🕙 27-minute read
Talvi-iltain tarinoita 3 - 15
Total number of words is 3566
Total number of unique words is 1913
25.6 of words are in the 2000 most common words
36.3 of words are in the 5000 most common words
42.2 of words are in the 8000 most common words
tuntemattoman esiripun taa.
-- Opettajani, sanoi Eeva surullisesti, tahdotteko sanoa minulle
jäähyväiset vain puoleksi luvaten ja puolella sydämellä? Enkö saa viedä
mukaani teidän _kokonaista_ anteeksiantoanne?
-- Jää hyvästi, Eeva Merthen! Katkaise kokonaan yhteys entisyyden
kanssa, niin kaikki on eheätä!
-- Minä lähden. Köyhänä minä tulin teidän luoksenne, köyhänä täältä
palaan. Te, köyhäin Elias, joka rukoilette kaikkien puolesta, rukoilkaa
minunkin puolestani, joka en koskaan lakkaa rakastamasta, kiittämästä
ja siunaamasta teitä! Jääkää hyvästi!
18. JÄÄHYVÄISET.
Sisar Paulina oli istunut sukankuteineen veljensä kamarin viereisessä
huoneessa. Ovi oli, ehkäpä sattumalta, vähän raollaan; hän saattoi
luvattomasti kuuntelematta saada selvän osasta sisähuoneen keskustelua,
ja mitä sisar Paulina ei käsittänyt, sen hän kyllä arvasi. Kun heidän
vieraansa oli lähtenyt, sanoi hän veljelleen:
-- Matias, oletko pahoillasi?
-- En ... olen. En tiedä. On toisinaan raskasta tehdä velvollisuutensa.
-- Niin kyllä. Sinulla on monen sielun taakka kannettavana. Mutta sinä
osaat sen myöskin keventää niinkuin Jumalan apostoli. Sinä et katso
ylhäisyyttä etkä rikkautta, vaan sanot kaikille totuuden. Kun maailma
kumartaa epäjumaliansa ja sanoo mustaa valkoiseksi, silloin sinä
osoitat Jumalan sanaa ja sanot: älä petä itseäsi, se on synti! Miksi
olet pahoillasi, Matias? Tunsithan itsesi niin onnelliseksi eilen. Ja
kaiken, minkä teet, sinä teet rakkaudesta. Ei kukaan saata rakastaa
eikä lohduttaa niinkuin sinä. Ei kukaan ansaitse niin hyvin kuin sinä
olla onnellinen.
-- Sinä olet sokea, Paulina. Älä vaivaa minua, sydämeni on levoton.
Minä otin vastaan synnintunnustuksen naiselta, enkä minä ole häntä
parempi. Huonompi olen minä; _hän_ ei mitään salannut.
-- Kuulehan. Sinullapa on ihmeellinen lahja katsoa suoraan läpi
ihmisten. Minä ihmettelin aina, mikä minua veti Eeva Merthenin puoleen,
vaikka minulla oli niin suuri syy pelätä ja inhota häntä. Mutta
sentähden niin lienee ollut, että hän on niin lujasti totuudessa
kiinni. Eikö ole kummallista, että juuri semmoiset viat, joita kaikki
muut koettavat kaikin tavoin salata, ne juuri hän julkisesti ilmaisee
kaikille? Minusta tuntuu kuin hän olisi parempi mainettaan. Mitä sinä
arvelet?
-- Mainettaanko? Etkö ole kuullut, miten kaikki häntä ylistävät?
-- Et sinä, Matias. Luullakseni annoit hänen seisoa. Sinä et
imarrellut, sinä, tuota mahtavaa herttuatarta. Et luullakseni maininnut
sanaakaan siitä, mitä eilen tapahtui. Mutta eikö hän, kun kuulee sen,
luule vaitioloasi halveksimisen merkiksi?
-- Kyllä hän saa tietää sen Annalta. Omatunto ei lue sukulaisuutta.
-- Ei, ei sinun omatuntosi. Sinä et koskaan katso henkilöä, sinä pidät
kiinni Jumalan oikeudesta. Jos oikea kätesi sinua pahentaisi, voisit
sinä kyllä hakata sen pois. Ja kun pidät kiinni Jumalan oikeudesta,
niin tiedän, että pidät myöskin kiinni Jumalan armosta. Oletko aivan
varma, että olet ollut laupias myöskin Eeva Mertheniä kohtaan?
-- Mitä tarkoitat?
-- Oh, en juuri mitään; semmoiset asiat sinä ymmärrät paremmin. Minä
vain olin kuulevinani, ettet sinä suostunut vihkimään häntä.
-- En suostunut vihkimään häntä salaa enkä muilla seuduin. Tahdoin,
että sen tulee tapahtua julkisesti Turussa. Etkö ymmärrä, että se on
välttämätöntä kaiken sen jälkeen, mitä on tapahtunut?
-- Tietysti. Sinulla oli kyllin syytä asettaa sellainen ehto. Minä vain
ajattelin erästä sananlaskua, jota käytetään sodassa. Eihän maallinen
viisaus ole muuta kuin hulluus Jumalan edessä.
-- Mitä sananlaskua?
-- Pakenevalle viholliselle pitää tehdä kultasillat.
-- Toisin sanoen: pakeneva synti on verhottava kultavaipalla.
-- Ei, seitsemänkymmentä tulkitsijaa sanoisi: pakenevan synnin
parannuksen tietä on helpotettava eikä tehtävä sitä vaikeammaksi.
Sanopas, kumpiko on parempi: että vihkimys tapahtuu muualla kuin
Turussa vai ettei vihitä ollenkaan?
Diakoni Elg asteli kiivaasti edestakaisin huoneessa. Hänen rinnassaan
kiehui ja kuohui; vanha kavaltaja nousi hänen sydämessään kuin kiljuva
leijona, mutta myöskin David, Jumalan mies, nousi ja taisteli leijonan
kanssa valtavan taistelun, jota ei mikään kuolevaisen silmä nähnyt. Kun
leijona vihdoin oli maahan lyöty, pyyhkäisi diakoni hikipisaran
otsaltaan, nyökäytti päätään enkelinluontoiselle, käytännölliselle
sisarelleen, otti kynän ja kirjoitti:
"Eeva Merthenille.
Lähetä minulle sana, milloin tahansa ja missä tahansa minua
tarvitset. Jos Jumala tahtoo, niin minä tulen.
M. E."
* * * * *
Hänen kirjoittaessaan noita rivejä seisoi se, jolle ne kirjoitettiin,
Vapun oven edessä Merthenin sisarusten asunnossa. Vanha lapsuudenystävä
oli hyvin muuttunut. Hänen vielä kaksi vuotta sitten musta tukkansa oli
tullut lumivalkoiseksi, hänen ihonsa pergamentiksi, hänen vartalonsa
muumioksi ja hänen pitkä, hiilihangonsuora selkänsä oli käynyt
koukkuun, mutta niin paljon voimaa oli vielä jäljellä noissa
rautalihaksissa, niin paljon hehkua kiilui vielä synkkäin silmäin
tuhassa, että Vappu jaksoi salvata ovensa sisältäpäin, kun hänen
entinen lempilapsensa tahtoi astua hänen pieneen, matalaan kamariinsa,
joka oli talonväen tuvan vieressä.
Hän oli niitä, jotka eivät voi antaa anteeksi. Hän näytti pelaajalta,
joka on pannut elämän koko onnen ja päämäärän yhden kortin varaan ja
menettänyt. Hän oli seitsemäntoista vuoden aikana tallettanut
rakkautensa koko pääoman lapseen, neitoon, prinsessaan, epäjumalaan, ja
kun se talletus petti, oli Vappu mennyttä. Epäjumalanpalvelus päättyy
aina niin. Jumaloimisen jälkeen kauhu, kauhun jälkeen epätoivo.
-- Vappu, minun täytyy nähdä sinut! Minä lähden pois! huusi Eeva
Merthen hänelle oven takaa.
Kun Vappu tunsi tuon ennen niin rakkaan äänen, tukki hän korvansa
villoilla, peläten, ettei voisi vastustaa Eevan rukouksia.
-- Minä tulen viimeistä kertaa elämässäni sanomaan sinulle jäähyväisiä,
jatkoi Eeva rukoillen.
Ei vastausta.
-- Minä tulen pyytämään sinulta anteeksi ja kiittämään sinua kaikesta
rakkaudestasi.
Ei vastausta.
Hänen täytyi lähteä niine hyvineen. Hän olisi antanut kaiken, mitä
ihmiset sanovat onneksi -- kaiken paitsi puolisonsa rakkautta --
nähdäksensä tuon matalan oven aukenevan, ja hänen täytyi kuitenkin
lähteä niine hyvineen.
Mennessään hän tapasi sanantuojan, joka antoi hänelle nuo kaksi Matias
Elgin kirjoittamaa riviä. Siinä oli lievitystä kahdelle syvälle,
tuskaiselle haavalle. Hän suuteli kirjettä.
Hänen vanhin sisarensa Anna kysyi, mikä niin liikuttaa hänen mieltään.
Eeva näytti hänelle kirjeen. Tällä kertaa ei hänellä ollut enempää
salattavana kuin muulloinkaan.
-- Koskeeko se?... Anna ei uskaltanut lopettaa vapisevaa kysymystään.
-- Minun vihkimistäni, niin! vastasi sisar.
Anna kiersi käsivartensa hänen kaulaansa ja itki niin runsaat, niin
suloiset kyyneleet kuin kauan peitossa ollut surunvuori olisi äkkiä
vierähtänyt pois rakastavan sisaren sydämeltä.
-- Eikö hän sanonut sinulle mitään muuta? kysyi Anna, kun hänen
ensimmäiset onnelliset tunteensa olivat päässeet puhkeamaan ilmi
kyynelissä.
-- Me puhuimme vain minusta. Ah, hän oli ankara minua kohtaan, mutta
enhän minä parempaa ansainnutkaan! Mitä hänen olisi pitänyt muuta
sanoa?
-- Eikö siis mitään muuta?
-- Sinustako?... Anna... älä käy minun jälkiäni!
-- Minä aioin juuri kertoa sen sinulle, kuiskasi Anna ikäänkuin hän ei
olisi huomannut sisarensa pelästystä. -- Olihan hän täällä eilen koko
iltapuolen.
-- Elgkö?
-- Matias Elg, diakoni. Hänhän käy usein meillä, onhan hän ollut meillä
toisena isänä. Eilen hän istui niin kauan, että sisar Paulina lopulta
kävi levottomaksi ja tuli etsimään häntä. Minä kyllä huomasin, että
Elgillä oli jotakin sydämellään, mutta en aavistanut, mitä se oli,
ennenkuin sisar Paulina sanoi: Matias saattaa puhua kaikesta muusta,
mutta ei itsestään; niinpä täytyy minun pakostakin puhua hänen
puolestaan. Sanalla sanoen, Anna, hän pyytää sinua vaimokseen. Nyt se
on sanottu, sanoi sisar Paulina.
Eeva seisoi kummastuksesta vavisten.
-- Hänen vaimonsa! Onnellinen Anna! Jumalalle olkoon kiitos! Hänen
vaimonsa, sinä! Niin, kukapa hänet paremmin ansaitsisi kuin sinä,
hurskas, uskollinen, nöyrä sisar -- sinä, joka yksin meistä kaikista
osaat hänen oman suuren taitonsa, itsensäkieltämisen taidon! Sinä hänen
vaimonsa kadehdittava! Ja kun ajattelen, mitä minä olisin ollut sinun
sijassasi, jos Vappu olisi onnistunut itsepäisessä tuumassaan ... ei,
Anna, Jumala kuitenkin aina tietää parhaimman keinon. Nyt on kaikki
hyvin, nyt se on varmaa ja pysyväistä, sillä me emme ole tehneet mitään
sen hyväksi. Kun me tahdomme tunkeutua neuvoinemme Jumalan neuvoihin,
niin saamme aikaan vain turmiota ja hulluutta... Mutta kuinka hän ei
sanonut sanaakaan minulle ... kuinka hän saattoi niin suuresti
halveksia minua!
-- Lue uudestaan hänen kirjeensä!
Eeva luki lyhyen kirjeen vielä kerran. Hän luki: _milloin tahansa_ ja
_missä tahansa_... Ei, niin ei kirjoiteta sille jota halveksitaan. Hän
_on_ tuleva!
Oli viimeinen ilta ennen lähtöä. Isättömät ja äidittömät sisarukset
olivat liittyneet yhä lähemmin toisiinsa, Onnenlapsi, surunlapsi --
miksikä hänet katsoi -- oli nyt ainiaaksi lähtevä omaistensa uskotusta
seurasta. Hän oli tuonut jäähyväislahjoja kullekin, hän tunsi
viimeisten siteitten katkeavan, jotka vielä yhdistivät hänet
lapsuuden- ja nuoruudenmuistoihin...
Seuraavana aamuna pysähtyivät vaunut sisarusten portille noutamaan
Kaarinia, jonka piti lähteä sisarensa kanssa Pietariin. Vielä kerran
puristi Eeva sisartensa käsiä ja samassa katsahtaessaan väentupaan päin
hän huomasi siellä ikkunan olevan auki. Huone oli Vapun kamari. Vanhus
seisoi ikkunassa lähtöä katsellen. Eeva levitti kätensä, hän luuli
näkevänsä Vapun itkevän.
-- Mene nyt hänen luokseen! kuiskasi Anna.
Eeva hypähti vaunuista ja kohta hän oli kiertänyt käsivartensa sen
varjon ympäri, mikä vielä oli jäljellä hänen lapsuutensa hoitajasta ja
nuoruutensa suojelijasta. Ovi ei enää ollut salvattu, villoja ei ollut
korvissa, jäätä ei kuihtuneessa sydämessä. Eronhetki oli murtanut
kaikki sulut, ja rakkaus sulattaa kovimmankin jään.
Ne olivat lyhyet, äänettömät jäähyväiset, joissa ainoastaan kyynelet
puhuivat kaunopuheista kieltään, kuten ne ovat puhuneet kaikkina
aikoina. Kun viimeinen vilahdus vaunuista katosi nurkan taakse, nähtiin
Vapun pään painuvan ikkunan lautaa vasten. Kolmen päivän kuluttua ei
häntä enää ollut.
Vaunut vierivät pitkin väkijoukkojen täyttämiä katuja, ohi monen
kyyneleisen silmän, heiluvan hatun ja liehuvan liinan laiturille
Aurajoen rannalle, missä vene odotteli viedäkseen herttuattaren lipuin
koristettuun, kapteeni Van der Brookenin komentamaan Izhora laivaan.
Syyskuun 8. päivänä 1742 vangittu neito otettiin vastaan kuningattaren
tavoin; kanuunat ampuivat tervehdykseksi, merimiehet olivat ylhäällä
raakapuilla, jäykkä, vanha hollantilainen otti komentosillalla odotetun
saatettavansa vastaan sotilaan tavalla kunniaa tehden.
Ikäänkuin tämän kunnianosoituksen kaikuna kuului samassa rannalta
rummun pärrytystä. Vanha Mikku oli tunkeutunut Wechterin verkatehtaan
sillalle; hän oli käynyt Merthenin talossa jokaisen uuden tulokkaan
ristiäisissä; hän tahtoi nyt myöskin olla läsnä, kun sen surunlapsi
sanoi jäähyväiset. Pari outoa kyyneltä vierähti vanhan kaarlelaisen
ryppyisille poskille kastellen rummunnahan. Palikat olivat
uppiniskaiset, eivät taipuneet palvelukseen; muuan poika tarjoutui
Mikun viransijaiseksi, mutta Mikku sysäsi hänet suutuksissaan syrjään.
Rummutettava hänen oli nyt, vaikka se olisikin ollut viimeinen kerta.
Ja Sammukin rohkeni nauraa -- tuo kuuromykkä Sammu, jonka ukko oli
ottanut perinnöksi Vapulta ja josta hän vastoin kaikkia luonnon lakeja
tahtoi tehdä rummuttajan...
Ankkuri hinattiin ylös, purjeet nostettiin, airot myllersivät pitkine
käsivarsineen Auran sameaa vettä, raskas laiva alkoi hiljalleen lipua
jokea alas. Silloin syntyi taas, niinkuin ennen paon päivinäkin,
vyöryvä hälinä tuhansien katsojain joukossa ... ei kuitenkaan enää tuo
entinen kauhun huuto: Venäläiset tulevat! -- sillä heidän aikansa oli
mennyttä neljäksiseitsemättä vuodeksi -- mutta he veivät mennessään
Turusta kauneimman saaliin, minkä he milloinkaan ovat saaneet
Suomesta ... tästä maasta, joka ei koskaan ole synnyttänyt
kuninkaantytärtä, mutta synnyttänyt hänen vertaisensa. Kansa käsitti
sen ... se ei itkenyt, ei riemuinnut, ei kironnut; kohinassa, joka
levisi yli torien, rantain ja siltain Izhora-laivan kulkiessa
hiljakseen myötävirtaan, oli monenlaisia huudahduksia ja erilaisia
tunteita: uteliaisuutta, ihmettelyä, kaipausta, äänekkäitä
onnentoivotuksia ja äänettömiä siunauksia.
Eeva Merthen lähti Turusta synnyinseutuansa enää näkemättä muuta kuin
kerran. Se tapahtui kuudenkuudetta vuoden kuluttua, kun kahdeksastoista
vuosisata, jossa hän oli elänyt, kirjoitti loppunumeronsa aikain
kirjaan. Hän viipyi silloin täällä vain yhden päivän, tuli täyttämään
kummilleen, rouva Heldtille, joka jo kauan oli maannut monien
vuosisatain vainajan kanssa tuomiokirkon kivilattian alla, antamaansa
lupausta. Kaksi vanhaa naista, entisen ajan varjoa, polvistui silloin
Heldtien sukuhaudan ääreen. Toinen oli Eeva Merthen, toinen Hedvig
Heldt. He olivat molemmat eläneet ohitse aikansa, ja he elivät vielä
enemmän kuin vuosikymmenen toistakin vuosisataa.
19. SEITSEMÄNSEITSEMÄTTÄ VUODEN KULUTTUA.
Keithin talo Pietarissa oli kaiken sen kokouspaikkana, mitä Venäjän
nuoressa pääkaupungissa silloin oli nerokasta ja loistavaa. Paitsi
kuuluisan skotlantilaisen maanmiehiä, joita oli varsin useita Venäjän
palveluksessa, sai siellä tavata kaikki huomattavat ulkomaalaiset
vieraat, ministerejä, sotapäälliköitä, tiedemiehiä, taiteilijoita sekä
myöskin niitä Venäjän ylhäisaatelisia, jotka eivät kateudesta tai
loukkaantuneesta kansallistunnosta vihanneet muukalaisia. Se oli
loistavin aika keisarinna Elisabetin hallituksen aikana. Yhtä
yksinkertaisesti kuin Keith esiintyi sodassa, yhtä ruhtinaallinen oli
hänen kotinsa rauhan aikana, ja hänen keisarinnansa anteliaisuus oli
hankkinut hänelle siihen varoja. Hänen asuntonsa tuli sitä halutummaksi
eri puolueisiin lukeutuvien etevien vieraitten kokouspaikaksi, kun hän
itse periaatteesta karttoi sekaantumasta silloisen ajan moniin
vehkeisiin ja hovijuoniin. Hän oli edelleenkin rehellinen, iloinen,
avomielinen sotilas, hienosti sivistynyt ylimys, jalosydäminen ja
yleväaatteinen mies, joka aina kulki suoraan, halveksien kaikkia
koukkuilemisia.
Oli ihan täydellisesti Keithin avomielisen luonteen mukaista, että Eeva
Merthen kaikissa näissä ylhäisen maailman vastaanotoissa oli hänen
talossansa emäntänä ja että häntä sellaisena mitä kunnioittavimmalla
huomiolla kohdeltiin, vaikkei hänellä ollutkaan Keithin nimeä. Häntä
oli yhtä vähän saatettu esitellä Venäjän hovissa kuin ennen
Ruotsinkaan, mutta luultavasti esitettiin hänet yksityisesti
keisarinnalle, joka oli mielipiteiltään jotenkin vapaa-aatteinen
kaikessa muussa paitsi valtioasioissa ja kunnioitti vierailullaan
Keithin taloa, jossa kaikki jäykät seurustelusäännöt olivat pannaan
julistetut. Kaikki se oli Keithin puolisolle maailmankokemuksen
kouluna, missä hän vähitellen yhä enemmän omisti hienot seuratavat ja
kehitti ylevyyttä, mitkä molemmat näyttivät olevan hänessä
synnynnäisiä, eikä hän kuitenkaan alentunut kevytmielisyyteen, joka
ympäröi häntä turmeltuneessa pääkaupungissa.
Tuossa maailman pauhinassa oli onnellisia, rauhallisia levonhetkiä,
jolloin nuo kaksi, jotka olivat vannoneet toisilleen uskollisuutta
elinajaksi, saivat yksinään tai pienissä seuroissa vapaasti avata
sydämensä. Niissä tilaisuuksissa, toisinaan suuremmissakin seuroissa,
olivat Pietarissa olevat suomalaiset itseoikeutettuja vieraita. Keith
virkkoi leikillä, että hän, maailman oma, oli tuntenut olevansa
kotonaan ainoastaan Skotlannissa ja Suomessa. Hän piti puolisonsa
maanmiehiä myöskin ominansa. Jos Suomesta saapui ylimpien tai yleensä
sivistyneiden yhteiskuntaluokkien jäseniä Pietariin, oli heillä joka
päivä vapaa paikka Keithin pöydässä. Alempisäätyisiä kestitsivät
palvelijat Daydien valvonnan alaisina. Daydie selitteli irvistellen
voivansa syödä kuoreita kilpaa suomalaisten kanssa ja piti siis itseään
heidän maanmiehenänsä. Olihan hän ollut hyvin kuuluisa Suomessa; ei
tosin oltu häntä suostuttu tunnustamaan kuuluvaksi "ihmisiin", mutta
vihdoin oli kuitenkin myönnetty, että häntä mahdollisesti saattoi pitää
vähän koiraa parempana.
Eeva Merthenin anteliaisuus oli yhä edelleenkin hyvin suuri, ja siihen
turvauduttiin ahkeraan. Kotimaasta tulevat anomuskirjeet seurasivat
häntä rajan yli. Moni matkusti Suomesta Pietariin kysymään häneltä
neuvoa tai pyytämään apua hänen alati anteliaasta kädestään, ja palasi
häntä ylistellen.
Turussa kulki juorujuttu, että Keithin herttuatar oli ollut
mustasukkainen sisarensa Kaarinin tähden, joka oli hänen jälkeensä
kaunein Merthenin lapsista, ja että Eeva oli pistänyt kynäveitsellä
sisartaan silmään häntä rumentaakseen. Se todistaa vain, mitenkä Eeva
Merthen vihdoin muuttui kotiseudullaan kansan suussa taruksi ja antoi
mielikuvitukselle aiheen mitä kummallisimpiin satuihin.
Todennäköisempi tarina kertoo, että Kaarin Merthenin oli tullut
koti-ikävä ja että hän, saatuaan sisareltaan runsaita lahjoja, oli
palannut Turkuun. Kaarinilla -- sanoo tuo huhu, joka myös oli hyvin
sadun tapainen, ellei se varsin hyvin soveltuisi sisaren tuhlaavaiseen
anteliaisuuteen -- oli Turkuun palatessaan tuhat hopearuplaa, paljon
jalokiviä, vuotuinen eläkeraha ja vaatevarasto "niin suuri kuin olisi
hänellä ollut vuosisata elettävänä".
Kaarin Merthen kuoli naimattomana Turussa 1790-luvulla ja jätti
omaisuutensa eräälle ystävälleen, joka oli hoitanut häntä vanhoilla
päivillä.
Venäjää kalvoi tähän aikaan mahtavain ylimysten keskinäinen kateus, ja
Keith sai pian tarpeekseen hämähäkin verkoista, joita hän ei voinut
lyödä rikki miekallaan. Kiivaasti taisteltuaan Bestuschevin kätyrejä
vastaan hän lähti elokuussa 1747 Venäjältä, nousi perheineen
englantilaiseen laivaan ja saattoi nyt valita Tanskan tai Preussin
palveluksen. Hän valitsi viimeksimainitun. Fredrik II otti hänet mitä
suurimmalla kunnioituksella vastaan, ja Preussin sotamarsalkkana Keith
oli sitten kuolemaansa asti tuon kuuluisan kuninkaan ja sotajoukkojen
johtajan mainehikkaitten päälliköiden luvussa. Ollen väsymättömän
toimelias sodassa ja rauhassa, aina uskollinen velvollisuuksiensa
täyttämisessä, ankara ylimielisyyttä ja inhimillinen onnettomuutta
kohtaan hän nautti aina uuden hallitsijansa täydellistä luottamusta.
Tuo toimelias, usein myrskyinenkin elämä kulutti vihdoin hänen
voimansa; vuodet kuluivat ja sirottivat hopeaa sankarin mustiin
kiharoihin. Hän ei ollut koskaan säästänyt itseään; nyt alkoi hän
tuntea sotaelämän seurauksia rintatautina. Kolme kertaa joutui hänen
uupumaton henkensä sidotuksi sairasvuoteeseen, ja joka kerta toipui
hän jälleen puolisonsa hoidossa.
Hänellä oli nyt ikää kuusikymmentä vuotta, Eeva Merthenillä
kaksineljättä. Oli toukokuun aamu Karlsbadissa, jossa Keith joi
terveysvettä. Hän oli palannut aamukävelyltään, ja hänen puolisonsa oli
käynyt kylmässä kylvyssään niinkuin hänen oli ollut tapana tehdä joka
päivä ja kaikkina vuodenaikoina aina lapsuudesta asti. Ikkuna oli auki
ja vuori-ilma henkäili virkistävästi haavoitetun leijonan vuoteelle.
-- Suljenko ikkunan? kysyi Eeva englannin kielellä, jota he nyt
yksinomaan käyttivät tavallisessa keskustelussaan.
-- Älä sulje, vastasi sotamarsalkka. Se on Skotlannin ilmaa. Tahdon
hengittää sitä kuollessani.
-- Rakas lordini on vielä taisteleva ja voittava, sanoi hänen
rinnallaan seisova, alati rohkea ja lohduttava valkyria.
-- Jos _gentle-flower'ini_ käskee, niin kaiketi minun täytynee totella,
kuului vastaus. Kaksi kertaa on hän jo käskenyt minun jälleen nousta
satulaan tästä laiskanvuoteelta ja kahdesti minä olen alamaisena
palvelijana häntä totellut. Mutta kerranhan jalustimet murtuvat. Minä
vain haluaisin, että se tapahtuisi sotakentällä hevosten reippaasti
nelistäessä kuumassa tulessa, kahdenkymmenen askelen päässä urheasta
vihollisesta...
-- Ja voitossa, mylord!
-- Niin, voitossa. Mutta mitä silloin on tuleva _gentle-flower'istani_?
-- Älä ajattele minua, mylord! Tai mieluummin: jos katsot minun
ansaitsevan palkinnon, niin palkitse minua sillä, että jäät eloon!
-- Jos jään eloon, niin jään sinun avullasi ja sinua varten, _heart of
my soul!_ Vanhalle sotilaalle tulee toisinaan hupaisia päähänpistoja.
Minusta tuntuu joskus kuin olisin elänyt turhaan. Olen palvellut
ruhtinaita, laajentaakseni heidän valtaansa, ja kunniaa hankkiakseni
kirjoituksen haudalleni. Mitä muuta? Mitä olen tehnyt? Olenko edes
voinut vapauttaa omaa maatani tai koroittaa valtaistuimelle sen
laillisen kuninkaan? Ei mikään kansa ole siunaava minua, kun kuolen,
ainoastaan sinä ehkä viivähdät vuodattaaksesi nopeaan haihtuvan
kyynelen, kun kiväärinlaukausten savu on haihtunut sotamarsalkan
paarien ympäriltä.
-- Ja etkö pidä minään kaikkia onnettomia, joita olet lohduttanut,
kaikkia sorrettuja, joita olet auttanut, kaikkia haavoja, jotka olet
parantanut, ja kyyneleitä, jotka olet kuivannut pitkän elämäsi aikana?
Ei, mylord, et sinä ole elänyt ainoastaan ruhtinaita ja kunniaa varten,
se on liian vähän; olet elänyt oikeutta varten, se on enemmän arvoista.
Sotamiehesi rakastavat sinua kuin isää; siinä ei ehkä vielä ole
kylliksi niin suurelle sydämelle kuin sinun on; mutta Skotlannista
Moskovaan, Bessarabiasta Suomeen kulkevat askelesi kuin pelastajan
jäljet yli veristen taistelutannerten.
Keith oli vaiti muutaman silmänräpäyksen ja sanoi sitten:
-- Minä olen velkaa Suomelle.
-- Mitä olisi, jota et olisi kuninkaallisesti maksanut sille maalle,
jota suojelit?
-- Sinut, _my gentle-flower_, sinut, joka minulle kerran johtui mieleen
poimia tuolta kaukaa metsästä. Minä aavistin heti, että olit enempi
kuin ruhtinaskunta, mutta en ymmärtänyt silloin, niinkuin nyt ymmärrän,
että olit suurin voitto, minkä milloinkaan olen saavuttanut. Sotamies
on koditon, hänen elämänsä on elämää sotakentällä, hänen ammattinsa
kuolema. Anna hänelle koti, niin hän tuntee elävänsä. Sinä seurasit
minua sotakentille ja tulit minun kodikseni; kun näin sinut,
aloin elää. Juurettomana, kodittomana olen harhaillut maailmassa;
sinusta löysin juureni ja kotini. Hoveissa ei voi elää kulumatta;
taistelutantereilla ei voi astua tahraantumatta. Sinä opetit minua
uskomaan hyveeseen, jota epäilin, Jumalaan, jonka olin unohtanut; sinä
olet ollut paras osa minun olemustani, sinä olet antanut minut takaisin
itselleni. Ja kuinka olen maksanut velkani sinulle? Minä raastoin sinut
mukaani kaiken sen keskeltä, mikä sinulle ennen oli rakasta; minä
laahasin sinua kanssani maasta maahan, ja kun ratsastin kaukana
sinusta sotarivieni edessä, odottelit sinä yksinäsi ja hylättynä
kärsivällisesti minun lyhykäistä käyntiäni jossakin syrjäisessä
kaupungissa. Ei, _my good star_, se ei ole ollut _partie égale_.
Palkita sinua, sanot! Minua melkein hävettää kysyä, onko sinulla vielä
mitään toivetta, jonka täyttäminen on minun vallassani.
-- Mylord, sinä et ole syntynyt pitämään kirjaa saamisista. Pidät kyllä
tunnontarkasti muistissa ne, joilla katsot olevan saamista sinulta,
mutta unohdat suurimmatkin omat saamisesi. Minä en huoli siitä
kiistellä kanssasi; mutta kun kysyt, vastaan minä suoraan tavalla, jota
sinulla on oikeus vaatia minulta: niin, minulla on vielä yksi toive, on
yksi minulle tehty lupaus täyttämättä.
-- Kuinka? Etkä sinä ole sanonut minulle sitä ennen! Olenko milloinkaan
jättänyt täyttämättä mitään toivettasi?
-- Et, ja tiedät myöskin, etten minä ole väärin käyttänyt hyvyyttäsi.
Mutta on toiveita, joita ei nainen lausu kahta kertaa, jos hänellä on
vähänkin ylpeyttä. Ellen olisi ylpeä, mylord, niin en ansaitsisi olla
sinun puolisosi.
-- Mitä nyt? Pyydätkö kruunua? Pyydä mitä hyvänsä paitsi kunniaani!
-- Jos nyt vastaan, että olet antanut minulle kaikki paitsi sitä, mitä
sinulla omasta mielestäsi ei ole oikeutta antaa?
Keithin alahuuli venyi melkoista pitemmälle ylähuulta.
-- Mutta mikset ole sanonut sitä ennen? Minä luulin sinun unohtaneen
sen niinkuin se minulta on unohtunut. Eikö jo pitkän aikaa ole ollut
kaikki selvillä? Voiko mikään maallinen side yhdistää meitä lähemmin
kuin Jumala meidät on yhdistänyt jo kolmentoista vuoden ajan.
-- Oi, kallis lordi, kaikkein rakkaimpani, sanoit minua vailla
kulkeneesi kodittomana ja juurettomana maailmassa. Juurettomana,
vaikkei kodittomana minäkin olisin kulkenut ilman sinua; sentähden
tulin minä luoksesi, kysymättä miten. Mutta sinä olet mies ja sankari,
joka itse raivaat tiesi; kun sanot: tämä on oikein, ja toinen sanoo: se
on väärin, niin toimit oman vakaumuksesi mukaan. Minä olen nainen,
mylord; minä en säädä mitään lakia, minun täytyy totella olemassaolevia
lakeja. Siinä on syy, miksi minä näinä kuluneina onnen ja omantunnon
soimausten vuosina olen voinut ylpeillä rakkaudestasi ja samalla hävetä
itseäni.
-- Ja tuota kaikkea et ole sanonut minulle ennen!
-- Minä sanoin sen kerran ... ja olen odottanut.
-- Hyvä. Huomennako siis?
-- Etkö lähde heinäkuussa Stettiniin?
-- Lähden. On tarkastettava Pommerin linnoja ja siellä olevia
sotajoukkoja.
-- Olisiko sinun mahdollista Stettinistä lyhyeksi aikaa pistäytyä
Turkuun?
-- Mahdotonta se on. Sota on todennäköisempi kuin rauha, ja joka hetki
heinäkuussa on kallis.
-- Miten käsket. Sallitko minun ryhtyä joihinkin toimenpiteisiin
pitääksemme vihkiäiset Stettinissä?
-- Mutta miksei huomenna?
-- Se on sydämen asia. Kyllä saat tietää kaikki, mutta ... täytätkö
pyyntöni?
-- Kuinka voisin kieltää sinulta mitään, vähimmin kaikista oikeutta?
Hyvä Jumala, sitä naista! Mikä odotus, eikä moitteen sanaakaan! _Nyt_
ymmärrän, mitä olet kärsinyt näinä kolmenatoista vuotena...
* * * * *
Muutamien tuntien kuluttua tuosta keskustelusta lähti pikalähetti
Karlsbadista niin suoraan kuin mahdollista Turkuun, toisin sanoen
ratsastaen Stralsundiin, sieltä pakettilaivalla Tukholmaan ja edelleen
toisella pakettilaivalla Suomen pääkaupunkiin. Syystä kyllä pidettiin
suunnattomana edistysaskelena, kun nuo pakettilaivat, jotka olivat
riippuvaisia kaikista tuulista, alkoivat jollain tavoin säännöllisesti
kulkea edestakaisin kahdesti kuukaudessa, matkustajia ja postia
kuljettaen.
Eräänä päivänä heinäkuun keskipaikkeilla 1758 saapui
purjelaivalla Stralsundiin Tukholmasta suomalainen pappi, joka
heti varustautui lähtemään Stettiniin, mutta saatuaan kirjeen,
muutti matkasuunnitelmansa. Hän lähti sen sijaan Potsdamiin.
Syynä siihen oli Fredrik II:n 23. päivänä kesäkuuta Keithille lähettämä
kirje, joka oli kuten tavallisesti kirjoitettu ranskaksi ja kuului:
"Karlsbadin ilma tulee preussilaisille epäterveelliseksi. Koettakaa,
jos voitte, olla 10. päivänä heinäkuuta Potsdamissa!"
Seitsenvuotinen sota alkoi nyt jyristä taivaanrannalla. Keith ei
ollut puolustanut tuota sotaa, ja hän oli aavistanut sen tulevan
pitkälliseksi, mutta kuninkaalla oli hyvin varustettu armeija, hän teki
liiton Englannin kanssa ja toivoi nopealla sotaretkellä kukistavansa
ensin Saksin ja sitten Itävallan.
Potsdamissa oli kaikki sotajalalla, pikku kaupunki vilisi sotilaita, ja
vieras etsi turhaan majapaikkaa. Hän kysyi sotamarsalkka Keithiä;
mahdotonta oli tavata häntä; sitten madame Mertheniä; hänet opastettiin
komeaan huvilaan kaupungin ulkopuolelle.
Diakoni Elg astui illan suussa Eeva Merthenin asuntoon. Hän tapasi
entisen rippilapsensa muutamien nuorien tyttöjen kanssa purkamassa
liinavaatteesta haavankäärenöyhtä. Sota maksaa paljon verta; mies sitä
vuodattaa, nainen sitoo miehen miekan tekemät veriset haavat.
Kaksitoista vuotta oli kulunut siitä, kun diakoni viimeksi oli nähnyt
Eevan; Eeva oli toivonut saavansa nähdä hänet paljoa ennemmin. Hän oli
-- Opettajani, sanoi Eeva surullisesti, tahdotteko sanoa minulle
jäähyväiset vain puoleksi luvaten ja puolella sydämellä? Enkö saa viedä
mukaani teidän _kokonaista_ anteeksiantoanne?
-- Jää hyvästi, Eeva Merthen! Katkaise kokonaan yhteys entisyyden
kanssa, niin kaikki on eheätä!
-- Minä lähden. Köyhänä minä tulin teidän luoksenne, köyhänä täältä
palaan. Te, köyhäin Elias, joka rukoilette kaikkien puolesta, rukoilkaa
minunkin puolestani, joka en koskaan lakkaa rakastamasta, kiittämästä
ja siunaamasta teitä! Jääkää hyvästi!
18. JÄÄHYVÄISET.
Sisar Paulina oli istunut sukankuteineen veljensä kamarin viereisessä
huoneessa. Ovi oli, ehkäpä sattumalta, vähän raollaan; hän saattoi
luvattomasti kuuntelematta saada selvän osasta sisähuoneen keskustelua,
ja mitä sisar Paulina ei käsittänyt, sen hän kyllä arvasi. Kun heidän
vieraansa oli lähtenyt, sanoi hän veljelleen:
-- Matias, oletko pahoillasi?
-- En ... olen. En tiedä. On toisinaan raskasta tehdä velvollisuutensa.
-- Niin kyllä. Sinulla on monen sielun taakka kannettavana. Mutta sinä
osaat sen myöskin keventää niinkuin Jumalan apostoli. Sinä et katso
ylhäisyyttä etkä rikkautta, vaan sanot kaikille totuuden. Kun maailma
kumartaa epäjumaliansa ja sanoo mustaa valkoiseksi, silloin sinä
osoitat Jumalan sanaa ja sanot: älä petä itseäsi, se on synti! Miksi
olet pahoillasi, Matias? Tunsithan itsesi niin onnelliseksi eilen. Ja
kaiken, minkä teet, sinä teet rakkaudesta. Ei kukaan saata rakastaa
eikä lohduttaa niinkuin sinä. Ei kukaan ansaitse niin hyvin kuin sinä
olla onnellinen.
-- Sinä olet sokea, Paulina. Älä vaivaa minua, sydämeni on levoton.
Minä otin vastaan synnintunnustuksen naiselta, enkä minä ole häntä
parempi. Huonompi olen minä; _hän_ ei mitään salannut.
-- Kuulehan. Sinullapa on ihmeellinen lahja katsoa suoraan läpi
ihmisten. Minä ihmettelin aina, mikä minua veti Eeva Merthenin puoleen,
vaikka minulla oli niin suuri syy pelätä ja inhota häntä. Mutta
sentähden niin lienee ollut, että hän on niin lujasti totuudessa
kiinni. Eikö ole kummallista, että juuri semmoiset viat, joita kaikki
muut koettavat kaikin tavoin salata, ne juuri hän julkisesti ilmaisee
kaikille? Minusta tuntuu kuin hän olisi parempi mainettaan. Mitä sinä
arvelet?
-- Mainettaanko? Etkö ole kuullut, miten kaikki häntä ylistävät?
-- Et sinä, Matias. Luullakseni annoit hänen seisoa. Sinä et
imarrellut, sinä, tuota mahtavaa herttuatarta. Et luullakseni maininnut
sanaakaan siitä, mitä eilen tapahtui. Mutta eikö hän, kun kuulee sen,
luule vaitioloasi halveksimisen merkiksi?
-- Kyllä hän saa tietää sen Annalta. Omatunto ei lue sukulaisuutta.
-- Ei, ei sinun omatuntosi. Sinä et koskaan katso henkilöä, sinä pidät
kiinni Jumalan oikeudesta. Jos oikea kätesi sinua pahentaisi, voisit
sinä kyllä hakata sen pois. Ja kun pidät kiinni Jumalan oikeudesta,
niin tiedän, että pidät myöskin kiinni Jumalan armosta. Oletko aivan
varma, että olet ollut laupias myöskin Eeva Mertheniä kohtaan?
-- Mitä tarkoitat?
-- Oh, en juuri mitään; semmoiset asiat sinä ymmärrät paremmin. Minä
vain olin kuulevinani, ettet sinä suostunut vihkimään häntä.
-- En suostunut vihkimään häntä salaa enkä muilla seuduin. Tahdoin,
että sen tulee tapahtua julkisesti Turussa. Etkö ymmärrä, että se on
välttämätöntä kaiken sen jälkeen, mitä on tapahtunut?
-- Tietysti. Sinulla oli kyllin syytä asettaa sellainen ehto. Minä vain
ajattelin erästä sananlaskua, jota käytetään sodassa. Eihän maallinen
viisaus ole muuta kuin hulluus Jumalan edessä.
-- Mitä sananlaskua?
-- Pakenevalle viholliselle pitää tehdä kultasillat.
-- Toisin sanoen: pakeneva synti on verhottava kultavaipalla.
-- Ei, seitsemänkymmentä tulkitsijaa sanoisi: pakenevan synnin
parannuksen tietä on helpotettava eikä tehtävä sitä vaikeammaksi.
Sanopas, kumpiko on parempi: että vihkimys tapahtuu muualla kuin
Turussa vai ettei vihitä ollenkaan?
Diakoni Elg asteli kiivaasti edestakaisin huoneessa. Hänen rinnassaan
kiehui ja kuohui; vanha kavaltaja nousi hänen sydämessään kuin kiljuva
leijona, mutta myöskin David, Jumalan mies, nousi ja taisteli leijonan
kanssa valtavan taistelun, jota ei mikään kuolevaisen silmä nähnyt. Kun
leijona vihdoin oli maahan lyöty, pyyhkäisi diakoni hikipisaran
otsaltaan, nyökäytti päätään enkelinluontoiselle, käytännölliselle
sisarelleen, otti kynän ja kirjoitti:
"Eeva Merthenille.
Lähetä minulle sana, milloin tahansa ja missä tahansa minua
tarvitset. Jos Jumala tahtoo, niin minä tulen.
M. E."
* * * * *
Hänen kirjoittaessaan noita rivejä seisoi se, jolle ne kirjoitettiin,
Vapun oven edessä Merthenin sisarusten asunnossa. Vanha lapsuudenystävä
oli hyvin muuttunut. Hänen vielä kaksi vuotta sitten musta tukkansa oli
tullut lumivalkoiseksi, hänen ihonsa pergamentiksi, hänen vartalonsa
muumioksi ja hänen pitkä, hiilihangonsuora selkänsä oli käynyt
koukkuun, mutta niin paljon voimaa oli vielä jäljellä noissa
rautalihaksissa, niin paljon hehkua kiilui vielä synkkäin silmäin
tuhassa, että Vappu jaksoi salvata ovensa sisältäpäin, kun hänen
entinen lempilapsensa tahtoi astua hänen pieneen, matalaan kamariinsa,
joka oli talonväen tuvan vieressä.
Hän oli niitä, jotka eivät voi antaa anteeksi. Hän näytti pelaajalta,
joka on pannut elämän koko onnen ja päämäärän yhden kortin varaan ja
menettänyt. Hän oli seitsemäntoista vuoden aikana tallettanut
rakkautensa koko pääoman lapseen, neitoon, prinsessaan, epäjumalaan, ja
kun se talletus petti, oli Vappu mennyttä. Epäjumalanpalvelus päättyy
aina niin. Jumaloimisen jälkeen kauhu, kauhun jälkeen epätoivo.
-- Vappu, minun täytyy nähdä sinut! Minä lähden pois! huusi Eeva
Merthen hänelle oven takaa.
Kun Vappu tunsi tuon ennen niin rakkaan äänen, tukki hän korvansa
villoilla, peläten, ettei voisi vastustaa Eevan rukouksia.
-- Minä tulen viimeistä kertaa elämässäni sanomaan sinulle jäähyväisiä,
jatkoi Eeva rukoillen.
Ei vastausta.
-- Minä tulen pyytämään sinulta anteeksi ja kiittämään sinua kaikesta
rakkaudestasi.
Ei vastausta.
Hänen täytyi lähteä niine hyvineen. Hän olisi antanut kaiken, mitä
ihmiset sanovat onneksi -- kaiken paitsi puolisonsa rakkautta --
nähdäksensä tuon matalan oven aukenevan, ja hänen täytyi kuitenkin
lähteä niine hyvineen.
Mennessään hän tapasi sanantuojan, joka antoi hänelle nuo kaksi Matias
Elgin kirjoittamaa riviä. Siinä oli lievitystä kahdelle syvälle,
tuskaiselle haavalle. Hän suuteli kirjettä.
Hänen vanhin sisarensa Anna kysyi, mikä niin liikuttaa hänen mieltään.
Eeva näytti hänelle kirjeen. Tällä kertaa ei hänellä ollut enempää
salattavana kuin muulloinkaan.
-- Koskeeko se?... Anna ei uskaltanut lopettaa vapisevaa kysymystään.
-- Minun vihkimistäni, niin! vastasi sisar.
Anna kiersi käsivartensa hänen kaulaansa ja itki niin runsaat, niin
suloiset kyyneleet kuin kauan peitossa ollut surunvuori olisi äkkiä
vierähtänyt pois rakastavan sisaren sydämeltä.
-- Eikö hän sanonut sinulle mitään muuta? kysyi Anna, kun hänen
ensimmäiset onnelliset tunteensa olivat päässeet puhkeamaan ilmi
kyynelissä.
-- Me puhuimme vain minusta. Ah, hän oli ankara minua kohtaan, mutta
enhän minä parempaa ansainnutkaan! Mitä hänen olisi pitänyt muuta
sanoa?
-- Eikö siis mitään muuta?
-- Sinustako?... Anna... älä käy minun jälkiäni!
-- Minä aioin juuri kertoa sen sinulle, kuiskasi Anna ikäänkuin hän ei
olisi huomannut sisarensa pelästystä. -- Olihan hän täällä eilen koko
iltapuolen.
-- Elgkö?
-- Matias Elg, diakoni. Hänhän käy usein meillä, onhan hän ollut meillä
toisena isänä. Eilen hän istui niin kauan, että sisar Paulina lopulta
kävi levottomaksi ja tuli etsimään häntä. Minä kyllä huomasin, että
Elgillä oli jotakin sydämellään, mutta en aavistanut, mitä se oli,
ennenkuin sisar Paulina sanoi: Matias saattaa puhua kaikesta muusta,
mutta ei itsestään; niinpä täytyy minun pakostakin puhua hänen
puolestaan. Sanalla sanoen, Anna, hän pyytää sinua vaimokseen. Nyt se
on sanottu, sanoi sisar Paulina.
Eeva seisoi kummastuksesta vavisten.
-- Hänen vaimonsa! Onnellinen Anna! Jumalalle olkoon kiitos! Hänen
vaimonsa, sinä! Niin, kukapa hänet paremmin ansaitsisi kuin sinä,
hurskas, uskollinen, nöyrä sisar -- sinä, joka yksin meistä kaikista
osaat hänen oman suuren taitonsa, itsensäkieltämisen taidon! Sinä hänen
vaimonsa kadehdittava! Ja kun ajattelen, mitä minä olisin ollut sinun
sijassasi, jos Vappu olisi onnistunut itsepäisessä tuumassaan ... ei,
Anna, Jumala kuitenkin aina tietää parhaimman keinon. Nyt on kaikki
hyvin, nyt se on varmaa ja pysyväistä, sillä me emme ole tehneet mitään
sen hyväksi. Kun me tahdomme tunkeutua neuvoinemme Jumalan neuvoihin,
niin saamme aikaan vain turmiota ja hulluutta... Mutta kuinka hän ei
sanonut sanaakaan minulle ... kuinka hän saattoi niin suuresti
halveksia minua!
-- Lue uudestaan hänen kirjeensä!
Eeva luki lyhyen kirjeen vielä kerran. Hän luki: _milloin tahansa_ ja
_missä tahansa_... Ei, niin ei kirjoiteta sille jota halveksitaan. Hän
_on_ tuleva!
Oli viimeinen ilta ennen lähtöä. Isättömät ja äidittömät sisarukset
olivat liittyneet yhä lähemmin toisiinsa, Onnenlapsi, surunlapsi --
miksikä hänet katsoi -- oli nyt ainiaaksi lähtevä omaistensa uskotusta
seurasta. Hän oli tuonut jäähyväislahjoja kullekin, hän tunsi
viimeisten siteitten katkeavan, jotka vielä yhdistivät hänet
lapsuuden- ja nuoruudenmuistoihin...
Seuraavana aamuna pysähtyivät vaunut sisarusten portille noutamaan
Kaarinia, jonka piti lähteä sisarensa kanssa Pietariin. Vielä kerran
puristi Eeva sisartensa käsiä ja samassa katsahtaessaan väentupaan päin
hän huomasi siellä ikkunan olevan auki. Huone oli Vapun kamari. Vanhus
seisoi ikkunassa lähtöä katsellen. Eeva levitti kätensä, hän luuli
näkevänsä Vapun itkevän.
-- Mene nyt hänen luokseen! kuiskasi Anna.
Eeva hypähti vaunuista ja kohta hän oli kiertänyt käsivartensa sen
varjon ympäri, mikä vielä oli jäljellä hänen lapsuutensa hoitajasta ja
nuoruutensa suojelijasta. Ovi ei enää ollut salvattu, villoja ei ollut
korvissa, jäätä ei kuihtuneessa sydämessä. Eronhetki oli murtanut
kaikki sulut, ja rakkaus sulattaa kovimmankin jään.
Ne olivat lyhyet, äänettömät jäähyväiset, joissa ainoastaan kyynelet
puhuivat kaunopuheista kieltään, kuten ne ovat puhuneet kaikkina
aikoina. Kun viimeinen vilahdus vaunuista katosi nurkan taakse, nähtiin
Vapun pään painuvan ikkunan lautaa vasten. Kolmen päivän kuluttua ei
häntä enää ollut.
Vaunut vierivät pitkin väkijoukkojen täyttämiä katuja, ohi monen
kyyneleisen silmän, heiluvan hatun ja liehuvan liinan laiturille
Aurajoen rannalle, missä vene odotteli viedäkseen herttuattaren lipuin
koristettuun, kapteeni Van der Brookenin komentamaan Izhora laivaan.
Syyskuun 8. päivänä 1742 vangittu neito otettiin vastaan kuningattaren
tavoin; kanuunat ampuivat tervehdykseksi, merimiehet olivat ylhäällä
raakapuilla, jäykkä, vanha hollantilainen otti komentosillalla odotetun
saatettavansa vastaan sotilaan tavalla kunniaa tehden.
Ikäänkuin tämän kunnianosoituksen kaikuna kuului samassa rannalta
rummun pärrytystä. Vanha Mikku oli tunkeutunut Wechterin verkatehtaan
sillalle; hän oli käynyt Merthenin talossa jokaisen uuden tulokkaan
ristiäisissä; hän tahtoi nyt myöskin olla läsnä, kun sen surunlapsi
sanoi jäähyväiset. Pari outoa kyyneltä vierähti vanhan kaarlelaisen
ryppyisille poskille kastellen rummunnahan. Palikat olivat
uppiniskaiset, eivät taipuneet palvelukseen; muuan poika tarjoutui
Mikun viransijaiseksi, mutta Mikku sysäsi hänet suutuksissaan syrjään.
Rummutettava hänen oli nyt, vaikka se olisikin ollut viimeinen kerta.
Ja Sammukin rohkeni nauraa -- tuo kuuromykkä Sammu, jonka ukko oli
ottanut perinnöksi Vapulta ja josta hän vastoin kaikkia luonnon lakeja
tahtoi tehdä rummuttajan...
Ankkuri hinattiin ylös, purjeet nostettiin, airot myllersivät pitkine
käsivarsineen Auran sameaa vettä, raskas laiva alkoi hiljalleen lipua
jokea alas. Silloin syntyi taas, niinkuin ennen paon päivinäkin,
vyöryvä hälinä tuhansien katsojain joukossa ... ei kuitenkaan enää tuo
entinen kauhun huuto: Venäläiset tulevat! -- sillä heidän aikansa oli
mennyttä neljäksiseitsemättä vuodeksi -- mutta he veivät mennessään
Turusta kauneimman saaliin, minkä he milloinkaan ovat saaneet
Suomesta ... tästä maasta, joka ei koskaan ole synnyttänyt
kuninkaantytärtä, mutta synnyttänyt hänen vertaisensa. Kansa käsitti
sen ... se ei itkenyt, ei riemuinnut, ei kironnut; kohinassa, joka
levisi yli torien, rantain ja siltain Izhora-laivan kulkiessa
hiljakseen myötävirtaan, oli monenlaisia huudahduksia ja erilaisia
tunteita: uteliaisuutta, ihmettelyä, kaipausta, äänekkäitä
onnentoivotuksia ja äänettömiä siunauksia.
Eeva Merthen lähti Turusta synnyinseutuansa enää näkemättä muuta kuin
kerran. Se tapahtui kuudenkuudetta vuoden kuluttua, kun kahdeksastoista
vuosisata, jossa hän oli elänyt, kirjoitti loppunumeronsa aikain
kirjaan. Hän viipyi silloin täällä vain yhden päivän, tuli täyttämään
kummilleen, rouva Heldtille, joka jo kauan oli maannut monien
vuosisatain vainajan kanssa tuomiokirkon kivilattian alla, antamaansa
lupausta. Kaksi vanhaa naista, entisen ajan varjoa, polvistui silloin
Heldtien sukuhaudan ääreen. Toinen oli Eeva Merthen, toinen Hedvig
Heldt. He olivat molemmat eläneet ohitse aikansa, ja he elivät vielä
enemmän kuin vuosikymmenen toistakin vuosisataa.
19. SEITSEMÄNSEITSEMÄTTÄ VUODEN KULUTTUA.
Keithin talo Pietarissa oli kaiken sen kokouspaikkana, mitä Venäjän
nuoressa pääkaupungissa silloin oli nerokasta ja loistavaa. Paitsi
kuuluisan skotlantilaisen maanmiehiä, joita oli varsin useita Venäjän
palveluksessa, sai siellä tavata kaikki huomattavat ulkomaalaiset
vieraat, ministerejä, sotapäälliköitä, tiedemiehiä, taiteilijoita sekä
myöskin niitä Venäjän ylhäisaatelisia, jotka eivät kateudesta tai
loukkaantuneesta kansallistunnosta vihanneet muukalaisia. Se oli
loistavin aika keisarinna Elisabetin hallituksen aikana. Yhtä
yksinkertaisesti kuin Keith esiintyi sodassa, yhtä ruhtinaallinen oli
hänen kotinsa rauhan aikana, ja hänen keisarinnansa anteliaisuus oli
hankkinut hänelle siihen varoja. Hänen asuntonsa tuli sitä halutummaksi
eri puolueisiin lukeutuvien etevien vieraitten kokouspaikaksi, kun hän
itse periaatteesta karttoi sekaantumasta silloisen ajan moniin
vehkeisiin ja hovijuoniin. Hän oli edelleenkin rehellinen, iloinen,
avomielinen sotilas, hienosti sivistynyt ylimys, jalosydäminen ja
yleväaatteinen mies, joka aina kulki suoraan, halveksien kaikkia
koukkuilemisia.
Oli ihan täydellisesti Keithin avomielisen luonteen mukaista, että Eeva
Merthen kaikissa näissä ylhäisen maailman vastaanotoissa oli hänen
talossansa emäntänä ja että häntä sellaisena mitä kunnioittavimmalla
huomiolla kohdeltiin, vaikkei hänellä ollutkaan Keithin nimeä. Häntä
oli yhtä vähän saatettu esitellä Venäjän hovissa kuin ennen
Ruotsinkaan, mutta luultavasti esitettiin hänet yksityisesti
keisarinnalle, joka oli mielipiteiltään jotenkin vapaa-aatteinen
kaikessa muussa paitsi valtioasioissa ja kunnioitti vierailullaan
Keithin taloa, jossa kaikki jäykät seurustelusäännöt olivat pannaan
julistetut. Kaikki se oli Keithin puolisolle maailmankokemuksen
kouluna, missä hän vähitellen yhä enemmän omisti hienot seuratavat ja
kehitti ylevyyttä, mitkä molemmat näyttivät olevan hänessä
synnynnäisiä, eikä hän kuitenkaan alentunut kevytmielisyyteen, joka
ympäröi häntä turmeltuneessa pääkaupungissa.
Tuossa maailman pauhinassa oli onnellisia, rauhallisia levonhetkiä,
jolloin nuo kaksi, jotka olivat vannoneet toisilleen uskollisuutta
elinajaksi, saivat yksinään tai pienissä seuroissa vapaasti avata
sydämensä. Niissä tilaisuuksissa, toisinaan suuremmissakin seuroissa,
olivat Pietarissa olevat suomalaiset itseoikeutettuja vieraita. Keith
virkkoi leikillä, että hän, maailman oma, oli tuntenut olevansa
kotonaan ainoastaan Skotlannissa ja Suomessa. Hän piti puolisonsa
maanmiehiä myöskin ominansa. Jos Suomesta saapui ylimpien tai yleensä
sivistyneiden yhteiskuntaluokkien jäseniä Pietariin, oli heillä joka
päivä vapaa paikka Keithin pöydässä. Alempisäätyisiä kestitsivät
palvelijat Daydien valvonnan alaisina. Daydie selitteli irvistellen
voivansa syödä kuoreita kilpaa suomalaisten kanssa ja piti siis itseään
heidän maanmiehenänsä. Olihan hän ollut hyvin kuuluisa Suomessa; ei
tosin oltu häntä suostuttu tunnustamaan kuuluvaksi "ihmisiin", mutta
vihdoin oli kuitenkin myönnetty, että häntä mahdollisesti saattoi pitää
vähän koiraa parempana.
Eeva Merthenin anteliaisuus oli yhä edelleenkin hyvin suuri, ja siihen
turvauduttiin ahkeraan. Kotimaasta tulevat anomuskirjeet seurasivat
häntä rajan yli. Moni matkusti Suomesta Pietariin kysymään häneltä
neuvoa tai pyytämään apua hänen alati anteliaasta kädestään, ja palasi
häntä ylistellen.
Turussa kulki juorujuttu, että Keithin herttuatar oli ollut
mustasukkainen sisarensa Kaarinin tähden, joka oli hänen jälkeensä
kaunein Merthenin lapsista, ja että Eeva oli pistänyt kynäveitsellä
sisartaan silmään häntä rumentaakseen. Se todistaa vain, mitenkä Eeva
Merthen vihdoin muuttui kotiseudullaan kansan suussa taruksi ja antoi
mielikuvitukselle aiheen mitä kummallisimpiin satuihin.
Todennäköisempi tarina kertoo, että Kaarin Merthenin oli tullut
koti-ikävä ja että hän, saatuaan sisareltaan runsaita lahjoja, oli
palannut Turkuun. Kaarinilla -- sanoo tuo huhu, joka myös oli hyvin
sadun tapainen, ellei se varsin hyvin soveltuisi sisaren tuhlaavaiseen
anteliaisuuteen -- oli Turkuun palatessaan tuhat hopearuplaa, paljon
jalokiviä, vuotuinen eläkeraha ja vaatevarasto "niin suuri kuin olisi
hänellä ollut vuosisata elettävänä".
Kaarin Merthen kuoli naimattomana Turussa 1790-luvulla ja jätti
omaisuutensa eräälle ystävälleen, joka oli hoitanut häntä vanhoilla
päivillä.
Venäjää kalvoi tähän aikaan mahtavain ylimysten keskinäinen kateus, ja
Keith sai pian tarpeekseen hämähäkin verkoista, joita hän ei voinut
lyödä rikki miekallaan. Kiivaasti taisteltuaan Bestuschevin kätyrejä
vastaan hän lähti elokuussa 1747 Venäjältä, nousi perheineen
englantilaiseen laivaan ja saattoi nyt valita Tanskan tai Preussin
palveluksen. Hän valitsi viimeksimainitun. Fredrik II otti hänet mitä
suurimmalla kunnioituksella vastaan, ja Preussin sotamarsalkkana Keith
oli sitten kuolemaansa asti tuon kuuluisan kuninkaan ja sotajoukkojen
johtajan mainehikkaitten päälliköiden luvussa. Ollen väsymättömän
toimelias sodassa ja rauhassa, aina uskollinen velvollisuuksiensa
täyttämisessä, ankara ylimielisyyttä ja inhimillinen onnettomuutta
kohtaan hän nautti aina uuden hallitsijansa täydellistä luottamusta.
Tuo toimelias, usein myrskyinenkin elämä kulutti vihdoin hänen
voimansa; vuodet kuluivat ja sirottivat hopeaa sankarin mustiin
kiharoihin. Hän ei ollut koskaan säästänyt itseään; nyt alkoi hän
tuntea sotaelämän seurauksia rintatautina. Kolme kertaa joutui hänen
uupumaton henkensä sidotuksi sairasvuoteeseen, ja joka kerta toipui
hän jälleen puolisonsa hoidossa.
Hänellä oli nyt ikää kuusikymmentä vuotta, Eeva Merthenillä
kaksineljättä. Oli toukokuun aamu Karlsbadissa, jossa Keith joi
terveysvettä. Hän oli palannut aamukävelyltään, ja hänen puolisonsa oli
käynyt kylmässä kylvyssään niinkuin hänen oli ollut tapana tehdä joka
päivä ja kaikkina vuodenaikoina aina lapsuudesta asti. Ikkuna oli auki
ja vuori-ilma henkäili virkistävästi haavoitetun leijonan vuoteelle.
-- Suljenko ikkunan? kysyi Eeva englannin kielellä, jota he nyt
yksinomaan käyttivät tavallisessa keskustelussaan.
-- Älä sulje, vastasi sotamarsalkka. Se on Skotlannin ilmaa. Tahdon
hengittää sitä kuollessani.
-- Rakas lordini on vielä taisteleva ja voittava, sanoi hänen
rinnallaan seisova, alati rohkea ja lohduttava valkyria.
-- Jos _gentle-flower'ini_ käskee, niin kaiketi minun täytynee totella,
kuului vastaus. Kaksi kertaa on hän jo käskenyt minun jälleen nousta
satulaan tästä laiskanvuoteelta ja kahdesti minä olen alamaisena
palvelijana häntä totellut. Mutta kerranhan jalustimet murtuvat. Minä
vain haluaisin, että se tapahtuisi sotakentällä hevosten reippaasti
nelistäessä kuumassa tulessa, kahdenkymmenen askelen päässä urheasta
vihollisesta...
-- Ja voitossa, mylord!
-- Niin, voitossa. Mutta mitä silloin on tuleva _gentle-flower'istani_?
-- Älä ajattele minua, mylord! Tai mieluummin: jos katsot minun
ansaitsevan palkinnon, niin palkitse minua sillä, että jäät eloon!
-- Jos jään eloon, niin jään sinun avullasi ja sinua varten, _heart of
my soul!_ Vanhalle sotilaalle tulee toisinaan hupaisia päähänpistoja.
Minusta tuntuu joskus kuin olisin elänyt turhaan. Olen palvellut
ruhtinaita, laajentaakseni heidän valtaansa, ja kunniaa hankkiakseni
kirjoituksen haudalleni. Mitä muuta? Mitä olen tehnyt? Olenko edes
voinut vapauttaa omaa maatani tai koroittaa valtaistuimelle sen
laillisen kuninkaan? Ei mikään kansa ole siunaava minua, kun kuolen,
ainoastaan sinä ehkä viivähdät vuodattaaksesi nopeaan haihtuvan
kyynelen, kun kiväärinlaukausten savu on haihtunut sotamarsalkan
paarien ympäriltä.
-- Ja etkö pidä minään kaikkia onnettomia, joita olet lohduttanut,
kaikkia sorrettuja, joita olet auttanut, kaikkia haavoja, jotka olet
parantanut, ja kyyneleitä, jotka olet kuivannut pitkän elämäsi aikana?
Ei, mylord, et sinä ole elänyt ainoastaan ruhtinaita ja kunniaa varten,
se on liian vähän; olet elänyt oikeutta varten, se on enemmän arvoista.
Sotamiehesi rakastavat sinua kuin isää; siinä ei ehkä vielä ole
kylliksi niin suurelle sydämelle kuin sinun on; mutta Skotlannista
Moskovaan, Bessarabiasta Suomeen kulkevat askelesi kuin pelastajan
jäljet yli veristen taistelutannerten.
Keith oli vaiti muutaman silmänräpäyksen ja sanoi sitten:
-- Minä olen velkaa Suomelle.
-- Mitä olisi, jota et olisi kuninkaallisesti maksanut sille maalle,
jota suojelit?
-- Sinut, _my gentle-flower_, sinut, joka minulle kerran johtui mieleen
poimia tuolta kaukaa metsästä. Minä aavistin heti, että olit enempi
kuin ruhtinaskunta, mutta en ymmärtänyt silloin, niinkuin nyt ymmärrän,
että olit suurin voitto, minkä milloinkaan olen saavuttanut. Sotamies
on koditon, hänen elämänsä on elämää sotakentällä, hänen ammattinsa
kuolema. Anna hänelle koti, niin hän tuntee elävänsä. Sinä seurasit
minua sotakentille ja tulit minun kodikseni; kun näin sinut,
aloin elää. Juurettomana, kodittomana olen harhaillut maailmassa;
sinusta löysin juureni ja kotini. Hoveissa ei voi elää kulumatta;
taistelutantereilla ei voi astua tahraantumatta. Sinä opetit minua
uskomaan hyveeseen, jota epäilin, Jumalaan, jonka olin unohtanut; sinä
olet ollut paras osa minun olemustani, sinä olet antanut minut takaisin
itselleni. Ja kuinka olen maksanut velkani sinulle? Minä raastoin sinut
mukaani kaiken sen keskeltä, mikä sinulle ennen oli rakasta; minä
laahasin sinua kanssani maasta maahan, ja kun ratsastin kaukana
sinusta sotarivieni edessä, odottelit sinä yksinäsi ja hylättynä
kärsivällisesti minun lyhykäistä käyntiäni jossakin syrjäisessä
kaupungissa. Ei, _my good star_, se ei ole ollut _partie égale_.
Palkita sinua, sanot! Minua melkein hävettää kysyä, onko sinulla vielä
mitään toivetta, jonka täyttäminen on minun vallassani.
-- Mylord, sinä et ole syntynyt pitämään kirjaa saamisista. Pidät kyllä
tunnontarkasti muistissa ne, joilla katsot olevan saamista sinulta,
mutta unohdat suurimmatkin omat saamisesi. Minä en huoli siitä
kiistellä kanssasi; mutta kun kysyt, vastaan minä suoraan tavalla, jota
sinulla on oikeus vaatia minulta: niin, minulla on vielä yksi toive, on
yksi minulle tehty lupaus täyttämättä.
-- Kuinka? Etkä sinä ole sanonut minulle sitä ennen! Olenko milloinkaan
jättänyt täyttämättä mitään toivettasi?
-- Et, ja tiedät myöskin, etten minä ole väärin käyttänyt hyvyyttäsi.
Mutta on toiveita, joita ei nainen lausu kahta kertaa, jos hänellä on
vähänkin ylpeyttä. Ellen olisi ylpeä, mylord, niin en ansaitsisi olla
sinun puolisosi.
-- Mitä nyt? Pyydätkö kruunua? Pyydä mitä hyvänsä paitsi kunniaani!
-- Jos nyt vastaan, että olet antanut minulle kaikki paitsi sitä, mitä
sinulla omasta mielestäsi ei ole oikeutta antaa?
Keithin alahuuli venyi melkoista pitemmälle ylähuulta.
-- Mutta mikset ole sanonut sitä ennen? Minä luulin sinun unohtaneen
sen niinkuin se minulta on unohtunut. Eikö jo pitkän aikaa ole ollut
kaikki selvillä? Voiko mikään maallinen side yhdistää meitä lähemmin
kuin Jumala meidät on yhdistänyt jo kolmentoista vuoden ajan.
-- Oi, kallis lordi, kaikkein rakkaimpani, sanoit minua vailla
kulkeneesi kodittomana ja juurettomana maailmassa. Juurettomana,
vaikkei kodittomana minäkin olisin kulkenut ilman sinua; sentähden
tulin minä luoksesi, kysymättä miten. Mutta sinä olet mies ja sankari,
joka itse raivaat tiesi; kun sanot: tämä on oikein, ja toinen sanoo: se
on väärin, niin toimit oman vakaumuksesi mukaan. Minä olen nainen,
mylord; minä en säädä mitään lakia, minun täytyy totella olemassaolevia
lakeja. Siinä on syy, miksi minä näinä kuluneina onnen ja omantunnon
soimausten vuosina olen voinut ylpeillä rakkaudestasi ja samalla hävetä
itseäni.
-- Ja tuota kaikkea et ole sanonut minulle ennen!
-- Minä sanoin sen kerran ... ja olen odottanut.
-- Hyvä. Huomennako siis?
-- Etkö lähde heinäkuussa Stettiniin?
-- Lähden. On tarkastettava Pommerin linnoja ja siellä olevia
sotajoukkoja.
-- Olisiko sinun mahdollista Stettinistä lyhyeksi aikaa pistäytyä
Turkuun?
-- Mahdotonta se on. Sota on todennäköisempi kuin rauha, ja joka hetki
heinäkuussa on kallis.
-- Miten käsket. Sallitko minun ryhtyä joihinkin toimenpiteisiin
pitääksemme vihkiäiset Stettinissä?
-- Mutta miksei huomenna?
-- Se on sydämen asia. Kyllä saat tietää kaikki, mutta ... täytätkö
pyyntöni?
-- Kuinka voisin kieltää sinulta mitään, vähimmin kaikista oikeutta?
Hyvä Jumala, sitä naista! Mikä odotus, eikä moitteen sanaakaan! _Nyt_
ymmärrän, mitä olet kärsinyt näinä kolmenatoista vuotena...
* * * * *
Muutamien tuntien kuluttua tuosta keskustelusta lähti pikalähetti
Karlsbadista niin suoraan kuin mahdollista Turkuun, toisin sanoen
ratsastaen Stralsundiin, sieltä pakettilaivalla Tukholmaan ja edelleen
toisella pakettilaivalla Suomen pääkaupunkiin. Syystä kyllä pidettiin
suunnattomana edistysaskelena, kun nuo pakettilaivat, jotka olivat
riippuvaisia kaikista tuulista, alkoivat jollain tavoin säännöllisesti
kulkea edestakaisin kahdesti kuukaudessa, matkustajia ja postia
kuljettaen.
Eräänä päivänä heinäkuun keskipaikkeilla 1758 saapui
purjelaivalla Stralsundiin Tukholmasta suomalainen pappi, joka
heti varustautui lähtemään Stettiniin, mutta saatuaan kirjeen,
muutti matkasuunnitelmansa. Hän lähti sen sijaan Potsdamiin.
Syynä siihen oli Fredrik II:n 23. päivänä kesäkuuta Keithille lähettämä
kirje, joka oli kuten tavallisesti kirjoitettu ranskaksi ja kuului:
"Karlsbadin ilma tulee preussilaisille epäterveelliseksi. Koettakaa,
jos voitte, olla 10. päivänä heinäkuuta Potsdamissa!"
Seitsenvuotinen sota alkoi nyt jyristä taivaanrannalla. Keith ei
ollut puolustanut tuota sotaa, ja hän oli aavistanut sen tulevan
pitkälliseksi, mutta kuninkaalla oli hyvin varustettu armeija, hän teki
liiton Englannin kanssa ja toivoi nopealla sotaretkellä kukistavansa
ensin Saksin ja sitten Itävallan.
Potsdamissa oli kaikki sotajalalla, pikku kaupunki vilisi sotilaita, ja
vieras etsi turhaan majapaikkaa. Hän kysyi sotamarsalkka Keithiä;
mahdotonta oli tavata häntä; sitten madame Mertheniä; hänet opastettiin
komeaan huvilaan kaupungin ulkopuolelle.
Diakoni Elg astui illan suussa Eeva Merthenin asuntoon. Hän tapasi
entisen rippilapsensa muutamien nuorien tyttöjen kanssa purkamassa
liinavaatteesta haavankäärenöyhtä. Sota maksaa paljon verta; mies sitä
vuodattaa, nainen sitoo miehen miekan tekemät veriset haavat.
Kaksitoista vuotta oli kulunut siitä, kun diakoni viimeksi oli nähnyt
Eevan; Eeva oli toivonut saavansa nähdä hänet paljoa ennemmin. Hän oli
You have read 1 text from Finnish literature.
Next - Talvi-iltain tarinoita 3 - 16
- Parts
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 01
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 02
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 03
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 04
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 05
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 06
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 07
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 08
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 09
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 10
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 11
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 12
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 13
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 14
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 15
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 16
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 17
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 18
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 19
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 20
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 21
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 22
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 23
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 24
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 25
- Talvi-iltain tarinoita 3 - 26