Grimms' Fairy Tales - 14

Total number of words is 5564
Total number of unique words is 1047
65.4 of words are in the 2000 most common words
83.3 of words are in the 5000 most common words
89.8 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
sleeping draught; and when Lily came and began again to tell him what
woes had befallen her, and how faithful and true to him she had been,
he knew his beloved wife’s voice, and sprang up, and said, ‘You have
awakened me as from a dream, for the strange princess had thrown a spell
around me, so that I had altogether forgotten you; but Heaven hath sent
you to me in a lucky hour.’
And they stole away out of the palace by night unawares, and seated
themselves on the griffin, who flew back with them over the Red Sea.
When they were half-way across Lily let the nut fall into the water,
and immediately a large nut-tree arose from the sea, whereon the griffin
rested for a while, and then carried them safely home. There they found
their child, now grown up to be comely and fair; and after all their
troubles they lived happily together to the end of their days.


THE FOX AND THE HORSE

A farmer had a horse that had been an excellent faithful servant to
him: but he was now grown too old to work; so the farmer would give him
nothing more to eat, and said, ‘I want you no longer, so take yourself
off out of my stable; I shall not take you back again until you are
stronger than a lion.’ Then he opened the door and turned him adrift.
The poor horse was very melancholy, and wandered up and down in the
wood, seeking some little shelter from the cold wind and rain. Presently
a fox met him: ‘What’s the matter, my friend?’ said he, ‘why do you hang
down your head and look so lonely and woe-begone?’ ‘Ah!’ replied the
horse, ‘justice and avarice never dwell in one house; my master has
forgotten all that I have done for him so many years, and because I
can no longer work he has turned me adrift, and says unless I become
stronger than a lion he will not take me back again; what chance can I
have of that? he knows I have none, or he would not talk so.’
However, the fox bid him be of good cheer, and said, ‘I will help you;
lie down there, stretch yourself out quite stiff, and pretend to be
dead.’ The horse did as he was told, and the fox went straight to the
lion who lived in a cave close by, and said to him, ‘A little way off
lies a dead horse; come with me and you may make an excellent meal of
his carcase.’ The lion was greatly pleased, and set off immediately; and
when they came to the horse, the fox said, ‘You will not be able to eat
him comfortably here; I’ll tell you what--I will tie you fast to
his tail, and then you can draw him to your den, and eat him at your
leisure.’
This advice pleased the lion, so he laid himself down quietly for the
fox to make him fast to the horse. But the fox managed to tie his legs
together and bound all so hard and fast that with all his strength he
could not set himself free. When the work was done, the fox clapped the
horse on the shoulder, and said, ‘Jip! Dobbin! Jip!’ Then up he sprang,
and moved off, dragging the lion behind him. The beast began to roar
and bellow, till all the birds of the wood flew away for fright; but the
horse let him sing on, and made his way quietly over the fields to his
master’s house.
‘Here he is, master,’ said he, ‘I have got the better of him’: and when
the farmer saw his old servant, his heart relented, and he said. ‘Thou
shalt stay in thy stable and be well taken care of.’ And so the poor old
horse had plenty to eat, and lived--till he died.


THE BLUE LIGHT

There was once upon a time a soldier who for many years had served the
king faithfully, but when the war came to an end could serve no longer
because of the many wounds which he had received. The king said to him:
‘You may return to your home, I need you no longer, and you will not
receive any more money, for he only receives wages who renders me
service for them.’ Then the soldier did not know how to earn a living,
went away greatly troubled, and walked the whole day, until in the
evening he entered a forest. When darkness came on, he saw a light,
which he went up to, and came to a house wherein lived a witch. ‘Do give
me one night’s lodging, and a little to eat and drink,’ said he to
her, ‘or I shall starve.’ ‘Oho!’ she answered, ‘who gives anything to a
run-away soldier? Yet will I be compassionate, and take you in, if you
will do what I wish.’ ‘What do you wish?’ said the soldier. ‘That you
should dig all round my garden for me, tomorrow.’ The soldier consented,
and next day laboured with all his strength, but could not finish it by
the evening. ‘I see well enough,’ said the witch, ‘that you can do no
more today, but I will keep you yet another night, in payment for
which you must tomorrow chop me a load of wood, and chop it small.’ The
soldier spent the whole day in doing it, and in the evening the witch
proposed that he should stay one night more. ‘Tomorrow, you shall only
do me a very trifling piece of work. Behind my house, there is an old
dry well, into which my light has fallen, it burns blue, and never goes
out, and you shall bring it up again.’ Next day the old woman took him
to the well, and let him down in a basket. He found the blue light, and
made her a signal to draw him up again. She did draw him up, but when he
came near the edge, she stretched down her hand and wanted to take the
blue light away from him. ‘No,’ said he, perceiving her evil intention,
‘I will not give you the light until I am standing with both feet upon
the ground.’ The witch fell into a passion, let him fall again into the
well, and went away.
The poor soldier fell without injury on the moist ground, and the blue
light went on burning, but of what use was that to him? He saw very well
that he could not escape death. He sat for a while very sorrowfully,
then suddenly he felt in his pocket and found his tobacco pipe, which
was still half full. ‘This shall be my last pleasure,’ thought he,
pulled it out, lit it at the blue light and began to smoke. When the
smoke had circled about the cavern, suddenly a little black dwarf stood
before him, and said: ‘Lord, what are your commands?’ ‘What my commands
are?’ replied the soldier, quite astonished. ‘I must do everything you
bid me,’ said the little man. ‘Good,’ said the soldier; ‘then in the
first place help me out of this well.’ The little man took him by the
hand, and led him through an underground passage, but he did not forget
to take the blue light with him. On the way the dwarf showed him the
treasures which the witch had collected and hidden there, and the
soldier took as much gold as he could carry. When he was above, he said
to the little man: ‘Now go and bind the old witch, and carry her before
the judge.’ In a short time she came by like the wind, riding on a wild
tom-cat and screaming frightfully. Nor was it long before the little man
reappeared. ‘It is all done,’ said he, ‘and the witch is already hanging
on the gallows. What further commands has my lord?’ inquired the dwarf.
‘At this moment, none,’ answered the soldier; ‘you can return home, only
be at hand immediately, if I summon you.’ ‘Nothing more is needed than
that you should light your pipe at the blue light, and I will appear
before you at once.’ Thereupon he vanished from his sight.
The soldier returned to the town from which he came. He went to the
best inn, ordered himself handsome clothes, and then bade the landlord
furnish him a room as handsome as possible. When it was ready and the
soldier had taken possession of it, he summoned the little black manikin
and said: ‘I have served the king faithfully, but he has dismissed me,
and left me to hunger, and now I want to take my revenge.’ ‘What am I to
do?’ asked the little man. ‘Late at night, when the king’s daughter is
in bed, bring her here in her sleep, she shall do servant’s work for
me.’ The manikin said: ‘That is an easy thing for me to do, but a very
dangerous thing for you, for if it is discovered, you will fare ill.’
When twelve o’clock had struck, the door sprang open, and the manikin
carried in the princess. ‘Aha! are you there?’ cried the soldier, ‘get
to your work at once! Fetch the broom and sweep the chamber.’ When
she had done this, he ordered her to come to his chair, and then he
stretched out his feet and said: ‘Pull off my boots,’ and then he
threw them in her face, and made her pick them up again, and clean
and brighten them. She, however, did everything he bade her, without
opposition, silently and with half-shut eyes. When the first cock
crowed, the manikin carried her back to the royal palace, and laid her
in her bed.
Next morning when the princess arose she went to her father, and told
him that she had had a very strange dream. ‘I was carried through the
streets with the rapidity of lightning,’ said she, ‘and taken into a
soldier’s room, and I had to wait upon him like a servant, sweep his
room, clean his boots, and do all kinds of menial work. It was only a
dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.’
‘The dream may have been true,’ said the king. ‘I will give you a piece
of advice. Fill your pocket full of peas, and make a small hole in the
pocket, and then if you are carried away again, they will fall out and
leave a track in the streets.’ But unseen by the king, the manikin was
standing beside him when he said that, and heard all. At night when
the sleeping princess was again carried through the streets, some peas
certainly did fall out of her pocket, but they made no track, for the
crafty manikin had just before scattered peas in every street there
was. And again the princess was compelled to do servant’s work until
cock-crow.
Next morning the king sent his people out to seek the track, but it was
all in vain, for in every street poor children were sitting, picking up
peas, and saying: ‘It must have rained peas, last night.’ ‘We must think
of something else,’ said the king; ‘keep your shoes on when you go to
bed, and before you come back from the place where you are taken, hide
one of them there, I will soon contrive to find it.’ The black manikin
heard this plot, and at night when the soldier again ordered him to
bring the princess, revealed it to him, and told him that he knew of no
expedient to counteract this stratagem, and that if the shoe were found
in the soldier’s house it would go badly with him. ‘Do what I bid you,’
replied the soldier, and again this third night the princess was obliged
to work like a servant, but before she went away, she hid her shoe under
the bed.
Next morning the king had the entire town searched for his daughter’s
shoe. It was found at the soldier’s, and the soldier himself, who at the
entreaty of the dwarf had gone outside the gate, was soon brought back,
and thrown into prison. In his flight he had forgotten the most valuable
things he had, the blue light and the gold, and had only one ducat in
his pocket. And now loaded with chains, he was standing at the window of
his dungeon, when he chanced to see one of his comrades passing by. The
soldier tapped at the pane of glass, and when this man came up, said to
him: ‘Be so kind as to fetch me the small bundle I have left lying in
the inn, and I will give you a ducat for doing it.’ His comrade ran
thither and brought him what he wanted. As soon as the soldier was alone
again, he lighted his pipe and summoned the black manikin. ‘Have no
fear,’ said the latter to his master. ‘Go wheresoever they take you, and
let them do what they will, only take the blue light with you.’ Next day
the soldier was tried, and though he had done nothing wicked, the judge
condemned him to death. When he was led forth to die, he begged a last
favour of the king. ‘What is it?’ asked the king. ‘That I may smoke one
more pipe on my way.’ ‘You may smoke three,’ answered the king, ‘but do
not imagine that I will spare your life.’ Then the soldier pulled out
his pipe and lighted it at the blue light, and as soon as a few wreaths
of smoke had ascended, the manikin was there with a small cudgel in his
hand, and said: ‘What does my lord command?’ ‘Strike down to earth that
false judge there, and his constable, and spare not the king who has
treated me so ill.’ Then the manikin fell on them like lightning,
darting this way and that way, and whosoever was so much as touched by
his cudgel fell to earth, and did not venture to stir again. The king
was terrified; he threw himself on the soldier’s mercy, and merely to
be allowed to live at all, gave him his kingdom for his own, and his
daughter to wife.


THE RAVEN

There was once a queen who had a little daughter, still too young to run
alone. One day the child was very troublesome, and the mother could not
quiet it, do what she would. She grew impatient, and seeing the ravens
flying round the castle, she opened the window, and said: ‘I wish you
were a raven and would fly away, then I should have a little peace.’
Scarcely were the words out of her mouth, when the child in her arms was
turned into a raven, and flew away from her through the open window. The
bird took its flight to a dark wood and remained there for a long time,
and meanwhile the parents could hear nothing of their child.
Long after this, a man was making his way through the wood when he heard
a raven calling, and he followed the sound of the voice. As he drew
near, the raven said, ‘I am by birth a king’s daughter, but am now under
the spell of some enchantment; you can, however, set me free.’ ‘What
am I to do?’ he asked. She replied, ‘Go farther into the wood until you
come to a house, wherein lives an old woman; she will offer you food and
drink, but you must not take of either; if you do, you will fall into
a deep sleep, and will not be able to help me. In the garden behind the
house is a large tan-heap, and on that you must stand and watch for me.
I shall drive there in my carriage at two o’clock in the afternoon for
three successive days; the first day it will be drawn by four white, the
second by four chestnut, and the last by four black horses; but if you
fail to keep awake and I find you sleeping, I shall not be set free.’
The man promised to do all that she wished, but the raven said, ‘Alas! I
know even now that you will take something from the woman and be unable
to save me.’ The man assured her again that he would on no account touch
a thing to eat or drink.
When he came to the house and went inside, the old woman met him, and
said, ‘Poor man! how tired you are! Come in and rest and let me give you
something to eat and drink.’
‘No,’ answered the man, ‘I will neither eat not drink.’
But she would not leave him alone, and urged him saying, ‘If you will
not eat anything, at least you might take a draught of wine; one drink
counts for nothing,’ and at last he allowed himself to be persuaded, and
drank.
As it drew towards the appointed hour, he went outside into the garden
and mounted the tan-heap to await the raven. Suddenly a feeling of
fatigue came over him, and unable to resist it, he lay down for a little
while, fully determined, however, to keep awake; but in another minute
his eyes closed of their own accord, and he fell into such a deep sleep,
that all the noises in the world would not have awakened him. At two
o’clock the raven came driving along, drawn by her four white horses;
but even before she reached the spot, she said to herself, sighing, ‘I
know he has fallen asleep.’ When she entered the garden, there she found
him as she had feared, lying on the tan-heap, fast asleep. She got out
of her carriage and went to him; she called him and shook him, but it
was all in vain, he still continued sleeping.
The next day at noon, the old woman came to him again with food and
drink which he at first refused. At last, overcome by her persistent
entreaties that he would take something, he lifted the glass and drank
again.
Towards two o’clock he went into the garden and on to the tan-heap to
watch for the raven. He had not been there long before he began to feel
so tired that his limbs seemed hardly able to support him, and he could
not stand upright any longer; so again he lay down and fell fast asleep.
As the raven drove along her four chestnut horses, she said sorrowfully
to herself, ‘I know he has fallen asleep.’ She went as before to look
for him, but he slept, and it was impossible to awaken him.
The following day the old woman said to him, ‘What is this? You are not
eating or drinking anything, do you want to kill yourself?’
He answered, ‘I may not and will not either eat or drink.’
But she put down the dish of food and the glass of wine in front of him,
and when he smelt the wine, he was unable to resist the temptation, and
took a deep draught.
When the hour came round again he went as usual on to the tan-heap in
the garden to await the king’s daughter, but he felt even more overcome
with weariness than on the two previous days, and throwing himself down,
he slept like a log. At two o’clock the raven could be seen approaching,
and this time her coachman and everything about her, as well as her
horses, were black.
She was sadder than ever as she drove along, and said mournfully, ‘I
know he has fallen asleep, and will not be able to set me free.’ She
found him sleeping heavily, and all her efforts to awaken him were of no
avail. Then she placed beside him a loaf, and some meat, and a flask
of wine, of such a kind, that however much he took of them, they would
never grow less. After that she drew a gold ring, on which her name was
engraved, off her finger, and put it upon one of his. Finally, she laid
a letter near him, in which, after giving him particulars of the food
and drink she had left for him, she finished with the following words:
‘I see that as long as you remain here you will never be able to set me
free; if, however, you still wish to do so, come to the golden castle
of Stromberg; this is well within your power to accomplish.’ She then
returned to her carriage and drove to the golden castle of Stromberg.
When the man awoke and found that he had been sleeping, he was grieved
at heart, and said, ‘She has no doubt been here and driven away again,
and it is now too late for me to save her.’ Then his eyes fell on the
things which were lying beside him; he read the letter, and knew from it
all that had happened. He rose up without delay, eager to start on his
way and to reach the castle of Stromberg, but he had no idea in which
direction he ought to go. He travelled about a long time in search of it
and came at last to a dark forest, through which he went on walking for
fourteen days and still could not find a way out. Once more the night
came on, and worn out he lay down under a bush and fell asleep. Again
the next day he pursued his way through the forest, and that evening,
thinking to rest again, he lay down as before, but he heard such a
howling and wailing that he found it impossible to sleep. He waited till
it was darker and people had begun to light up their houses, and then
seeing a little glimmer ahead of him, he went towards it.
He found that the light came from a house which looked smaller than
it really was, from the contrast of its height with that of an immense
giant who stood in front of it. He thought to himself, ‘If the giant
sees me going in, my life will not be worth much.’ However, after a
while he summoned up courage and went forward. When the giant saw him,
he called out, ‘It is lucky for that you have come, for I have not had
anything to eat for a long time. I can have you now for my supper.’ ‘I
would rather you let that alone,’ said the man, ‘for I do not willingly
give myself up to be eaten; if you are wanting food I have enough to
satisfy your hunger.’ ‘If that is so,’ replied the giant, ‘I will leave
you in peace; I only thought of eating you because I had nothing else.’
So they went indoors together and sat down, and the man brought out the
bread, meat, and wine, which although he had eaten and drunk of them,
were still unconsumed. The giant was pleased with the good cheer, and
ate and drank to his heart’s content. When he had finished his supper
the man asked him if he could direct him to the castle of Stromberg.
The giant said, ‘I will look on my map; on it are marked all the towns,
villages, and houses.’ So he fetched his map, and looked for the castle,
but could not find it. ‘Never mind,’ he said, ‘I have larger maps
upstairs in the cupboard, we will look on those,’ but they searched in
vain, for the castle was not marked even on these. The man now thought
he should like to continue his journey, but the giant begged him to
remain for a day or two longer until the return of his brother, who was
away in search of provisions. When the brother came home, they asked him
about the castle of Stromberg, and he told them he would look on his own
maps as soon as he had eaten and appeased his hunger. Accordingly, when
he had finished his supper, they all went up together to his room and
looked through his maps, but the castle was not to be found. Then he
fetched other older maps, and they went on looking for the castle until
at last they found it, but it was many thousand miles away. ‘How shall I
be able to get there?’ asked the man. ‘I have two hours to spare,’ said
the giant, ‘and I will carry you into the neighbourhood of the castle; I
must then return to look after the child who is in our care.’
The giant, thereupon, carried the man to within about a hundred leagues
of the castle, where he left him, saying, ‘You will be able to walk the
remainder of the way yourself.’ The man journeyed on day and night
till he reached the golden castle of Stromberg. He found it situated,
however, on a glass mountain, and looking up from the foot he saw the
enchanted maiden drive round her castle and then go inside. He was
overjoyed to see her, and longed to get to the top of the mountain, but
the sides were so slippery that every time he attempted to climb he
fell back again. When he saw that it was impossible to reach her, he was
greatly grieved, and said to himself, ‘I will remain here and wait for
her,’ so he built himself a little hut, and there he sat and watched for
a whole year, and every day he saw the king’s daughter driving round her
castle, but still was unable to get nearer to her.
Looking out from his hut one day he saw three robbers fighting and he
called out to them, ‘God be with you.’ They stopped when they heard the
call, but looking round and seeing nobody, they went on again with their
fighting, which now became more furious. ‘God be with you,’ he cried
again, and again they paused and looked about, but seeing no one went
back to their fighting. A third time he called out, ‘God be with you,’
and then thinking he should like to know the cause of dispute between
the three men, he went out and asked them why they were fighting so
angrily with one another. One of them said that he had found a stick,
and that he had but to strike it against any door through which he
wished to pass, and it immediately flew open. Another told him that he
had found a cloak which rendered its wearer invisible; and the third had
caught a horse which would carry its rider over any obstacle, and even
up the glass mountain. They had been unable to decide whether they
would keep together and have the things in common, or whether they would
separate. On hearing this, the man said, ‘I will give you something in
exchange for those three things; not money, for that I have not got,
but something that is of far more value. I must first, however, prove
whether all you have told me about your three things is true.’ The
robbers, therefore, made him get on the horse, and handed him the stick
and the cloak, and when he had put this round him he was no longer
visible. Then he fell upon them with the stick and beat them one after
another, crying, ‘There, you idle vagabonds, you have got what you
deserve; are you satisfied now!’
After this he rode up the glass mountain. When he reached the gate of
the castle, he found it closed, but he gave it a blow with his stick,
and it flew wide open at once and he passed through. He mounted the
steps and entered the room where the maiden was sitting, with a golden
goblet full of wine in front of her. She could not see him for he still
wore his cloak. He took the ring which she had given him off his finger,
and threw it into the goblet, so that it rang as it touched the bottom.
‘That is my own ring,’ she exclaimed, ‘and if that is so the man must
also be here who is coming to set me free.’
She sought for him about the castle, but could find him nowhere.
Meanwhile he had gone outside again and mounted his horse and thrown off
the cloak. When therefore she came to the castle gate she saw him, and
cried aloud for joy. Then he dismounted and took her in his arms; and
she kissed him, and said, ‘Now you have indeed set me free, and tomorrow
we will celebrate our marriage.’


THE GOLDEN GOOSE

There was a man who had three sons, the youngest of whom was called
Dummling,[*] and was despised, mocked, and sneered at on every occasion.
[*] Simpleton
It happened that the eldest wanted to go into the forest to hew wood,
and before he went his mother gave him a beautiful sweet cake and a
bottle of wine in order that he might not suffer from hunger or thirst.
When he entered the forest he met a little grey-haired old man who bade
him good day, and said: ‘Do give me a piece of cake out of your pocket,
and let me have a draught of your wine; I am so hungry and thirsty.’ But
the clever son answered: ‘If I give you my cake and wine, I shall have
none for myself; be off with you,’ and he left the little man standing
and went on.
But when he began to hew down a tree, it was not long before he made a
false stroke, and the axe cut him in the arm, so that he had to go home
and have it bound up. And this was the little grey man’s doing.
After this the second son went into the forest, and his mother gave him,
like the eldest, a cake and a bottle of wine. The little old grey man
met him likewise, and asked him for a piece of cake and a drink of wine.
But the second son, too, said sensibly enough: ‘What I give you will be
taken away from myself; be off!’ and he left the little man standing and
went on. His punishment, however, was not delayed; when he had made a
few blows at the tree he struck himself in the leg, so that he had to be
carried home.
Then Dummling said: ‘Father, do let me go and cut wood.’ The father
answered: ‘Your brothers have hurt themselves with it, leave it alone,
you do not understand anything about it.’ But Dummling begged so long
that at last he said: ‘Just go then, you will get wiser by hurting
yourself.’ His mother gave him a cake made with water and baked in the
cinders, and with it a bottle of sour beer.
When he came to the forest the little old grey man met him likewise,
and greeting him, said: ‘Give me a piece of your cake and a drink out
of your bottle; I am so hungry and thirsty.’ Dummling answered: ‘I have
only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit
down and eat.’ So they sat down, and when Dummling pulled out his
cinder-cake, it was a fine sweet cake, and the sour beer had become good
wine. So they ate and drank, and after that the little man said: ‘Since
you have a good heart, and are willing to divide what you have, I will
give you good luck. There stands an old tree, cut it down, and you will
find something at the roots.’ Then the little man took leave of him.
Dummling went and cut down the tree, and when it fell there was a goose
sitting in the roots with feathers of pure gold. He lifted her up, and
taking her with him, went to an inn where he thought he would stay the
night. Now the host had three daughters, who saw the goose and were
curious to know what such a wonderful bird might be, and would have
liked to have one of its golden feathers.
The eldest thought: ‘I shall soon find an opportunity of pulling out a
feather,’ and as soon as Dummling had gone out she seized the goose by
the wing, but her finger and hand remained sticking fast to it.
The second came soon afterwards, thinking only of how she might get a
You have read 1 text from English literature.
Next - Grimms' Fairy Tales - 15
  • Parts
  • Grimms' Fairy Tales - 01
    Total number of words is 5555
    Total number of unique words is 1045
    61.1 of words are in the 2000 most common words
    75.8 of words are in the 5000 most common words
    82.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 02
    Total number of words is 5541
    Total number of unique words is 1088
    63.7 of words are in the 2000 most common words
    80.0 of words are in the 5000 most common words
    86.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 03
    Total number of words is 5614
    Total number of unique words is 998
    64.2 of words are in the 2000 most common words
    81.2 of words are in the 5000 most common words
    88.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 04
    Total number of words is 5509
    Total number of unique words is 984
    65.5 of words are in the 2000 most common words
    80.1 of words are in the 5000 most common words
    86.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 05
    Total number of words is 5489
    Total number of unique words is 1033
    63.3 of words are in the 2000 most common words
    80.0 of words are in the 5000 most common words
    84.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 06
    Total number of words is 5477
    Total number of unique words is 1054
    61.7 of words are in the 2000 most common words
    78.4 of words are in the 5000 most common words
    85.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 07
    Total number of words is 5501
    Total number of unique words is 1017
    64.7 of words are in the 2000 most common words
    80.2 of words are in the 5000 most common words
    86.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 08
    Total number of words is 5564
    Total number of unique words is 1002
    62.5 of words are in the 2000 most common words
    78.1 of words are in the 5000 most common words
    84.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 09
    Total number of words is 5595
    Total number of unique words is 965
    66.2 of words are in the 2000 most common words
    80.8 of words are in the 5000 most common words
    87.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 10
    Total number of words is 5605
    Total number of unique words is 997
    65.0 of words are in the 2000 most common words
    81.8 of words are in the 5000 most common words
    87.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 11
    Total number of words is 5467
    Total number of unique words is 1002
    64.4 of words are in the 2000 most common words
    81.3 of words are in the 5000 most common words
    87.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 12
    Total number of words is 5435
    Total number of unique words is 914
    65.2 of words are in the 2000 most common words
    81.7 of words are in the 5000 most common words
    87.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 13
    Total number of words is 5634
    Total number of unique words is 984
    64.4 of words are in the 2000 most common words
    80.6 of words are in the 5000 most common words
    87.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 14
    Total number of words is 5564
    Total number of unique words is 1047
    65.4 of words are in the 2000 most common words
    83.3 of words are in the 5000 most common words
    89.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 15
    Total number of words is 5562
    Total number of unique words is 988
    66.3 of words are in the 2000 most common words
    83.5 of words are in the 5000 most common words
    88.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 16
    Total number of words is 5610
    Total number of unique words is 1020
    67.1 of words are in the 2000 most common words
    83.9 of words are in the 5000 most common words
    89.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 17
    Total number of words is 5691
    Total number of unique words is 997
    64.2 of words are in the 2000 most common words
    79.8 of words are in the 5000 most common words
    85.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 18
    Total number of words is 5666
    Total number of unique words is 987
    65.7 of words are in the 2000 most common words
    81.7 of words are in the 5000 most common words
    87.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Grimms' Fairy Tales - 19
    Total number of words is 3295
    Total number of unique words is 847
    62.4 of words are in the 2000 most common words
    78.7 of words are in the 5000 most common words
    85.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.