🕙 26-minute read
Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 58
Total number of words is 3383
Total number of unique words is 1908
19.6 of words are in the 2000 most common words
28.2 of words are in the 5000 most common words
33.8 of words are in the 8000 most common words
Hän lähetti nyt yhden paimenista Islam Bajta etsimään ja toukok.
10:ntenä tämä saapuikin majalle, kerallaan valkoinen kameeli, jonka
selässä olivat tärkeimmät koneet, muistiinpanot ja kiinalaiset
hopearahat, ynnä Kasim, jonka miehet niinikään olivat tavanneet. Islam
heittäytyi itkien isäntänsä jalkoihin, syleillen niitä, jonka jälkeen
hän kertoi vaiheensa.
Kauppakaravaaneja kulki sivu harva se päivä suuntaan ja toiseen, ja
näiltä Hedin saattoi ostaa hevosia ja kaikenlaisia ruokatavaroita,
jonka jälkeen hän palkkasi muutamia metsämiehiä, jotka sattuivat siihen
tulemaan, pelastamaan erämaahan jääneitä tavaroita. Yhden kuorman he
pelastivat, mutta eräs toinen oli selittämättömällä tavalla kadonnut,
vaikka paikka, mihin se oli jätetty, oli löydetty. Se oli varastettu,
kuten myöhemmin tuli ilmi, ja varkaat olivat juuri samat metsästäjät,
jotka nyt lähetettiin tavaroita hakemaan.
Mahdotonta oli nyt jatkaa matkaa Tibetiin, jonka vuoksi Hedin päätti
pohjoista tietä palata Kashgariin uusia varustuksia hankkimaan.
Khotan-darja.
Khotan-darja, jonka uomaa hän nyt palasi pohjoista kohti, eroaa monessa
suhteessa Jarkent-darjasta, joka, sen kanssa melkein yhdensuuntaisesti
juosten, niinikään laskee Tarimiin. Jarkent-darja on Itä-Turkestanin
suurin joki, siinä on vettä vuoden umpeensa ja varsinkin kesäkuussa sen
syvässä, voimatekoisessa uomassa juoksee suunnattoman paljon vettä. Sen
poikki ei yleensä pääse muuta kuin lautalla, paitsi talvella, jolloin
se jäätyy. Khotan-darja sitä vastoin pysyy kuivana suuren osan vuotta
ja vain keskikesällä on sen uoma reunojaan myöten täynnään. Se juoksee
Takla-makan erämaan pahimman osan läpi ja ankaraa taistelua sen täytyy
käydä lentohiekkaa vastaan, joka uhkaa sen erottaa pääjoesta, kuten se
jo on Kerija-darjan erottanut.
Jarkent-darjan ja Khotan-darjan uomat siirtyvät itää kohti, kuten
vanhat, kuiville jääneet uomat osoittavat. Tiet kulkevat vasenta rantaa
ja Jarkent-darjan enimmät kylätkin ovat vasemmalla rannalla, jossa ne
ovat paremmin suojatut. Khotan-darjan erämaanmatkalla ei ole kyliä, ei
muuta kuin paimenten majoja. Suunnattoman rajut hietamyrskyt raivoavat
usein tämän joen laaksossa, jonka vuoksi metsän on kahta vaikeampi
pitää erämaata vastaan puoliaan. Hieno pöly täyttää silloin ilman
taajimmassakin metsikössä. Punkkeja ja skorppiooneja oli Khotan-darjan
laaksossa toisin paikoin maanvaivaksi saakka. Tiikereistä puhuttiin
paljon, mutta niitä Hedin ei sattunut näkemään. Ennen oli näissä
metsissä ollut paljon rosvoja, kunnes Khotaniin tuli uusi maaherra,
joka katkoi pahimmilta kaulan.
Toukokuun viimeisinä päivinä Hedin vihdoin kulki Jarkent-darjan poikki,
jonka vesi silloin oli matalimmillaan. Aksu-darjan laakso oli sangen
hyvin kanavilla kasteltu ja viljelty, niin että tie toisin paikoin
päivän pitkän kulki yhtämittaisen kylän kautta. Aksu oli melkoinen
kaupunki, raikasvetisen joen rannalla, erinomaisesti viljellyssä
seudussa. Hedinin otti mitä parhaiten vastaan muhamettilainen kauppias,
joka oli paikalla Venäjän konsulina, ja hänen avullaan ja seurassaan
paluumatka Kashgariin sujui mitä parhaiten. Kashgarista Hedin tilasi
uuden valaistuksen Euroopasta ja sitä odotellessaan päätti lähteä
Pamiriin kesäksi, varustautuen sitä varten Kashgarissa olevien
ystäviensä avulla niin hyvin kuin taisi.
Hän kulki nyt vuoristoon erinomaisen vaikean Ullug-art solan kautta,
jossa kirgiisien täytyi kantaa kaikki tavarat selässään ja kaksi miestä
tarvittiin joka hevosen tyhjänä alas viemiseen pahimmista paikoista,
toinen pääpuolesta hoivaten, toinen hännästä pidellen. Sola oli vaikein
ja vaarallisin, mistä Hedin oli siihen saakka kulkenut.
Jälleen Pamirissa.
Keskellä Pamiria hän nyt tapasi venäläis-englantilaisen
rajakomissionin, joka pitkällisten töitten jälkeen oli saanut rajan
määritellyksi. Hedinin tullessa oli juuri saatu hallitusten vahvistus
uudelle rajalle, ja tapausta vietettiin molempain saattojoukkojen
välillä toimeenpannuilla kisoilla ja kilpailuilla ja loistavilla
pidoilla, joissa kalleimmat viinit täällä maailman katolla juoksivat
virtanaan. Matkustajamme, jolla jo silloin oli kuulu nimi, kutsuttiin
näihin pitoihin ja sai unohtumattomat muistot seurustelustaan niiden
etevien miesten kanssa, joiden työn onnellista päättymistä juhlittiin.
Venäjän ja Englannin välinen pitkällinen ja vaarallinen rajariita oli
näin saatu onnelliseen päätökseen.
Hedin jatkoi sitten matkaansa Pamirin kaakkoiseen osaan, jylhään
Tagdumbash-Pamiriin, jossa Jarkent-darjan lähteet ovat.
Kuljettuaan noin 5,000 metrin korkuisen Kandahar-solan poikki hän
yhdytti Jarkent-darjan ja kulki sen vartta takaisin lakeudelle ja
lakeuden reunaa Kashgariin, jossa häntä odottivat tilatut tavarat ja —
toista kuukautta kestävä kuume.
Jarkent.
Jouluk. 14:ntenä 1895 Hedin lähti Kashgarista uudelle matkalle, ei
enää sinne palatakseen tällä rupeamalla. Lähimpänä päämääränä oli
nyt Khotanin vanha tärkeä keidasseutu. Viikon kuljettuaan karavaani
saapui Jarkentiin, Itä-Turkestanin suurimpaan kaupunkiin. Kiinalainen
ja muhamettilainen kaupunki ovat siellä noin kilometrin matkan
päässä toisistaan ja niitä yhdistää yhtämittainen puukatollinen
basaari, jossa vielä myöhään illalla öljylamppujen valossa vallitsi
vilkasta hyörinää. Se oli yhtenä ainoana päättömänä tunnelina, jonka
kahden puolen oli myymälöitä ja puoteja, ja tungoksesta, melusta ja
kirkunasta ja kameelikaravaaneista saattoi huomata, että todella
oli tullut suurkaupunkiin. Läheisine kylineen Jarkentissa on kaiken
kaikkiaan noin 150,000 asukasta. Kiinalainen hallitusmies, ambani, otti
Hedinin sangen kohteliaasti vastaan, lähetti hänelle tavanmukaiset
lahjat, näytti kaupungin nähtävyydet, etenkin muhammettilaiset
moskeijat ja pyhimyshaudat, jotka kuuluvat «Itä-Turkestanin maisemain
luonnepiirteihin. Kaupunki on ympäröity savimuureilla. Talot ovat
sangen hatarat, kadut mutkaisia, kaupungin ulkopuolella katse katoaa
vainioihin, notkoihin, kastelukanaviin, ja luoteessa Jarkent-darja
kiemurtelee erämaahan kohti etäistä päämääräänsä, Lop-noria.
Kaupunki saa kanavia pitkin Jarkent-darjasta juomavetensä,
joka kaupungissa kootaan allikoihin. Kun näitä allikoita ei
mitenkään suojella likaantumiselta, ovat ne mitä saastaisimpia
taudinpesiä. Niistä Jarkentin asukkaat muun muassa saanevat ilkeän
kaulakasvannaisen, joka on tämän keitaan erikoisuus.
Jarkent-darjalta matka kävi taajaan asuttujen keitaitten kautta.
Kargalikin tuolla puolella oli tie autioilla aavikoilla merkitty
viitoilla, joita oli aina 80—90 metrin päässä, koska hiekkaburaanit
tuon tuostakin hautasivat sen alleen. Varsinaiseen hietaerämaahan oli
puolentoista päivän matka. Talvet ovat näillä seuduin, mannerilmaston
sydämessä, sangen ankarat, kesät helteisen kuumuus. Maaliskuun lopulla
alkavat buraanit raivota ja niiden valtakausi kestää kesän loppuun
saakka. Keskimäärin lasketaan viisitoista buraania vuotta kohti. Ne
melkein aina alkavat iltapäivällä ja kestävät tunnin verran. Ne ovat
suunnattoman rajut ja kiitävät vastustamattomalla voimalla tasankojen
poikki, vieden usein lampaita mukanaan tai erottaen ne muusta karjasta.
Vanhan tavan mukaan paimen ei ole velvollinen korvaamaan omistajalle
niitä lampaita, jotka hän menettää buraanissa.
Koko tie on mitattu »potaihin», joiden pituus oli noin 3 1/2—3
3/7 kilometriä. Joka »potai» oli merkitty 6—7 metrin korkuisella
savipyramidilla. Missä vuoristosta laski lakeudelle joki, siinä oli
keidas kylineen, mutta näiden välimatkat enimmäkseen olivat kuivaa
aroa. Toisinaan ovat hiekkanietokset niin lähellä, että ne selvään
näkyvät, kylässä kohoaa maailman mahtavin vuoristomuuri, Kuenlun,
joka kuitenkin näkyy vain selvällä säällä. Lämpöisenä vuodenaikana
sitä ei hiekkaburaanien vuoksi näy ensinkään, eikä sen vuoksi ole
ihmettelemistä, ettei Marco Polo sitä mainitse, vaikka hän matkusti
juuri tätä samaa tietä.
Eräällä autiolla taipaleella, jolla oli kuljettava melko korkeitten
dyynien poikki, oli erään pyhimyksen hauta, jonka omituisuutena olivat
tuhannet aljot kyyhkyset. Matkustajain tapana oli ruokkia niitä
maissilla, uhraten täten pyhimykselle, ja ne olivat niin aljoja, että
istuivat Hedinin lakille ja olkapäille ja söivät maljasta, jolla
hän heitteli jyväsiä, vieläpä nokkivat itse säkistäkin, tuntematta
minkäänlaista pelkoa.
Ilman matkustajain uhria eivät nämä kyyhkyset tulisikaan niin autiossa
seudussa toimeen. Kaikenlaisilla pelottimilla niitä suojeltiin
petolintuja vastaan ja rahvas uskoi, että petolintu, joka kävi niiden
kimppuun, samalla kuoli.
Khotan.
Tammik. 5:ntenä retkikunta kulki viimeisen taipaleen, joka sillä
vielä oli Khotaniin. Tie kulki komeassa poppelikujanteessa, kahden
puolen maankastelukanavia, kyliä ja vainioita. Khotanin ambani lähetti
tulkkinsa erään Venäjän etuja hoitavan länsi-turkestanilaisen kauppiaan
kanssa Hediniä vastaanottamaan, toimittaen hänelle asunnon sangen
hyvässä talossa, ja kun Hedin kävi hänen virastossaan tervehdyksellä,
ammuttiin hänen kunniakseen kolme tykinlaukausta, kuten jossakin
toisessakin kaupungissa oli tehty. Ambani itse oli sangen sivistynyt ja
herttainen mies ja edisti kaikin tavoin hänen matkaansa.
Khotanin historia ulottuu ikivanhaan muinaisuuteen, niihin aikoihin,
jolloin Tarimin syvänne ei vielä ollut hiekkaerämaata. Eurooppaan
siitä toi tiedon Marco Polo, joka matkallaan Kublai kaanin hoviin
saapui sinne Samarkandin ja Jarkentin kautta. Kiinassa Khotan
oli kuulu varsinkin nefriitistä, jota saatiin sekä Jurunkash- ja
Karakash-joen uomista, että niiden vuoristolaaksoistakin. Kiinassa
tästä jalosta harvinaisesta kivestä valmistettiin rasioita, pulloja,
kuppeja ja rannerenkaita, piipun suupaloja y.m. ja erästä Pekingin
porteista sanottiin nefriittiportiksi, koska tämä tavara sen kautta
tuotiin pääkaupunkiin. Nykyjään on Khotan verraten vähäinen kaupunki,
asukasluku noin 5,500, joista 500 kiinalaisia, loput muhamettilaisia.
Khotan on vielä kuulu erinomaisista silkkimatoistaan, joita Kiinassakin
pidetään mitä suurimmassa arvossa. Viljelyskasveista mainittakoon
viiniköynnös, riissi- ja muut viljalajit, puuvilla ja hedelmäpuut.
Keitaassa on kaikkiaan kolmisensataa kylää. Kiinan kauppa kulkee ensin
Tarimin laaksoon ja sieltä pohjoista tietä Aksun ja Turfanin, ei sitä
vastoin paljon ensinkään Lop-norin tietä, jota Marco Polo kulki.
Kymmenisen kilometriä kaupungista erämaahan päin oli Jurunkashin
uomassa nefriittikaivoksia, joita Hedin kävi katsomassa. Kaikkialla
näki siellä kuoppia, joita oli kaivettu soraan, ja kuopista nostettujen
soran ja mukulakivien seasta löydettiin nefriitti, josta keltaiset ja
valkoiset punapilkulliset palaset varsinkin olivat hyvässä hinnassa.
Paikalle oli syntynyt pieni hökkelikylä, johon oli johdettu erikoisella
kanavalla vettä. Maa oli jaettu palstoihin, »klaimeihin», niin että
kaikki kävi laillisesti eikä syntynyt riitoja. Työmiehet enimmäkseen
olivat kiinalaisia.
Borasanin muinaislöydöt.
Hedin kävi sitten Borasanin kylässä, jonne Khotanista oli puolen
penikulman vaiheilla, tutkiakseen siellä olevaa muinaislöytökenttää.
Paikalla on kahdeksaa metriä vahva kerros keltaista tuulimultaa eli
lössiä, joka lepää kovalla mukurakivialustalla. Tuulimultaan on puro
uurtanut syvän rotkon, jolla on pystysuorat seinät, ja varsinkin
keväällä ja kesällä, lumen sulaessa Kuenlunin pohjoisrinteillä, puro
paisuu suuresti, viruttaen mukaansa tuulimulta-äyräitään. Syksyllä
veden laskettua löydetään sitten penkeristä kaikenlaisia ikivanhoja
taideteollisuustuotteita, kuten pieniä terrakotta-esineitä, pronssisia
Buddhan kuvia, kaiverrettuja jalokiviä, rahoja y.m. Nämä löydöt
olivat jo tulleet siksi tunnetuiksi, että ne olivat herättäneet
muinaistutkijain huomiota, ne kun osoittavat, että Intian vanha,
kreikkalaisten vaikutusten jalostama taide oli tunkeutunut tänne Aasian
sydämeen saakka.
Hedinin käydessä paikalla oli vuoden muinaislöytösato jo aikoja sitten
poimittu, mutta Khotanista ja paikkakuntalaisilta hän kuitenkin sai
ostetuksi enemmän kuin puolentuhatta terrakottaesinettä, rahoja ja
kirjoituksia lukuunottamatta. Luulon mukaan saapui tämä taide Khotaniin
Aleksanteri Suuren jälkeläisten aikaan, muuttuen vähitellen yhä
puhtaammin intialaiseksi. Säilyneet esineet ovat hienosti muovailtuja
miesten ja naisten päitä, apinain, jalopeurain kuvia, paikkakunnan
eläinten kuvia, Buddhan kuvia y.m. Borasan, intiaksi Birasan, näyttää
olleen suosittu buddhalainen pyhiinvaelluspaikka. Kiinalaiset saivat
Rhotanissa jalansijaa jo ajanlaskumme alussa ja jälkimaailmalle on
säilynyt useitakin kiinalaisia matkakertomuksia, jotka valaisevat
seudun oloja ajanlaskumme ensi vuosisadoilla. Nämä matkustajat
nimenomaan painostavat sitä, että keidas oli Buddhan palveluksen
pääpaikkoja. Jälkeen v:n 400 Khotan näyttää menettäneen merkityksensä.
V:lta 632 j.Kr. on säilynyt legenda Buddhan kuvasta, jota siihen aikaan
säilytettiin Piman kylässä Khotanin länsipuolella. Se oli 20 jalkaa
korkea, santelipuusta vuoltu ja muitten merkillisten ominaisuuksiensa
ohella se alituiseen hohti kirkasta valoa. Se oli ennen vanhaan viety
pohjoisessa olevaan Ho-lao-lo-kia nimiseen kaupunkiin, jonka rikkaat
asukkaat olivat antautuneet ylelliseen elämään ja laiminlyöneet
jumalan. Kaupunkiin oli silloin saapunut »rahan» eli oppinut mies
palvelemaan kuvaa, josta asukkaat olivat niin vihastuneet, että olivat
haudanneet rahanin suutaan myöten hiekkaan. Eräs hurskas mies, joka
oli Buddhan kuvaa palvellut, antoi rahanille ruokaa, ja kun tämä
vihdoin pääsi pois lähtemään, sanoi hän pelastajalleen: »Seitsemän
päivän kuluttua on satava hietaa ja maata, jotka kokonaan hautaavat
tämän kaupungin, niin ettei siitä pääse poistumaan kukaan muu kuin
sinä.» Rahan sitten katosi. Hänen pelastajansa varoitti sukulaisiaan,
mutta kaikki pilkkasivat häntä. Hän piiloutui silloin itse erääseen
luolaan ja seitsemäntenä päivänä satoi puoliyön jälkeen niin viljalti
hiekkaa, että koko kaupunki hautautui sen alle. Mies ryömi sitten
esiin luolastaan ja meni Pmaan, ja tuskin hän oli sinne tullut, kun
Buddhankin kuva itsestään siirtyi sinne.
Vertauksen vuoksi Hedin mainitsee, mitä taru nykyjään kertoo
Ho-lao-lo-kian tuhoutuneesta kaupungista: »Se ei nykyjään ole muuta
kuin laaja hietakasa. Monen maan ruhtinaat ovat eri aikoina koettaneet
panna paikalla toimeen kaivauksia, viedäkseen pois hiekan kätkemät
aarteet. Mutta joka kerta on tullut hirmuinen tuuli, joka on peittänyt
kaikki savuun ja taajaan sumuun, tukkien tiet ja eksyttäen työmiehet.»
Muuan Khotanin mies väitti Hedinille löytäneensä erämaasta hiedan
peittämän kaupungin, jonka taloissa hän oli nähnyt ihmisruumiita juuri
siinä asennossa, jossa kuolema oli ne äkkiä yllättänyt ja hiekkaan
peittänyt, kuten tulivuoren kuuma tuhka Pompejin asukkaat. Yleiseen
uskottiin, että tämä hiekkaan peittyminen oli hetken tapaus, tuhoturmio
kerrassaan, mutta jotenkin varmana voitanee kuitenkin pitää, että se on
tapahtunut vähitellen, pitkäin aikain kuluessa.
Mainitulta vuodelta. 632 on sekin kiinalainen tieto,'että Khotanin
asukkailla oli aikakirjat ja että he olivat Intiasta lainanneet
kirjoitustaidon, lakinsa ja kirjallisuutensa. Löydetyt käsikirjoitukset
ovat tämän täysin todistaneet. Kiinalainen matkustaja kertoo,
että Khotanin itä-puolella oli ennen ollut Tu-ho-lo niminen vanha
kuningaskunta, joka kuitenkin aikoja sitten oli jo muuttunut erämaaksi.
Kaikki sen kaupungit olivat raunioina ja kasvien peittämät. Tu-lo-ho
on Hedinin tutkimusten mukaan sama nimi kuin Tuhkari, kiinalaiseen
tapaan vaan väärennetty. Tuhkari-niminen kansa taas asui ennen vuotta
157 e.Kr. Bulungir-golin seuduilla, muuttaen sitten kokonaan pois
Länsi-Turkestaniin, jossa nimi Tokharistan sitä vielä muistuttaa.
Tu-lo-ho niinikään on epäilemättä sama sana kuin Takla, jonka vuoksi
Hedinin löytämät rauniokaupungit, joita samoin kuin koko erämaatakin,
väestön kesken kutsutaan Takla-makaniksi, epäilemättä ovat kuuluneet
samaan vanhaan Tu-ho-lon valtakuntaan. Ja Khotanin läheisyydessä
on Tokhlan pieni kylä, jonne noiden muinaisten kaupunkien asukkaat
lähtivät hiekan päälle tunkiessa, säilyttänyt tämän vanhan kansan nimen.
Muhamettilaiset Khotanin valloittaessaan hävittivät sen vanhat suuret
buddhalaiset temppelit, jonka vuoksi kaupungissa ei nykyjään ole
minkäänlaisia rakennus-muistomerkkejä.
Tammik. 14:ntenä 1896 Hedin lähti Khotanista etsimään tuhkarien
vanhoja kaupunkeja. Suurimman osan tavaroitaan hän jätti Khotaniin.
Suunnitellusta pienestä erämaanretkestä tulikin sitten paljon pidempi
kuin hän oli aikonutkaan.
Neljä päivää kuljettuaan autioita maita ja hajallisten metsiköitten
kautta Hedin saapui Islam-abadiin, jossa viimeiset ihmisasunnot olivat,
ja meni jäätä pitkin joen poikki. Päivän levättyään hän kääntyi suoraan
itää kohti hietaerämaahan, joka ei tällä kohtaa ollut puoltakaan
niin leveä kuin se, jonka poikki hän edellisenä kesänä oli kulkenut,
jota paitsi se ei ollut likimainkaan niin vaarallinen. Vakuutettiin,
että kaikkialla oli mahdollista saada kaivamalla vettä, jota paitsi
tamariskeja ja poppeleita kasvoi siellä täällä. Viimeisestä kylästä
otettiin kaksi, opasta jotka monta kertaa olivat käyneet hiekan
peittämässä kaupungissa aarteita kaivamassa.
Hietaerämaan rauniokaupunki.
Dyynit olivat kahtena ensimmäisenä päivänä vähäpätöiset, kohoten
kuitenkin kolmantena päivänä metrin ja seuraavina 5—10 metrin ja
seuraavana 12—15 korkuisiksi. Vettä saatiin kuitenkin kaikkialta
kaivamalla paria metriä syvät kaivot. Tammikuun 23:ntena retkikunta
saapui syvänteeseen, jossa oli paljon kuivunutta metsää, matalia
pökköjä ja kantoja, jotka olivat harmaita ja hauraita kuin lasi,
kuivuuden käpristämiä oksia ja auringon haalistamia juuria. Metsä
oli kasvanut pohjois-eteläsuunnassa olevassa syvänteessä, joka
ilmeisestikin oli Kerija-darjan vanha uoma. Pari elävääkin poppelia
oli vielä jäljellä, katoavan sukupolven viimeinen jälkijoukko. Tähän
metsään leiriydyttiin ja viritettiin loimuavat tulet — oli 15—20 asteen
pakkanen — ja seuraavana aamuna kaikki lähtivät rauniokaupunkiin. Kauan
sitä ei tarvinnutkaan etsiä, se oli aivan läheisyydessä.
Nämä rauniot kokonaan poikkesivat kaikesta, mitä Hedin oli ennen
nähnyt Itä-Turkestanissa. Talot eivät olleet savesta, vaan kaikki
poppelinrungoista rakennetut. Huoneenpohjat näkyivät selvään, mutta
rakennuksista ei ollut muuta jäljellä kuin ylöspäin ohenevia, tuulen
ja hiekan syövyttämiä patsaita, jotka olivat niin hauraat, että
murenivat kappaleiksi, kun niitä terävään iski. Näitä taloja oli
näkyvissä sadoittain, vaikka dyynit ovatkin kaupungin enimmäkseen
alleen haudanneet. Niiden esille kaivaminen oli sangen vaikeata työtä
hiekan juoksevuuden vuoksi. Eräässä talossa oli patsaitten välissä
vielä paikoillaan vähän seinääkin, joka oli tehty savella silatusta
kamishista. Seinä oli kahden puolen valkaistu ja sille oli sangen
taidokkaasti maalattu värillisiä kuvia, kuten rukoilevia polvistuvia
naisia, joilla oli kasvoissaan selvään hindulaisia tunnuspiirteitä,
etenkin silmäkulmat ja nenänjuuren päällinen merkki. Muitten kuvien
kesken herättivät huomiota etenkin mustapartaiset miehet, joiden puku
oli ilmeisesti aarialainen, samanlainen kuin nykyisten persialaisten.
Vielä oli kuvattu koiria, hevosia ja aalloilla soutavia laivoja, jotka
täällä hieta-aavikon keskellä tuntuivat kylläkin oudoilta. Kaikenlaisia
koristeita on runsaasti, samoin lootoskukkia, buddhalaisten pyhää
symbolia. Saattajat arvelivat, että talo oli ollut buddhalainen
temppeli. Seiniä esiin kaivettaessa löytyi kappale paperia, jossa oli
tuntematonta kirjoitusta. Muitakin esineitä kaivaus paljasti hiekan
peitosta, mutta vasta myöhempien tutkijain oli suotu suuremmilla
voimilla penkoa tätä vanhaa rauniokaupunkia ja saattaa päivänvaloon
sen entisyyden pääpiirteet. Näkemästään Hedin kuitenkin saattoi
päättää, että kaupunki aikanaan oli ollut Kerijan rannalla ja että
vettä oli lukuisissa jokiloissa virrannut sen talojen ja temppelien
ohi. Ympäristössä kasvoi silloin reheviä metsiä, kuten nykyisen
Kerija-darjankin laaksossa, ja asukkaat istuskelivat kesäkuumalla
aprikoosipuitten taajain latvusten varjossa. Vedellä oli ollut niin
paljon voimaa, että se saattoi pyöritellä myllynkiviäkin. Silkki-
ja puutarhaviljelys kukoistivat, teollisuus oli ollut vireä, ja
kansa, joka tässä asui, oli osannut koristaa kotinsa aistikkaasti
ja taiteellisesti. Tämä oli se rauniokaupunki, jota oppaat sanoivat
Takla-Makaniksi. Kaikesta päättäen se oli buddhalainen ja siis vanhempi
700-lukua, jolloin muhamettilaisuus Itä-Turkestanin valloitti. Dyynien
vaelluksista Hedin päätti, että kaupunki oli ainakin 1,500 vuotta
vanha. Asukkaat lienevät olleet aarialaista rotua.
Kerija-darja.
Takla-Makanista Hedin tammik. 25:ntenä jälleen lähti itää kohti
samoamaan, tavaten matkalla jopa 25 metrin korkuisia hiekkanietoksia.
Vettä kuitenkin saatiin kaivamalla. Parin päivän vaelluksen jälkeen
retkikunta saapui Kerija-darjan rannalle. Joki, joka oli paksussa
jäässä, oli tällä kohdalla 32 metrin levyinen, rannoillaan rehevät
metsät. Ei ainoakaan eurooppalainen ollut siihen saakka käynyt sen
laaksossa Kerijan kaupunkia pohjoisempana, jonka vuoksi sen juoksu oli
tuiki tuntematon. Ihmisten ja karjain jälkiä näkyi kaikkialla, mutta
vasta pitkän etsinnän jälkeen löydettiin joku paimen; kaikki olivat
kauhistuneina rientäneet pakoon muukalaisten tullessa. He paimentelivat
täällä Kerijan pohattain lammaslaumoja, kuten etelämpänäkin asustavat
paimenet. »Kerija-darjan metsissä elää kaupungin alapuolella täten
puolentoista sataa ihmistä, jotka etäällä kaikesta seurasta ja kaikista
valtateistä muodostavat kokonaan oman maailmansa, kaiken esivallan
holhouksesta vapaina, ympärillään hietameren kuolonhiljaisuus.» Näillä
paimenilla, joiden ei tarvinnut pelätä matkustajain ja kiinalaisten
väkivaltaa, oli perhe mukanaan. Joestaan nämä paimenet kertoivat,
että se Kerijan alapuolella kokonaan katoaa, sen vesi kun käytetään
niin tyystin maankasteluun, mutta yhä alempana joki muodostuu
runsaista lähteistä uudelleen. Siinä syy, miksi se oli aikaisemmilta
matkustajilta jäänyt huomaamatta. Kesällä, lumen sulaessa Tibetin
vuorilla, on uomassa kuitenkin yhtämittainen virta. Pari kuukautta on
uoma kauttaaltaan niin kuiva, että paimenten täytyy kaivamalla etsiä
karjoilleen vettä. Kerija-darjakin pyrki milloin mistäkin kohdasta
siirtämään uomansa itää kohti.
Hedinin aikomus oli ollut palata täältä takaisin Khotaniin, mutta
matkan näin hyvin onnistuessa hän suuresti laajensi suunnitelmaansa,
päättäen ensinnäkin kulkea Kerija-darjan vartta Tarimiin saakka.
Paimenten opastamana retkikunta samosi pohjoista kohti jokivarren
taajain aarniometsäin kautta. Heidän osoitustensa mukaan Hedin
vasemmalta puolelta erämaan keskeltä löysi toisenkin vanhan
rauniokaupungin, samanlaisen kuin ensimmäinenkin. Mitään mainittavia
muinaisesineitä ei sieltä kuitenkaan löytynyt.
Joki alkoi lopulta yhä enemmän haaroa ja samalla sen metsäalue ja
ruovostot melkoisesti levisivät. Ei kuitenkaan tarvinnut enää kauankaan
kulkea, ennenkuin se lyhyeen loppui ja ikuinen hieta levisi eteisellä
ilmalla silmän siintämättömiin. Paimenet luulivat maailman sille
puolelle loppuvan eivätkä tienneet Tarimista mitään.
Villikameeli.
Täällä erämaan rajalla Hedin sai paimenilta tietoja villistä
kameelista, joka niillä seuduin asusti. Sitä sanottiin kovin araksi.
Huomatessaan itsensä takaa-ajetuksi se pakeni kuin tuuli, pysähtymättä
kahteen päivään. Enimmän se kuitenkin pelkäsi leiritulen savua
ja sen vainutessaan katosi paikalla pitkiksi ajoiksi. Kerran oli
paikkakunnalla ollut pari aljoa kameelia, mutta vaikka niiden selästä
oli otettu kuormasatulat, pelkäsivät villikameelit niitä kuin ruttoa,
pitäen niitä vielä sutta ja tiikeriäkin vaarallisempina vihollisina.
Paimenet väittivät villikameelin paikalla huomaavan reiän puikkoineen
ja nyörineen, joka aljolla kameelilla on nenävarren rustossa ja
josta sitä ohjataan. Se paikalla vainuaa, että aljo heimolainen on
kuormajuhta, jauhojen, lihan, lampaanvillojen tai muun kantaja, ja
huomaa, kuinka kuormasatula on painanut luttuun sen kyttyrän. Paimenet
niitä kuitenkin ampuivat joka vuosi, vaikka heillä olikin niin huonot
pyssyt, että niillä ei viittäkymmentä askelta kauempaa osannut edes
kameeliin. He tiesivät villikameelien asustavan aivan erämaan sisässä,
missä siellä täällä kasvoi poppeleita ja tamariskeja. Kesällä, jolloin
joki on tulvillaan ja sen vesi jaksaa tunkeutua kauemmaksi erämaahan,
se tulee laumoissa juomaan siitä ja syö silloin kamishia. Talvella se
ei juo ensinkään, vakuuttivat paimenet. Metsään se ei lähde koskaan,
tämä kun estää näkemästä, vaan pysyttelee aukealla, jossa se voi
luottaa nopeuteensa. Kuljettuaan vähän kauemmaksi erämaahan matkue näki
montakin laumaa villikameeleja, jotka eivät olleet ensinkään arkoja,
niin että Hedinin miehet saattoivat ampua kolme kappaletta, kunnes
hän kielsi enempää teurastamasta. Yhden nahka otettiin Eurooppaan.
Villikameeli on hyvinkin samanlainen kuin kesy, karva kuitenkin on
paljon lyhempi ja kyttyrät pienemmät eikä alahuuli ole lerpallaan,
kuten kesyn.
Pohjoista kohti kulkiessaan matkue seurasi notkelmaa, jossa oli tuon
tuostakin tamariskeja, kamishia ja kuivuneita, jopa toisin paikoin
tuoreitakin poppeleita. Kahden puolen oli korkeat dyynikasaumat,
davaanit. Ilmeisestikin laakso oli Kerija-darjan uoman jatko; joki
siis näyttää ennen jaksaneen kauemmaksi erämaahan. Kaivamalla oli
uomasta helppo saada vettä pitkin matkaa, vaikkapa toisin paikoin oli
kuljettava paksujenkin hiekkojen poikki. Vihdoin alkoi edestäpäin
häämöttää kasvullisuutta, saksaul-pensasta (_Anabasis ammodendron_),
Transkaspian erämaitten tunnettua vesipuuta, jota vastoin tamartékia
ei näkynyt ensinkään. Täälläkin näkyi paljon villikameelien jälkiä.
Helmik. 20:ntenä näkyi etäisyydessä Tarimin tumma metsävyöhyke, jossa
retkikunta kuitenkin sai etsiskellä pari päivää, ennenkuin löysi vettä.
Metsässä tosin oli paljonkin putaitten uomia, mutta ne olivat kaikki
kuivilla. Vasta pääjoessa oli vakinainen vesi. Paimenia oli täälläkin,
tuhatpäiset lammaslaumat paimennettavinaan. 23 p. helmik. retkikunta
onnellisesti saapui pieneen Shah-jar nimiseen kaupunkiin, kuljettuaan
41 päivässä Takla-makanin erämaan poikki.
Tarim.
Shah-jarista Hedin kääntyi samoamaan Tarimin rantuetta itään
päin, tutkiakseen Lop-norin, tuon pulmallisimman Sisä-Aasian
maantieteellisistä kysymyksistä. Pitkin matkaa hän tapaamiltaan
paimenilta tiedusteli seudun maantieteellisiä oloja. Tarimin, jonka
nimi koko joukon vaihteli eri paikkakunnilla, sanottiin tulvivan
kesäkuussa. Vesi nousee silloin parikymmentä päivää, kunnes joki on
kolmesataa syltä leveä ja niin syvä, että poppeli tuskin pohjaa (n. 15
m). Kuukauden oltuaan näin korkealla vesi jälleen alkaa aleta, ensin
hitaasti, sitten nopeammin, kunnes joki marraskuun lopulla jäätyy.
Kolme ja puoli kuukautta joki on jäässä. Alimmillaan vesi on toukokuun
alussa. Paljon riistaa on Tarimin aarniometsissä, suurta riistaa
etenkin tiikereitä. Hedin näki lukemattomia hanhikarjoja, jotka tähän
aikaan vuodesta näyttivät olevan matkalla Lop-noriin.
Lop-nor.
Poikettuaan Korlassa lisävarustuksia hankkimassa Hedin lähti Tarimin
suupuolta ja Lop-noria tutkimaan. Hän löysi tuota pikaa vanhan
linnoitetun ja »potailla» merkityn tien, joka johti Korlasta suoraan
erämaan sisään ja nykyjään oli aivan käyttämättä. Tien jatkon suunnassa
on vanhoilla kiinalaisilla kartoilla Lop-norin kaupunki, jota ei
nykyjään ole olemassakaan. Przevalskij oli matkustanut Lop-norille
valtatietä, joka kulki Tarimin ja sen kanssa pitkät matkat rinnakkain
juoksevan Kontje-darjan väliä, mutta Hedin poikkesi maalisk. 31:nä
Tikkenlikistä suoraan itää kohti, jossa hänelle oli vakuutettu olevan
monta järveä. Sieltä hän toivoi löytävänsä oikean Lop-norin.
Przevalskij oli ensimmäinen eurooppalainen, joka tällä järvellä kävi.
Hän löysi järven kokonaisen asteen etelämpää kuin se oli kiinalaisiin
karttoihin merkitty, jota paitsi se oli suolaton. Richthofen, kuulu
Aasian maantieteen tutkija, vakuutti kuitenkin, että Lop-norin
kaltaisessa laskuväylättömässä erämaan järvessä välttämättä täytyi
10:ntenä tämä saapuikin majalle, kerallaan valkoinen kameeli, jonka
selässä olivat tärkeimmät koneet, muistiinpanot ja kiinalaiset
hopearahat, ynnä Kasim, jonka miehet niinikään olivat tavanneet. Islam
heittäytyi itkien isäntänsä jalkoihin, syleillen niitä, jonka jälkeen
hän kertoi vaiheensa.
Kauppakaravaaneja kulki sivu harva se päivä suuntaan ja toiseen, ja
näiltä Hedin saattoi ostaa hevosia ja kaikenlaisia ruokatavaroita,
jonka jälkeen hän palkkasi muutamia metsämiehiä, jotka sattuivat siihen
tulemaan, pelastamaan erämaahan jääneitä tavaroita. Yhden kuorman he
pelastivat, mutta eräs toinen oli selittämättömällä tavalla kadonnut,
vaikka paikka, mihin se oli jätetty, oli löydetty. Se oli varastettu,
kuten myöhemmin tuli ilmi, ja varkaat olivat juuri samat metsästäjät,
jotka nyt lähetettiin tavaroita hakemaan.
Mahdotonta oli nyt jatkaa matkaa Tibetiin, jonka vuoksi Hedin päätti
pohjoista tietä palata Kashgariin uusia varustuksia hankkimaan.
Khotan-darja.
Khotan-darja, jonka uomaa hän nyt palasi pohjoista kohti, eroaa monessa
suhteessa Jarkent-darjasta, joka, sen kanssa melkein yhdensuuntaisesti
juosten, niinikään laskee Tarimiin. Jarkent-darja on Itä-Turkestanin
suurin joki, siinä on vettä vuoden umpeensa ja varsinkin kesäkuussa sen
syvässä, voimatekoisessa uomassa juoksee suunnattoman paljon vettä. Sen
poikki ei yleensä pääse muuta kuin lautalla, paitsi talvella, jolloin
se jäätyy. Khotan-darja sitä vastoin pysyy kuivana suuren osan vuotta
ja vain keskikesällä on sen uoma reunojaan myöten täynnään. Se juoksee
Takla-makan erämaan pahimman osan läpi ja ankaraa taistelua sen täytyy
käydä lentohiekkaa vastaan, joka uhkaa sen erottaa pääjoesta, kuten se
jo on Kerija-darjan erottanut.
Jarkent-darjan ja Khotan-darjan uomat siirtyvät itää kohti, kuten
vanhat, kuiville jääneet uomat osoittavat. Tiet kulkevat vasenta rantaa
ja Jarkent-darjan enimmät kylätkin ovat vasemmalla rannalla, jossa ne
ovat paremmin suojatut. Khotan-darjan erämaanmatkalla ei ole kyliä, ei
muuta kuin paimenten majoja. Suunnattoman rajut hietamyrskyt raivoavat
usein tämän joen laaksossa, jonka vuoksi metsän on kahta vaikeampi
pitää erämaata vastaan puoliaan. Hieno pöly täyttää silloin ilman
taajimmassakin metsikössä. Punkkeja ja skorppiooneja oli Khotan-darjan
laaksossa toisin paikoin maanvaivaksi saakka. Tiikereistä puhuttiin
paljon, mutta niitä Hedin ei sattunut näkemään. Ennen oli näissä
metsissä ollut paljon rosvoja, kunnes Khotaniin tuli uusi maaherra,
joka katkoi pahimmilta kaulan.
Toukokuun viimeisinä päivinä Hedin vihdoin kulki Jarkent-darjan poikki,
jonka vesi silloin oli matalimmillaan. Aksu-darjan laakso oli sangen
hyvin kanavilla kasteltu ja viljelty, niin että tie toisin paikoin
päivän pitkän kulki yhtämittaisen kylän kautta. Aksu oli melkoinen
kaupunki, raikasvetisen joen rannalla, erinomaisesti viljellyssä
seudussa. Hedinin otti mitä parhaiten vastaan muhamettilainen kauppias,
joka oli paikalla Venäjän konsulina, ja hänen avullaan ja seurassaan
paluumatka Kashgariin sujui mitä parhaiten. Kashgarista Hedin tilasi
uuden valaistuksen Euroopasta ja sitä odotellessaan päätti lähteä
Pamiriin kesäksi, varustautuen sitä varten Kashgarissa olevien
ystäviensä avulla niin hyvin kuin taisi.
Hän kulki nyt vuoristoon erinomaisen vaikean Ullug-art solan kautta,
jossa kirgiisien täytyi kantaa kaikki tavarat selässään ja kaksi miestä
tarvittiin joka hevosen tyhjänä alas viemiseen pahimmista paikoista,
toinen pääpuolesta hoivaten, toinen hännästä pidellen. Sola oli vaikein
ja vaarallisin, mistä Hedin oli siihen saakka kulkenut.
Jälleen Pamirissa.
Keskellä Pamiria hän nyt tapasi venäläis-englantilaisen
rajakomissionin, joka pitkällisten töitten jälkeen oli saanut rajan
määritellyksi. Hedinin tullessa oli juuri saatu hallitusten vahvistus
uudelle rajalle, ja tapausta vietettiin molempain saattojoukkojen
välillä toimeenpannuilla kisoilla ja kilpailuilla ja loistavilla
pidoilla, joissa kalleimmat viinit täällä maailman katolla juoksivat
virtanaan. Matkustajamme, jolla jo silloin oli kuulu nimi, kutsuttiin
näihin pitoihin ja sai unohtumattomat muistot seurustelustaan niiden
etevien miesten kanssa, joiden työn onnellista päättymistä juhlittiin.
Venäjän ja Englannin välinen pitkällinen ja vaarallinen rajariita oli
näin saatu onnelliseen päätökseen.
Hedin jatkoi sitten matkaansa Pamirin kaakkoiseen osaan, jylhään
Tagdumbash-Pamiriin, jossa Jarkent-darjan lähteet ovat.
Kuljettuaan noin 5,000 metrin korkuisen Kandahar-solan poikki hän
yhdytti Jarkent-darjan ja kulki sen vartta takaisin lakeudelle ja
lakeuden reunaa Kashgariin, jossa häntä odottivat tilatut tavarat ja —
toista kuukautta kestävä kuume.
Jarkent.
Jouluk. 14:ntenä 1895 Hedin lähti Kashgarista uudelle matkalle, ei
enää sinne palatakseen tällä rupeamalla. Lähimpänä päämääränä oli
nyt Khotanin vanha tärkeä keidasseutu. Viikon kuljettuaan karavaani
saapui Jarkentiin, Itä-Turkestanin suurimpaan kaupunkiin. Kiinalainen
ja muhamettilainen kaupunki ovat siellä noin kilometrin matkan
päässä toisistaan ja niitä yhdistää yhtämittainen puukatollinen
basaari, jossa vielä myöhään illalla öljylamppujen valossa vallitsi
vilkasta hyörinää. Se oli yhtenä ainoana päättömänä tunnelina, jonka
kahden puolen oli myymälöitä ja puoteja, ja tungoksesta, melusta ja
kirkunasta ja kameelikaravaaneista saattoi huomata, että todella
oli tullut suurkaupunkiin. Läheisine kylineen Jarkentissa on kaiken
kaikkiaan noin 150,000 asukasta. Kiinalainen hallitusmies, ambani, otti
Hedinin sangen kohteliaasti vastaan, lähetti hänelle tavanmukaiset
lahjat, näytti kaupungin nähtävyydet, etenkin muhammettilaiset
moskeijat ja pyhimyshaudat, jotka kuuluvat «Itä-Turkestanin maisemain
luonnepiirteihin. Kaupunki on ympäröity savimuureilla. Talot ovat
sangen hatarat, kadut mutkaisia, kaupungin ulkopuolella katse katoaa
vainioihin, notkoihin, kastelukanaviin, ja luoteessa Jarkent-darja
kiemurtelee erämaahan kohti etäistä päämääräänsä, Lop-noria.
Kaupunki saa kanavia pitkin Jarkent-darjasta juomavetensä,
joka kaupungissa kootaan allikoihin. Kun näitä allikoita ei
mitenkään suojella likaantumiselta, ovat ne mitä saastaisimpia
taudinpesiä. Niistä Jarkentin asukkaat muun muassa saanevat ilkeän
kaulakasvannaisen, joka on tämän keitaan erikoisuus.
Jarkent-darjalta matka kävi taajaan asuttujen keitaitten kautta.
Kargalikin tuolla puolella oli tie autioilla aavikoilla merkitty
viitoilla, joita oli aina 80—90 metrin päässä, koska hiekkaburaanit
tuon tuostakin hautasivat sen alleen. Varsinaiseen hietaerämaahan oli
puolentoista päivän matka. Talvet ovat näillä seuduin, mannerilmaston
sydämessä, sangen ankarat, kesät helteisen kuumuus. Maaliskuun lopulla
alkavat buraanit raivota ja niiden valtakausi kestää kesän loppuun
saakka. Keskimäärin lasketaan viisitoista buraania vuotta kohti. Ne
melkein aina alkavat iltapäivällä ja kestävät tunnin verran. Ne ovat
suunnattoman rajut ja kiitävät vastustamattomalla voimalla tasankojen
poikki, vieden usein lampaita mukanaan tai erottaen ne muusta karjasta.
Vanhan tavan mukaan paimen ei ole velvollinen korvaamaan omistajalle
niitä lampaita, jotka hän menettää buraanissa.
Koko tie on mitattu »potaihin», joiden pituus oli noin 3 1/2—3
3/7 kilometriä. Joka »potai» oli merkitty 6—7 metrin korkuisella
savipyramidilla. Missä vuoristosta laski lakeudelle joki, siinä oli
keidas kylineen, mutta näiden välimatkat enimmäkseen olivat kuivaa
aroa. Toisinaan ovat hiekkanietokset niin lähellä, että ne selvään
näkyvät, kylässä kohoaa maailman mahtavin vuoristomuuri, Kuenlun,
joka kuitenkin näkyy vain selvällä säällä. Lämpöisenä vuodenaikana
sitä ei hiekkaburaanien vuoksi näy ensinkään, eikä sen vuoksi ole
ihmettelemistä, ettei Marco Polo sitä mainitse, vaikka hän matkusti
juuri tätä samaa tietä.
Eräällä autiolla taipaleella, jolla oli kuljettava melko korkeitten
dyynien poikki, oli erään pyhimyksen hauta, jonka omituisuutena olivat
tuhannet aljot kyyhkyset. Matkustajain tapana oli ruokkia niitä
maissilla, uhraten täten pyhimykselle, ja ne olivat niin aljoja, että
istuivat Hedinin lakille ja olkapäille ja söivät maljasta, jolla
hän heitteli jyväsiä, vieläpä nokkivat itse säkistäkin, tuntematta
minkäänlaista pelkoa.
Ilman matkustajain uhria eivät nämä kyyhkyset tulisikaan niin autiossa
seudussa toimeen. Kaikenlaisilla pelottimilla niitä suojeltiin
petolintuja vastaan ja rahvas uskoi, että petolintu, joka kävi niiden
kimppuun, samalla kuoli.
Khotan.
Tammik. 5:ntenä retkikunta kulki viimeisen taipaleen, joka sillä
vielä oli Khotaniin. Tie kulki komeassa poppelikujanteessa, kahden
puolen maankastelukanavia, kyliä ja vainioita. Khotanin ambani lähetti
tulkkinsa erään Venäjän etuja hoitavan länsi-turkestanilaisen kauppiaan
kanssa Hediniä vastaanottamaan, toimittaen hänelle asunnon sangen
hyvässä talossa, ja kun Hedin kävi hänen virastossaan tervehdyksellä,
ammuttiin hänen kunniakseen kolme tykinlaukausta, kuten jossakin
toisessakin kaupungissa oli tehty. Ambani itse oli sangen sivistynyt ja
herttainen mies ja edisti kaikin tavoin hänen matkaansa.
Khotanin historia ulottuu ikivanhaan muinaisuuteen, niihin aikoihin,
jolloin Tarimin syvänne ei vielä ollut hiekkaerämaata. Eurooppaan
siitä toi tiedon Marco Polo, joka matkallaan Kublai kaanin hoviin
saapui sinne Samarkandin ja Jarkentin kautta. Kiinassa Khotan
oli kuulu varsinkin nefriitistä, jota saatiin sekä Jurunkash- ja
Karakash-joen uomista, että niiden vuoristolaaksoistakin. Kiinassa
tästä jalosta harvinaisesta kivestä valmistettiin rasioita, pulloja,
kuppeja ja rannerenkaita, piipun suupaloja y.m. ja erästä Pekingin
porteista sanottiin nefriittiportiksi, koska tämä tavara sen kautta
tuotiin pääkaupunkiin. Nykyjään on Khotan verraten vähäinen kaupunki,
asukasluku noin 5,500, joista 500 kiinalaisia, loput muhamettilaisia.
Khotan on vielä kuulu erinomaisista silkkimatoistaan, joita Kiinassakin
pidetään mitä suurimmassa arvossa. Viljelyskasveista mainittakoon
viiniköynnös, riissi- ja muut viljalajit, puuvilla ja hedelmäpuut.
Keitaassa on kaikkiaan kolmisensataa kylää. Kiinan kauppa kulkee ensin
Tarimin laaksoon ja sieltä pohjoista tietä Aksun ja Turfanin, ei sitä
vastoin paljon ensinkään Lop-norin tietä, jota Marco Polo kulki.
Kymmenisen kilometriä kaupungista erämaahan päin oli Jurunkashin
uomassa nefriittikaivoksia, joita Hedin kävi katsomassa. Kaikkialla
näki siellä kuoppia, joita oli kaivettu soraan, ja kuopista nostettujen
soran ja mukulakivien seasta löydettiin nefriitti, josta keltaiset ja
valkoiset punapilkulliset palaset varsinkin olivat hyvässä hinnassa.
Paikalle oli syntynyt pieni hökkelikylä, johon oli johdettu erikoisella
kanavalla vettä. Maa oli jaettu palstoihin, »klaimeihin», niin että
kaikki kävi laillisesti eikä syntynyt riitoja. Työmiehet enimmäkseen
olivat kiinalaisia.
Borasanin muinaislöydöt.
Hedin kävi sitten Borasanin kylässä, jonne Khotanista oli puolen
penikulman vaiheilla, tutkiakseen siellä olevaa muinaislöytökenttää.
Paikalla on kahdeksaa metriä vahva kerros keltaista tuulimultaa eli
lössiä, joka lepää kovalla mukurakivialustalla. Tuulimultaan on puro
uurtanut syvän rotkon, jolla on pystysuorat seinät, ja varsinkin
keväällä ja kesällä, lumen sulaessa Kuenlunin pohjoisrinteillä, puro
paisuu suuresti, viruttaen mukaansa tuulimulta-äyräitään. Syksyllä
veden laskettua löydetään sitten penkeristä kaikenlaisia ikivanhoja
taideteollisuustuotteita, kuten pieniä terrakotta-esineitä, pronssisia
Buddhan kuvia, kaiverrettuja jalokiviä, rahoja y.m. Nämä löydöt
olivat jo tulleet siksi tunnetuiksi, että ne olivat herättäneet
muinaistutkijain huomiota, ne kun osoittavat, että Intian vanha,
kreikkalaisten vaikutusten jalostama taide oli tunkeutunut tänne Aasian
sydämeen saakka.
Hedinin käydessä paikalla oli vuoden muinaislöytösato jo aikoja sitten
poimittu, mutta Khotanista ja paikkakuntalaisilta hän kuitenkin sai
ostetuksi enemmän kuin puolentuhatta terrakottaesinettä, rahoja ja
kirjoituksia lukuunottamatta. Luulon mukaan saapui tämä taide Khotaniin
Aleksanteri Suuren jälkeläisten aikaan, muuttuen vähitellen yhä
puhtaammin intialaiseksi. Säilyneet esineet ovat hienosti muovailtuja
miesten ja naisten päitä, apinain, jalopeurain kuvia, paikkakunnan
eläinten kuvia, Buddhan kuvia y.m. Borasan, intiaksi Birasan, näyttää
olleen suosittu buddhalainen pyhiinvaelluspaikka. Kiinalaiset saivat
Rhotanissa jalansijaa jo ajanlaskumme alussa ja jälkimaailmalle on
säilynyt useitakin kiinalaisia matkakertomuksia, jotka valaisevat
seudun oloja ajanlaskumme ensi vuosisadoilla. Nämä matkustajat
nimenomaan painostavat sitä, että keidas oli Buddhan palveluksen
pääpaikkoja. Jälkeen v:n 400 Khotan näyttää menettäneen merkityksensä.
V:lta 632 j.Kr. on säilynyt legenda Buddhan kuvasta, jota siihen aikaan
säilytettiin Piman kylässä Khotanin länsipuolella. Se oli 20 jalkaa
korkea, santelipuusta vuoltu ja muitten merkillisten ominaisuuksiensa
ohella se alituiseen hohti kirkasta valoa. Se oli ennen vanhaan viety
pohjoisessa olevaan Ho-lao-lo-kia nimiseen kaupunkiin, jonka rikkaat
asukkaat olivat antautuneet ylelliseen elämään ja laiminlyöneet
jumalan. Kaupunkiin oli silloin saapunut »rahan» eli oppinut mies
palvelemaan kuvaa, josta asukkaat olivat niin vihastuneet, että olivat
haudanneet rahanin suutaan myöten hiekkaan. Eräs hurskas mies, joka
oli Buddhan kuvaa palvellut, antoi rahanille ruokaa, ja kun tämä
vihdoin pääsi pois lähtemään, sanoi hän pelastajalleen: »Seitsemän
päivän kuluttua on satava hietaa ja maata, jotka kokonaan hautaavat
tämän kaupungin, niin ettei siitä pääse poistumaan kukaan muu kuin
sinä.» Rahan sitten katosi. Hänen pelastajansa varoitti sukulaisiaan,
mutta kaikki pilkkasivat häntä. Hän piiloutui silloin itse erääseen
luolaan ja seitsemäntenä päivänä satoi puoliyön jälkeen niin viljalti
hiekkaa, että koko kaupunki hautautui sen alle. Mies ryömi sitten
esiin luolastaan ja meni Pmaan, ja tuskin hän oli sinne tullut, kun
Buddhankin kuva itsestään siirtyi sinne.
Vertauksen vuoksi Hedin mainitsee, mitä taru nykyjään kertoo
Ho-lao-lo-kian tuhoutuneesta kaupungista: »Se ei nykyjään ole muuta
kuin laaja hietakasa. Monen maan ruhtinaat ovat eri aikoina koettaneet
panna paikalla toimeen kaivauksia, viedäkseen pois hiekan kätkemät
aarteet. Mutta joka kerta on tullut hirmuinen tuuli, joka on peittänyt
kaikki savuun ja taajaan sumuun, tukkien tiet ja eksyttäen työmiehet.»
Muuan Khotanin mies väitti Hedinille löytäneensä erämaasta hiedan
peittämän kaupungin, jonka taloissa hän oli nähnyt ihmisruumiita juuri
siinä asennossa, jossa kuolema oli ne äkkiä yllättänyt ja hiekkaan
peittänyt, kuten tulivuoren kuuma tuhka Pompejin asukkaat. Yleiseen
uskottiin, että tämä hiekkaan peittyminen oli hetken tapaus, tuhoturmio
kerrassaan, mutta jotenkin varmana voitanee kuitenkin pitää, että se on
tapahtunut vähitellen, pitkäin aikain kuluessa.
Mainitulta vuodelta. 632 on sekin kiinalainen tieto,'että Khotanin
asukkailla oli aikakirjat ja että he olivat Intiasta lainanneet
kirjoitustaidon, lakinsa ja kirjallisuutensa. Löydetyt käsikirjoitukset
ovat tämän täysin todistaneet. Kiinalainen matkustaja kertoo,
että Khotanin itä-puolella oli ennen ollut Tu-ho-lo niminen vanha
kuningaskunta, joka kuitenkin aikoja sitten oli jo muuttunut erämaaksi.
Kaikki sen kaupungit olivat raunioina ja kasvien peittämät. Tu-lo-ho
on Hedinin tutkimusten mukaan sama nimi kuin Tuhkari, kiinalaiseen
tapaan vaan väärennetty. Tuhkari-niminen kansa taas asui ennen vuotta
157 e.Kr. Bulungir-golin seuduilla, muuttaen sitten kokonaan pois
Länsi-Turkestaniin, jossa nimi Tokharistan sitä vielä muistuttaa.
Tu-lo-ho niinikään on epäilemättä sama sana kuin Takla, jonka vuoksi
Hedinin löytämät rauniokaupungit, joita samoin kuin koko erämaatakin,
väestön kesken kutsutaan Takla-makaniksi, epäilemättä ovat kuuluneet
samaan vanhaan Tu-ho-lon valtakuntaan. Ja Khotanin läheisyydessä
on Tokhlan pieni kylä, jonne noiden muinaisten kaupunkien asukkaat
lähtivät hiekan päälle tunkiessa, säilyttänyt tämän vanhan kansan nimen.
Muhamettilaiset Khotanin valloittaessaan hävittivät sen vanhat suuret
buddhalaiset temppelit, jonka vuoksi kaupungissa ei nykyjään ole
minkäänlaisia rakennus-muistomerkkejä.
Tammik. 14:ntenä 1896 Hedin lähti Khotanista etsimään tuhkarien
vanhoja kaupunkeja. Suurimman osan tavaroitaan hän jätti Khotaniin.
Suunnitellusta pienestä erämaanretkestä tulikin sitten paljon pidempi
kuin hän oli aikonutkaan.
Neljä päivää kuljettuaan autioita maita ja hajallisten metsiköitten
kautta Hedin saapui Islam-abadiin, jossa viimeiset ihmisasunnot olivat,
ja meni jäätä pitkin joen poikki. Päivän levättyään hän kääntyi suoraan
itää kohti hietaerämaahan, joka ei tällä kohtaa ollut puoltakaan
niin leveä kuin se, jonka poikki hän edellisenä kesänä oli kulkenut,
jota paitsi se ei ollut likimainkaan niin vaarallinen. Vakuutettiin,
että kaikkialla oli mahdollista saada kaivamalla vettä, jota paitsi
tamariskeja ja poppeleita kasvoi siellä täällä. Viimeisestä kylästä
otettiin kaksi, opasta jotka monta kertaa olivat käyneet hiekan
peittämässä kaupungissa aarteita kaivamassa.
Hietaerämaan rauniokaupunki.
Dyynit olivat kahtena ensimmäisenä päivänä vähäpätöiset, kohoten
kuitenkin kolmantena päivänä metrin ja seuraavina 5—10 metrin ja
seuraavana 12—15 korkuisiksi. Vettä saatiin kuitenkin kaikkialta
kaivamalla paria metriä syvät kaivot. Tammikuun 23:ntena retkikunta
saapui syvänteeseen, jossa oli paljon kuivunutta metsää, matalia
pökköjä ja kantoja, jotka olivat harmaita ja hauraita kuin lasi,
kuivuuden käpristämiä oksia ja auringon haalistamia juuria. Metsä
oli kasvanut pohjois-eteläsuunnassa olevassa syvänteessä, joka
ilmeisestikin oli Kerija-darjan vanha uoma. Pari elävääkin poppelia
oli vielä jäljellä, katoavan sukupolven viimeinen jälkijoukko. Tähän
metsään leiriydyttiin ja viritettiin loimuavat tulet — oli 15—20 asteen
pakkanen — ja seuraavana aamuna kaikki lähtivät rauniokaupunkiin. Kauan
sitä ei tarvinnutkaan etsiä, se oli aivan läheisyydessä.
Nämä rauniot kokonaan poikkesivat kaikesta, mitä Hedin oli ennen
nähnyt Itä-Turkestanissa. Talot eivät olleet savesta, vaan kaikki
poppelinrungoista rakennetut. Huoneenpohjat näkyivät selvään, mutta
rakennuksista ei ollut muuta jäljellä kuin ylöspäin ohenevia, tuulen
ja hiekan syövyttämiä patsaita, jotka olivat niin hauraat, että
murenivat kappaleiksi, kun niitä terävään iski. Näitä taloja oli
näkyvissä sadoittain, vaikka dyynit ovatkin kaupungin enimmäkseen
alleen haudanneet. Niiden esille kaivaminen oli sangen vaikeata työtä
hiekan juoksevuuden vuoksi. Eräässä talossa oli patsaitten välissä
vielä paikoillaan vähän seinääkin, joka oli tehty savella silatusta
kamishista. Seinä oli kahden puolen valkaistu ja sille oli sangen
taidokkaasti maalattu värillisiä kuvia, kuten rukoilevia polvistuvia
naisia, joilla oli kasvoissaan selvään hindulaisia tunnuspiirteitä,
etenkin silmäkulmat ja nenänjuuren päällinen merkki. Muitten kuvien
kesken herättivät huomiota etenkin mustapartaiset miehet, joiden puku
oli ilmeisesti aarialainen, samanlainen kuin nykyisten persialaisten.
Vielä oli kuvattu koiria, hevosia ja aalloilla soutavia laivoja, jotka
täällä hieta-aavikon keskellä tuntuivat kylläkin oudoilta. Kaikenlaisia
koristeita on runsaasti, samoin lootoskukkia, buddhalaisten pyhää
symbolia. Saattajat arvelivat, että talo oli ollut buddhalainen
temppeli. Seiniä esiin kaivettaessa löytyi kappale paperia, jossa oli
tuntematonta kirjoitusta. Muitakin esineitä kaivaus paljasti hiekan
peitosta, mutta vasta myöhempien tutkijain oli suotu suuremmilla
voimilla penkoa tätä vanhaa rauniokaupunkia ja saattaa päivänvaloon
sen entisyyden pääpiirteet. Näkemästään Hedin kuitenkin saattoi
päättää, että kaupunki aikanaan oli ollut Kerijan rannalla ja että
vettä oli lukuisissa jokiloissa virrannut sen talojen ja temppelien
ohi. Ympäristössä kasvoi silloin reheviä metsiä, kuten nykyisen
Kerija-darjankin laaksossa, ja asukkaat istuskelivat kesäkuumalla
aprikoosipuitten taajain latvusten varjossa. Vedellä oli ollut niin
paljon voimaa, että se saattoi pyöritellä myllynkiviäkin. Silkki-
ja puutarhaviljelys kukoistivat, teollisuus oli ollut vireä, ja
kansa, joka tässä asui, oli osannut koristaa kotinsa aistikkaasti
ja taiteellisesti. Tämä oli se rauniokaupunki, jota oppaat sanoivat
Takla-Makaniksi. Kaikesta päättäen se oli buddhalainen ja siis vanhempi
700-lukua, jolloin muhamettilaisuus Itä-Turkestanin valloitti. Dyynien
vaelluksista Hedin päätti, että kaupunki oli ainakin 1,500 vuotta
vanha. Asukkaat lienevät olleet aarialaista rotua.
Kerija-darja.
Takla-Makanista Hedin tammik. 25:ntenä jälleen lähti itää kohti
samoamaan, tavaten matkalla jopa 25 metrin korkuisia hiekkanietoksia.
Vettä kuitenkin saatiin kaivamalla. Parin päivän vaelluksen jälkeen
retkikunta saapui Kerija-darjan rannalle. Joki, joka oli paksussa
jäässä, oli tällä kohdalla 32 metrin levyinen, rannoillaan rehevät
metsät. Ei ainoakaan eurooppalainen ollut siihen saakka käynyt sen
laaksossa Kerijan kaupunkia pohjoisempana, jonka vuoksi sen juoksu oli
tuiki tuntematon. Ihmisten ja karjain jälkiä näkyi kaikkialla, mutta
vasta pitkän etsinnän jälkeen löydettiin joku paimen; kaikki olivat
kauhistuneina rientäneet pakoon muukalaisten tullessa. He paimentelivat
täällä Kerijan pohattain lammaslaumoja, kuten etelämpänäkin asustavat
paimenet. »Kerija-darjan metsissä elää kaupungin alapuolella täten
puolentoista sataa ihmistä, jotka etäällä kaikesta seurasta ja kaikista
valtateistä muodostavat kokonaan oman maailmansa, kaiken esivallan
holhouksesta vapaina, ympärillään hietameren kuolonhiljaisuus.» Näillä
paimenilla, joiden ei tarvinnut pelätä matkustajain ja kiinalaisten
väkivaltaa, oli perhe mukanaan. Joestaan nämä paimenet kertoivat,
että se Kerijan alapuolella kokonaan katoaa, sen vesi kun käytetään
niin tyystin maankasteluun, mutta yhä alempana joki muodostuu
runsaista lähteistä uudelleen. Siinä syy, miksi se oli aikaisemmilta
matkustajilta jäänyt huomaamatta. Kesällä, lumen sulaessa Tibetin
vuorilla, on uomassa kuitenkin yhtämittainen virta. Pari kuukautta on
uoma kauttaaltaan niin kuiva, että paimenten täytyy kaivamalla etsiä
karjoilleen vettä. Kerija-darjakin pyrki milloin mistäkin kohdasta
siirtämään uomansa itää kohti.
Hedinin aikomus oli ollut palata täältä takaisin Khotaniin, mutta
matkan näin hyvin onnistuessa hän suuresti laajensi suunnitelmaansa,
päättäen ensinnäkin kulkea Kerija-darjan vartta Tarimiin saakka.
Paimenten opastamana retkikunta samosi pohjoista kohti jokivarren
taajain aarniometsäin kautta. Heidän osoitustensa mukaan Hedin
vasemmalta puolelta erämaan keskeltä löysi toisenkin vanhan
rauniokaupungin, samanlaisen kuin ensimmäinenkin. Mitään mainittavia
muinaisesineitä ei sieltä kuitenkaan löytynyt.
Joki alkoi lopulta yhä enemmän haaroa ja samalla sen metsäalue ja
ruovostot melkoisesti levisivät. Ei kuitenkaan tarvinnut enää kauankaan
kulkea, ennenkuin se lyhyeen loppui ja ikuinen hieta levisi eteisellä
ilmalla silmän siintämättömiin. Paimenet luulivat maailman sille
puolelle loppuvan eivätkä tienneet Tarimista mitään.
Villikameeli.
Täällä erämaan rajalla Hedin sai paimenilta tietoja villistä
kameelista, joka niillä seuduin asusti. Sitä sanottiin kovin araksi.
Huomatessaan itsensä takaa-ajetuksi se pakeni kuin tuuli, pysähtymättä
kahteen päivään. Enimmän se kuitenkin pelkäsi leiritulen savua
ja sen vainutessaan katosi paikalla pitkiksi ajoiksi. Kerran oli
paikkakunnalla ollut pari aljoa kameelia, mutta vaikka niiden selästä
oli otettu kuormasatulat, pelkäsivät villikameelit niitä kuin ruttoa,
pitäen niitä vielä sutta ja tiikeriäkin vaarallisempina vihollisina.
Paimenet väittivät villikameelin paikalla huomaavan reiän puikkoineen
ja nyörineen, joka aljolla kameelilla on nenävarren rustossa ja
josta sitä ohjataan. Se paikalla vainuaa, että aljo heimolainen on
kuormajuhta, jauhojen, lihan, lampaanvillojen tai muun kantaja, ja
huomaa, kuinka kuormasatula on painanut luttuun sen kyttyrän. Paimenet
niitä kuitenkin ampuivat joka vuosi, vaikka heillä olikin niin huonot
pyssyt, että niillä ei viittäkymmentä askelta kauempaa osannut edes
kameeliin. He tiesivät villikameelien asustavan aivan erämaan sisässä,
missä siellä täällä kasvoi poppeleita ja tamariskeja. Kesällä, jolloin
joki on tulvillaan ja sen vesi jaksaa tunkeutua kauemmaksi erämaahan,
se tulee laumoissa juomaan siitä ja syö silloin kamishia. Talvella se
ei juo ensinkään, vakuuttivat paimenet. Metsään se ei lähde koskaan,
tämä kun estää näkemästä, vaan pysyttelee aukealla, jossa se voi
luottaa nopeuteensa. Kuljettuaan vähän kauemmaksi erämaahan matkue näki
montakin laumaa villikameeleja, jotka eivät olleet ensinkään arkoja,
niin että Hedinin miehet saattoivat ampua kolme kappaletta, kunnes
hän kielsi enempää teurastamasta. Yhden nahka otettiin Eurooppaan.
Villikameeli on hyvinkin samanlainen kuin kesy, karva kuitenkin on
paljon lyhempi ja kyttyrät pienemmät eikä alahuuli ole lerpallaan,
kuten kesyn.
Pohjoista kohti kulkiessaan matkue seurasi notkelmaa, jossa oli tuon
tuostakin tamariskeja, kamishia ja kuivuneita, jopa toisin paikoin
tuoreitakin poppeleita. Kahden puolen oli korkeat dyynikasaumat,
davaanit. Ilmeisestikin laakso oli Kerija-darjan uoman jatko; joki
siis näyttää ennen jaksaneen kauemmaksi erämaahan. Kaivamalla oli
uomasta helppo saada vettä pitkin matkaa, vaikkapa toisin paikoin oli
kuljettava paksujenkin hiekkojen poikki. Vihdoin alkoi edestäpäin
häämöttää kasvullisuutta, saksaul-pensasta (_Anabasis ammodendron_),
Transkaspian erämaitten tunnettua vesipuuta, jota vastoin tamartékia
ei näkynyt ensinkään. Täälläkin näkyi paljon villikameelien jälkiä.
Helmik. 20:ntenä näkyi etäisyydessä Tarimin tumma metsävyöhyke, jossa
retkikunta kuitenkin sai etsiskellä pari päivää, ennenkuin löysi vettä.
Metsässä tosin oli paljonkin putaitten uomia, mutta ne olivat kaikki
kuivilla. Vasta pääjoessa oli vakinainen vesi. Paimenia oli täälläkin,
tuhatpäiset lammaslaumat paimennettavinaan. 23 p. helmik. retkikunta
onnellisesti saapui pieneen Shah-jar nimiseen kaupunkiin, kuljettuaan
41 päivässä Takla-makanin erämaan poikki.
Tarim.
Shah-jarista Hedin kääntyi samoamaan Tarimin rantuetta itään
päin, tutkiakseen Lop-norin, tuon pulmallisimman Sisä-Aasian
maantieteellisistä kysymyksistä. Pitkin matkaa hän tapaamiltaan
paimenilta tiedusteli seudun maantieteellisiä oloja. Tarimin, jonka
nimi koko joukon vaihteli eri paikkakunnilla, sanottiin tulvivan
kesäkuussa. Vesi nousee silloin parikymmentä päivää, kunnes joki on
kolmesataa syltä leveä ja niin syvä, että poppeli tuskin pohjaa (n. 15
m). Kuukauden oltuaan näin korkealla vesi jälleen alkaa aleta, ensin
hitaasti, sitten nopeammin, kunnes joki marraskuun lopulla jäätyy.
Kolme ja puoli kuukautta joki on jäässä. Alimmillaan vesi on toukokuun
alussa. Paljon riistaa on Tarimin aarniometsissä, suurta riistaa
etenkin tiikereitä. Hedin näki lukemattomia hanhikarjoja, jotka tähän
aikaan vuodesta näyttivät olevan matkalla Lop-noriin.
Lop-nor.
Poikettuaan Korlassa lisävarustuksia hankkimassa Hedin lähti Tarimin
suupuolta ja Lop-noria tutkimaan. Hän löysi tuota pikaa vanhan
linnoitetun ja »potailla» merkityn tien, joka johti Korlasta suoraan
erämaan sisään ja nykyjään oli aivan käyttämättä. Tien jatkon suunnassa
on vanhoilla kiinalaisilla kartoilla Lop-norin kaupunki, jota ei
nykyjään ole olemassakaan. Przevalskij oli matkustanut Lop-norille
valtatietä, joka kulki Tarimin ja sen kanssa pitkät matkat rinnakkain
juoksevan Kontje-darjan väliä, mutta Hedin poikkesi maalisk. 31:nä
Tikkenlikistä suoraan itää kohti, jossa hänelle oli vakuutettu olevan
monta järveä. Sieltä hän toivoi löytävänsä oikean Lop-norin.
Przevalskij oli ensimmäinen eurooppalainen, joka tällä järvellä kävi.
Hän löysi järven kokonaisen asteen etelämpää kuin se oli kiinalaisiin
karttoihin merkitty, jota paitsi se oli suolaton. Richthofen, kuulu
Aasian maantieteen tutkija, vakuutti kuitenkin, että Lop-norin
kaltaisessa laskuväylättömässä erämaan järvessä välttämättä täytyi
You have read 1 text from Finnish literature.
Next - Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 59
- Parts
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 01
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 02
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 03
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 04
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 05
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 06
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 07
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 08
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 09
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 10
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 11
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 12
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 13
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 14
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 15
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 16
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 17
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 18
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 19
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 20
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 21
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 22
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 23
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 24
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 25
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 26
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 27
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 28
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 29
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 30
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 31
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 32
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 33
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 34
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 35
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 36
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 37
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 38
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 39
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 40
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 41
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 42
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 43
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 44
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 45
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 46
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 47
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 48
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 49
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 50
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 51
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 52
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 53
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 54
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 55
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 56
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 57
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 58
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 59
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 60
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 61
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 62
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 63
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 64
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 65
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 66
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 67
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 68
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 69
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 70
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 71
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 72
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 73
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 74
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 75
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 76
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 77
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 78
- Maantiede ja löytöretket 4 : Uusin aika 17.-vuosisadan alusta nykyaikaan - 79