A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 02

Total number of words is 4110
Total number of unique words is 1925
34.6 of words are in the 2000 most common words
46.8 of words are in the 5000 most common words
53.7 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
gondold meg csak. Az apja ott ül az országgyülésen, az egyik nagybátyja,
a bécsi Noszty, exczellencziás úr, egy másik Noszty kanonok. Milyen
dolog lesz az, mikor majd azt mondod a kaszinóban: «Ma a nászom beszélt
a Házban, ugyan okosakat mondogatott oda az ellenzéknek.»
[Illustration: – Nem adom a leányt ennek a hadnagynak.]
Velkovics uram azonban nem ezen a nézeten volt, ki is tört ilyenkor.
– Nem adom a leányt ennek a hadnagynak. Hess varju, ne károgj a fülembe.
Nem adom pedig azért, mert ez a hadnagy csak hadnagy, de ha kapitány
volna se adnám, mert lump. De ha lump nem volna se adnám, mert
katholikus, én pedig lutheránus létemre csak lutheránusnak adnám. De ha
lutheránus volna se adnám, mert nagy úri házból való, a honnan minket,
ha egyszer odaviszik, meg se fog látni, az új családjával egyetemben.
Azt ti ostoba asszonyok fényes parthienak nevezitek, ha a leányotokat
úgy adjátok oda, hogy az aztán szégyenkezik hozzátok jönni. Én ezt
eltemetésnek nevezem. Ennélfogva inkább adom a Nagy Szamárnak
(egymásközt így nevezték a vendéglő tulajdonosát), mint a nagy úrnak. A
mi pedig azt illeti, hogy egy érsek is volt a Nosztyakból, hát az
bizonyosan az égbe jutott s épen ebben van a baj, mert annak sehogyse
tetszenék ez a frigy s ott még közbejárna boszúságában az égieknél, hogy
vonják meg ettől a házasságtól az áldást, melyben egy lutheránus
kapaszkodik fel a híres családi fára. No hát az én Rozáliám nem mókus s
nem fog semmiféle fára felkapaszkodni, míg én élek. Azzal is szeretnéd a
szememet betapasztani Zsófia, hogy kanonok rokona van a hadnagynak, a
kitől örökséget lehet várni. Hát én azt mondom Zsófia, hogy a papok
ideje lejárt és nemsokára olyan szegény ördögök lesznek, mint a mi
papjaink. De ha nem is, én becsületes ember vagyok, nekem az ebül gyűlt
szerzedék nem kell. No, mit rázod a fejedet? Hogy nem ebül gyűlt
szerzedék? Hát mit tudsz te? Te semmit se tudsz. A történelmet kell
lapozni Zsófia barátocskám. Azt mondod, hogy én se lapoztam? No hát nem
lapoztam, nem értem rá, de azért tudom, hogy mit jelent az a «holt kéz»,
a hogy a papi birtokokat nevezik.
– Hát mit jelent no? – vág közbe Velkovicsné.
– Azt jelenti, Zsófia lelkem, hogy a papok annak idején szörnyen
becsapták az országot. Szent István királyunk, igaz, tett nekik
igéreteket, hogy birtokokat kapnak, csak kereszteljék, térítsék a népet,
de semmit se írt alá, a nélkül halt meg. Most aztán a papok
összeröffentek, csináltak egy adománylevelet, óriási darab területeket
osztva fel püspöki uradalmaknak, levágták a szent király jobbkezét s
abba szorítván be a kalamust, aláírták vele nevét az okmány alá. Már
most aztán mi következik ebből? Egy különös jogeset. Irtóztató ravaszság
volt ebben. Senki sem mondhatja, hogy az aláírás nem az István király
kezeírása, hisz az, és mégse az, mert már akkor «holt kéz» volt. Hát
érted-e már, mi forr én bennem? Tessék ebből kiokoskodni! Istentelen egy
dolog ez, a mely nem sokáig maradhat már annyiban.
A csendes vidéki félművelt emberek fejében csodálatosan alakulnak át az
elmúlt események s izgatják őket. Hanem iszen az mindegy, a fődolog,
hogy Velkovics a Kozsehuba pártján állt. Velkovics azonban a hangulatok
embere és mikor a hadnagyot a lován látja, neki is ugrál a szíve
örömében. Mégis csak szebb a ló, mint a szamár. (Ámbár a «Nagy Szamár»
árán akár egy ménest lehetne venni.) Aztán a hadnagy kedves,
megvesztegető modorú fiú, olyan szépen tudja mondani Velkovicsnak, hogy
«kedves Gyuri bácsi» s olyan szeretettel néz rá, hogy attól az ő szíve
is megolvad. «Szó a mi szó – gondolja magában, – ha leány volnék, én is
csak olyan volnék, mint Rozália, de minthogy én férfi vagyok és nem
vagyok szamár, hát mégis inkább adom Rozáliát a Nagy Szamárnak».
Ezért nem volt még tiszta munka sem a Kozsehuba tervbe vett eljegyzése,
sem pedig a Noszty hadnagy felülkerekedése; így is csöppenhet, de amúgy
is. Kozsehuba érezte, hogy roppant veszedelmes ellenfele támadt, forrtak
benne az ádáz gondolatok, a melyeket nem önthetett versszakokba, mint a
poeták, mert nem ivott ama bizonyos kasztáliai forrásból. Kozsehuba csak
sört ivott. Noszty sem volt bizonyos győzelmében, úgy vette a dolgot,
mint egy háborúviselést, melynek kimenetele bizonytalan.
A háborúviseléshez pénz kell. S ő szerencsétlenségére, épen most tört
le. Nagyon sokáig volt már egyugyanazon városban. Az mindig kész méreg
egy katonatisztnek. Az «andere Städtchen, andere Mädchen» közmondás nem
bolondság. Az új leányokat még talán elengednék a hadnagy urak, hanem az
új városokra, melyekben új uzsorásokat és új hitelt találnak,
határozottan szükség van.
Noszty hadnagy minden hitele kimerült, most már azon a fokon járt, hogy
a kameradjaitól kért apró tízforintos kölcsönöket becsületszóra s azokat
is alig birta megadni. Ez rendesen a vég kezdete. Tavasz felé már semmi
eszközökben sem válogatott, eladta a két lovát, értékes tárgyaitól,
emlékeitől is megvált, ezeknek az árából igyekezett még fenntartani
helyzetét, úgy a hogy, Velkovicsék szemében, de mikor ezek nyáron
Rajeczre utaztak hosszabb fürdőzésre, egyszerre végkép bedugult minden
forrása, pedig a döntő ütközetnek Rajeczen kellett megvívatnia. Az apja
megírta, hogy nem adhat most egy garast sem: «Rossz világ jár rám, az
egész hónapban vesztettem a tarokkon.» A módosabb Nosztyak a tavaszi
fagyokról és takarmányhiányról panaszkodtak, még a jó kanonok is, ki
pedig «készpénz bácsi» volt eddig, kisiklott egy ájtatos okoskodással:
«Krisztus urunk néhány halacskával töltött meg számos embert, szomorúan
kell bevallanom csekély szolgájának hiú erőlködését, a ki minden
halacskájával is képtelen volt egy embert betölteni: hiú kisérleteit
immáron abba is hagyja. Ámen.»
Ily kétségbeejtő viszonyok közt az a hadi fortély villant meg a
megszorult hadnagy fejében, hogy a kinek nincsen puskapora, szerezzen az
ellenségeéből.
Hanem ahhoz bizony egy kis pofa kell. Hiszen igaz, azelőtt, mikor még
nem udvarolt Velkovics Rozáliának, egy ízben már kért Kozsehubától száz
forintot és azt pontosan megfizette (épen ez a tény sugallta az eszmét),
de az akkor volt! Most egészen más a helyzet, harczban álltak a leány
miatt és egyébként. Noszty félvállról vette a zsíros czivilt, az pedig
lelke mélyéből gyűlölte benne nemcsak a vetélytársat, hanem a szép
hadnagyot és előkelő nevű úrfit. Nagyot bámult tehát, midőn az egy este
nagy kardcsörtetéssel és sarkantyúpengéssel benyitott az üzleti
irodájába.
– No, találd ki Tivi, miért jöttem én most tehozzád?
– Bizony nem birom elgondolni.
– Egy kis baráti szolgálatot kérek tőled, kedves öregem.
Bámulatosan melegítő, rokonszenves hangja volt.
– Ugyan? – csodálkozott Kozsehuba.
– Nem kerülgetem a kását. Katonás egyszerűséggel fordulok hozzád, nem
volnál-e szíves kétszáz forintot kölcsönözni?
Kozsehuba már eleget hallott a városban a Noszty pénzzavarairól s
gondoskodott róla, hogy Velkovics uram fülébe is eljussanak (mert árts
az ellenségnek, a hogy lehet), de annyira megszorultnak még sem hitte,
hogy épen ő hozzá merjen fordulni, a kit annyiszor megsértett hányaveti
modorával, elmés czélzásaival, épen Rozália jelenlétében. No, ez már
mégis nagy szemtelenség. Akkora nagy, hogy megzavarta Kozsehubát.
Ilyesmire nem volt elkészülve. Hirtelenében nem talált szavakat
megbotránkozására. Azon gondolkozott, hogy a szemébe kaczagjon-e,
kigúnyolja-e, vagy pedig egyszerűen üzleti ridegséggel elutasítsa?
Addig gondolkozott, míg aztán se az egyiket nem tette, se a másikat,
hanem valami mást tervelt ki és így szólt a hadnagyhoz jóakaró hangon:
– Mire kell az a pénz?
– Hogy némely apró dolgaimat rendbehozzam, míg otthonról nagyobb
összeget nem kapok.
(Nem mondta meg, hogy Rajeczre akar menni a pénzzel.)
– No tudod, – felelte Kozsehuba, – kétszáz forintot nem adok.
– Soknak találod?
– Kevésnek. Mire mégysz kétszáz forinttal? Az csak egy kis
æther-injekczió. Vagy levegőt adok, a miben mozoghatsz, vagy nem adok
semmit. Vagy ezer forintot kérj, vagy semmit.
A hadnagy el volt érzékenyülve, majdnem a nyakába ugrott a nagy
lelkesedéstől.
– Te vagy a legjobb czimbora, a legédesebb ficzkó a világon, szeretnélek
össze-vissza csókolni. Tudod-e, hogy boldoggá teszel?
– No csak még ne hirtelenkedj azzal a megcsókolással. Mert igaz, hogy
adok neked ezer forintot kölcsön, de nem akarok benned csalódni.
– A felől biztosítlak, pajtáskám!
– Egyszer már csalódtam benned! – mondta összevont szemöldökkel
Kozsehuba.
– Én bennem?
– Hát igen. Egyszer már adtam neked száz forintot kölcsön. Emlékszel?
– De hisz megadtam.
– Épen azért csalódtam benned, mert azt hittem, hogy nem fogod megadni.
Ha most azt hinném, hogy megadod, másodszor csalódhatnám. A kiben én
egyszer csalódom, én annak többé nem hiszek. Én üzletember vagyok,
barátocskám, vagyis a hogy te szoktad mondani, filiszter. Nekem elveim
vannak.
– Nem értelek, – idegeskedett a hadnagy. – Adsz vagy nem adsz?
– Adok, – mond ez nyugodtan, – ha meg tudod három hó alatt fizetni.
– Hogyne tudnám?
– És ha lesz egy elfogadható jótálló, – tette hozzá Kozsehuba.
Erre bezzeg menten elsavanyodott a hadnagy ábrázata.
– Ez egy rossz tréfa, Tivadar. Hisz ha nekem elfogadható jótállóm volna,
akkor egy intézethez fordulok és nem alkalmatlankodnám a barátaimnak.
Hol szaladjak én itt az idegenben egy elfogadható jótálló után? Ki ír
nekem alá ezer forintot itt ebben a zabpátriában?
Kozsehuba vállvonogatva fonta össze mellén a kezeit.
– Nem mondtam én, hogy szaladj valaki után, én csak azt mondom, hogy
legyen a váltón jótálló. Hogy hol veszed, mikép veszed, mint szellem
lép-e be a kulcslyukon, azzal nem törődöm, én csak azt kivánom, hogy
jótálló legyen a váltón. Érted-e?
Noszty vörös lett erre, mint a láng, haragosan emelte fel fejét
kevélyre.
– Te úgy látszik elfeledkezel, hogy egy Nosztyval beszélsz!
– Én csak egy ajánlatra mondtam egy föltételt, – felelte ártatlanul a
kezeit dörzsölve, mintha mosná.
– Egy elfogadhatlan, sértő föltételt!
– Ha sértőnek találod, visszavonom, ha elfogadhatlannak, ne fogadd el.
– Eszembe sincs.
S ezzel fölcsapta csákóját még a szobában s dühében hátrarúgta
előrecsúszott kardját, úgy rohant ki lihegve, fújva, de a küszöbről még
hátrakiáltott hevesen:
– Kozsehuba, te nem vagy úr!
Másnap a sörházban találkoztak a kuglizónál. Ebéd előtt odahúzódik az
egész városi intelligenczia.
Kopereczky báró is ott van ilyenkor s azonfelül mindenki, a kiben
izomerő van, kilökni a golyót. Nagy zaj és óriási érdeklődés mellett
folyik a kriegsparthie. Ebben nyer kielégítést, a mi hadakozási ösztön a
jámbor tót urakba beleszorult.
A hadnagy kedvetlen volt, szép hosszúkás arczán átvirrasztott vagy
átdorbézolt éj nyomaival, kékes patkókkal a szemei alatt, hihetőleg
bántotta a tegnapi eset, mert rá se nézett Kozsehubára, hanem egyszer
aztán kilenczet talált ütni, a mire nagy hurrah-kiáltás támadt és a
hadnagy is vidámabb lett, mert nincs az a vérbeli kuglizó a világon, a
ki arra a kéjes zörejre, a mit a kilencz báb összeomlása kelt, el ne
felejtené minden baját és a mint ettől a dicsőségtől mámorosan Kozsehuba
mellett kellett átmennie (hisz ilyenkor még a halálos ellenségének is
megbocsát az ember) nem állhatta meg, hogy meg ne szólítsa:
– Nagyon megharagítottál tegnap, Tivadar!
– Pedig nem volt okod, – mentegetődzött Kozsehuba, – mert mit kértem
tőled?
– Ne beszélj kérlek olyan hangosan.
– Úgyszólván semmit, – folytatá halkan. – Hisz az egész dolgot be
lehetett volna pecsételni a te pecséteddel s ráírni a borítékára, hogy
csak azon és azon a napon bontható fel. Ha pedig, a mint mondod, addig
kifizeted, hát akkor igazán tárgytalan az egész mesterség.
– Hiszen persze, persze, de tudod mégis. Léni, egy kriglit hozzon! (Majd
megint Kozsehubához fordult.) Úgy-e szép lökés volt, mi? A mi pedig azt
a tegnapi dolgot illeti, majd meggondolom, hogy mit lehetne benne tenni.
(Most már a boltomban vagy, – gondolta magában Kozsehuba.)
S valóban, estefelé újra megjelent nála a hadnagy, nagyon szelid volt,
semmi negéd, semmi hetykeség a magatartásán.
– Hát mégis eljöttél? – kérdezte Kozsehuba közömbösen.
– Az ördög idehozott. Add ide azt a czédulát, hadd irom alá, – mondá
fojtott hangon. – Kit akarsz?
Kozsehuba tintát, tollat és egy váltó ürlapot tett eléje.
– Hát mondjuk például az alezredest, Stromm Adalbert lovagot, – ajánlta
Kozsehuba.
– Eredj a pokolba vele, tört ki Noszty, – annak olyan szép kalligrafikus
írása van, hogy ha a nyakam vágod el, sem birom megközelíteni.
– Annál jobb, – nevetett Kozsehuba. – Legalább nem kell majd
írásszakértő.
Noszty összerezzent.
– Mit mondtál? – kérdé sötét arczczal, rekedten.
– Semmit. Mit mondtam volna? Hiszen csak üres formalitás az egész.
Hiszen csak egyet perczen a kihegyezett, meghasított lúdtoll, a papiron
megiramodik egy kicsit, hejh, erős munka volt. (No, máskor nem lesz már
olyan erős.)
Föllélekzett, izzadó üstökét megtörülte s lecsapta a tollat, mintha egy
mázsás rudat dobna le.
– Itt van! – hörögte. – Nézd meg, rendben van-e, aztán pecsételjük le!
Kozsehuba csak úgy félszemmel pislogott rá, látta, hogy rendben van; a
Noszty név fölé oda volt írva kúsza, bizonytalan betűkkel: «Adalbert von
Stromm.»
Hát rendben volt. Kozsehuba benyult a Wertheim-szekrényébe és kiolvasta
neki az ezer forintot. Most már hadd szaladjon vele Rajeczre, leányt
hódítani.
Mondani sem kell tán, magától értetődik, hogy volt most hegyen-völgyön
lakodalom, a mi hadnagyunk kihúzta magát, szabadságot kért, elment
Rajeczre és ott olyan szelet csapott a szép Velkovics Rózsika körül,
hogy a világ bámult. Meg kell adni, hogy mutatósan tudott költeni. Nem
járt itt ilyen gavallér még tán a Thurzó-kisasszonyok idejében sem, a
kik itt fürdőztek a hajdankorban. Picziny lábnyomaikat még most is látni
véli a fenyvesekben egy-egy a multakon elmerengő sétáló.
A pénz röpült, de az idő is. Egyszer csak vége lett a nyárnak.
Velkovicsék hazajöttek a skatulyáikkal és ládáikkal, a hadnagy
szabadságideje lejárt, minden elmult, a nyár virágai elnyiltak, a
falevelek sárgulni kezdtek, minden hervadozott, csak a szerelem nyilt
javában a két ifjú szívben. A hadnagy érezte, hogy itt az ideje
huszárosan nekivágni, s megkérte Velkovicstól is a leányt. Az öreg úr
nem mondott nemet (nem mert az asszonyoktól), hanem annyit mondott, hogy
«aludjunk rá egyet, hadd ösmerkedjünk meg jobban.» A halasztás pedig
veszedelmesebb volt most a kosárnál, mert a váltó lejárati ideje
közelgett kérlelhetlenül, megdöbbentő bizonyossággal. A halál semmi, még
ha biztos is, mert az elácsorog, megáll, kanyarodik, megfordul,
visszahuzódik, mint az útközben egerésző macska, Isten tudja, mikor
érkezik meg, enged egy napot vagy egy hetet, talán többet is, de a
határidő rideg szám, az nem engedhet semmit. Október 10-ike – tehát nem
lehet se előbb, se utóbb. Az éjek és a napok egyszerű fehér és fekete
koczkák, mint a híd padlóin, ő rajtuk keresztül lépeget zordonan,
kimérten a kiszemelt áldozat felé a rettenetes október tíz.
Míg messze az idő, száz terv, megannyi száz vigasztaló barát enyhíti,
oszlatja a gondot, törüli a verejtéket az izzadó üstökről, de a mint
zsugorodik a koczkás mező, szétszaladnak a jóbarátok, a vérmes tervek s
marad csak egy, a legutolsó, a legkétségbeejtőbb, megírni haza az
«öreg»-nek.
«Kedves Apám!
Ha még életben akarsz találni, jőjj hamar, nagy vallomást kell tennem,
de azt csak élő szóval lehet. Ha október 10-ikéig jösz, még beszélhetsz
velem. Tizedikén reggel már halva leszek. Bocsássatok meg nekem és
temessetek anyám mellé.»

Hej, erre a szomorú levélre megdobban otthon az apa szive. Mikor indul a
legközelebbi vonat? Hamar a táskámat, a köpönyegemet! Mint a záporeső,
sirdogál a kisasszony. Jaj, meghalok itthon a nagy bizonytalanságban,
vigy magaddal engem is, apuskám! Bizony nem is olyan rossz gondolat. Ki
tudja, mi baja a fiúnak, de legyen bármi szívbeli keserűség, ha valaki
vissza bírja őt rántani a sírból, az a huga keze, hiszen mindég annyira
szerette, olyan nagyon kényeztette. Jól van, készülődj fel, együtt
megyünk leányom!
Noszty Pál és Vilma leánya 9-ikén estefelé Trencsénbe értek és a «Nagy
Szamár»-hoz szálltak be, onnan küldték el a bérszolgát, keresse fel
Noszty hadnagyot.
A hadnagy nemsokára előjött (már az is milyen nagy öröm, hogy életben
van) s töredelmes vallomást tett.
Máskor földig sujtotta volna az öreg Nosztyt az eset, most csak annyit
mondott sötéten:
– Ilyesmi még nem történt a familiánkban, de most már késő, hogy e miatt
neked szemrehányást tegyek. Most már csak annyi időnk van, hogy
mentsünk, a mit lehet. De mikép? Mert pénzt nem hoztam. Annyira
megijesztettél, hogy rögtön jöttem. Hol vegyek itt pénzt? Engem itt
senki se ösmer.
– Hiszen épen az a jó, – jegyezte meg nagy czinizmussal a fiatalabb
Noszty.
Az öreg eltünődött, miféle ismerőse lehetne itt? Hát a kis Kubicza
főispán. Az bizonyosan megembereli, ha itthon van, s ha nincs is pénze,
segít valahogy. Aztán itt lakik most báró Kopereczky Izrael Izsák is,
igaz, hogy önző tót ember, de lehet vele beszélni, van rajta egy kis
kaszinói patina. Csakhogy most már későn van, vacsora ideje, ilyenkor
senkit sem illik meglátogatni, ilyen szándékkal; legjobb lesz reggelre
halasztani a műveletet.
– Eredj most a szemem elől, ne lássalak, mert csak az epém forr fel –
pirongatta meg a hadnagyot – végezd a dolgodat, ha van, vagy aludj, ha
tudsz aludni, de én előlem elpusztulj. Reggel aztán eljöhetsz és ha az
Isten szerencsét ad, hát még egyszer kiváglak, pokol fajzatja, hanem
aztán azt se halljam, hogy apád vagyok.
Ezzel a mennydörgéssel könnyítvén atyai lelkén, a könnyelmü emberek
csodálatos módon helyreigazodó nyugalmával lesétált leányával a «Nagy
Szamár» étkező termébe, mely alul volt, két rekeszre osztva a vörös és
fehér abroszok számára.
A fehér abroszos teremben első volt, a kit megpillantott egy nagyobb
társaságban, báró Kopereczky Izrael. Az asztalfőn ült; szürke kabátban,
nyúlszinű fajdkakas-tollas vadászkalap a fején. Épen javában beszélt
valamit, mikor a Vilma kisasszony szoknyáinak suhogására egyszerre
minden szem az ajtó felé fordult. Gyönyörű jelenség volt, nyulánk, magas
termetével, finom fehér arczával, melyen valami költői köd borongott;
fekete haja volt, de nem fényes, olyan mint a korom, s ahhoz egy
imádandó fitos orrocska, hogy az ember szeretné megenni.
– Ohó! Hohó! Hiszen ez Noszty – kiáltott fel a báró kitörő örömmel s úgy
vágta az asztalhoz a kalapját, hogy szinte zúgott.
– Szervusz Kéti öcsém! Ejnye, de derék dolog, hogy látlak!
Kopereczky felugrott, eleibök sietett és egyben átigazítá magát kaszinói
alaknak, kiegyenesítvén nyakát, félkörben hajlítá meg karjait. «Csak a
zúza hiányzik a hóna alul», jegyzé meg a törzsasztal seniorja, a
járásbiró, a rántott csirke szokásos tálalása jutván eszébe az
arisztokratikus kéztartás formájából.
Kopereczky aztán ott is ragadt a Nosztyak asztalánál. Az öreg úr felette
nyájasan fogadta s a kisasszony olyan pompás társalgó volt, hogy
mindjárt át tudta melegíteni, a kivel beszélgetett, mintha tiz éves
ismerősök volnának. A báró apró szürke szemei csakhamar ragyogni és
világítani kezdtek, mint a macskáé. Hova-tovább jobb kedve támadt, még
pezsgőt is hozatott és vizespoharakat rendelt hozzá. Így előkelő az a
vidéken, hogy a plebs ne tudja, mit isznak az urak.
Egyébként hiába erőltette a nagyvilági bontont, azért igazi typusa
maradt a vidéki gavallérnak, bizonyos zöld allure-ökkel.
Jongleur-mutatványait vette elő, mindjárt első intradára elnyelte a
Vilma kisasszony keztyűit, majd újveretü körmöczi aranyakat szedegetett
elő a hajából és a csipkés gallérja fodraiból, a mire nagyokat kaczagott
az öreg Noszty, de Vilmának határozottan visszatetszett a szellemtelen
tréfa, bár nem mutatta.
Mikor a kunsztokból kifogyott, odaintette a kucsébert, rákényszerítvén
Vilmát, hogy húzzon a zacskójából három számot. Vilma húzott, de a három
szám összeadva túl volt a százon, tehát nem nyert. Most maga húzott
Kopereczky, megint nem nyert. Dühös lett, káromkodni kezdett, majd
megmustrálta a kucsébert, hogy csal, kiszedte a számait, megolvasta,
hogy kilenczven-e, mindez igen közönséges, izetlen magaviselet volt, de
csak el kellett azt nyelni jó képpel, mint egy kapitális bohóságot
szokás, hiszen kis városban kisvárosi emberek laknak és végre is Vilma
kiérezte apja modorából, hogy Kopereczky ez idő szerint becses ember.
[Illustration: – Ejnye Kopereczky, – szisszent fel durczásan Vilma.]
Különben nem volt ostoba s látszólagos együgyüsége mellett ravasz tervet
főzött ki. Az a művelet, hogy az aranyakat a Vilma hajából fogdosta ki s
hogy az elálló hajszálak érintése édesen csiklandozta, veszedelmes
kóstoló volt. Tovább, tovább! – incselkedett vele az a pajkos tündér, a
ki a pezsgőben lakik.
– Tudja mit, Vilma kisasszony, se az én kezem nem szerencsés külön, se a
magáé, van egy babonám, próbáljuk meg, húzzunk egyszerre együtt, én egy
számot, maga a másik kettőt.
Megrázta a zacskót és odanyujtotta Vilma felé. Vilma kisasszony bedugta
a keskeny kis kezét, mire a selyma Kopereczky is belenyúlt a maga nagy
mancsával, de volt annyi esze, hogy a zacskóban nem a begöngyölített
számokat hajszolta, hanem mohón kapott a fehér kezecske után,
megszorongatva azt nagy kéjjel, mámoros pislogással; mintha puha meleg
madárfészekben turkálna, érezte a kéz lüktetését, izzó tűz nyargalt át
erein, a leány arcza pedig piros lett, mint a rózsa. A bolond is
kitalálhatta, hogy a zacskóban mi történik, de hát a mit az emberi szem
nem lát, azt nincs joga az apai vigyázatnak figyelembe venni.
– Ejnye Kopereczky! – szisszent fel durczásan Vilma, és kirántotta kezét
a zacskóból. – Meg van maga bolondulva, vagy mi?
– Úgy látszik, hogy csakugyan bolond vagyok, mert kis számot kellene
húznom s a helyett szándékosan egy nagy numerus után vetettem ki a
kezemet. Haragszik?
– Persze hogy haragszom, – felelte és elfordította a szép, álmatag
arczát.
Erre aztán teljesen elkeseredett Kopereczky. Fejét lehajtotta a
félkönyökére és elkezdett könnyezni.
– No, ne okoskodj _Kéti_, ne légy gyerek! – szólt közbe az öreg Noszty.
– Micsoda dolog az, Vilma? Hiszen csak tréfa az egész. Még csak az
hiányzik, hogy felhívjátok rá a közfigyelmet. Máris idenéznek az idegen
asztaloktól. Hamar, nyujts kezet Kopereczkynek!
Vilma engedelmeskedett, a mi aztán annyira fölvillanyozta a bárót, hogy
egész vidáman fölkiáltott:
– Hopp no! Most már meghalsz kucséber! Játszom az egész kosárra!
Ez mindig esemény a «Nagy Szamár»-nál, korszakalkotó dolog. Minden
évtizedben egyszer történik, hogy egy-egy nábob vagy tékozló örökös
egész kosárra játszik. Síri csend támad szerteszét az asztaloknál.
Beszélgetés, anekdotázás félben marad. A kucséber szivének hangos
dobogását lehet hallani. A szegény olasz életfolyamatja megdöbbentő
válponthoz jutott: vagy koldus lesz a következő perczben, vagy
szerencsefi. Minden figyelem ide fordul. A pinczérek lába legyökerezik.
Még tán az óra is megáll a falon, bereked a tik-tak egy-két perczre.
A báró sokáig kotorász a zacskóban, végre kirántja a három számot és
figyelmesen a kucséber arczára néz.
– Nyertem! – hörgi diadalittasan.
– Honnan gondolja? – kérdi Vilma.
– A kucséber arczáról látom. Biztos.
A kucséber arczán a kétségbeesés gyöngyözik. Ő már ismeri kívülről a
számait, s hirtelen összeadja, de a szörnyű katasztrófát látva, mégse
adja meg magát, megüvegesedett szemeit babonásan emeli a mennyezet felé,
nem mer hinni a bizonyosban s csodáért imádkozik: «Oh, Santa Madonna,
segíts.»
A számok azonban Santa Madonnánál is erősebbek. A 9, 15, meg az 53
Maróthy szerint 77, jóval százon alul; a kosár tehát a Kopereczkyé.
– Engedje meg, Vilma kisasszony, hogy önnek ajánlhassam fel.
Olyan kevélyen, szertartásosan mondta ezt, mint egy középkori lovag, ki
az ellenségtől elvett zászlót a királynéja lábaihoz teszi le.
– Köszönöm uram addig is, míg viszonozhatom.
– Mit, viszonozni akarja? – pattant fel Kopereczky. – Vagyis szintén
kosarat akar nekem adni?
Vilma elmosolyodott.
– No no, hát alkudjunk meg, a kosarat nem maga kapja, – biztatta meg,
miközben kivett a kosárból egy szem mogyorót és egy narancsot, a
mogyorót kettéharapta a hófehér, rizskása-alakú fogaival, a narancsot
félretette, a kosarat pedig visszaadta az olasznak.
– Itt van, szaladjon vele szegény ember és máskor ne kezdjen ki a báró
úr szerencséjével.
Az nem is kérette magát sokáig, úgy elszaladt terhével, mint a füst,
abban a meggyőződésben, hogy a Madonna mégis csak segített rajta, egy
másik Madonnát küldvén le az égből maga helyett.
Most meg már azért neheztelt meg Kopereczky, hogy hát az ő ajándékát így
becsülte meg a kisasszony. Ezt ő nem érdemelte. Ez kegyetlenség. Isten,
a ki az ő szivében olvasni tud, látja, hogy az milyen tiszta és őszinte,
s ezen aztán sírni kezdett, el nem felejtvén, a mennyi nedvet kisirt,
azt megtetézve beszedegetni a poharakból.
Nosztyék látván, hogy a bárón mind jobban erőt vesz a bor, fáradtaknak
jelentették magukat s elbucsúztak, hogy a szobájukba vonulnak.
Kopereczky váltig ellenkezett.
– Ej no, restellem, hogy jobban nem mulattattalak De mért nem írtad meg
előre bátyácskám, barátocskám, hogy jössz. Fogattam volna galóczát a
Vágban, kötöttünk volna nyakára pántlikát, nemzetiszínt, a hogy szoktuk,
ha nevezetes férfiúvendég van. Galócza nélkül nem lehet. Egyszer Deák
Ferencznek is küldtünk, de mikor az «Angol királynő»-nél elébe tették
megsülve, a nemzetiszín pántlikával nyakán, csak nézte, de nem mert
belőle enni. «Várom, – mondta – hogy előbb talán a szózatot is el fogja
énekelni.»
Erősködött, hogy galócza nélkül nem eresztheti el a város kedves
vendégeit, azért csak olyan föltétel alatt engedte őket a szobáikba,
hogy holnap még nála jelentkeznek.
Fölmentek szobájukba, de az alvástól még messze voltak. Csordultig ki
kellett élvezniök a vidéki mulatság minden ízét, Kopereczky valahol
előkerítette a czigánybandát, Kiczka Flórist s éji zenét adott Vilma
kisasszonynak, a mire az boszúsan fordult meg ágyában s csípősen jegyzé
meg:
– Az ember, úgy látszik, nem kezdődik okvetetlenül a bárónál.
– No no, – felelt félálmosan az öreg Noszty. – Csakhogy Izrael barátunk
nemcsak báró, hanem azonfelül senior is lesz, az pedig csinos kis
bolondság.


MÁSODIK FEJEZET.
(A Kopereczky család s főleg néhány szó az előbbi fejezetben szerepelt
báró Kopereczky Izrael Izsákról.)
Kétségenkívül feltünik az olvasónak az Izrael Izsák kettős név s
körülbelül így okoskodik:
Ha már az apja bolond volt, legalább a keresztszülőknek lehetett volna
eszük. Micsoda hobort az, egy magyar bárót ilyen zsidó nevekkel
megnyomorítani?
Pedig bizony nem voltak azok a keresztelő funkczionáriusok bolondok, se
a papája, tudták ők azt, hogy mitől hízik a légy. Az Izrael Izsák
neveknek épen olyan, sőt amolyanabb oka van, mint például a _Tamás_
keresztnévnek a Szirmay-családban, vagy annak a hagyománynak a gróf
Nádasdyaknál, hogy minden házukat mindenkoron náddal födjék, a mit
annyira betartanak, hogy mikor a pesti palotájukat nem engedte a
fővárosi tanács náddal födetni, mégis náddal födték, – csak tettek
fölébe még egy zsindelyfedelet is.
Az Izrael Izsák keresztnévnek az az oka, hogy Kopereczky Károly a mult
század elején Prágába kerülvén, mint huszárfőhadnagy összeállt ott egy
kellemetes zsidó hajadonnal, mely vadházasságból egy fiú született,
Móricz, s neveltetvén a zsidó ritusban és hitben, csak felserdült
korában adoptáltatott Károly által, kinek kemény szivét a közelgő halál
fuvallata melegité meg törvénytelen fia irányában. Ez a Móricz báró
áttérvén a keresztény hitre s megkapván az őt illető magyarországi
birtokrészt, megtelepedett az arany Prágában, kereskedelemmel
foglalkozott (a vér, hiába, kiüti magát) s kivált mint katonai szállító
roppant vagyont szerzett. A magyarországi gőgös Kopereczkyek
mindamellett megvetették őt és sohasem érintkeztek vele, a mi
You have read 1 text from Hungarian literature.
Next - A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 03
  • Parts
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 01
    Total number of words is 3932
    Total number of unique words is 1933
    28.4 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    45.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 02
    Total number of words is 4110
    Total number of unique words is 1925
    34.6 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    53.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 03
    Total number of words is 4053
    Total number of unique words is 1942
    32.8 of words are in the 2000 most common words
    46.3 of words are in the 5000 most common words
    52.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 04
    Total number of words is 4063
    Total number of unique words is 1893
    33.2 of words are in the 2000 most common words
    44.9 of words are in the 5000 most common words
    51.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 05
    Total number of words is 4100
    Total number of unique words is 2029
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    45.0 of words are in the 5000 most common words
    51.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 06
    Total number of words is 4089
    Total number of unique words is 1957
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    45.3 of words are in the 5000 most common words
    50.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 07
    Total number of words is 4127
    Total number of unique words is 1874
    34.8 of words are in the 2000 most common words
    47.1 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 08
    Total number of words is 4114
    Total number of unique words is 1922
    34.3 of words are in the 2000 most common words
    46.7 of words are in the 5000 most common words
    53.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 09
    Total number of words is 4115
    Total number of unique words is 2027
    31.9 of words are in the 2000 most common words
    42.8 of words are in the 5000 most common words
    49.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 10
    Total number of words is 3988
    Total number of unique words is 1991
    31.0 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    49.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 11
    Total number of words is 4078
    Total number of unique words is 1972
    31.9 of words are in the 2000 most common words
    43.3 of words are in the 5000 most common words
    50.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 12
    Total number of words is 4124
    Total number of unique words is 2017
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    44.5 of words are in the 5000 most common words
    51.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 13
    Total number of words is 4102
    Total number of unique words is 2008
    33.4 of words are in the 2000 most common words
    46.0 of words are in the 5000 most common words
    52.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 14
    Total number of words is 4050
    Total number of unique words is 1944
    33.0 of words are in the 2000 most common words
    45.3 of words are in the 5000 most common words
    52.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 15
    Total number of words is 4131
    Total number of unique words is 2026
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.4 of words are in the 5000 most common words
    49.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 16
    Total number of words is 4138
    Total number of unique words is 2083
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    43.6 of words are in the 5000 most common words
    49.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 17
    Total number of words is 4080
    Total number of unique words is 1925
    33.2 of words are in the 2000 most common words
    44.5 of words are in the 5000 most common words
    50.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • A Noszty fiu esete Tóth Marival (1. kötet) - 18
    Total number of words is 407
    Total number of unique words is 283
    47.6 of words are in the 2000 most common words
    58.8 of words are in the 5000 most common words
    63.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.