt mondják, hogy a hazát mindenek fölött
kell szeretni; én nem restellem bevallani, hogy anyámat jobban szerettem
a hazánál. Életemet kész lettem volna, ha meggyőződésből nem,
becsületérzésből hazámért föláldozni, anyámat nem». Lukács el volt
keszülve, hogy gyanusítani és rágalmazni fogják. Azonban csalódott;
körülményeit mindenki ismerte és senki sem magyarázta félre Pesten
maradását, sőt a midőn a kormány Debreczenből újra visszatért Pestre,
gróf Batthyány Kázmér, külügyi és kereskedelmi minister, ismét
megkínálta őt Klauzál mellett elfoglalt előbbi állásával, mit ő azonban
megköszönve, el nem fogadhatott, okát adva, hogy mig a háború tart, a
kormánynak egy helyben maradása nem levén biztos, újra kénytelen lehetne
hivatalos kötelességét egy még szentebbnek föláldozni.
Így élte át, anyja betegágya mellett, az egész forradalmat, s a rá
következő két évet, 1851 derekáig, midőn anyja meghalt. Egyedül maradt s
nem találta többé honját a hazában. A haldokló nemzet vonaglásait nem
tudta nyugodtan nézni. A mit ifjú kora óta remélt, a miért küzdött, mind
összetiporva. Barátai közül nem egy a bitófán veszett, többen börtönben
sinylenek vagy száműzetésben élnek. Úgy érezte, mintha semmi sem kötné a
hazához. Rövid idő alatt rendezte ügyeit s külföldre utazott,
szórakozni, feledni s meglátogatni száműzött barátait, de minden
politikai czél nélkül.
IV.
Az önkéntes száműzött mintegy kilencz évet élt külföldön; koronként egy
pár hónapra meg-meglátogatva hazáját, részint rokonai látogatása,
részint anyagi érdekeit illető ügyek elintézése végett. Beutazta
Belgiumot, Franczia-, Angol-, Olasz-, Spanyolországot és Svájczot.
Mindez országok fővárosaiban több hónapot töltött, az illető ország
történelmét, irodalmát vagy műkincseit tanulmányozva. Rómában a régi
Róma történelmével foglalkozott, Franczia- és Spanyolországban a román
összehasonlító nyelvészettel ismerkedett meg, Flórenczben és Velenczében
szorgalmasan látogatta a képtárakat. De legörömestebb kereste föl
száműzött barátai körét, Brüsselben báró Jósikát, Párisban gróf Teleki
Lászlót és Szemere Bertalant, Londonban Vukovics Sebőt, Svájczban, majd
Olaszországban gróf Károlyi Györgynét. Bár az emigratio nem a legjobb
viszonyban élt egymással s pártokra szakadt, ő azért a különböző pártok
képviselőit is híven látogatta, oly kevéssé osztozott ellenszenvökben,
mint reményeikben. Mindenütt jól fogadták, mert tudták, hogy becsületes
és jóindulatú ember s távol áll minden cselszövénytől. Különösen a
száműzöttek nejei kedvelték, kiknek gyakran hozott híreket a hazából
ismerőseikről és szellemes társalgásával elmulattatta őket. Lukács
örömét találta abban, ha száműzött honfitársait részvétével
földerítheti: a száműzötteknek jól esett, hogy van valaki köztök, a ki
magyar, de nem közülök való, velök érez, de dolgaikba nem elegyedik.
Mindamellett még sem kerülhette el az összeütközést. Nem tudni mi okból,
Perczel összetűzött vele. «Perczel – írja Szemere Bertalan 1852 végén
_Napló_jában[6] – összevesz mindenkivel, például Lukács Móriczczal, ki
őt ki is hívta; Perczel a kihivást nem fogadta el.» Úgy látszik, az
egész összeütközés félreértésből származott s hamar elsímult. Szemere
1853 tavaszán Lukács párisi tartózkodásáról is megjegyez egyet-mást.[7]
«Elvégre Lukács Móricz megjött Brüsselből, útlevele meghosszabbíttatván,
sőt Francziaországra is kiterjesztetvén. Ő mindig szabadelvű ember volt,
úgy írt, úgy védelmezte az _Augsburger Allgemeine Zeitung_ban a magyar
érdekeket, hol ő a magyar ügynek rendes bajnoka volt, de a megyei
életben, a tevőleges politika terén nem lépett föl, talán anyja miatt
is. Anyja betegsége volt annak is főoka, hogy a forradalomban nem vett
activ részt… Nagy élv nekünk Lukács, a ki naponként készül elmenni és
folyvást itt van. Minden nap el-eljő hozzánk s az asszonynak, a kinek
szemei gyöngék, olvas regényekből. Úgy látszik, megkedvelt mindnyájunkat
s a helyett, hogy nézegetni járná Páris nevezetességeit, mindig nálunk
és velünk van. Ő külföldön nem az idegeneket keresi, hanem barátait. A
családi, az ismerős kör, miben kedvét leli. Mint a méh, mely soha sem
unja meg a virágok kelyhét: úgy van ő a családdal, melyet megkedvel. Nem
az új élv, nem az új öröm, nem változatosság az, a mit kiván, hanem a
házias otthonosság s itt ő mindig talál valamit, a mi új élvet nyújt
lelkének. Sok különössége van és mégis szeretetre legméltóbb ember. Azon
egyéniségek közé tartozik, a kiket igen érdemes tanulmányozni; tele
látszik lenni ellenmondással és mégis egy egész, egy teljesen
következetes jellem. Az ember azt hinné, egészen ismeri és mindig új
oldalról mutatkozik, folyvást változva, de sohasem tagadva azt, a mi
jellemében az alapszín.»
Száműzött barátai közül bizonyára nem egy gondolkozott így róla. Mint
nőtelen ember jól találta magát a családi körökben; mint nőtisztelő és
szellemes társalgó kedvelte a női társaságot; mint becsvágy nélküli, nem
sérthette a mások hiúságát; mint a kinek nincs életczélja, önművelésében
és a barátságban keresett enyhületet. Valóban Lukács nem gondolt arra,
hogy valaha megházasodjék; míg anyja élt, talán ennek beteges állapotja
tartóztatta vissza, most azt hitte, immár idejét multa. Írói tollát sem
volt kedve fölvenni, kizökkent az íróságból, különben is inkább csak
műkedvelőnek tartotta magát s most hiányzott barátai ösztönzése. A
politikai pályát örökre bezárulva látta maga előtt. Nem hitt a
Bach-rendszer tartósságában, de nem osztozott száműzött barátai
reményeiben sem. Nem vitázott velök, de semminemű politikai megbizást
nem fogadott el tőlök. Pessimismusa sötéten látta a jövőt, a legjobb
esetben végtelen zavart várt, a melyből való kibontakozást bajosan fogja
megérni. Azonban, midőn 1859-ben visszatért hazájába, hol az Akadémia
1858-ban tiszteleti taggá választotta, midőn régi barátait a föléledt
_Budapesti Szemle_ körül látta csoportosulni, midőn 1860-ban kiadatott
az októberi diploma s fölpezsdült a politikai élet, újra besodródott az
irodalmi és politikai mozgalmakba. Csengery ösztönzésére egy pár
tanulmányt írt, báró Eötvös sürgetésére elfoglalta akadémiai székét s
emlékbeszédet tartott Gerando Ágost külső tag fölött, báró Kemény _Pesti
Napló_jába politikai czikkeket írt s Pest városa közgyűlésén egy párszor
fölszólalt.
Lukácsnak lelke mélyén általában nem hiányzott a közszellem, de
önszántából nem igen ébredt tevékenységre, kevés volt becsvágya,
önbizalma, de a viszonyok nyomásának és barátai ösztönzésének nem tudott
ellenállani, ha bizonyos helyzetben kötelességet vélt teljesíteni. Most
is azt hitte, hogy senkinek sem szabad hallgatnia, a kinek múltjánál
fogva némi hatása lehet a közügyekre. Úgy is mindenütt sok az eszmezavar
s a régi szenvedélyek ébredezni kezdenek. Deák és Eötvös voltak reá
legtöbb befolyással, ez újabb, bár rövid ideig tartó politikai
szereplésében. Deákot mindig meglátogatta, valahányszor külföldről haza
jött s most, 1860-ban, sokszor fölkereste, vagy ebédelt vele az _Angol
királynő_ vendéglőben. A _Pesti Napló_ba írt czikkeinek egy része az
1848-diki törvények érvényességét védi, bár elismeri, hogy némi részben
módosításuk szükséges, de egészen különböző kérdés: _quid juris_ és
_quid consilii_. Módosításukat csak azon tényezők eszközölhetik, a
melyek létrehozták és ugyanazon a módon. A jogfolytonossághoz minden
körülmények között ragaszkodni kell a nemzetnek. Midőn a kormány nem az
1848-diki választó törvény alapján akarja összehívni az országgyűlést,
_Törvény-e vagy patens_ czikkeiben ostromolja e törekvést, s nemcsak
törvénytelenségét mutatja ki, hanem azt is, hogy még a kormány, az
1848-diki törvények ócsárlóinak szempontjából sem ajánlatos, szükséges
és czélravezető. Fölszólal a fővárosban, itt-ott a vidéken mutatkozó
tüntetések és zavargások ellen is. «A sajtó szabadabban mozoghat – úgy
mond – a megyei termek már megnyíltak vagy legalább kevés napok mulva
meg fognak nyílni, a közvélemény a nemzet kivánságai, követelései,
igényei törvényes organumok hiával nincsenek többé, melyek által
nyugodt, higgadt és elhatározott komolysággal és méltósággal
nyilatkozhatnak… Macskazenékkel, ablakbetöréssel, már most
jelentéktelenné vált jelképeknek összezúzásával és bepiszkolásával se
sikert, se babért nem aratunk, az ilyenekkel csak szent ügyünket
veszélyeztetjük. Ürügyet adunk ezzel a szabadság ellenségeinek, a
reactió embereinek azon áltan terjesztésére, a békeszerető polgároknak
azon alaptalan hiedelem meggyökereztetésére, hogy szabadság és rend
összeférhetetlenek. _Malo periculosam libertatem quam tutum servitium_,
nem mindenkinek jelszava. Mi, kik e jelszót magunkénak valljuk és
szívünkben hordjuk, kik nem riadunk vissza a szabadság veszélyeitől s
nem kívánunk oly biztosságot, melyet a szolgaság nyújt, méltóbb mezőt
You have read 1 text from Hungarian literature.
Next - Emlékbeszédek (2. kötet) - 06
- Parts
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 01
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 02
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 03
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 04
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 05
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 06
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 07
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 08
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 09
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 10
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 11
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 12
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 13
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 14
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 15
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 16
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 17
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 18
- Emlékbeszédek (2. kötet) - 19