Lähimmäisiäni - 05

Total number of words is 3687
Total number of unique words is 1956
22.6 of words are in the 2000 most common words
31.5 of words are in the 5000 most common words
36.1 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
on tohtorillakin osansa siinä samassa pelissä.
Katsoin tutkivasti Långströmiin. Hänen mustissa silmissään oli
mielipuolen harhaileva ilme. Hän puhui yksitoikkoisella, saarnaavalla
äänellä. Panin merkille, etteivät vartiat paremmin kuin vangitkaan
osottaneet mitään mielenkiintoa hänen lavertelulleen. Siitä päättäen se
ei ollut heille mitään uutta.
Hetken käveltyään istahti Långström maahan vankilarakennuksen nurkalle,
veti polvensa koukkuun ja alkoi pureskella ruohonkortta. Sitten räjähti
hän nauramaan, osotti minulle toista "ratasta" ja sanoi:
-- Nuo ovat varkaita ja keljuja joka sorkka. Tuo pitkä mies on tuomittu
poronvarkaudesta, tuo lihava pojan jässäkkä on napakairalla porannut
reiän naapurinsa aitan lattiaan ja laskenut sieltä jyviä säkkiinsä...
tuo pukinparta taas, oliko se nyt viinankeitosta vai murtovarkaudesta?
Kaunista sakkia, ha, ha, haa!
Asianomaisista toiset virnistelivät, toiset luimauttelivat vihaisesti
Långströmiin. Mutta tarpeeksi naurettuaan lähti tämä jälleen
kävelemään, päästäen tällä kertaa niin iloisen hirnunnan, että kaikkien
oli taas pakko kuin yhdestä suusta räjähtää nauramaan. Todellakin oli
hän mestari eläimiä matkimaan.
Iltapäivällä kysyin koppiini pistäytyneeltä vartialta, että mikä se tuo
Långström oikein oli miehiään ja minkä takia hänet oli vankilaan tuotu.
-- Kuka hänet ties, -- vastasi vartia naurahtaen. -- En minä ainakaan
ole selvillä, onko se kala vai lintu. Irtolaisuudesta se on vangittu ja
saattaa olla, että se tekeytyy mielipuoleksi vain päästäkseen pikemmin
pois. Mutta yhtä hyvin se saattaa olla tosissaankin mielipuoli. Ei
siitä lääkärikään ole oikein varma. Siivo ja iloinen mies muuten ja
pystyy vaikka mihin -- jos vain viitsii tehdä.
Seuraavana päivänä kävelemään mennessäni oli Långström jo ulkona. Hän
istui varjossa seinän vieressä, erillään muista, ja heinänkorrella
leikkien näytti mietiskelevän omia asioitaan. Tultuani hänen lähelleen,
tervehti hän minua ruotsiksi, huomauttaen samalla kauniista ilmasta.
Katseessa ei ollut jälkeäkään eilisestä mielipuolisuudesta.
Kysyin missä hän oli ruotsia oppinut. Tietysti ainaisilla
vaelluksillaan, jotka toisinaan olivat ulottuneet ympäri Ruotsia ja
Norjaa. Hevosenkengittäjänä, kalossinpaikkaajana ja miekannielijänä hän
oli kierrellyt kylästä kylään, kaupungista toiseen. Tuttuja olivat
hänelle noiden naapurimaiden vankilatkin. Kehui niitä paremmiksi kui|n
kotimaan vankiloita. Varsinkin Norjan vankilat saivat häneltä täyden
tunnustuksen. Niissä annettiin teetäkin talon puolesta ja tupakkaa sai
vapaasti polttaa.
Että minkäkö takia oli niin usein vankiloihin joutunut? Noo, eihän
siihen oltu suuria tarvittu. Milloin oli norjalaisessa kyläkapakassa
lyönyt toista pullolla päähän, milloin lähtenyt toisen vaimon kanssa
vaeltelemaan, milloin taas oli muuta pientä sattunut. Sellaisia vain
kuukauden, parin istumisia niistä oli seurannut.
Kieltämättä hänellä oli kaunis ulkomuoto ja tukkansa piti hän aina
huolellisesti jakaukselle kammattuna. Käytös oli notkea ja kohtelias ja
koko olemuksessa jotakin maailmanmiehen huolettomuutta.
Hänen olisi pitänyt työskennellä sepänverstaassa, joka oli sijoitettu
vankilan kellarikerrokseen, mutta työnteko ei näyttänyt häntä
erikoisesti huvittavan. Kätevä hän kuitenkin oli, kuten vartia oli
sanonut. Sen tulin huomaamaan, kun hän eräänä päivänä pihalla korjasi
vankilan työrattaita.
Aina kohdatessamme vankilan käytävässä tai pihalla tervehti hän minua
kohteliaasti, minkä lisäksi me vaihdoimme muutamia sanoja tai
antausimme pitempäänkin keskusteluun, jos oli tilaisuutta. Välillemme
muodostui tuttavallinen ja myötätuntoinen suhde, kokonaan toisenlainen
kuin mitä minulla oli toisiin vankeihin nähden.
Jutellessaan kanssani kahdenkesken ei Långström kertaakaan osottanut
mitään epänormaalisuuden oireita. Hänen silmissään oli selkeä ja
järkevä ilme. Mutta kohta kun joku syrjäinen, varsinkin vartia, sattui
lähestymään, sulkeutui hän minulta äkkiä ja siirtyi ikäänkuin toiseen
maailmaan. Katse muuttui harhailevaksi ja saarnaavalla äänellä alkoi
hän puhua suurista rahasummista, joita vankilan viranomaiset koettivat
muka häneltä kehveltää -- kiekauttaen lopuksi jonkun noista mainioista
eläinäänistään.
Hänet oli hallinnollista tietä määrätty vankilaan -- oli liikuskellut
ilman passia luvattomilla raja-alueilla -- eikä hänelle muistaakseni
oltu asetettu vielä mitään määräaikaa. Joka tapauksessa jäi hän
vankilaan, kun minua lähdettiin Pietariin kuljettamaan.
Seuraavan talven ja kevään monikirjavissa vaiheissa haihtui Långströmin
kuva kokonaan muististani.
Olin sitten svaboda-kesänä pienellä vaelluksella ja junaa odotellessani
astuskelin erään vilkasliikkeisen pohjalaisen kirkonkylän tiellä.
Vastaani astua huitoi siististi puettu, tummaverinen nuorimies, jolla
oli valkoiset liivit, helletakki ja päässä siro olkihattu. Hänellä
näytti olevan kova kiire ja kädessä hänellä oli vasara ja tukku
joitakin painettuja plakaatteja.
Vilkasimme ohimennen toisiimme, -- tuntematon pysähtyi äkkiä, heilautti
hattuaan ja pisti minulle kättä.
-- Kuinkas te voitte ja kuinka te pääsitte sieltä Venäjältä? -- kysyi
hän.
Tuijotin häneen ällistyneenä ja koetin penkoa hänen muotokuvaansa
niiden henkilökuvain joukosta, joita viime aikain vaiheissa oli niin
lukuisasti mieleeni painunut.
-- Ettekö tunne? -- kysyi hän, samalla kuin mustiin silmiin virisi
hymyilevä ilme. -- Kukkuluu-luu!
Kuin salamanväläyksessä selvisi minulle: siinähän seisoi miekannielijä
Långström.
Silmäilin hänen kiiltokaulustaan ja valkeita liivejään enkä tahtonut
tietää, mitä sanoa. No niin, hän kuului nykyään sirkusseurueeseen, joka
juuri oli saapunut kylään. Hänen piti naulata ilmotusplakaatteja
telefoonipylväisiin ja kiire oli kova, sillä samana iltana oli jo
ensimäinen näytös. Niin että, terve sitte vain ja hyvää vointia!
-- Mutta tuota, -- sammalsin, kun hän oli jo menossa, -- kuinkas te
silloin vankilassa pärjäsitte ja pääsittekö piankin pois?
-- Kyllähän minä aina pärjään, -- kukku-luu-luu! -- sanoi Långström
olkapäänsä yli ja iski silmää.
Seuraavassa hetkessä oli hän jo harpannut lähimmän telefoonipylvään
ääreen, jonka kylkeen hän alkoi naulata sirkusilmoitusta, missä muiden
maailmankuulujen esiintyjien joukossa mainittiin: "Kaikissa maanosissa
tunnettu miekannielijä signor Longomaro".


MATTI RENTONEN

Sataa tuhuuttaa. Me istumme nelisin vajassa suuren sammalkasan kupeella
lautojen ja sementtitynnyrien lomassa. Kolme meistä syö evästä
yhteisestä kopasta, mutta vanhin joukosta, Matti Rentonen, istuu hieman
erillään ja syö omasta kopastaan, joka leivän ohella näkyy sisältävän
rosollia ja paistettua haukea.
Se on omituinen mies tuo Rentonen. Papinkirjan sanovat sillä olevan
pitkän ja kirjavan eikä tunnu olevan sitä maailman sopukkaa, missä
hän ei olisi liikkunut. Mutta työssä hän on kätevä ja uuttera,
aamuvarhaisesta hän on liikkeellä ja sunnuntait hän käyttää
kalanpyyntiin. Hän pystyy kirves- ja sementtityöhön, ja ojankaivajana
han kuuluu olevan vallan mestari, suutarina ja räätälinä toimii hän
taasen kotitarpeiksi. Sanalla sanoen: hän on kaikenniekka.
-- Kan Ni svenska också?
Tällä kysymyksellä ällistytti hän minut ensi päivää yhdessä
työskennellessämme. Kun vuorostani kysyin, missä ja milloin hän oli
ruotsia oppinut, vastasi Rentonen rauhallisesti:
-- Jag kunde inte alls finska, när jag kom tili Finland.
Mitä, ettäkö hän ei osannut lainkaan suomea silloin kun Suomeen tuli!
Miten hitossa se oli ymmärrettävä?
-- Jo, jag är född i Sverige, -- kuului Rentosen tyyni vastaus.
Siis että hän olisi muka Ruotsissa syntynyt? Se nyt ainakin oli oikein
emävale. Mutta mene tiedä. Voiko yleensä kukaan tietää, missä
tuollainen mies on syntynyt? Hän on vain ilmestynyt tämän maan pinnalle
ja sillä hyvä. Ja miksei se ilmestyminen yhtä hyvin olisi voinut
Ruotsissakin tapahtua, sillä kaikissa tapauksissa puhuu hän ruotsia
komeasti ja lausunta on vallan kadehdittavaa. Muualta hän joka
tapauksessa on tänne Pohjanmaalle kulkeutunut.
Hänen iästään on yhtä mahdoton kuin alkuperästäänkään sanoa mitään
varmaa. Hän tuntuisi olevan siinä viisissäkymmenissä, mutta yhtä hyvin
saattaisi hän olla neljän- tai kuudenkymmenen vanha. Ei hän kysyttäessä
suinkaan pyri ikäänsä salailemaan, mutta hänen ilmottamaansa
vuosimäärään ei voi luottaa. Sillä maan ja taivaan välissä ei kerta
kaikkiaan ole mitään asiaa, jota hänen omituinen mielikuvituksensa ei
varustaisi omilla lisäyksillään.
Mutta kaikista vaikein on saada selvää hänen silmistään. Ei silti, että
hänellä olisi arka ja kaihteleva katse. Mutta huolimatta siitä, että
hän tavallisesti puhuteltaessa katsoo suoraan silmiin, en ole lainkaan
selvillä, minkä väriset ja minkä luonteiset yleensä hänen silmänsä
ovat. Väliin minusta näyttää, että niissä on kaihi ja että ne ovat
hyvin likinäköiset. Mutta eivät ne ole sitäkään. Varmimpana minuun on
piintynyt mielikuva, että ne ovat monisärmäiset tai toisin sanoen että
ne ovat kokoonpannut lukemattomista pikku silmistä aivankuin
hyönteisten näköneuvot. Niin että hän yhdellä haavaa, päätään
kääntelemättä, kykenee näkemään suuren joukon eri asioita ja maisemia.
Ja todellakin, kun hän istuu eteensä tirkistellen ja kertoo
uskomattomia juttujaan, tuntuu ihan siltä kuin hän katselisi aivan
toisenlaisiin maailmoihin kuin me muut.
-- Se on kova valehtelemaan, -- sanovat.
Mutta se ei ole totta. Onko hänellä kertoillessaan valehtelijan ilme
kasvoillaan? Päinvastoin -- hänellä on totinen, miltei harras ilme. Ei
hymyn häivähdystäkään eikä mitään väijyviä silmäyksiä, että uskovatko
nuo tai käsittävätkö nuo, mitä päättömyyksiä minä tässä laskettelen.
Ei, hän näkee asiat ja tapahtumat omilla omituisilla silmillään ja
näkemistään kertoakseen on hän saanut liukkaan sananlahjan. -- -- --
Olemme lopettaneet kylmän päivällisateriamme ja kukin ottaa
tupakkivehkeensä esille.
-- Herra se on kirjailija, -- arvelee Rentonen, saatuaan piippunsa
kuntoon.
Kun minä olen nyökäyttänyt myöntävästi, jatkaa hän:
-- Kirjailijaksi minullakin oli aikomus ruveta, vaikka se on muilta
hommilta jäänyt. Muutamia romaaneja minä ennätin kirjottaa, mutta
niitäkään ei tullut julkaistuksi. Juhani Aholle minä olen vain
kirjottanut joukon luonnoksia, jotka Aho sitten on kirjottanut
puhtaaksi ja julkaissut. Elämäkertaa se on minulta myös moneen kertaan
kärttänyt ja luvannut hyvät rahat, mutta ei ole tullut sitäkään
kirjotetuksi.
Hän vaikenee ja tirkistelee tyhjään ilmaan ikäänkuin muistellen, mitä
mainitsemisen arvoista hänellä vielä olisi kirjallisista puuhistaan.
Sillävälin juolahtaa mieleeni, että mahtaako hän osata venäjää, kuten
ruotsiakin, sillä mainitsihan hän tässä eräänä päivänä Venäjälläkin
liikkuneensa, jopa olleensa Japanin sodassakin. Voisinpa kokeilla, kun
nyt vain saisin kokoon jonkunlaisen lauseen niistä harvoista
venäjänkielen sanoista, jotka ovat muistissani säilyneet.
-- U vas papirosi? -- työnnän vihdoin umpimähkään tulemaan.
Päätään kääntämättä ja rauhallisesti, aivankuin olisimme koko ajan
puhuneet venäjää, vastaa Rentonen pitkällä lauseella, josta ymmärrän
ainoastaan polttaa- ja piippu-sanojen venäläiset vastineet.
-- Se osaa tuo Rentonen ryssääkin, -- sanoo toinen nuoremmista miehistä
ja vääntäytyy vatsalleen sammalille, päin Rentosta.
-- Onhan sitä Venäjällä liikkuessa täytynyt oppia, -- vastaa Rentonen
vaatimattomasti.
-- Missäpäin te siellä enimmiten olette liikkunut?
-- Ympäri Venäjän. Pietarissa minä olen käynyt kymmeniä kertoja.
Viimeksi olin siellä silloin, kun tämä herrakin pääsi sieltä Krestystä.
-- Enpäs minä Krestyssä ollutkaan, vaan --
-- Ai niin, toisessa vankilassahan te olittekin! Mikäs peijakas se nyt
olikaan?
Hän räpäyttää silmiään ja ponnistaa ankarasti muistiaan.
-- Shpalernaja.
-- Ka se justiin! -- vilkastuu Rentonen ja lyö näppiään. -- Siellähän
minä teidät ensi kerran näin. Minä muistelinkin tässä ensi päivää
työssä ollessani, että missä ihmeessä minä olen tuon herran ennen
nähnyt, kunnes sitte äkkiä välähti mieleeni, että siellähän se oli
Pietarissa. Minä olin sotamiesten kanssa murtamassa ovia ja sitte kun
nämä vangit alkoivat purkautua ulos, niin juuri siinä isossa käytävässä
kuljitte ihan minun ohitseni. Minä vielä ajattelinkin, että eiköhän
tuokin vain ole suomalainen, mutta eihän siinä sellaisessa hötäkässä
ollut aikaa puhutella. Joo, oli se rytäkkää silloin.
Hetken eteensä tirkisteltyään jatkaa hän:
--- Siitä on jo kolmisenkymmentä vuotta, kun minä ensi kerran olin
Pietarissa. Se oli Aleksanteri kolmannen aikana.
-- Taisitte olla tuttukin keisarin kanssa? -- arvelee iva suupielessään
toinen nuoremmista miehistä.
-- Joo, -- vastaa Rentonen tyynesti, -- minä tunsin hänet jo ennen
ensimäistä Pietarissa käyntiäni. Kun hän vietti kesää Langinkoskella,
olin minä hänellä apuna lohia onkimassa. Ja voi jumalatonta --
vilkastuu hän yhtäkkiä, -- minkälaisen lohen me muutamanakin päivänä
saimme! Keisari itse oli onkimassa ja minä laitoin rannalla
keisarinnalle kahvinuotiota. Silloin alkoi keisari yhtäkkiä huutaa,
että Rentonen hoi, tulepa vähä auttamaan. Minä juoksin alas ja näin
keisarin kiskovan vapaa minkä jaksoi, mutta onki vain ei noussut
vedestä. Mikä köriläs siinä mahtaakaan olla! päivitteli keisari ja niin
vankka mies kuin se olikin, niin ei saanut hievahtamaankaan. Vasta kun
minäkin tartuin vapaan, saimme sen maalle kiskotuksi. Mutta kyllä se
olikin venkale! Pituutta sillä oli kuin hyväliäkin seinähirrellä ja
paksuimmalta kohdaltaan se oli aivankuin tuo sementtitynnyri. Ja kyllä
se piti elämää siinä rannalla. Yksi huiskaus vain pyrstöllä ja nuotio
kahvipannuineen oli tipotiessään. Keisarinna siunaili pensasten takana
ja keisari huusi, että Rentonen hoi, nyt se pääsee takaisin koskeen.
Silloin minä hyppäsin kahareisin sen selkään ja kun minä pari kertaa
sivalsin puukolla niskaan, niin jo asettui sätkyttelemästä.
Rentonen pysähtyi hiukan henkeään vetämään. Sytytettyään piippunsa
jatkoi hän tyynemmin:
-- Asettui pakana. Mutta kyllä keisari muisti siitä lohesta kertoa
kaikille niille korkeille herroille, joita pitkin kesää hyppäsi siellä
hänen puheillaan, ja aina lopetti hän kertomuksensa siihen, että ilman
tätä Rentosta se lohi olisi päässyt häneltä koskeen. Ja sen lohijutun
takia keisari pääsikin minusta niin tykkäämään, että ihan väkisin oli
syksyllä viedä minut muassaan Pietariin. Mutta minulla kun oli silloin
naimahommat vireillä, niin ei sopinut lähteä. Vasta seuraavana
kevättalvena minä kauppa-asioissa lähdin Pietarissa käymään.
-- No silloin te tietenkin kävitte keisarin luona kylässä?
-- Enpä tiedä, olisiko silloinkaan tullut käydyksi, ellei keisari,
minun kulkiessani Talvipalatsin ohi, olisi sattunut akkunasta näkemään
ja viittonut sisälle tulemaan. Silloinhan siinä ei tietenkään auttanut
muu kuin meno. Vahdit eivät meinanneet ensin päästää sisälle, mutta kun
keisari aukasi akkunan ja ärjäsi, että tie auki, musikat, niiu ne
olivat samassa kuin siivellä pyyhkäistyt kahden puolen portaita ja
kiväärit kunnia-asennossa. Sitten kuului keisari selkänsä taa huutavan,
että Mari hoi, Matti Rentonen tulee meille, toimitapas pannu tulelle.
-- Vai oikein kahvit annettiin, -- ja tällä kertaa oli välihuomauttajan
ääni äskeistäkin ivallisempi.
Mutta Rentonen ei ollut siitä millänsäkään, jatkoi vain kaikessa
rauhassa:
-- Kahvit juotiin ja sitte käytiin pöytään. Ja se oli syöntiä, se!
Pöytään istuttiin siinä yhden paikkeilla ja syöntiä kesti tuonne kello
kuuteen. Aina vain uusia ja uusia ruokalajeja kantoi sisäpiika pöytään.
En minä tiennyt puoleksikaan niiden nimiä eikä niitä tarvinnut purra
eikä niellä ne sulivat heti kielelle. Ja ne viinit ja liköörit sitten!
Ei ole Matti Rentonen ennen eikä jälkeenpäin laskenut suunsa nahalle
sellaisia tavaroita. Niissä sitä oli makua ja voimaa, niin että sen
tunsi ihan varpaannenissään. En muistanut ollenkaan kotiintuloa,
vaunuillako vai kantamalla lienevät kulettaneet, mutta kortteeristani
minä vain seuraavana aamuna itseni löysin. Ja niin oli mukava olla kuin
olisi pumpuleissa maannut. Kokonaisen viikon kesti sitä humalaa. Ei
tarvinnut muuta kuin yhden tsaijukupin ryyppäsi, niin kohta oli humala
ennallaan. Jos lienevät kalliita ostaa sellaiset viinit -- ja
kalliitapa ne tietysti ovatkin --, niin kyllä ovat samalla näkyisiäkin.
Mutta kun minä sitten asioille lähtiessäni pistin käden taskuuni, niin
sielläkös oli hienon hieno sikarikotelo, täynnä niitä samoja sikareja,
joita minä keisarin luona olin ihastellut, ja jokaisen sikarin
ympärille oli kääräisty sadan ruplan seteli.
-- Tietenkin priima havannasikareja?
-- Kyllä ne olivat parempaa tavaraa kuin havannat. Ne olivat Persiassa
valmistettuja ja saahi niitä oli lähettänyt yhden vaununlastin
keisarillp nimipäivälalijaksi. Niistä kun imasi savun ja vetäsi
keuhkoihinsa, niin harmajaksi veti silmät. Kaksi vuotta kesti minunkin
polttaa sen kotelon täyttä.
-- No kuinka mahdottoman paljon siinä sitten oli sikareja?
-- Ei muuta kuin kaksikymmentä kappaletta. Mutta niistä ei tarvinnut
kuin savun kerralla imaista, niin se riitti koko päiväksi. Joo,
sellaisia ne olivat Aleksanteri kolmannen sikarit.
Aivankuin tuntien vieläkin suussaan niiden maun, sylkäsi hän kielelleen
herahtaneen veden, otti tupakkimassinsa esille ja ryhtyi haikein ilmein
täyttämään piippuaan sota-ajan humalapitoisilla tupakinruupuilla.
-- No se kotelo taitaa olla teillä vieläkin tallella? -- katkasi meistä
joku äänettömyyden.
-- Ei ole enää. Monta vuotta minä sitä säilytin enkä suostunut hullu
myömään, -- vaikka kerrankin Norjan konsuli tarjosi siitä
viittäkymmentä tuuhatta. Joensuun markkinoilla se sitten minulta
varastettiin.
Rentonen kopisti tuhkat piipustaan ja me nousimme kaikin työhön
käydäksemme.
-- Kylläpä rupesi tuulemaan, -- virkkoi ovelle astuen vanhempi Rentosen
työtovereista. -- Ihan luokaksi sujuttaa puutkin.
-- Ei tuo ole vielä tuulta eikä mitään, -- arveli Rentonen. -- Mutta
jos te olisitte olleet sellaisessa myräkässä kuin minä kerran
Liverpoolista Austraaliaan seilatessani, niin tietäisitte, mitä tuuli
on.
-- Joka paikassa se on tuo Rentonen ehtinyt olla kuin merelläkin.
Ottamatta miksikään tätä huomautusta kertoi Rentonen:
-- Kun oltiin Kanarin saarten kohdalla, puhkesi lännestä käsin
sellainen myrsky, että joka ainoa purjeen tilkku oli heti tuhansina
riekaleina ja köydet kuin rullalangat poikki. Mutta meillä oli
kapteenina mies, joka ei ollut hätäpoika. Kun lastina oli sinkkiköysiä,
joita vietiin Austraaliaan kultakaivoksiin, komensi kapteeni niistä
laittamaan tiheät verkot, jotka jännitettiin uusien purjeiden
selkäpuolelle. Samaa sinkkiköyttä pantiin tietysti kaikkien
katkenneiden tilalle. Ja sitte sitä lähdettiin. Voi hyvänen aika sitä
menoa! Aallot olivat viisi kertaa niin korkeita kuin tuo asuinrakennus,
mutta laivanköli ei muuta kuin välistä hipasi korkeimpia aallonharjoja.
Ne, jotka eivät ehtineet kannen alle, saivat pysytellä pitkänään
takilla ja pidellä kiinni mistä saivat. Aamusella kun myrsky puhkesi
Kanarin saarten kohdalla, niin illalla oltiin Austraaliaan rannassa.
Kapteeni sanoi, että jos vielä olisi parikaan tuntia jatkunut sitä
menoa, niin laiva olisi siitä vauhdista syttynyt tuleen. Kuuma se
olikin jo, niin että terva kihisi lankunsaumoissa. Mutta kaikista
merkillisintä oli, että kun tuuli tempasi kapteenin lakin matkalla,
niin se tuli seuraavana päivänä Austraaliaan. Tuuli oli lennättänyt sen
Afrikan mantereen yli Intian merelle, jossa se oli tarttunut muutaman
englantilaisen ongarin lipputankoon. Ongari oli myöskin matkalla
Austraaliaan ja kun se seuraavana päivänä laski samaan satamaan, missä
mekin olimme, ja kun meidän kapteeni meni sinne tuloryypyille, niin
löysi hän sieltä lakkinsa. -- Mutta jospa häntä lähtisi taas tiiliä
kalkuttelemaan.
Rentonen kiipesi vanhan rakennuksen vintille, jossa hän purki uuneja.
Toiset miehet ryhtyivät uusia hirsikerroksia salvamaan. Minä toimitin
minkä mitäkin, kunnes nousin vintille Rentosen työtä katsomaan.
Vinttikamarista, jossa hän työskenteli, oli välilattia jo purettu,
ainoastaan alemman huoneen ohuet ja puolilahot kattolaudat olivat enää
jälellä. Niiden päälle oli Rentonen, joka työskennellessään seisoi
niskojen päälle asetetulla lankulla, kasannut irrottamansa tiilet.
Niiden painosta olivat heikot kattolaudat murtumaisillaan.
Akkunanatkin oli otettu pois paikoiltaan, siitä ryöpsähti tuuli sisään
ja tuiskautti Rentosen silmät pölyä täyteen.
-- Saakeli! -- äsähti hän ja jätti paikkansa siivotakseen silmiään.
Häiriössään loikkasi hän lankultaan tiilikasan viereen, astuakseen
siitä minun luokseni vinttiin. Mutta samassa --
Niin, ei muuta kuin valtava räsähdys, Rentonen ja tiilikasa hävisivät
silmänräpäyksessä näkyvistäni, huoneen täytti sakea tiilikivenpöly ja
alhaalta kuului vyöryvien tiilten raminaa, jota säesti joukko
katkonaisia kirouksia. Sitten vaikeni kaikki, sankka pöly vain kiiri
ulos ovista ja akkunoista. Seisoin paikoillani kuin siihen
jäähmettynsenä.
-- No mitenkä siinä kävi? -- kuulin alhaalta kirvesmiesten kyselevän.
-- Kun pääsisi ylös täältä pirun kattilasta, -- kuului Rentonen ähkien
ja käheästi sanovan.
-- Ei siinä toki henki mennyt.
-- Mitäs tämä nyt, toisenlainen täräys se oli Port Arthurissa -- äh,
perhana, kun nuo tiilen mukurat likistävät jalkaani...
Silmänräpäyksessä vapauduin jäähmetyksestäni ja riensin alas. Alemman
huoneen lattia oli kokonaan purettu, joten Rentonen oli tiilten ja
laudanpätkien seassa pudonnut kellariin saakka. Perkkasimme hänet
sieltä nopeasti esille. Vaatteet olivat pahoin repeytyneet, kasvot ja
kädet verinaarmuilla eikä hän kyennyt seisomaan. Toinen jalka oli
aivankuin rampaantunut ja vasemmassa kylessä tuntui tuimia pistoksia.
Varmaankin oli joku kylkiluista katkennut. Hän yski ja kakisteli ja
sylki verta.
Autoimme hänet varovasti etehiseen ja asetimme seinän nojalle istumaan.
Toinen kirvesmiehistä lähti hevosta hakemaan.
-- Oli se jutkaus, -- alkoi Rentonen kylkeään pidellen. -- Mutta eri
kiepin minä tein Japanin sodan aikana Port Arthurissa. Juuri kun minä
patterilla seisten tarkastelin kiikarilla japanilaisten asemia,
ampuivat ne neljänkymmen sentin kanuunalla ihan minun jalkaini juureen.
Tuiskis vain ja minä lensin kerinkantturia neljän viisikerroksisen
rakennuksen yli ja putosin päälleni ratsuväen heinävarastoon. Jollei
sitä olisi sattunut alle, niin huonommin olisi tainnut käydä kuin
tässä. Mutta kun siinä oli tuhatkunta kuormaa heiniä alla, niin ei
muuta kuin tupsahdin sinne sekaan, makasin siellä tunnin pari
pökerryksissä ja konttasin sitten maahan.
-- Mutta ettekö te ollut Kuropatkinin armeijassa, -- en malttanut olla
huomauttamatta, -- mitenkä te sitten Port Arthuriin jouduitte?
-- Kuropatkinin armeijassahan minä aluksi olinkin, mutta kun sieltä
Port Arthurista alkoi kuulua yhä huonompaa, niin Kuropatkin sanoi
minulle eräänä päivänä, että kuulepas Rentonen, etköhän sinä lähtisi
sinne Port Arthuriin vähän katastamaan sen Strösselin hommia, asiat
tuntuvat olevan siellä vähän hullulla tolalla. No mitäpäs siinä, minä
lähdin, ja niin minä jouduin Port Arthuriin. Mutta enhän minä voinut
siellä enää asioita auttaa, Stösseli oli pannut ne jo siksi pilalle.
Vaikka kyllä siellä vielä useamman kerran äkäisesti tapeltiin.
Muutamanakin yönä, kun japanilaiset yrittivät rynnäkköä, hoidin minä
yksinäni kolmea kanuunaa. Siinä sitä mies tarkeni! Mutta kyllä minä sen
varan pidin, että aina yksi kanuunoista oli äänessä.
Syleksittyään ja korjattuaan asentoaan jatkoi hän:
-- Mutta uloshyökkäykset ne vasta poikaa olivat. Minä olin aina
ratsuväen joukossa. Pahus vieköön, kun siinä sivallettiin miekalla,
niin päätön mies jäi vain paikalleen seisomaan ja pää, puhua polittaen
mennessään, lensi monen sylen päähän. -- Joo, kyllä siellä tapeltiin,
mutta eihän niitä asioita sillä saatu autetuksi. Huomasi sen jo itse
Stösselikin ja sanoi kerran mulle kahden kesken, että kuulepas
Rentonen, mitähän jos sinä lähtisit japanilaisten ylipäällikön luo
antautumisesta neuvottelemaan. Mitäpäs mulla oli sitä vastaan ja niin
minä lähdin Nokin puheille. Siinä se sitten oli jyky mies! Ja höyli. Se
kun piti minua vieraana, niin sitä tiesi olleensa kestissä. Semmoinen
illallinen ja semmoiset viinat, että... että ne ovat harvat miehet,
jotka sellaisia ovat liiviinsä pistäneet. Mutta --
Hän sai jälleen ankaran yskänkohtauksen ja sylki verta. Siitä
toinnuttuaan lopetti hän lauseensa:
-- Mutta sikarit sillä oli huonommat kuin Aleksanteri kolmannella.
Hevosen hakija palasi. Me autoimme Rentosen miehissä rattaille, johon
hänet asetettiin heinien päälle makuulleen. Siten lähdettiin häntä
viemään lääkärin luo.
-- Eihän siinä nyt vain pahasti kolista? -- kysyin, kun hevonen lähti
liikkeelle.
-- Eikös mitä, -- arveli Rentonen, -- toista se oli kun minä
puurisodassa haavotuin ja ne lähtivät sellaisilla härkävankkureilla
minua ampulanssiin viemään. Ne ne sitten vasta olivat ihmeelliset
ajopelit...
Hevonen loittoni enkä minä ehtinyt sen pitemmälle kuulla.


PUNAKAARTIN PÄÄLLIKKÖ

Tyyni pakkasaamu. Aurinko tekee nousuaan ja nuoret, solakat petäjät
tien kahden puolen hohtavat kullalta. Ei ääntä, ei tuulen henkäystä.
Edelläni kapealla tiellä astelee pienenläntä mies, jonka hiukan lenkoja
sääriä verhoavat tervanruskeat pieksunvarret ja jonka paittoonhihassa
on valkoinen nauha. Päässä hänellä on korville vedetty kangaslakki ja
olallaan kantaa hän kivääriä samaan tapaan kuin lapiota kannetaan.
Hänellä on parrattomat, älykkäät kasvot, jotka, tiesi mistä syystä,
tuovat vastustamattomasti mieleeni Topeliuksen kuvaaman korvattoman
Hieronymus-munkin.
Kun tämä samainen mies paria kuukautta aikaisemmin ensi kerran ilmestyi
suojeluskunnan harjoituspaikkaan, menivät kulmani hänet nähdessäni
ryppyyn.
-- Saisivat tuollaiset murhasta rangaistut sentään pysyä poissa meidän
joukostanme, -- kuiskasin eräälle ryhmäpäällikölle.
-- Ketä täällä sellaisia on? -- kysyi ryhmäpäällikkö ällistyneenä.
-- No, tuo Siiran Juuso.
-- hä?
-- Mitä, onhan hän murhasta istunut Kakolassa.
-- Kakolassa! Ei kuuna päivänä! Sillä on yhtä puhdas papinkirja kuin
kellä hyvänsä meistä.
-- No sepä nyt kumma. Itsehän se minulle kerran kertoi olleensa
murhasta Kakolassa. Vieläpä jutteli tarkalleen senkin, miten se murha
tapahtui.
Ryhmäpäällikkö purskahti nauramaan.
-- Se on jutellut sen omasta päästään. Kyllä se lovehtia osaa.
Olin aivan ymmällä enkä tiennyt mitä uskoa. Minun täytyi tiedustaa
asiaa toisiltakin, mutta kaikki purskahtivat nauramaan ja vakuuttivat,
että ilman aikojaan se Juuso oli sellaista jutellut. Mutta minun oli
vaikea sittekin uskoa, sillä niin elävästi oli Juuso eteeni maalannut
tuon murhatapauksen.
Pari vuotta sitä ennen olin tavannut Juuson ensi kerran. Poikkesin
hänen kotiinsa tietä kysymään ja Juuso oli pihalla kiviä hakkaamassa.
Tiedustin, missä hän oli niin taitavaksi kivimieheksi oppinut.
-- Kakolassa, -- vastasi Juuso.
-- Jahaa. Tuota... minkä takia te siellä?
-- Tuli murha tehdyksi, -- ja sitten kertoi Juuso yksityisseikkoja
myöten, kuinka hänellä eräässä tanssitilaisuudessa kehittyi riita
toisen pojan kanssa ja kuinka se lopulta päättyi siihen, että se toinen
riitapuoli hänen kätensä kautta menetti henkensä. Kymmenen vuotta siitä
oli tuomittu, mutta kahdeksalla hän oli päässyt.
Kaiken tuon oli Juuso kertonut totisin ilmein ja siitä lähtien oli hän
mielikuvituksessani esiintynyt murhamiehenä. Mutta nyt vakuuttivat
kaikki, ettei siinä ollut hiventäkään perää. Juuso oli nyt
kertakaikkiaan sellainen, että hän saattoi kenelle hyvänsä syöttää
pajunköyttä ja tehdä sen mitä totisimmalla naamalla.
Tarkastelin miestä ja hänen ovelia munkin kasvojaan salakähmää ja
mielenkiintoni heräsi. Totisesti, olipa sillä mielikuvitusta! No,
suojeluskuntaan hän liittyi, vaikka olikin jo perheellinen keski-iän
mies, ja oli siitä lähtien sen innokkaimpia jäseniä. Ja kun sota
puhkesi ja meitä pienoinen joukko marssi naapurikylään, missä jouduimme
You have read 1 text from Finnish literature.
Next - Lähimmäisiäni - 06
  • Parts
  • Lähimmäisiäni - 01
    Total number of words is 3478
    Total number of unique words is 1971
    20.9 of words are in the 2000 most common words
    28.4 of words are in the 5000 most common words
    32.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 02
    Total number of words is 3583
    Total number of unique words is 2012
    20.9 of words are in the 2000 most common words
    29.2 of words are in the 5000 most common words
    33.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 03
    Total number of words is 3665
    Total number of unique words is 2020
    21.7 of words are in the 2000 most common words
    30.8 of words are in the 5000 most common words
    34.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 04
    Total number of words is 3591
    Total number of unique words is 2021
    22.7 of words are in the 2000 most common words
    31.9 of words are in the 5000 most common words
    36.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 05
    Total number of words is 3687
    Total number of unique words is 1956
    22.6 of words are in the 2000 most common words
    31.5 of words are in the 5000 most common words
    36.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 06
    Total number of words is 3539
    Total number of unique words is 1985
    22.7 of words are in the 2000 most common words
    31.9 of words are in the 5000 most common words
    36.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 07
    Total number of words is 3564
    Total number of unique words is 2030
    20.5 of words are in the 2000 most common words
    29.4 of words are in the 5000 most common words
    34.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 08
    Total number of words is 3577
    Total number of unique words is 2041
    22.9 of words are in the 2000 most common words
    32.3 of words are in the 5000 most common words
    36.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 09
    Total number of words is 3717
    Total number of unique words is 1934
    22.2 of words are in the 2000 most common words
    29.6 of words are in the 5000 most common words
    34.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 10
    Total number of words is 3607
    Total number of unique words is 2000
    20.2 of words are in the 2000 most common words
    27.9 of words are in the 5000 most common words
    32.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lähimmäisiäni - 11
    Total number of words is 1839
    Total number of unique words is 1211
    22.2 of words are in the 2000 most common words
    30.4 of words are in the 5000 most common words
    34.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.