Lebensansichten des Katers Murr - 26

Total number of words is 4406
Total number of unique words is 1725
38.5 of words are in the 2000 most common words
52.0 of words are in the 5000 most common words
59.1 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Gegenwart zu profan, um nicht mit jenen frommen Legenden im häßlichen
Widerspruch zu stehen, weil niemand im Stande ist, sich jene Wunder als
unter uns geschehen vorzustellen, eben daher würde allerdings die
Darstellung in unserem modernen Kostüm uns abgeschmackt, fratzenhaft, ja
frevelig bedünken. Ließe es aber die ewige Macht geschehen, daß vor
unser aller Augen nun wirklich ein Wunder geschehe, so würde es durchaus
unzulässig sein, das Kostüm der Zeit zu ändern, so wie die jungen Maler
nun freilich, wollen sie einen Stützpunkt finden, darauf bedacht sein
müssen, in alten Begebenheiten das Kostüm des jedesmaligen Zeitalters,
so wie es erforschlich, richtig zu beobachten. -- Recht, wiederhole ich
noch einmal, recht hatte der Maler dieses Bildes, daß er die Gegenwart
andeutete, und eben jene Staffage, die Ihr, lieber Johannes, verwerflich
findet, erfüllt mich mit frommen heiligen Schauern, da ich selbst
einzutreten wähne in das enge Gemach des Hauses zu Neapel, wo sich erst
vor ein paar Jahren das Wunder der Erweckung jenes Jünglings begab. --
Kreisler wurde durch die Worte des Abts zu Betrachtungen mancherlei Art
veranlaßt; er mußte ihm in vielem recht geben, nur meinte er doch, daß
was die höhere Frömmigkeit der alten Zeit und die Verderbtheit der
jetzigen betreffe, aus dem Abt gar zu sehr der Mönch spreche, der
Zeichen, Wunder, Verzückungen verlange und wirklich schaue, deren ein
frommer kindlicher Sinn, dem die krampfhafte Ekstase eines berauschenden
Kultus fremd bleibe, nicht bedürfe, um wahrhaft christliche Tugend zu
üben; und eben diese Tugend sei keineswegs von der Erde verschwunden,
und könne dies wirklich geschehen, so würde die ewige Macht, die uns
aufgegeben und dem finstern Dämon freie Willkür gegönnt, uns auch durch
kein Mirakel zurückbringen wollen auf den rechten Weg. --
Alle diese Betrachtungen behielt indessen Kreisler für sich und
betrachtete schweigend noch immer das Bild. Aber immer mehr traten auch
bei näherem und näherem Anschauen die Züge des Mörders aus dem
Hintergrunde hervor, und Kreisler überzeugte sich, daß das lebendige
Original der Gestalt niemand anders sein könne als Prinz Hektor.
Mich dünkt, hochehrwürdiger Herr! begann Kreisler, ich erblicke dort im
Hintergrunde einen wackern Freischützen, der es abgesehen hat auf das
edelste Tier, nämlich auf den Menschen, den er pirscht auf mannigfache
Weise. Er hat diesmal, wie ich sehe, ein treffliches wohlgeschliffnes
Fangeisen zur Hand genommen und gut getroffen, mit dem Schießgewehr
hapert's aber merklich, da er vor nicht langer Zeit auf dem Anstand
einen muntern Hirsch garstig fehlte. -- In der Tat, mich gelüstets gar
sehr nach dem _Curriculum vitae_ dieses entschlossenen Weidmanns, sei es
auch nur ein epitomatischer Auszug aus demselben, der mir schon zeigen
könnte, wo ich eigentlich meine Stelle finde und ob es nicht geraten,
mich nur gleich an die heilige Jungfrau zu wenden, wegen eines mir
vielleicht nötigen Frei- und Schutzbriefes! --
Laßt nur die Zeit hingehen, Kapellmeister! sprach der Abt, mich sollt'
es wundern, wenn Euch nicht in kurzem so manches klar würde, das jetzt
noch in trübem Dunkel liegt. -- Es kann sich noch vieles Euern Wünschen,
die ich erst jetzt erkannt, gar freudig fügen. Seltsam -- ja so viel
kann ich Euch wohl sagen -- seltsam genug scheint es, daß man in
Sieghartshof über Euch im gröbsten Irrtum ist. Meister Abraham mag
vielleicht der einzige sein, der Euer Innres durchschaut.
Meister Abraham, rief Kreisler, Ihr kennt den Alten, hochehrwürdiger
Herr?
Ihr vergeßt, erwiderte der Abt lächelnd, daß unsere schöne Orgel ihre
neue wirkungsvolle Struktur der Geschicklichkeit Meister Abrahams zu
verdanken hat! -- Doch künftig mehr! -- Wartet nur in Geduld der Dinge,
die da kommen werden.
Kreisler beurlaubte sich beim Abt; er wollte hinab in den Park, um so
manchen Gedanken nachzuhängen, die ihn durchkreuzten; doch als er schon
die Treppe hinabgestiegen war, hörte er hinter sich herrufen: _Domine,
domine Capellmeistere! -- paucis te volo!_ -- Es war der Pater Hilarius,
welcher versicherte, daß er mit höchster Ungeduld auf das Ende der
langen Konferenz mit dem Abt gewartet. Soeben habe er sein
Kellermeisteramt verrichtet und den herrlichsten Leistenwein abgezogen,
der seit Jahren im Keller gewesen. Ganz unumgänglich nötig sei es, daß
Kreisler sogleich einen Pokal davon leere zum Frühstück, um die Güte des
edlen Gewächses zu erkennen und sich zu überzeugen, daß es ein Wein sei,
der feurig, geist- und herzstärkend, für einen tüchtigen Kompositor und
echten Musikanten geboren.
Kreisler wußte wohl, daß es vergeblich sein würde, dem begeisterten
Pater Hilarius entgehen zu wollen und es war ihm selbst recht bei der
Stimmung, in die er sich versetzt fühlte, ein Glas guten Wein zu
genießen, er folgte daher dem fröhlichen Kellermeister, der ihn in seine
Zelle führte, wo er auf einem kleinen, mit einer saubern Serviette
bedeckten Tischchen schon eine Flasche des edlen Getränks sowie
frischgebacknes Weißbrot und Kümmel vorfand. -- _Ergo bibamus!_ rief Pater
Hilar, schenkte die zierlichen grünen Römer voll und stieß mit Kreislern
fröhlich an. Nicht wahr, begann er, nachdem die Pokale geleert, nicht
wahr, Kapellmeister, unser hochwürdiger Herr will Euch gern in den
langen Rock hineinvexieren? -- Tut's nicht, Kreisler! -- Mir ist wohl in
der Kutte, ich möchte sie um keinen Preis wieder ablegen; aber
_distinguendum est inter et inter._ -- Für mich ist ein gut Glas Wein und
ein tüchtiger Kirchengesang die ganze Welt, aber Ihr -- Ihr! Nun Ihr
seid noch zu ganz andern Dingen aufgehoben, Euch lacht noch das Leben
auf ganz andre Weise, Euch leuchten noch ganz andre Lichter, als die
Altarkerzen! -- Nun Kreisler! kurz von der Sache zu reden -- stoßt an!
_Vivat_ Euer Mädel, und wenn Ihr Hochzeit macht, so soll Euch der Herr Abt
alles Verdrusses unerachtet durch mich von dem besten Wein senden, der
nur in unserm reichen Keller befindlich!
Kreisler fühlte sich durch Hilarius Worte berührt auf unangenehme Weise,
so wie es uns schmerzt, wenn wir etwas Zartes, Schneereines erfaßt sehn
von plumpen ungeschickten Händen. Was Ihr nicht alles wißt, sprach
Kreisler, indem er sein Glas zurückzog, was Ihr nicht alles erfahrt in
Euern vier Mauern.
_Domine Kreislere,_ rief Pater Hilarius, nichts für ungut, _video
mysterium_ aber ich will das Maul halten! Wollt Ihr nicht auf Euer --
Nun! laßt uns frühstücken in _Camera et faciemus bonum cherubim_ -- und
_bibamus,_ daß der Herr uns hier in der Abtei die Ruhe und Gemütlichkeit
erhalten möge, die bisher geherrscht.
Ist denn die jetzt in Gefahr gekommen! -- fragte Kreisler gespannt.
_Domine,_ sprach Pater Hilarius leise, indem er Kreislern vertraulich
näher rückte. _Domine dilectissime!_ Ihr seid lange genug bei uns um zu
wissen, in welcher Eintracht wir leben, wie sich die verschiedensten
Neigungen der Brüder in einer gewissen Heiterkeit einigen, die von
allem, von unserer Umgebung, von der Milde der Klosterzucht, von der
ganzen Lebensweise begünstigt wird. -- Vielleicht hat das am längsten
gedauert. Erfahrt es Kreisler! eben ist Pater Cyprianus angekommen, der
längst erwartete, der von Rom aus dem Abt auf das dringendste empfohlen
wurde. Es ist noch ein junger Mann, aber auf diesem ausgedörrten starren
Antlitz ist auch nicht eine Spur eines heitern Gemüts zu finden,
vielmehr liegt in den finstern abgestorbenen Zügen eine unerbittliche
Strenge, die den bis zur höchsten Selbstqual gesteigerten Aszetiker
verkündet. Dabei zeugt sein ganzes Wesen von einer gewissen feindseligen
Verachtung alles dessen, was ihn umgibt, die vielleicht wirklich dem
Gefühl einer geistlichen Übermacht über uns alle ihren Ursprung
verdanken mag. Schon erkundigte er sich in abgebrochenen Worten nach der
Klosterzucht und schien großes Ärgernis an unserer Lebensweise zu
nehmen. -- Gebt acht, Kreisler, dieser Ankömmling wird unsre ganze
Ordnung, die uns so wohlgetan, verkehren! Gebt acht, _nunc probo!_ Die
Strenggesinnten werden sich leicht an ihn anschließen, und bald wird
sich eine Partei wider den Abt bilden, der vielleicht der Sieg nicht
entgehen kann, weil es mir gewiß scheint, daß Pater Cyprianus ein
Emissar Sr. päpstlichen Heiligkeit ist, dessen Willen sich der Abt
beugen muß! -- Kreisler! was wird aus unserer Musik, aus Eurem
gemütlichen Aufenthalt bei uns werden! -- Ich sprach von unserm
wohleingerichteten Chor und wie wir die Werke der größten Meister recht
wacker auszuführen im Stande, da schnitt aber der finstre Aszetiker ein
entsetzliches Gesicht und meinte, dergleichen Musik sei für die profane
Welt, aber nicht für die Kirche, aus der sie der Papst Marcellus der
Zweite mit Recht ganz verbannen wollen. -- _Per diem_ wenn es keinen Chor
mehr geben soll und man mir vielleicht auch den Weinkeller verschließt
so -- doch vorderhand, _bibamus!_ -- Man muß sich vor der Zeit keine
Gedanken machen, _ergo_ -- gluck-gluck.
Kreisler meinte, daß es sich wohl mit dem neuen Ankömmling, der
vielleicht strenger schiene als er es wirklich sei, besser fügen und er
seinerseits nicht glauben könne, daß der Abt bei dem festen Charakter,
den er stets bewiesen, so leicht dem Willen eines fremden Mönchs
nachgeben werde, zumal es ihm selbst an wichtigen, erfolgreichen
Verbindungen in Rom gar nicht fehle.
In dem Augenblick wurden die Glocken gezogen, ein Zeichen, daß die
feierliche Aufnahme des fremden Bruders Cyprianus in den Orden des
heiligen Benedikt vor sich gehen solle.
Kreisler begab sich mit dem Pater Hilarius, der mit einem
halbängstlichen: _bibendum quid_ noch die Neige seines Römers schnell
hinunter schluckte, auf den Weg nach der Kirche. Aus den Fenstern des
Korridors, den sie durchschritten, konnte man in die Gemächer des Abts
hineinschauen. Seht, seht! rief Pater Hilar, indem er den Kreisler in
die Ecke eines Fensters zog. Kreisler schaute hinüber und gewahrte in
dem Gemach des Abts einen Mönch, mit dem der Abt sehr eifrig sprach,
indem eine dunkle Röte sein Antlitz überzog. Endlich kniete der Abt
nieder vor dem Mönch, der ihm den Segen gab.
Hab ich recht, sprach Hilarius leise, wenn ich in diesem fremden Mönch,
der mit einem Mal hinabschneit in unsre Abtei, etwas Besonderes,
Seltsames suche und finde.
Gewiß, erwiderte Kreisler, hat es mit diesem Cyprianus eine eigne
Bewandtnis, und mich sollt es wundern, wenn nicht gewisse Beziehungen
sich sehr bald kundtun sollten.
Pater Hilarius begab sich zu den Brüdern um mit ihnen in feierlicher
Prozession, das Kreuz vorauf, die Laienbrüder mit angezündeten Kerzen
und Fahnen an den Seiten in die Kirche zu ziehen.
Als nun der Abt mit dem fremden Mönch dicht bei Kreisler vorüberkam,
erkannte dieser auf den ersten Blick, daß Bruder Cyprianus eben der
Jüngling war, den auf jenem Bilde die heilige Jungfrau aus dem Tode zum
Leben erweckte. -- Doch noch eine Ahnung erfaßte Kreislern plötzlich. Er
rannte hinauf in sein Zimmer, er holte das kleine Bildnis hervor, das
ihm Meister Abraham gegeben, er erblickte denselben Jüngling, nur
jünger, frischer und in Offizier-Uniform abgebildet. Als nun --


Vierter Abschnitt.
Ersprießliche Folgen höherer Kultur. -- Die reiferen Monate des Mannes.

Hinzmanns rührender Sermon, das Trauermahl, die schöne Mina, Miesmies
Wiederfinden, der Tanz, alles das hatte in meiner Brust einen Zwiespalt
der widersprechendsten Gefühle erregt, so daß ich, wie man im
gewöhnlichen Leben gemeinhin sagt, mich eigentlich gar nicht zu lassen
wußte und in einer gewissen trostlosen Bangigkeit des Gemüts wünschte,
ich läge im Keller in der Grube, wie Freund Muzius. Das war nun freilich
sehr arg und ich wüßte gar nicht, was aus mir geworden wäre, lebte nicht
der wahre, hohe Dichtergeist in mir, der sofort mich mit reichlichen
Versen versorgte, die ich niederzuschreiben nicht unterließ. -- Die
Göttlichkeit der Poesie offenbart sich vorzüglich darin, daß das
Versemachen, kostet auch der Reim hin und wieder manchen Schweißtropfen,
doch ein wunderbares inneres Wohlbehagen erregt, das jedes irdische Leid
überwindet, so wie man denn wissen will, daß es sogar oftmals schon
Hunger und Zahnschmerzen besiegt hat. Jener soll, da der Tod ihm den
Vater, die Mutter, die Gattin raubte, zwar bei jedem Todesfall, wie
billig ganz außer sich, aber doch bei dem Gedanken an das herrliche
Trauer-Carmen, das er nun im Geist zu empfangen gedachte, niemals
untröstlich gewesen sein und bloß noch einmal sich verheiratet haben, um
die Hoffnung abermaliger tragischer Begeisterung derselben Art nicht
aufzugeben. --
Hier sind die Verse, die meinen Zustand sowie den Übergang von Leid zur
Freude mit poetischer Kraft und Wahrheit schildern.
Was wandelt horch! durch finstre Räume
In öder Keller Einsamkeit!
Was ruft mir zu: Nicht länger säume!
Wes Stimme klagt ein herbes Leid?
Dort liegt der treue Freund begraben,
Nach mir verlangt sein irrer Geist;
=Mein= Trost soll ihn im Tode laben,
=Ich= bin's, der Leben ihm verheiß!
Doch nein! -- das ist kein flücht'ger Schatten,
Der solche Töne von sich gibt!
Sie seufzen nach dem treuen Gatten,
Nach ihm, der noch so heiß geliebt!
In alte Liebesketten fallen,
Rinaldo will's, er kehrt zurück,
Doch wie! -- Schau' ich nicht spitze Krallen?
Nicht eifersücht'gen Zornes Blick?
Sie ist's -- die Frau! -- wohin entfliehen! --
Ha! welch Gefühl bestürmt die Brust.
Im keuschen Schnee der Jugend blühen,
Seh' ich des Lebens höchste Lust.
Sie springt, sie nah't, und immer heller,
Wird's um mich Hochbeglückten her.
Ein süßer Duft durchweht den Keller,
Die Brust wird leicht, das Herz wird schwer.
Der Freund gestorben -- =sie= gefunden --
Entzücken! -- Wonne! -- bittrer Schmerz!
Die Gattin -- Tochter -- neue Wunden! --
Ha! sollst du brechen armes Herz?
Doch kann den Sinn wohl so betören,
Ein Trauermahl, ein lust'ger Tanz?
Nein -- diesem Treiben muß ich wehren,
Mich blendet nur ein falscher Glanz.
Hinweg ihr eitlen Truggebilde,
Gebt höher'm Streben willig Raum.
Gar manches führt die Katz' im Schilde,
Sie liebt, sie haßt und weiß es kaum.
Kein Ton, kein Blick, senkt eure Augen,
O Mina, Miesmies, falsch Geschlecht!
Verderblich Gift, nicht will ich's saugen,
Ich flieh' und Muzius sei gerächt.
Verklärter: -- ja bei jedem Braten,
Bei jedem Fisch gedenk ich dein!
Denk' deiner Weisheit, deiner Taten,
Denk' Kater ganz wie du zu sein.
Gelang es hünd'schem Frevelwitze,
Dich zu verderben edler Freund,
So trifft die Schmach blutgier'ge Spitze,
Es rächet dich, der um dich weint.
So flau, so jammervoll im Busen
War mir's, ich wußte gar nicht wie.
Doch hoher Dank den holden Musen,
Dem kühnen Flug der Phantasie.
Mir ist jetzt wieder leidlich besser,
Spür' gar nicht g'ringen Appetit,
Bin Muzius gleich ein wackrer Esser,
Und ganz in Poesie erglüht.
Ja Kunst! du Kind aus hohen Sphären,
Du Trösterin im tiefsten Leid,
O! Verslein laß mich stets gebären,
Mit genialer Leichtigkeit!
Und: Murr, so sprechen edle Frauen,
Hochherz'ge Jünglinge, o Murr:
»Du Dichterherz, ein zart Vertrauen,
»Weckt in der Brust dein süß Gemurr!«
Die Wirkung des Verslein-Machens war zu wohltätig, ich konnte mich nicht
mit diesem Gedicht begnügen, sondern machte mehre hintereinander mit
gleicher Leichtigkeit, mit gleichem Glück. Die gelungensten würd' ich
hier dem geneigten Leser mitteilen, hätte ich nicht im Sinn, dieselben
mit mehreren Witzwörtern und Impromptus, die ich in müßigen Stunden
angefertigt und über die ich schon beinahe vor Lachen bersten mögen,
unter dem allgemeinen Titel: Was ich gebar in Stunden der Begeisterung,
herauszugeben. -- Zu meinem nicht geringen Ruhm muß ich es sagen, daß
selbst in meinen Jünglingsjahren, wenn der Sturm der Leidenschaft noch
nicht verbraust ist, ein heller Verstand, ein feiner Takt für das
Gehörige, die Oberhand behielt über jeden abnormen Sinnenrausch. So
gelang es mir auch die plötzlich aufgewallte Liebe zu der schönen Mina
gänzlich zu unterdrücken. Einmal mußte mir denn doch bei ruhiger
Überlegung diese Leidenschaft in meinen Verhältnissen etwas töricht
vorkommen; dann erfuhr ich aber auch, daß Mina des äußern Scheins
kindlicher Frömmigkeit unerachtet, ein keckes eigensinniges Ding sei,
die bei gewissen Anlässen den bescheidensten Katerjünglingen in die
blanken Augen fahre. Um mir aber jeden Rückfall zu ersparen, vermied ich
sorglich Mina zu sehen, und da ich Miesmies vermeintliche Ansprüche und
ihr seltsames überspanntes Wesen noch mehr scheute, so hielt ich mich,
um ja keiner von beiden zu begegnen, einsam im Zimmer und besuchte weder
den Keller, noch den Boden, noch das Dach. Der Meister schien dies gern
zu sehen; er erlaubte, daß ich, studierte er am Schreibtisch, mich
hinter seinem Rücken auf den Lehnstuhl setzen und mit vorgestrecktem
Halse durch den Arm in das Buch gucken durfte, welches er eben las. -- Es
waren ganz hübsche Bücher die wir, ich und mein Meister auf diese Art
zusammen durchstudierten, wie z. B. Arpe, _De prodigiosis naturae et
artis operibus, Talismanes et Amuleta dictis,_ Beckers bezauberte Welt,
Francisci Petrarca Gedenkbuch u. a. m. -- Diese Lektüre zerstreute mich
ungemein und gab meinem Geist einen neuen Schwung.
Der Meister war ausgegangen, die Sonne schien so freundlich, die
Frühlingsdüfte wehten so anmutig zum Fenster hinein; ich vergaß meine
Vorsätze und spazierte hinauf auf das Dach. Kaum war ich aber oben, als
ich auch schon Muzius Witwe erblickte, die hinter dem Schornstein
hervorkam. -- Vor Schreck blieb ich regungslos stehen, wie eingewurzelt;
schon hörte ich mich bestürmt mit Vorwürfen und Beteuerungen. -- Weit
gefehlt. -- Gleich hinterher folgte der junge Hinzmann, rief die schöne
Witwe mit süßen Namen, sie blieb stehen, empfing ihn mit lieblichen
Worten, beide begrüßten sich mit dem entschiedenen Ausdruck inniger
Zärtlichkeit und gingen dann schnell an mir vorüber, ohne mich zu grüßen
oder sonst im mindesten zu beachten. Der junge Hinzmann schämte sich
ganz gewiß vor mir, denn er senkte den Kopf zu Boden und schlug die
Augen nieder, die leichtsinnige kokette Witwe warf mir aber einen
höhnischen Blick zu.
Der Kater ist, was sein psychisches Wesen betrifft, doch eine gar
närrische Kreatur. -- Hätte ich nicht froh sein können, sein müssen, daß
Muzius Witwe anderweitig mit einem Liebhaber versehen, und doch konnte
ich mich eines gewissen innern Ärgers nicht erwehren, der beinahe das
Ansehen hatte von Eifersüchtelei. -- Ich schwor niemals mehr das Dach zu
besuchen, wo ich große Unbill erlebt zu haben glaubte. Statt dessen
sprang ich nun fleißig auf die Fensterbank, sonnte mich, schaute um mich
zu zerstreuen auf die Straße herab, stellte allerlei tiefsinnige
Betrachtungen an und verband so das Angenehme mit dem Nützlichen.
Ein Gegenstand dieser Betrachtungen war denn auch, warum es mir noch
niemals eingefallen, mich aus eignem freien Antriebe vor die Haustüre zu
setzen oder auf der Straße zu lustwandeln, wie ich es doch viele von
meinem Geschlecht tun sah, ohne alle Furcht und Scheu. Ich stellte mir
das als etwas höchst Angenehmes vor und war überzeugt, daß nun, da ich
zu reiferen Monaten gekommen und Lebenserfahrung genug gesammelt, von
jenen Gefahren in die ich geriet, als das Schicksal mich, einen
unmündigen Jüngling, hinausschleuderte in die Welt, nicht mehr die Rede
sein könne. Getrost wandelte ich daher die Treppe herab und setzte mich
fürs erste auf die Türschwelle, in den hellsten Sonnenschein. Daß ich
eine Stellung annahm, die jedem auf den ersten Blick den gebildeten,
wohlerzogenen Kater verraten mußte, versteht sich von selbst. Es gefiel
mir vor der Haustüre ganz ungemein. Indem die heißen Sonnenstrahlen
meinen Pelz wohltätig auswärmten, putzte ich mit gekrümmter Pfote
zierlich Schnauze und Bart, worüber mir ein paar vorübergehende junge
Mädchen, die den großen, mit Schlössern versehenen Mappen nach, die sie
trugen, aus der Schule kommen mußten, nicht allein ihr großes Vergnügen
bezeugten, sondern mir auch ein Stückchen Weißbrot verehrten, welches
ich nach gewohnter Galanterie dankbarlichst annahm. --
Ich spielte mehr mit der mir dargebotenen Gabe, als daß ich sie
wirklich zu verzehren Anstalt machte, aber wie groß war mein Entsetzen,
als plötzlich ein starkes Brummen dicht bei mir dies Spiel unterbrach,
und der mächtige Alte, Ponto's Oheim, der Pudel Skaramuz vor mir stand.
Mit einem Satz wollte ich fort aus der Türe, doch Skaramuz rief mir zu:
Sei er kein Hasenfuß und bleib er ruhig sitzen; glaubt er, ich werd ihn
fressen? --
Mit der demütigsten Höflichkeit fragte ich, worin ich vielleicht dem
Herrn Skaramuz nach meinen geringen Kräften dienen könne, der erwiderte
aber barsch: In nichts in gar nichts kann er mir dienen, Mosje Murr, und
wie sollte das auch möglich sein. Aber fragen wollt' ich ihn, ob er
vielleicht weiß, wo mein liederlicher Neffe steckt, der junge Ponto. Er
hat sich ja wohl schon einmal mit ihm herumgetrieben, und ihr scheinet
zu meinem nicht geringen Ärger ein Herz und eine Seele. Nun? -- sag er
nur an, ob er weiß, wo der Junge herumschwärmt; ich habe ihn schon seit
mehreren Tagen mit keinem Auge gesehen.
Verlegen durch des mürrischen Alten stolzes wegwerfendes Betragen,
versicherte ich kalt, daß von einer engen Freundschaft zwischen mir und
dem jungen Ponto gar nicht die Rede sei und auch niemals die Rede
gewesen wäre. Zumal in der letzten Zeit habe sich Ponto, den ich
übrigens gar nicht aufgesucht, ganz von mir zurückgezogen.
Nun das freut mich, brummte der Alte, das zeigt doch, daß der Junge Ehre
im Leibe hat und nicht gleich bei der Hand ist mit Leuten allerlei
Gelichters sein Wesen zu treiben.
Das war denn doch nicht auszuhalten, der Zorn übermannte mich, das
Burschentum regte sich in mir, ich vergaß alle Furcht, und prustete dem
schnöden Skaramuz ein tüchtiges: Alter Grobian! ins Gesicht, hob auch
die rechte Pfote mit ausgespreizten Krallen in die Höhe und zwar in der
Richtung nach des Pudels linkem Auge. Der Alte wich zwei Schritte zurück
und sprach weniger barsch, als vorher: Nun, nun Murr! nichts für ungut,
ihr seid sonst ein guter Kater und da will ich euch denn raten, nehmt
euch in acht vor dem Blitzjungen dem Ponto! Er ist, ihr möget es
glauben, eine ehrliche Haut, aber leichtsinnig! -- leichtsinnig! zu
allen tollen Streichen aufgelegt, kein Ernst des Lebens, keine Sitte!
-- Nehmt euch in acht, sag' ich, denn bald wird er euch verlocken in
allerlei Gesellschaften, wo ihr gar nicht hingehört und euch mit
unsäglicher Mühe zu einer Art des sozialen Umgangs zwingen müßt, die
eurer innersten Natur zuwider und über die eure Individualität, eure
einfache ungeheuchelte Sitte, wie ihr sie mir eben bewiesen, zu Grunde
geht. -- Seht, guter Murr, Ihr seid, wie ich schon gesagt, als Kater
schätzenswert und habt für gute Lehre ein williges geneigtes Ohr!
-- Seht! so viel tolle, unangenehme ja zweideutige Streiche auch ein
Jüngling verführen mag, zeigt er nur dann und wann jene weichliche ja
oft süßliche Gutmütigkeit, wie sie Leuten von sanguinischem Temperament
immer eigen, so heißt es denn gleich mit dem französischen Ausdruck: _Au
fond_ ist er doch ein guter Kerl und das soll denn alles entschuldigen,
was er beginnt gegen alle Sitte und Ordnung. Aber der _fond_, in dem der
Kern des Guten steckt, liegt so tief und über ihm hat sich so viel Unrat
eines ausgelassenen Lebens gesammelt, daß er im Keime ersticken muß.
-- Für wahrhaftes Gefühl des Guten wird einem aber oft jene alberne
Gutmütigkeit aufgetischt, die der Teufel holen soll, wenn sie nicht
vermag den Geist des Bösen in einer glänzenden Maske zu erkennen. Traut,
o Kater, den Erfahrungen eines alten Pudels, der sich was in der Welt
versucht und laßt Euch nicht durch das verdammte: _Au fond_ ist er ein
guter Kerl, betören! -- Seht Ihr etwa meinen liederlichen Neffen, so
möget Ihr ihm alles geradezu heraussagen, was ich mit Euch gesprochen,
und Euch seine fernere Freundschaft gänzlich verbitten. -- Gott
befohlen! -- Ihr freßt das wohl nicht, guter Murr?
Damit nahm der alte Pudel Skaramuz das Stückchen Weißbrot, das vor mir
lag, hurtig ins Maul und schritt dann gemächlich von dannen, indem er
mit gesenktem Haupt die lang behaarten Ohren an der Erde schleppen ließ
und ein ganz klein wenig mit dem Schweife wedelte. --
Gedankenvoll schaute ich dem Alten nach, dessen Lebensweisheit mir ganz
eingehen wollte. Ist er fort, ist er fort? So lispelte es dicht hinter
mir, und ich erstaunte nicht wenig, als ich den jungen Ponto erblickte,
der sich hinter die Türe geschlichen und so lange gewartet hatte, bis
der Alte mich verlassen. Ponto's plötzliche Erscheinung setzte mich
gewissermaßen in Verlegenheit, da mir des alten Onkels Auftrag, den ich
jetzt eigentlich hätte ausrichten müssen, doch etwas bedenklich schien.
Ich dachte an jene entsetzlichen Worte, die Ponto mir einst zugerufen:
Solltest du es dir etwa beikommen lassen, feindliche Gesinnungen gegen
mich zu äußern, so bin ich dir an Stärke und Gewandheit überlegen. Ein
Sprung, ein tüchtiger Biß meiner scharfen Zähne würde dir auf der Stelle
den Garaus machen. -- Ich fand es sehr ratsam zu schweigen. --
Diese inneren Bedenklichkeiten mochten mein äußeres Betragen kalt und
gezwungen erscheinen lassen, Ponto guckte mich an mit scharfem Blick.
Dann brach er aus in eine helle Lache und rief: Ich merk es schon,
Freund Murr! Mein Alter hat dir allerlei Böses vorgeredet von meinem
Treiben, er hat mich liederlich, allen tollen Streichen und
Ausschweifungen ergeben, geschildert. Sei nicht so töricht, von dem
allem auch nur ein Wörtchen zu glauben. Fürs erste! Schau mich recht
aufmerksam an und sage mir, was du von meiner äußern Erscheinung hältst?
-- Den jungen Ponto betrachtend fand ich, daß er nie so wohl genährt, so
glau ausgesehen, daß nie diese Nettigkeit, diese Eleganz in seinem
Anzuge, nie diese wohltuende Übereinstimmung in seinem ganzen Wesen
geherrscht. Ich äußerte ihm dies unverhohlen.
Nun wohl, guter Murr, sprach Ponto, glaubst du wohl, daß ein Pudel, der
sich in schlechter Gesellschaft umhertreibt, der niedrigen
Ausschweifungen ergeben, der recht systematisch liederlich ist ohne
eigentlichen Geschmack daran zu finden, sondern bloß aus Langeweile, wie
es denn nun wirklich bei vielen Pudeln der Fall ist -- glaubst du wohl,
daß ein solcher Pudel so aussehen kann wie du mich findest? Du rühmst
vorzüglich die Harmonie in meinem ganzen Wesen. Schon das muß dich
belehren, wie sehr mein grämlicher Onkel im Irrtum ist; denke, da du ein
literarischer Kater bist, an jenen Lebensweisen, welcher dem, der an
einem Lasterhaften vorzüglich das Unharmonische der ganzen Gestaltung
rügte, erwiderte: Ist es möglich, daß das Laster Einheit haben kann?
Wundere dich, Freund Murr, nicht einen Augenblick über die schwarzen
Verleumdungen meines Alten. Grämlich und geizig, wie denn nun einmal
alle Oheime sind, hat er deshalb seinen ganzen Zorn auf mich geworfen,
weil er _par honneur_ einige kleine Spielschulden bezahlen müssen, die ich
bei einem Wurstkrämer ausgeborgt hatte, der bei sich verbotenes Spiel
duldete und den Spielern oft in Cervelaten, Grützen und Lebern (zu
Würsten aptiert nämlich) bedeutende Vorschüsse machte. Dann aber denkt
der Alte auch noch immer an eine gewisse Periode, in der meine
Lebensweise eben nicht rühmlich war, die aber längst vorüber und dem
herrlichsten Anstande gewichen ist.
In dem Augenblicke kam ein kecker Pinscher des Weges, guckte mich an,
als hab' er meines gleichen noch niemals gesehen, schrie mir die
gröbsten Insolenzen in die Ohren und schnappte dann nach dem Schweif,
den ich lang aus von mir gestreckt, welches ihm zu mißfallen schien.
Sowie ich aber hochaufgerichtet mich zur Wehre setzen wollte, war Ponto
auch schon auf den ungesitteten Krakeeler losgesprungen, hatte ihn zu
Boden getreten und zwei-, dreimal überrannt, so daß er unter dem
jammervollsten Lamento, den Schweif fest eingeklemmt, schnell davonfuhr
wie ein abgeschossener Pfeil.
Dieser Beweis, den Ponto mir von seiner guten Gesinnung, von seiner
tätigen Freundschaft gab, rührte mich ungemein und ich dachte, daß hier
You have read 1 text from German literature.
Next - Lebensansichten des Katers Murr - 27
  • Parts
  • Lebensansichten des Katers Murr - 01
    Total number of words is 4202
    Total number of unique words is 1672
    39.2 of words are in the 2000 most common words
    53.1 of words are in the 5000 most common words
    58.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 02
    Total number of words is 4370
    Total number of unique words is 1730
    36.3 of words are in the 2000 most common words
    49.4 of words are in the 5000 most common words
    55.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 03
    Total number of words is 4291
    Total number of unique words is 1652
    39.3 of words are in the 2000 most common words
    51.7 of words are in the 5000 most common words
    57.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 04
    Total number of words is 4350
    Total number of unique words is 1659
    38.2 of words are in the 2000 most common words
    51.1 of words are in the 5000 most common words
    58.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 05
    Total number of words is 4295
    Total number of unique words is 1635
    39.9 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    60.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 06
    Total number of words is 4324
    Total number of unique words is 1619
    38.3 of words are in the 2000 most common words
    51.3 of words are in the 5000 most common words
    58.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 07
    Total number of words is 4410
    Total number of unique words is 1658
    40.0 of words are in the 2000 most common words
    51.9 of words are in the 5000 most common words
    57.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 08
    Total number of words is 4414
    Total number of unique words is 1664
    39.8 of words are in the 2000 most common words
    52.6 of words are in the 5000 most common words
    58.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 09
    Total number of words is 4451
    Total number of unique words is 1590
    40.1 of words are in the 2000 most common words
    54.2 of words are in the 5000 most common words
    60.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 10
    Total number of words is 4335
    Total number of unique words is 1658
    39.0 of words are in the 2000 most common words
    52.9 of words are in the 5000 most common words
    57.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 11
    Total number of words is 4333
    Total number of unique words is 1656
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    51.2 of words are in the 5000 most common words
    57.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 12
    Total number of words is 4418
    Total number of unique words is 1627
    37.2 of words are in the 2000 most common words
    50.7 of words are in the 5000 most common words
    56.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 13
    Total number of words is 4426
    Total number of unique words is 1612
    40.0 of words are in the 2000 most common words
    53.1 of words are in the 5000 most common words
    59.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 14
    Total number of words is 4440
    Total number of unique words is 1638
    36.4 of words are in the 2000 most common words
    50.3 of words are in the 5000 most common words
    57.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 15
    Total number of words is 4469
    Total number of unique words is 1617
    38.0 of words are in the 2000 most common words
    52.0 of words are in the 5000 most common words
    57.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 16
    Total number of words is 4438
    Total number of unique words is 1640
    38.3 of words are in the 2000 most common words
    50.1 of words are in the 5000 most common words
    55.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 17
    Total number of words is 4333
    Total number of unique words is 1520
    40.0 of words are in the 2000 most common words
    54.3 of words are in the 5000 most common words
    60.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 18
    Total number of words is 4378
    Total number of unique words is 1646
    40.7 of words are in the 2000 most common words
    52.3 of words are in the 5000 most common words
    58.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 19
    Total number of words is 4451
    Total number of unique words is 1725
    36.4 of words are in the 2000 most common words
    49.7 of words are in the 5000 most common words
    55.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 20
    Total number of words is 4506
    Total number of unique words is 1630
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    52.1 of words are in the 5000 most common words
    58.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 21
    Total number of words is 4385
    Total number of unique words is 1664
    37.2 of words are in the 2000 most common words
    49.6 of words are in the 5000 most common words
    55.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 22
    Total number of words is 4413
    Total number of unique words is 1601
    39.4 of words are in the 2000 most common words
    51.6 of words are in the 5000 most common words
    57.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 23
    Total number of words is 4434
    Total number of unique words is 1485
    43.2 of words are in the 2000 most common words
    55.8 of words are in the 5000 most common words
    61.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 24
    Total number of words is 4451
    Total number of unique words is 1639
    39.5 of words are in the 2000 most common words
    53.2 of words are in the 5000 most common words
    58.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 25
    Total number of words is 4456
    Total number of unique words is 1634
    40.5 of words are in the 2000 most common words
    53.1 of words are in the 5000 most common words
    58.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 26
    Total number of words is 4406
    Total number of unique words is 1725
    38.5 of words are in the 2000 most common words
    52.0 of words are in the 5000 most common words
    59.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 27
    Total number of words is 4461
    Total number of unique words is 1581
    39.5 of words are in the 2000 most common words
    52.5 of words are in the 5000 most common words
    59.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 28
    Total number of words is 4401
    Total number of unique words is 1641
    38.3 of words are in the 2000 most common words
    51.4 of words are in the 5000 most common words
    57.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 29
    Total number of words is 4377
    Total number of unique words is 1626
    40.4 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    60.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 30
    Total number of words is 4465
    Total number of unique words is 1699
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    52.6 of words are in the 5000 most common words
    59.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 31
    Total number of words is 4535
    Total number of unique words is 1613
    38.1 of words are in the 2000 most common words
    52.5 of words are in the 5000 most common words
    58.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Lebensansichten des Katers Murr - 32
    Total number of words is 1862
    Total number of unique words is 584
    47.0 of words are in the 2000 most common words
    57.9 of words are in the 5000 most common words
    62.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.