As You Like It - 2

Total number of words is 4865
Total number of unique words is 1323
49.8 of words are in the 2000 most common words
66.5 of words are in the 5000 most common words
73.8 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
She is too subtle for thee, and her smoothness,
Her very silence, and her patience
Speak to the people, and they pity her.
Thou art a fool. She robs thee of thy name,
And thou wilt show more bright and seem more virtuous
When she is gone. Then open not thy lips.
Firm and irrevocable is my doom
Which I have passed upon her. She is banished.
CELIA.
Pronounce that sentence then on me, my liege.
I cannot live out of her company.
DUKE FREDERICK.
You are a fool. You, niece, provide yourself.
If you outstay the time, upon mine honour
And in the greatness of my word, you die.
[_Exeunt Duke Frederick and Lords._]
CELIA.
O my poor Rosalind, whither wilt thou go?
Wilt thou change fathers? I will give thee mine.
I charge thee, be not thou more grieved than I am.
ROSALIND.
I have more cause.
CELIA.
Thou hast not, cousin.
Prithee be cheerful. Know’st thou not the Duke
Hath banished me, his daughter?
ROSALIND.
That he hath not.
CELIA.
No, hath not? Rosalind lacks then the love
Which teacheth thee that thou and I am one.
Shall we be sundered? Shall we part, sweet girl?
No, let my father seek another heir.
Therefore devise with me how we may fly,
Whither to go, and what to bear with us,
And do not seek to take your change upon you,
To bear your griefs yourself and leave me out.
For, by this heaven, now at our sorrows pale,
Say what thou canst, I’ll go along with thee.
ROSALIND.
Why, whither shall we go?
CELIA.
To seek my uncle in the Forest of Arden.
ROSALIND.
Alas, what danger will it be to us,
Maids as we are, to travel forth so far?
Beauty provoketh thieves sooner than gold.
CELIA.
I’ll put myself in poor and mean attire,
And with a kind of umber smirch my face.
The like do you; so shall we pass along
And never stir assailants.
ROSALIND.
Were it not better,
Because that I am more than common tall,
That I did suit me all points like a man?
A gallant curtal-axe upon my thigh,
A boar-spear in my hand, and in my heart
Lie there what hidden woman’s fear there will,
We’ll have a swashing and a martial outside,
As many other mannish cowards have
That do outface it with their semblances.
CELIA.
What shall I call thee when thou art a man?
ROSALIND.
I’ll have no worse a name than Jove’s own page,
And therefore look you call me Ganymede.
But what will you be called?
CELIA.
Something that hath a reference to my state:
No longer Celia, but Aliena.
ROSALIND.
But, cousin, what if we assayed to steal
The clownish fool out of your father’s court?
Would he not be a comfort to our travel?
CELIA.
He’ll go along o’er the wide world with me.
Leave me alone to woo him. Let’s away,
And get our jewels and our wealth together,
Devise the fittest time and safest way
To hide us from pursuit that will be made
After my flight. Now go we in content
To liberty, and not to banishment.
[_Exeunt._]


ACT II
SCENE I. The Forest of Arden

Enter Duke Senior, Amiens and two or three Lords, dressed as foresters.
DUKE SENIOR.
Now, my co-mates and brothers in exile,
Hath not old custom made this life more sweet
Than that of painted pomp? Are not these woods
More free from peril than the envious court?
Here feel we not the penalty of Adam,
The seasons’ difference, as the icy fang
And churlish chiding of the winter’s wind,
Which when it bites and blows upon my body
Even till I shrink with cold, I smile and say:
“This is no flattery. These are counsellors
That feelingly persuade me what I am.”
Sweet are the uses of adversity,
Which, like the toad, ugly and venomous,
Wears yet a precious jewel in his head;
And this our life, exempt from public haunt,
Finds tongues in trees, books in the running brooks,
Sermons in stones, and good in everything.
AMIENS.
I would not change it. Happy is your grace,
That can translate the stubbornness of fortune
Into so quiet and so sweet a style.
DUKE SENIOR.
Come, shall we go and kill us venison?
And yet it irks me the poor dappled fools,
Being native burghers of this desert city,
Should in their own confines with forked heads
Have their round haunches gored.
FIRST LORD.
Indeed, my lord,
The melancholy Jaques grieves at that,
And in that kind swears you do more usurp
Than doth your brother that hath banished you.
Today my lord of Amiens and myself
Did steal behind him as he lay along
Under an oak, whose antique root peeps out
Upon the brook that brawls along this wood;
To the which place a poor sequestered stag,
That from the hunter’s aim had ta’en a hurt,
Did come to languish; and indeed, my lord,
The wretched animal heaved forth such groans
That their discharge did stretch his leathern coat
Almost to bursting, and the big round tears
Coursed one another down his innocent nose
In piteous chase. And thus the hairy fool,
Much marked of the melancholy Jaques,
Stood on th’ extremest verge of the swift brook,
Augmenting it with tears.
DUKE SENIOR.
But what said Jaques?
Did he not moralize this spectacle?
FIRST LORD.
O yes, into a thousand similes.
First, for his weeping into the needless stream:
“Poor deer,” quoth he “thou mak’st a testament
As worldlings do, giving thy sum of more
To that which had too much.” Then, being there alone,
Left and abandoned of his velvet friends:
“’Tis right”; quoth he, “thus misery doth part
The flux of company.” Anon a careless herd,
Full of the pasture, jumps along by him
And never stays to greet him. “Ay,” quoth Jaques,
“Sweep on, you fat and greasy citizens!
’Tis just the fashion. Wherefore do you look
Upon that poor and broken bankrupt there?”
Thus most invectively he pierceth through
The body of the country, city, court,
Yea, and of this our life, swearing that we
Are mere usurpers, tyrants, and what’s worse,
To fright the animals and to kill them up
In their assigned and native dwelling-place.
DUKE SENIOR.
And did you leave him in this contemplation?
SECOND LORD.
We did, my lord, weeping and commenting
Upon the sobbing deer.
DUKE SENIOR.
Show me the place.
I love to cope him in these sullen fits,
For then he’s full of matter.
FIRST LORD.
I’ll bring you to him straight.
[_Exeunt._]
SCENE II. A Room in the Palace
Enter Duke Frederick with Lords.
DUKE FREDERICK.
Can it be possible that no man saw them?
It cannot be! Some villains of my court
Are of consent and sufferance in this.
FIRST LORD.
I cannot hear of any that did see her.
The ladies, her attendants of her chamber,
Saw her abed, and in the morning early
They found the bed untreasured of their mistress.
SECOND LORD.
My lord, the roynish clown, at whom so oft
Your grace was wont to laugh, is also missing.
Hesperia, the princess’ gentlewoman,
Confesses that she secretly o’erheard
Your daughter and her cousin much commend
The parts and graces of the wrestler
That did but lately foil the sinewy Charles;
And she believes wherever they are gone
That youth is surely in their company.
DUKE FREDERICK.
Send to his brother; fetch that gallant hither.
If he be absent, bring his brother to me.
I’ll make him find him. Do this suddenly!
And let not search and inquisition quail
To bring again these foolish runaways.
[_Exeunt._]
SCENE III. Before Oliver’s House
Enter Orlando and Adam, meeting.
ORLANDO.
Who’s there?
ADAM.
What, my young master? O my gentle master,
O my sweet master, O you memory
Of old Sir Rowland! Why, what make you here?
Why are you virtuous? Why do people love you?
And wherefore are you gentle, strong, and valiant?
Why would you be so fond to overcome
The bonny prizer of the humorous Duke?
Your praise is come too swiftly home before you.
Know you not, master, to some kind of men
Their graces serve them but as enemies?
No more do yours. Your virtues, gentle master,
Are sanctified and holy traitors to you.
O, what a world is this, when what is comely
Envenoms him that bears it!
ORLANDO.
Why, what’s the matter?
ADAM.
O unhappy youth,
Come not within these doors! Within this roof
The enemy of all your graces lives.
Your brother—no, no brother, yet the son—
Yet not the son; I will not call him son—
Of him I was about to call his father,
Hath heard your praises, and this night he means
To burn the lodging where you use to lie,
And you within it. If he fail of that,
He will have other means to cut you off;
I overheard him and his practices.
This is no place; this house is but a butchery.
Abhor it, fear it, do not enter it.
ORLANDO.
Why, whither, Adam, wouldst thou have me go?
ADAM.
No matter whither, so you come not here.
ORLANDO.
What, wouldst thou have me go and beg my food,
Or with a base and boisterous sword enforce
A thievish living on the common road?
This I must do, or know not what to do.
Yet this I will not do, do how I can.
I rather will subject me to the malice
Of a diverted blood and bloody brother.
ADAM.
But do not so. I have five hundred crowns,
The thrifty hire I saved under your father,
Which I did store to be my foster-nurse,
When service should in my old limbs lie lame,
And unregarded age in corners thrown.
Take that, and He that doth the ravens feed,
Yea, providently caters for the sparrow,
Be comfort to my age. Here is the gold.
All this I give you. Let me be your servant.
Though I look old, yet I am strong and lusty,
For in my youth I never did apply
Hot and rebellious liquors in my blood,
Nor did not with unbashful forehead woo
The means of weakness and debility.
Therefore my age is as a lusty winter,
Frosty but kindly. Let me go with you.
I’ll do the service of a younger man
In all your business and necessities.
ORLANDO.
O good old man, how well in thee appears
The constant service of the antique world,
When service sweat for duty, not for meed.
Thou art not for the fashion of these times,
Where none will sweat but for promotion,
And having that do choke their service up
Even with the having. It is not so with thee.
But, poor old man, thou prun’st a rotten tree,
That cannot so much as a blossom yield
In lieu of all thy pains and husbandry.
But come thy ways, we’ll go along together,
And ere we have thy youthful wages spent
We’ll light upon some settled low content.
ADAM.
Master, go on and I will follow thee
To the last gasp with truth and loyalty.
From seventeen years till now almost fourscore
Here lived I, but now live here no more.
At seventeen years many their fortunes seek,
But at fourscore it is too late a week.
Yet fortune cannot recompense me better
Than to die well and not my master’s debtor.
[_Exeunt._]
SCENE IV. The Forest of Arden
Enter Rosalind as Ganymede, Celia as Aliena, and Touchstone.
ROSALIND.
O Jupiter, how weary are my spirits!
TOUCHSTONE.
I care not for my spirits, if my legs were not weary.
ROSALIND.
I could find in my heart to disgrace my man’s apparel, and to cry like
a woman, but I must comfort the weaker vessel, as doublet and hose
ought to show itself courageous to petticoat. Therefore, courage, good
Aliena.
CELIA.
I pray you bear with me, I cannot go no further.
TOUCHSTONE.
For my part, I had rather bear with you than bear you. Yet I should
bear no cross if I did bear you, for I think you have no money in your
purse.
ROSALIND.
Well, this is the forest of Arden.
TOUCHSTONE.
Ay, now am I in Arden, the more fool I! When I was at home I was in a
better place, but travellers must be content.
Enter Corin and Silvius.
ROSALIND.
Ay, be so, good Touchstone. Look you, who comes here? A young man and
an old in solemn talk.
CORIN.
That is the way to make her scorn you still.
SILVIUS.
O Corin, that thou knew’st how I do love her!
CORIN.
I partly guess, for I have loved ere now.
SILVIUS.
No, Corin, being old, thou canst not guess,
Though in thy youth thou wast as true a lover
As ever sighed upon a midnight pillow.
But if thy love were ever like to mine—
As sure I think did never man love so—
How many actions most ridiculous
Hast thou been drawn to by thy fantasy?
CORIN.
Into a thousand that I have forgotten.
SILVIUS.
O, thou didst then never love so heartily!
If thou rememb’rest not the slightest folly
That ever love did make thee run into,
Thou hast not loved.
Or if thou hast not sat as I do now,
Wearing thy hearer in thy mistress’ praise,
Thou hast not loved.
Or if thou hast not broke from company
Abruptly, as my passion now makes me,
Thou hast not loved.
O Phoebe, Phoebe, Phoebe!
[_Exit Silvius._]
ROSALIND.
Alas, poor shepherd, searching of thy wound,
I have by hard adventure found mine own.
TOUCHSTONE.
And I mine. I remember when I was in love I broke my sword upon a stone
and bid him take that for coming a-night to Jane Smile; and I remember
the kissing of her batlet, and the cow’s dugs that her pretty chopped
hands had milked; and I remember the wooing of a peascod instead of
her, from whom I took two cods, and, giving her them again, said with
weeping tears, “Wear these for my sake.” We that are true lovers run
into strange capers. But as all is mortal in nature, so is all nature
in love mortal in folly.
ROSALIND.
Thou speak’st wiser than thou art ware of.
TOUCHSTONE.
Nay, I shall ne’er be ware of mine own wit till I break my shins
against it.
ROSALIND.
Jove, Jove, this shepherd’s passion
Is much upon my fashion.
TOUCHSTONE.
And mine, but it grows something stale with me.
CELIA.
I pray you, one of you question yond man
If he for gold will give us any food.
I faint almost to death.
TOUCHSTONE.
Holla, you clown!
ROSALIND.
Peace, fool, he’s not thy kinsman.
CORIN.
Who calls?
TOUCHSTONE.
Your betters, sir.
CORIN.
Else are they very wretched.
ROSALIND.
Peace, I say.—Good even to you, friend.
CORIN.
And to you, gentle sir, and to you all.
ROSALIND.
I prithee, shepherd, if that love or gold
Can in this desert place buy entertainment,
Bring us where we may rest ourselves and feed.
Here’s a young maid with travel much oppressed,
And faints for succour.
CORIN.
Fair sir, I pity her
And wish, for her sake more than for mine own,
My fortunes were more able to relieve her.
But I am shepherd to another man
And do not shear the fleeces that I graze.
My master is of churlish disposition
And little recks to find the way to heaven
By doing deeds of hospitality.
Besides, his cote, his flocks, and bounds of feed
Are now on sale, and at our sheepcote now,
By reason of his absence, there is nothing
That you will feed on. But what is, come see,
And in my voice most welcome shall you be.
ROSALIND.
What is he that shall buy his flock and pasture?
CORIN.
That young swain that you saw here but erewhile,
That little cares for buying anything.
ROSALIND.
I pray thee, if it stand with honesty,
Buy thou the cottage, pasture, and the flock,
And thou shalt have to pay for it of us.
CELIA.
And we will mend thy wages. I like this place,
And willingly could waste my time in it.
CORIN.
Assuredly the thing is to be sold.
Go with me. If you like upon report
The soil, the profit, and this kind of life,
I will your very faithful feeder be,
And buy it with your gold right suddenly.
[_Exeunt._]
SCENE V. Another part of the Forest
Enter Amiens, Jaques and others.
AMIENS.
[_Sings_.]
Under the greenwood tree,
Who loves to lie with me
And turn his merry note
Unto the sweet bird’s throat,
Come hither, come hither, come hither!
Here shall he see
No enemy
But winter and rough weather.
JAQUES.
More, more, I prithee, more.
AMIENS.
It will make you melancholy, Monsieur Jaques.
JAQUES.
I thank it. More, I prithee, more. I can suck melancholy out of a song
as a weasel sucks eggs. More, I prithee, more.
AMIENS.
My voice is ragged. I know I cannot please you.
JAQUES.
I do not desire you to please me; I do desire you to sing. Come, more,
another _stanzo_. Call you ’em _stanzos?_
AMIENS.
What you will, Monsieur Jaques.
JAQUES.
Nay, I care not for their names. They owe me nothing. Will you sing?
AMIENS.
More at your request than to please myself.
JAQUES.
Well then, if ever I thank any man, I’ll thank you; but that they call
compliment is like th’ encounter of two dog-apes. And when a man thanks
me heartily, methinks I have given him a penny and he renders me the
beggarly thanks. Come, sing; and you that will not, hold your tongues.
AMIENS.
Well, I’ll end the song.—Sirs, cover the while. The Duke will drink
under this tree; he hath been all this day to look you.
JAQUES.
And I have been all this day to avoid him. He is too disputable for my
company. I think of as many matters as he, but I give heaven thanks and
make no boast of them. Come, warble, come.
AMIENS.
[_Sings_.]
Who doth ambition shun
And loves to live i’ th’ sun,
Seeking the food he eats
And pleased with what he gets,
Come hither, come hither, come hither.
Here shall he see
No enemy
But winter and rough weather.
JAQUES.
I’ll give you a verse to this note that I made yesterday in despite of
my invention.
AMIENS.
And I’ll sing it.
JAQUES.
Thus it goes:
If it do come to pass
That any man turn ass,
Leaving his wealth and ease
A stubborn will to please,
Ducdame, ducdame, ducdame;
Here shall he see
Gross fools as he,
An if he will come to me.
AMIENS.
What’s that “ducdame?”
JAQUES.
’Tis a Greek invocation to call fools into a circle. I’ll go sleep if I
can; if I cannot, I’ll rail against all the first-born of Egypt.
AMIENS.
And I’ll go seek the Duke; his banquet is prepared.
[_Exeunt severally._]
SCENE VI. Another part of the Forest
Enter Orlando and Adam.
ADAM.
Dear master, I can go no further. O, I die for food! Here lie I down
and measure out my grave. Farewell, kind master.
ORLANDO.
Why, how now, Adam? No greater heart in thee? Live a little, comfort a
little, cheer thyself a little. If this uncouth forest yield anything
savage, I will either be food for it or bring it for food to thee. Thy
conceit is nearer death than thy powers. For my sake, be comfortable.
Hold death awhile at the arm’s end. I will here be with thee presently,
and if I bring thee not something to eat, I’ll give thee leave to die.
But if thou diest before I come, thou art a mocker of my labour. Well
said, thou look’st cheerly, and I’ll be with thee quickly. Yet thou
liest in the bleak air. Come, I will bear thee to some shelter and thou
shalt not die for lack of a dinner if there live anything in this
desert. Cheerly, good Adam!
[_Exeunt._]
SCENE VII. Another part of the Forest
Enter Duke Senior, Amiens and Lords as outlaws.
DUKE SENIOR.
I think he be transformed into a beast,
For I can nowhere find him like a man.
FIRST LORD.
My lord, he is but even now gone hence;
Here was he merry, hearing of a song.
DUKE SENIOR.
If he, compact of jars, grow musical,
We shall have shortly discord in the spheres.
Go seek him, tell him I would speak with him.
Enter Jaques.
FIRST LORD.
He saves my labour by his own approach.
DUKE SENIOR.
Why, how now, monsieur? What a life is this
That your poor friends must woo your company?
What, you look merrily.
JAQUES.
A fool, a fool! I met a fool i’ th’ forest,
A motley fool. A miserable world!
As I do live by food, I met a fool,
Who laid him down and basked him in the sun,
And railed on Lady Fortune in good terms,
In good set terms, and yet a motley fool.
“Good morrow, fool,” quoth I. “No, sir,” quoth he,
“Call me not fool till heaven hath sent me fortune.”
And then he drew a dial from his poke,
And, looking on it with lack-lustre eye,
Says very wisely, “It is ten o’clock.
Thus we may see,” quoth he, “how the world wags.
’Tis but an hour ago since it was nine,
And after one hour more ’twill be eleven.
And so from hour to hour we ripe and ripe,
And then from hour to hour we rot and rot,
And thereby hangs a tale.” When I did hear
The motley fool thus moral on the time,
My lungs began to crow like chanticleer,
That fools should be so deep-contemplative,
And I did laugh sans intermission
An hour by his dial. O noble fool!
A worthy fool! Motley’s the only wear.
DUKE SENIOR.
What fool is this?
JAQUES.
O worthy fool!—One that hath been a courtier,
And says if ladies be but young and fair,
They have the gift to know it. And in his brain,
Which is as dry as the remainder biscuit
After a voyage, he hath strange places crammed
With observation, the which he vents
In mangled forms. O that I were a fool!
I am ambitious for a motley coat.
DUKE SENIOR.
Thou shalt have one.
JAQUES.
It is my only suit,
Provided that you weed your better judgements
Of all opinion that grows rank in them
That I am wise. I must have liberty
Withal, as large a charter as the wind,
To blow on whom I please, for so fools have.
And they that are most galled with my folly,
They most must laugh. And why, sir, must they so?
The “why” is plain as way to parish church.
He that a fool doth very wisely hit
Doth very foolishly, although he smart,
Not to seem senseless of the bob. If not,
The wise man’s folly is anatomized
Even by the squandering glances of the fool.
Invest me in my motley. Give me leave
To speak my mind, and I will through and through
Cleanse the foul body of th’ infected world,
If they will patiently receive my medicine.
DUKE SENIOR.
Fie on thee! I can tell what thou wouldst do.
JAQUES.
What, for a counter, would I do but good?
DUKE SENIOR.
Most mischievous foul sin, in chiding sin;
For thou thyself hast been a libertine,
As sensual as the brutish sting itself,
And all th’ embossed sores and headed evils
That thou with license of free foot hast caught
Wouldst thou disgorge into the general world.
JAQUES.
Why, who cries out on pride
That can therein tax any private party?
Doth it not flow as hugely as the sea
Till that the weary very means do ebb?
What woman in the city do I name
When that I say the city-woman bears
The cost of princes on unworthy shoulders?
Who can come in and say that I mean her,
When such a one as she, such is her neighbour?
Or what is he of basest function
That says his bravery is not on my cost,
Thinking that I mean him, but therein suits
His folly to the mettle of my speech?
There then. How then, what then? Let me see wherein
My tongue hath wronged him. If it do him right,
Then he hath wronged himself. If he be free,
Why then my taxing like a wild-goose flies
Unclaimed of any man. But who comes here?
Enter Orlando with sword drawn.
ORLANDO.
Forbear, and eat no more.
JAQUES.
Why, I have eat none yet.
ORLANDO.
Nor shalt not till necessity be served.
JAQUES.
Of what kind should this cock come of?
DUKE SENIOR.
Art thou thus boldened, man, by thy distress?
Or else a rude despiser of good manners,
That in civility thou seem’st so empty?
ORLANDO.
You touched my vein at first. The thorny point
Of bare distress hath ta’en from me the show
Of smooth civility; yet am I inland bred
And know some nurture. But forbear, I say!
He dies that touches any of this fruit
Till I and my affairs are answered.
JAQUES.
An you will not be answered with reason, I must die.
DUKE SENIOR.
What would you have? Your gentleness shall force
More than your force move us to gentleness.
ORLANDO.
I almost die for food, and let me have it.
DUKE SENIOR.
Sit down and feed, and welcome to our table.
ORLANDO.
Speak you so gently? Pardon me, I pray you.
I thought that all things had been savage here
And therefore put I on the countenance
Of stern commandment. But whate’er you are
That in this desert inaccessible,
Under the shade of melancholy boughs,
Lose and neglect the creeping hours of time,
If ever you have looked on better days,
If ever been where bells have knolled to church,
If ever sat at any good man’s feast,
If ever from your eyelids wiped a tear,
And know what ’tis to pity and be pitied,
Let gentleness my strong enforcement be,
In the which hope I blush and hide my sword.
DUKE SENIOR.
True is it that we have seen better days,
And have with holy bell been knolled to church,
And sat at good men’s feasts, and wiped our eyes
Of drops that sacred pity hath engendered.
And therefore sit you down in gentleness,
And take upon command what help we have
That to your wanting may be ministered.
ORLANDO.
Then but forbear your food a little while,
Whiles, like a doe, I go to find my fawn,
And give it food. There is an old poor man
Who after me hath many a weary step
Limped in pure love. Till he be first sufficed,
Oppressed with two weak evils, age and hunger,
I will not touch a bit.
DUKE SENIOR.
Go find him out,
And we will nothing waste till you return.
ORLANDO.
I thank ye, and be blest for your good comfort.
[_Exit._]
DUKE SENIOR.
Thou seest we are not all alone unhappy.
This wide and universal theatre
Presents more woeful pageants than the scene
Wherein we play in.
JAQUES.
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances,
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms;
Then the whining schoolboy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon’s mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side,
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank, and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
Enter Orlando bearing Adam.
DUKE SENIOR.
Welcome. Set down your venerable burden,
And let him feed.
ORLANDO.
I thank you most for him.
ADAM.
So had you need;
I scarce can speak to thank you for myself.
DUKE SENIOR.
Welcome, fall to. I will not trouble you
As yet to question you about your fortunes.
Give us some music, and good cousin, sing.
SONG.

AMIENS. (_Sings_.)
Blow, blow, thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man’s ingratitude.
Thy tooth is not so keen,
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
You have read 1 text from English literature.
Next - As You Like It - 3
  • Parts
  • As You Like It - 1
    Total number of words is 4792
    Total number of unique words is 1067
    55.4 of words are in the 2000 most common words
    72.0 of words are in the 5000 most common words
    79.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • As You Like It - 2
    Total number of words is 4865
    Total number of unique words is 1323
    49.8 of words are in the 2000 most common words
    66.5 of words are in the 5000 most common words
    73.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • As You Like It - 3
    Total number of words is 4693
    Total number of unique words is 1234
    51.0 of words are in the 2000 most common words
    67.2 of words are in the 5000 most common words
    74.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • As You Like It - 4
    Total number of words is 4864
    Total number of unique words is 1208
    52.5 of words are in the 2000 most common words
    68.1 of words are in the 5000 most common words
    75.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • As You Like It - 5
    Total number of words is 3979
    Total number of unique words is 945
    57.8 of words are in the 2000 most common words
    72.9 of words are in the 5000 most common words
    78.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.