Der Nachsommer - 18

Total number of words is 4384
Total number of unique words is 1429
42.8 of words are in the 2000 most common words
56.6 of words are in the 5000 most common words
63.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
und bei ihren Freuden und Festen sich mit diesen Blumen bekränzten.
Man war täglich, teils einzeln, teils zusammen, zu dem Rosengitter
gekommen, um die Fortschritte zu betrachten, man hatte gelegentlich
auch andere Rosenteile und Rosenanlagen in dem Garten besucht;
allein an diesem Tage erklärte man einmütig, jetzt sei die Blüte am
schönsten, schöner vermöge sie nicht mehr zu werden und von jetzt an
müsse sie abzunehmen beginnen. Dies hatte man zwar auch schon einige
Tage früher gesagt; jetzt aber glaubte man sich nicht mehr zu irren,
jetzt glaubte man auf dem Gipfel angelangt zu sein.
So weit ich mich auf das vergangene Jahr zu erinnern vermochte, in
welchem ich auch diese Blumen in ihrer Blüte angetroffen hatte, waren
sie jetzt schöner als damals.
Es kamen wiederholt Besuche an, die Rosen zu sehen. Die Liebe zu
diesen Blumen, welche in dem Rosenhause herrschte, und die zweckmäßige
Pflege, welche sie da erhielten, war in der Nachbarschaft bekannt
geworden, und da kamen manche, welche sich wirklich an dem
ungewöhnlichen Ergebnisse dieser Zucht ergötzen wollten, und andere,
die dem Besitzer etwas Angenehmes erzeigen wollten, und wieder
andere, die nichts Besseres zu tun wußten, als nachzuahmen, was
ihre Umgebung tat. Alle diese Arten waren nicht schwer von einander
zu unterscheiden. Die Behandlung derselben war von Seite meines
Gastfreundes so fein, daß ich es nicht von ihm vermutet hatte und daß
ich diese Eigenschaft an ihm erst jetzt, wo ich ihn unter Menschen
beobachten konnte, entdeckte.
Auch Bauern kamen zu verschiedenen Zeiten und baten, daß sie die Rosen
anschauen dürfen. Nicht nur die Rosen wurden ihnen gezeigt, sondern
auch alles andere im Hause und Garten, was sie zu sehen wünschten,
besonders aber der Meierhof, insoferne sie ihn nicht kannten oder
ihnen die letzten Veränderungen in demselben neu waren.
Eines Tages kam auch der Pfarrer von Rohrberg, den ich bei meinem
vorjährigen Besuche in dem Rosenhause getroffen hatte. Er zeichnete
sich einige Rosen in ein Buch, das er mitgebracht hatte, und wendete
sogar Wasserfarben an, um die Farben der Blumen so getreu, als nur
immer möglich ist, nachzuahmen. Die Zeichnung aber sollte keine
Kunstabbildung von Blumen sein, sondern er wollte sich nur solche
Blumen anmerken und von ihnen den Eindruck aufbewahren, deren Art er
in seinen Garten zu verpflanzen wünschte. Es bestand nehmlich schon
seit lange her zwischen meinem Gastfreunde und dem Pfarrer das
Verhältnis, daß mein Gastfreund dem Pfarrer Pflanzen gab, womit
dieser seinen Garten zieren wollte, den er teils neu um das Pfarrhaus
angelegt, teils erweitert hatte.
Unter allen aber schien Mathilde die Rosen am meisten zu lieben. Sie
mußte überhaupt die Blumen sehr lieben; denn auf den Blumentischen in
ihren Zimmern standen stets die schönsten und frischesten des Gartens,
auch wurde gerne auf dem Tische, an welchem wir speisten, eine Gruppe
von Gartentöpfen mit ihren Blumen zusammengestellt. Abgebrochen oder
abgeschnitten und in Gläser mit Wasser gestellt durften in diesem
Hause keine Blumen werden, außer sie waren welk, so daß man sie
entfernen mußte. Den Rosen aber wendete sie ihr meistes Augenmerk zu.
Nicht nur ging sie zu denen, welche im Garten in Sträuchen, Bäumchen
und Gruppen standen, und bekümmerte sich um ihre Hegung und Pflege,
sondern sie besuchte auch ganz allein, wie ich schon früher bemerkt
hatte, die, welche an der Wand des Hauses blühten. Oft stand sie lange
davor und betrachtete sie. Zuweilen holte sie sich einen Schemel,
stieg auf ihn und ordnete in den Zweigen. Sie nahm entweder ein welkes
Laubblatt ab, das den Blicken der andern entgangen war, oder bog eine
Blume heraus, die am vollkommenen Aufblühen gehindert war, oder las
ein Käferchen ab oder lüftete die Zweige, wo sie sich zu dicht und zu
buschig gedrängt hatten. Zuweilen blieb sie auf dem Schemel stehen,
ließ die Hand sinken und betrachtete wie im Sinnen die vor ihr
ausgebreiteten Gewächse.
Wirklich war der Tag, den man als den schönsten der Rosenblüte
bezeichnet hatte, auch der schönste gewesen. Von ihm an begann sie
abzunehmen, und die Blumen fingen an zu welken, so daß man öfter die
Leiter und die Schere zur Hand nehmen mußte, um Verunzierungen zu
beseitigen.
Auch zwei fremde Reisende waren in das Rosenhaus gekommen, welche
sich eine Nacht und einen Teil des darauf folgenden Vormittages in
demselben aufgehalten hatten. Sie hatten den Garten, die Felder und
den Meierhof besehen. In seine Zimmer und in die Schreinerei hatte sie
mein Gastfreund nicht geführt, woraus ich die mir angenehme Bemerkung
zog, daß er mir bei meiner ersten Ankunft in seinem Hause eine
Bevorzugung gab, die nicht jedem zu Teil wurde, daß ich also eine Art
Zuneigung bei ihm gefunden haben mußte.
Gegen das Ende der Rosenblüte kam Eustachs Bruder Roland in das Haus.
Da er sich mehrere Tage in demselben aufhielt, fand ich Gelegenheit,
ihn genauer zu beobachten. Er hatte noch nicht die Bildung seines
Bruders, auch nicht dessen Biegsamkeit; aber er schien mehr Kraft zu
besitzen, die seinen Beschäftigungen einen wirksamen Erfolg versprach.
Was mir auffiel, war, daß er mehrere Male seine dunkeln Augen länger
auf Natalien heftete, als mir schicklich erscheinen wollte. Er hatte
eine Reihe von Zeichnungen gebracht und wollte noch einen entfernteren
Teil des Landes besuchen, ehe er wiederkehrte, um den Stoff vollkommen
zu ordnen.

Ehe Mathilde und Natalie das Rosenhaus verließen, mußte noch der
versprochene Besuch auf dem Gute des Nachbars, welches Ingheim hieß
und von dem Volke nicht selten der Inghof genannt wurde, gemacht
werden. Es wurde hingeschickt und ein Tag genannt, an dem man kommen
wollte, welcher auch angenommen wurde. Am Morgen dieses Tages wurden
die braunen Pferde, mit denen Mathilde gekommen war und die sie die
Zeit über in dem Meierhofe gelassen hatte, vor den Wagen gespannt,
der die Frauen gebracht hatte, und Mathilde und Natalie setzten sich
hinein. Mein Gastfreund, Gustav und ich, der ich eigens in die Bitte
des Gegenbesuchs eingeschlossen worden war, stiegen in einen anderen
Wagen, der mit zwei sehr schönen Grauschimmeln meines Gastfreundes
bespannt war. Eine rasche Fahrt von einer Stunde brachte uns an den
Ort unserer Bestimmung. Ingheim ist ein Schloß, oder eigentlich sind
zwei Schlösser da, welche noch von mehreren anderen Gebäuden umgeben
sind. Das alte Schloß war einmal befestigt. Die grauen, aus großen
viereckigen Steinen erbauten runden Türme stehen noch, ebenso die
graue aus gleichen Steinen erbaute Mauer zwischen den Türmen.
Beide Teile beginnen aber oben zu verfallen. Hinter den Türmen und
Mauern steht das alte, unbewohnte, ebenfalls graue Haus, scheinbar
unversehrt; aber von den mit Brettern verschlagenen Fenstern schaut
die Unbewohntheit und Ungastlichkeit herab. Vor diesen Werken des
Altertums steht das neue weiße Haus, welches mit seinen grünen
Fensterläden und dem roten Ziegeldache sehr einladend aussieht. Wenn
man von der Ferne kömmt, meint man, es sei unmittelbar an das alte
Schloß angebaut, welches hinter ihm emporragt. Wenn man aber in dem
Hause selber ist und hinter dasselbe geht, so sieht man, daß das alte
Gemäuer noch ziemlich weit zurück ist, daß es auf einem Felsen steht
und daß es durch einen breiten, mit einem Obstbaumwald bedeckten
Graben von dem neuen Hause getrennt ist. Auch kann man in der Ferne
wegen der ungewöhnlichen Größe des alten Schlosses die Geräumigkeit
des neuen Hauses nicht ermessen. Sobald man sich aber in demselben
befindet, so erkennt man, daß es eine bedeutende Räumlichkeit habe und
nicht bloß für das Unterkommen der Familie gesorgt ist, sondern auch
eine ziemliche Zahl von Gästen noch keine Ungelegenheit bereitet. Ich
hatte wohl den Namen des Schlosses öfter gehört, dasselbe aber nie
gesehen. Es liegt so abseits von den gewöhnlichen Wegen und ist durch
einen großen Hügel so gedeckt, daß es von Reisenden, welche durch
diese Gegend gewöhnlich den Gebirgen zugehen, nicht gesehen werden
kann. Als wir uns näherten, entwickelten sich die mehreren Bauwerke.
Zuerst kamen wir zu den Wirtschaftsgebäuden oder der sogenannten
Meierei. Dieselben standen, wie es bei vielen Besitzungen in unserem
Lande der Brauch ist, ziemlich weit entfernt von dem Wohnhause und
bildeten eine eigene Abteilung. Von da führte der Weg durch eine Allee
uralter großer Linden eine Strecke gegen das neue Haus. Die Allee ist
ein Bruchstück von derjenigen, die einmal gegen die Zugbrücke des
alten Schlosses hinauf geführt hatte; sie brach daher ab, und wir
fuhren die übrige Strecke durch schönen grünen Rasen, der mit
einzelnen Blumenhügeln geschmückt war, dem Hause zu. Dasselbe war von
weißlich grauer Farbe und hatte säulenartige Streifen und Friese. Alle
Fenster, soweit die geöffneten Läden eine Einsicht zuließen, zeigten
von Innen schwere Vorhänge. Als der Wagen der Frauen unter dem
Überdache der Vorfahrt hielt, stand schon der Herr von Ingheim
sammt seiner Gattin und seinen Töchtern am Ende der Treppe zur
Bewillkommnung. Sie waren alle mit Geschmack gekleidet, sowie die
Dienerschaft, die hinter ihnen stand, in Festkleidern war. Der
Herr half den Frauen aus dem Wagen, und da wir mittlerweile auch
ausgestiegen und herzugekommen waren, wurden wir von der ganzen
Familie begrüßt und die Treppe hinauf geleitet.
Man führte uns in ein großes Empfangszimmer und wies uns Plätze an.
Mathilde und Natalie hatten zwar festlichere Kleider an, als sie im
Rosenhause trugen, aber dieselben, so edel der Stoff war, zeigten doch
keine übermäßige Verzierung oder gar Überladung. Mein Gastfreund,
Gustav und ich waren gekleidet, wie man es zu ländlichen Besuchen zu
sein pflegt. So ließen wir uns in die prachtvollen Polster, die hier
überall ausgelegt waren, nieder. Auf einem Tische, über den ein
schöner Teppich gebreitet war, standen Erfrischungen verschiedener
Art. Andere Tische, die noch in dem Zimmer standen, waren unbedeckt.
Die Geräte waren von Mahagoniholz und schienen aus der ersten
Werkstätte der Stadt zu stammen. Ebenso waren die Spiegel, die
Kronleuchter und andere Dinge des Zimmers. Eine Ecke an einem Fenster
nahm ein sehr schönes Clavier ein. Die ersten Gespräche betrafen die
gewöhnlichen Dinge über Wohlbefinden, über Wetter, über Gedeihen
der Feld- und Gartengewächse. Die Männer nannten sich wechselweise
Nachbar, die Frauen benannten sich gar nicht.
Als man etwas Weniges von den dastehenden Speisen genommen hatte,
erhob man sich, und wir gingen durch die Zimmer. Es war eine Reihe,
deren Fenster größtenteils gegen Mittag auf die Landschaft hinaus
gingen. Alle waren sehr schön nach neuer Art eingerichtet, besonders
reich waren die Palisandergeräte im Empfangszimmer der Frau, in
welchem, so wie in dem Arbeitszimmer der Mädchen, wieder Claviere
standen. Der Herr des Hauses führte besonders mich in den Räumen
herum, dem sie noch fremd waren. Die übrige Gesellschaft folgte uns
gelegentlich in das eine oder andere Gemach.
Aus den Zimmern ging man in den Garten. Derselbe war wie viele
wohlgehaltene und schöne Gärten in der Nähe der Stadt. Schöne
Sandgänge, grüne ausgeschnittene Rasenplätze mit Blumenstücken,
Gruppen von Zier- und Waldgebüschen, ein Gewächshaus mit
Camellien, Rhododendren, Azaleen, Eriken, Calceolarien und vielen
neuholländischen Pflanzen, endlich Ruhebänke und Tische an geeigneten
schattigen Stellen. Der Obstgarten als Nützlichkeitsstück war nicht
bei dem Wohnhause, sondern hinter dem Meierhofe.
Von dem Garten gingen wir, wie es bei ländlichen Besuchen zu geschehen
pflegt, in die Meierei. Wir gingen durch die Reihen der glatten
Rinder, die meistens weiß gestirnt waren, wir besahen die Schafe, die
Pferde, das Geflügel, die Milchkammer, die Käsebereitung, die Brauerei
und ähnliche Dinge. Hinter den Scheuern trafen wir den Gemüsegarten
und den sehr weitläufigen Obstgarten an. Von diesen gingen wir in die
wohlbestellten Felder und in die Wiesen. Der Wald, welcher zu der
Besitzung gehört, wurde mir in der Ferne gezeigt.
Nachdem wir unsern ziemlich bedeutenden Spaziergang beendigt hatten,
wurden wir in eine ebenerdige große Speisehalle geführt, in welcher
der Mittagtisch gedeckt war. Ein einfaches, aber ausgesuchtes Mahl
wurde aufgetragen, wobei die Dienerschaft hinter unseren Stühlen
stehend bediente. Hatte sich die Familie Ingheim schon bei dem Besuche
auf dem Rosenhause als unter die gebildeten gehörig gezeigt, so war
dies bei unserem Empfange in ihrem eigenen Hause wieder der Fall.
Sowohl bei Vater und Mutter als auch bei den Mädchen war Einfachheit,
Ruhe und Bescheidenheit. Die Gespräche bewegten sich um mehrere
Gegenstände, sie rissen sich nicht einseitig nach einer gewissen
Richtung hin, sondern schmiegten sich mit Maß der Gesellschaft an.
Einen Teil der Zeit nach dem Mittagessen brachten wir in den Zimmern
des ersten Stockwerkes zu. Es wurde Musik gemacht, und zwar Clavier
und Gesang. Zuerst spielte die Mutter etwas, dann beide Mädchen
allein, dann zusammen. Jedes der Mädchen sang auch ein Lied. Natalie
saß in den seidenen Polstern und hörte aufmerksam zu. Als man sie aber
aufforderte, auch zu spielen, verweigerte sie es.
Gegen Abend fuhren wir wieder in das Rosenhaus zurück.
Als Gustav aus unserem Wagen gesprungen war, als mein Gastfreund und
ich denselben verlassen hatten, und ich die edle, schlanke Gestalt
Nataliens gegen die Marmortreppe hinzu gehen sah, blieb ich ein
Weilchen stehen und begab mich dann auch in meine Zimmer, wo ich bis
zum Abendessen blieb.
Dieses war wie gewöhnlich, man machte aber nach demselben an diesem
Tage keinen Spaziergang mehr.
Ich ging in mein Schlafzimmer, öffnete die Fenster, die man trotz des
warmen Tages, weil ich abwesend gewesen war, geschlossen gehalten
hatte, und lehnte mich hinaus. Die Sterne begannen sachte zu glänzen,
die Luft war mild und ruhig und die Rosendüfte zogen zu mir herauf.
Ich geriet in tiefes Sinnen. Es war mir wie im Traume, die Stille der
Nacht und die Düfte der Rosen mahnten an Vergangenes; aber es war doch
heute ganz anders.
Nach diesem Besuche auf dem Inghofe folgten mehrere Regentage, und
als diese beendigt waren und wieder dem Sonnenscheine Platz machten,
war auch die Zeit heran genaht, in welcher Mathilde und Natalie das
Rosenhaus verlassen sollten. Es war schon Mehreres gepackt worden, und
darunter sah ich auch die beiden Zithern, die man in sammtene Fächer
tat, welche ihrerseits wieder in lederne Behältnisse gesteckt wurden.
Endlich war der Tag der Abreise festgesetzt worden.
Am Abende vorher war schon das Hauptsächlichste, was mitgenommen
werden sollte, in den Wagen geschafft, und die Frauen hatten
am Nachmittage in mehreren Stellen Abschied genommen: bei den
Gärtnerleuten, in der Schreinerei und im Meierhofe.
Am andern Morgen erschienen sie bei dem Frühmahle in Reisekleidern,
während noch Arabella, das Dienstmädchen Mathildens, diejenigen
Sachen, die bis zu dem letzten Augenblicke im Gebrauch gewesen waren,
in den Wagen packte.
Nach dem Frühmahle, als die Frauen schon die Reisehüte aufhatten,
sagte Mathilde zu meinem Gastfreunde:
»Ich danke dir, Gustav, lebe wohl, und komme bald in den Sternenhof.«
»Lebe wohl, Mathilde«, sagte mein Gastfreund.
Die zwei alten Leute küßten sich wieder auf die Lippen, wie sie es bei
der Ankunft Mathildens getan hatten.
»Lebe wohl, Natalie«, sagte er dann zu dem Mädchen.
Dasselbe erwiderte nur leise die Worte: »Dank für alle Güte.«
Mathilde sagte zu dem Knaben: »Sei folgsam und nimm dir deinen
Ziehvater zum Vorbilde.«
Der Knabe küßte ihr die Hand.
Dann, zu mir gewendet, sprach sie: »Habet Dank für die freundlichen
Stunden, die ihr uns in diesem Hause gewidmet habt. Der Besitzer wird
euch für euren Besuch wohl schon danken. Bleibt meinem Knaben gut, wie
ihr es bisher gewesen seid, und laßt euch seine Anhänglichkeit nicht
leid tun. Wenn es eure schöne Wissenschaft zuläßt, so seid unter
denen, die von diesem Hause aus den Sternenhof besuchen werden. Eure
Ankunft wird dort sehr willkommen sein.«
»Den Dank muß wohl ich zurückgeben für alle die Güte, welche mir
von euch und von dem Besitzer dieses Hauses zu Teil geworden ist«,
erwiderte ich. »Wenn Gustav einige Zuneigung zu mir hat, so ist
wohl die Güte seines Herzens die Ursache, und wenn ihr mich von
dem Sternenhofe nicht zurück weiset, so werde ich gewiß unter den
Besuchenden sein.«
Ich empfand, daß ich mich auch von Natalien verabschieden sollte; ich
vermochte aber nicht, etwas zu sagen, und verbeugte mich nur stumm.
Sie erwiderte diese Verbeugung ebenfalls stumm.
Hierauf verließ man das Haus und ging auf den Sandplatz hinaus.
Die braunen Pferde standen mit dem Wagen schon vor dem Gitter. Die
Hausdienerschaft war herbei gekommen, Eustach mit seinen Arbeitern
stand da, der Gärtner mit seinen Leuten und seiner Frau und der Meier
mit dem Großknechte aus dem Meierhofe waren ebenfalls gekommen.
»Ich danke euch recht schön, liebe Leute«, sagte Mathilde, »ich danke
euch für eure Freundschaft und Güte, seid für euren Herrn treu und
gut. Du, Katharina, sehe auf ihn und Gustav, daß keinem ein Ungemach
zustößt.«
»Ich weiß, ich weiß« fuhr sie fort, als sie sah, daß Katharina reden
wollte, »du tust Alles, was in deinen Kräften ist, und noch mehr, als
in deinen Kräften ist; aber es liegt schon so in dem Menschen, daß er
um Erfüllung seiner Herzenswünsche bittet, wenn er auch weiß, daß sie
ohnehin erfüllt werden, ja daß sie schon erfüllt worden sind.«
»Kommt recht gut nach Hause«, sagte Katharina, indem sie Mathilden die
Hand küßte und sich mit dem Zipfel ihrer Schürze die Augen trocknete.
Alle drängten sich herzu und nahmen Abschied. Mathilde hatte für
ein jedes liebe Worte. Auch von Natalien beurlaubte man sich, die
gleichfalls freundlich dankte.
»Eustach, vergeßt den Sternenhof nicht ganz«, sagte Mathilde zu diesem
gewendet, »besucht uns mit den anderen. Ich will nicht sagen, daß euch
auch die Dinge dort notwendig haben könnten, ihr sollt unsertwegen
kommen.«
»Ich werde kommen, hochverehrte Frau«, erwiderte Eustach.
Nun sprach sie noch einige Worte zu dem Gärtner und seiner Frau und zu
dem Meier, worauf die Leute ein wenig zurück traten.
»Sei gut, mein Kind«, sagte sie zu Gustav, indem sie ihm ein Kreuz
mit Daumen und Zeigefinger auf die Stirne machte und ihn auf dieselbe
küßte. Der Knabe hielt ihre Hand fest umschlungen und küßte sie. Ich
sah in seinen großen schwarzen Augen, die in Tränen schwammen, daß er
sich gerne an ihren Hals würfe; aber die Scham, die einen Bestandteil
seines Wesens machte, mochte ihn zurück halten.
»Bleibe lieb, Natalie«, sagte mein Gastfreund.
Das Mädchen hätte bald die dargereichte Hand geküßt, wenn er es
zugelassen hätte.
»Teurer Gustav, habe noch einmal Dank«, sagte Mathilde zu meinem
Gastfreunde. Sie hatte noch mehr sagen wollen; aber es brachen Tränen
aus ihren Augen. Sie nahm ein feines, weißes Tuch und drückte es fest
gegen diese Augen, aus denen sie heftig weinte.
Mein Gastfreund stand da und hielt die Augen ruhig; aber es fielen
Tränen aus denselben herab.
»Reise recht glücklich, Mathilde«, sagte er endlich, »und wenn bei
deinem Aufenthalte bei uns etwas gefehlt hat, so rechne es nicht
unserer Schuld an.«
Sie tat das Tuch von den Augen, die noch fortweinten, deutete auf
Gustav und sagte: »Meine größte Schuld steht da, eine Schuld, welche
ich wohl nie werde tilgen können.«
»Sie ist nicht auf Tilgung entstanden«, erwiderte mein Gastfreund.
»Rede nicht davon, Mathilde, wenn etwas Gutes geschieht, so geschieht
es recht gerne.«
Sie hielten sich noch einen Augenblick bei den Händen, während ein
leichtes Morgenlüftchen einige Blätter der abgeblühten Rosen zu ihren
Füßen wehte.
Dann führte er sie zu dem Wagen, sie stieg ein, und Natalie folgte
ihr.
Es war nach den mehreren Regentagen ein sehr klarer, nicht zu warmer
Tag gefolgt. Der Wagen war offen und zurück gelegt. Mathilde ließ den
Schleier von dem nehmlichen Hute, den sie bei ihrer Herfahrt gehabt
hatte, über ihr Angesicht herabfallen; Natalie aber legte den ihrigen
zurück und gab ihre Augen den Morgenlüften. Nachdem auch noch Arabella
in den Wagen gestiegen war, zogen die Pferde an, die Räder furchten
den Sand und der Wagen ging auf dem Wege hinab der Hauptstraße zu.
Wir begaben uns wieder in das Haus zurück.
Jeder ging in sein Zimmer und zu seinen Geschäften.

Nachdem ich eine Weile in meiner Wohnung gewesen war, suchte ich den
Garten auf. Ich ging zu mehreren Blumen, die in einer für Blumen schon
so weit vorgerückten Jahreszeit noch blühten, ich ging zu den Gemüsen,
zu dem Zwergobste und endlich zu dem großen Kirschbaume hinauf. Von
demselben ging ich in das Gewächshaus. Ich traf dort den Gärtner,
welcher an seinen Pflanzen arbeitete. Als er mich eintreten sah,
kam er mir entgegen und sagte: »Es ist gut, daß ich allein mit euch
sprechen kann, habt ihr ihn gesehen?«
»Wen?« fragte ich.
»Nun, ihr waret ja auf dem Inghofe«, antwortete er, »da werdet ihr
wohl den Cereus peruvianus angeschaut haben.«
»Nein, den habe ich nicht angeschaut«, erwiderte ich, indem ich mich
wohl des Gespräches erinnerte, in welchem er mir erzählt hatte, daß
sich eine so große Pflanze dieser Art in dem Inghofe finde, »ich habe
auf ihn vergessen.«
»Nun, wenn ihr ihn vergessen habt, so wird ihn wohl der Herr
angeschaut haben«, sagte er.
»Ich glaube, daß uns niemand auf diese Pflanze aufmerksam gemacht hat,
als wir in dem Gewächshause waren«, erwiderte ich; »denn wenn jemand
anderer sich eigens zu dieser Pflanze gestellt hätte, so hätte ich es
gewiß bemerkt und hätte sie auch angesehen.«
»Das ist sehr sonderbar und sehr merkwürdig«, sagte er; »nun, wenn ihr
vergessen habt, den Cereus peruvianus anzusehen, so müßt ihr einmal
mit mir hinübergehen; wir brauchen nicht zwei Stunden, und es ist ein
angenehmer Weg. So etwas seht ihr nicht leicht anders wo. Sie bringen
ihn nie zur Blüte. Wenn ich ihn hier hätte, so würde er bald so weiß
wie meine Haare blühen, natürlich viel weißer. Die unseren sind noch
viel zu klein zum Blühen.«
Ich sagte ihm zu, daß ich einmal mit ihm in den Inghof hinübergehen
werde, ja sogar, wenn es nicht eine Unschicklichkeit sei und nicht zu
große Hindernisse im Wege stehen, daß ich auch versuchen werde, dahin
zu wirken, daß diese Pflanze zu ihm herüberkomme.
Er war sehr erfreut darüber und sagte, die Hindernisse seien gar
nicht groß, sie achten den Cereus nicht, sonst hätten sie ja die
Gesellschaft zu ihm hingeführt, und der Herr wolle sich vielleicht
keine Verbindlichkeit gegen den Nachbar auflegen. Wenn ich aber eine
Fürsprache mache, so würde der Cereus gewiß herüber kommen.
Wie doch der Mensch überall seine eigenen Angelegenheiten mit sich
herum führt, dachte ich, und wie er sie in die ganze übrige Welt
hineinträgt. Dieser Mann beschäftigt sich mit seinen Pflanzen und
meint, alle Leute müßten ihnen ihre Aufmerksamkeit schenken, während
ich doch ganz andere Gedanken in dem Haupte habe, während mein
Gastfreund seine eigenen Bestrebungen hat und Gustav seiner Ausbildung
obliegt. Das eine Gute hatte aber die Ansprache des Gärtners für mich,
daß sie mich von meinen wehmütigen und schmerzlichen Gefühlen ein
wenig abzog und mir die Überzeugung brachte, wie wenig Berechtigung
sie haben und wie wenig sie sich für das Einzige und Wichtigste in der
Welt halten dürfen.
Ich blieb noch länger in dem Gewächshause und ließ mir Mehreres von
dem Gärtner zeigen und erklären. Dann ging ich wieder in meine Wohnung
und setzte mich zu meiner Arbeit.
Wir kamen bei dem Mittagessen zusammen, wir machten am Nachmittage
einen Spaziergang, und die Gespräche waren wie gewöhnlich.

Die Zeit auf dem Rosenhause floß nach dem Besuche der Frauen wieder so
hin, wie sie vor demselben hingeflossen war.
Ich hatte die Muße, welche ich mir von meinen Arbeiten im Gebirge
zu einem Aufenthalte bei meinem Gastfreunde abgedungen hatte,
beinahe schon erschöpft. Das, was ich mir in dem Rosenhause als
Ergänzungsarbeit zu tun auferlegt hatte, rückte auch seiner Vollendung
entgegen. Ich ließ mir aber deßohngeachtet einen Aufschub gefallen,
weil man verabredet hatte, einen Besuch auf dem Sternenhofe zu machen,
was, wie ich einsah, Mathildens Wohnsitz war, und weil ich bei diesem
Besuche zugegen sein wollte. Auch war es im Plane, daß wir eine Kirche
besuchen wollten, die in dem Hochlande lag und in welcher sich ein
sehr schöner Altar aus dem Mittelalter befand. Ich nahm mir vor,
das, was mir an Zeit entginge, durch ein länger in den Herbst hinein
fortgesetztes Verweilen im Gebirge wieder einzubringen.
Mein Gastfreund hatte in dem Meierhofe wieder Bauarbeiten beginnen
lassen und beschäftigte dort mehrere Leute. Er ging alle Tage hin, um
bei den Arbeiten nachzusehen. Wir begleiteten ihn sehr oft. Es war
eben die letzte Einfuhr des Heues aus den höheren, in dem Alizwalde
gelegenen Wiesen, deren Ertrag später als in der Ebene gemäht wurde,
im Gange. Wir erfreuten uns an dieser duftenden, würzigen Nahrung der
Tiere, welche aus den Waldwiesen viel besser war als aus den fetten
Wiesen der Täler; denn auf den Bergwiesen wachsen sehr mannigfaltige
Kräuter, die aus den sehr verschiedenartigen Gesteingrundlagen die
Stoffe ihres Gedeihens ziehen, während die gleichartigere Gartenerde
der tiefen Gründe wenigere, wenngleich wasserreichere Arten hervor
bringt. Mein Gastfreund widmete diesem Zweige eine sehr große
Aufmerksamkeit, weil er die erste Bedingung des Gedeihens der
Haustiere, dieser geselligen Mitarbeiter der Menschen ist. Alles,
was die Würze, den Wohlgeruch und, wie er sich ausdrückte, die
Nahrungslieblichkeit beeinträchtigen konnte, mußte strenge
hintan gehalten werden, und wo durch Versehen oder Ungunst der
Zeitverhältnisse doch dergleichen eintrat, mußte das minder Taugliche
ganz beseitigt oder zu andern Wirtschaftszwecken verwendet werden.
Darum konnte man aber auch keine schöneres, glatteren, glänzenderen
und fröhlicheren Tiere sehen als auf dem Asperhofe. Der
Wirtschaftsvorteil lag außerdem noch als Zugabe bei; denn da das
Schlechtere gar nicht verwendet werden durfte, wurde bei der
Behandlung und Einbringung die größte Sorgfalt von den Leuten
beobachtet, abgesehen davon, daß mein Gastfreund bei seiner Kenntnis
der Witterungsverhältnisse weniger Schaden durch Regen oder
dergleichen erlitt als die meisten Landwirte, die sich um diese
Kenntnis gar nicht bekümmerten. Und der Nachteil der Nichtanwendung
des Schlechteren wurde weit durch den Vorteil des besseren Gedeihens
der Tiere aufgewogen. In dem Asperhofe konnte man immer mit einer
geringeren Anzahl Tiere größere Arbeiten ausführen als in anderen
Gehöften. Hiezu kam noch eine gewisse Fröhlichkeit und Heiterkeit
der untergeordneten Leute, die bei jeder sachgemäßen Führung eines
Geschäftes, bei dem sie beteiligt sind, und bei einer wenn auch
strengen, doch stets freundlichen Behandlung nicht ausbleibt. Ich
hörte bei meiner jetzigen Anwesenheit öfter von benachbarten Leuten
die Äußerung, das hätte man dem alten Asperhofe nicht angesehen, daß
das noch heraus kommen könnte.
Es wurde, da wieder mehrere Gewitter niedergegangen waren, die Luft
sich gereinigt hatte und einige schöne Tage erwartet werden konnten,
die Reise zu der Kirche mit dem sehenswürdigen Altare festgesetzt.
Im Norden unseres herrlichen Stromes, welcher das Land in einen
nördlichen und südlichen Teil teilt, erhebt sich ein Hochland, welches
viele Meilen die nördlichen Ufer des Stromes begleitet. In seinem
Süden ist eine acht bis zehn Meilen breite, verhältnismäßig ebene
Gegend von großer Fruchtbarkeit, die endlich von dem Zuge der Alpen
begrenzt ist. Ich war bisher nur vorzugsweise in die Alpen gegangen,
die nördlichen Hochlande hatte ich bloß ein einziges Mal betreten und
nur eine kleine Ecke derselben durchwandert. Jetzt sollte ich mit
meinem Gastfreunde eine Fahrt in das Innere derselben machen; denn die
Kirche, welche das Ziel unserer Reise war, steht weit näher an der
nördlichen als an der südlichen Grenze des Hochlandes. Wir fuhren
in der Begleitung Eustachs von dem Stromesufer die staffelartigen
Erhebungen empor und fuhren dann in dem hohen vielgehügelten Lande
You have read 1 text from German literature.
Next - Der Nachsommer - 19
  • Parts
  • Der Nachsommer - 01
    Total number of words is 4475
    Total number of unique words is 1352
    44.3 of words are in the 2000 most common words
    57.2 of words are in the 5000 most common words
    63.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 02
    Total number of words is 4426
    Total number of unique words is 1438
    41.2 of words are in the 2000 most common words
    55.4 of words are in the 5000 most common words
    60.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 03
    Total number of words is 4468
    Total number of unique words is 1441
    42.0 of words are in the 2000 most common words
    56.0 of words are in the 5000 most common words
    60.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 04
    Total number of words is 4448
    Total number of unique words is 1438
    43.2 of words are in the 2000 most common words
    56.7 of words are in the 5000 most common words
    62.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 05
    Total number of words is 4476
    Total number of unique words is 1433
    43.5 of words are in the 2000 most common words
    57.4 of words are in the 5000 most common words
    62.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 06
    Total number of words is 4370
    Total number of unique words is 1410
    40.6 of words are in the 2000 most common words
    51.3 of words are in the 5000 most common words
    56.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 07
    Total number of words is 4252
    Total number of unique words is 1310
    40.2 of words are in the 2000 most common words
    52.1 of words are in the 5000 most common words
    58.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 08
    Total number of words is 4417
    Total number of unique words is 1356
    46.0 of words are in the 2000 most common words
    59.6 of words are in the 5000 most common words
    65.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 09
    Total number of words is 4481
    Total number of unique words is 1471
    39.8 of words are in the 2000 most common words
    53.3 of words are in the 5000 most common words
    59.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 10
    Total number of words is 4498
    Total number of unique words is 1366
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    53.2 of words are in the 5000 most common words
    59.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 11
    Total number of words is 4498
    Total number of unique words is 1465
    42.2 of words are in the 2000 most common words
    54.2 of words are in the 5000 most common words
    60.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 12
    Total number of words is 4505
    Total number of unique words is 1333
    44.5 of words are in the 2000 most common words
    58.3 of words are in the 5000 most common words
    63.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 13
    Total number of words is 4582
    Total number of unique words is 1428
    46.0 of words are in the 2000 most common words
    59.5 of words are in the 5000 most common words
    64.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 14
    Total number of words is 4491
    Total number of unique words is 1435
    41.1 of words are in the 2000 most common words
    54.6 of words are in the 5000 most common words
    61.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 15
    Total number of words is 4480
    Total number of unique words is 1461
    42.2 of words are in the 2000 most common words
    55.6 of words are in the 5000 most common words
    61.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 16
    Total number of words is 4605
    Total number of unique words is 1345
    46.4 of words are in the 2000 most common words
    60.3 of words are in the 5000 most common words
    65.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 17
    Total number of words is 4487
    Total number of unique words is 1392
    42.9 of words are in the 2000 most common words
    57.7 of words are in the 5000 most common words
    64.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 18
    Total number of words is 4384
    Total number of unique words is 1429
    42.8 of words are in the 2000 most common words
    56.6 of words are in the 5000 most common words
    63.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 19
    Total number of words is 4437
    Total number of unique words is 1474
    40.6 of words are in the 2000 most common words
    53.1 of words are in the 5000 most common words
    58.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 20
    Total number of words is 4398
    Total number of unique words is 1474
    39.5 of words are in the 2000 most common words
    51.5 of words are in the 5000 most common words
    57.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 21
    Total number of words is 4481
    Total number of unique words is 1354
    43.2 of words are in the 2000 most common words
    56.6 of words are in the 5000 most common words
    62.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 22
    Total number of words is 4432
    Total number of unique words is 1449
    41.2 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    59.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 23
    Total number of words is 4469
    Total number of unique words is 1414
    44.0 of words are in the 2000 most common words
    58.4 of words are in the 5000 most common words
    63.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 24
    Total number of words is 4426
    Total number of unique words is 1509
    41.7 of words are in the 2000 most common words
    56.4 of words are in the 5000 most common words
    61.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 25
    Total number of words is 4564
    Total number of unique words is 1447
    41.1 of words are in the 2000 most common words
    54.4 of words are in the 5000 most common words
    60.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 26
    Total number of words is 4413
    Total number of unique words is 1444
    41.6 of words are in the 2000 most common words
    54.9 of words are in the 5000 most common words
    61.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 27
    Total number of words is 4521
    Total number of unique words is 1400
    42.0 of words are in the 2000 most common words
    55.2 of words are in the 5000 most common words
    60.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 28
    Total number of words is 4458
    Total number of unique words is 1418
    41.0 of words are in the 2000 most common words
    54.4 of words are in the 5000 most common words
    60.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 29
    Total number of words is 4528
    Total number of unique words is 1442
    44.6 of words are in the 2000 most common words
    58.2 of words are in the 5000 most common words
    63.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 30
    Total number of words is 4429
    Total number of unique words is 1457
    42.5 of words are in the 2000 most common words
    56.9 of words are in the 5000 most common words
    62.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 31
    Total number of words is 4483
    Total number of unique words is 1358
    45.1 of words are in the 2000 most common words
    57.5 of words are in the 5000 most common words
    64.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 32
    Total number of words is 4530
    Total number of unique words is 1508
    41.2 of words are in the 2000 most common words
    54.0 of words are in the 5000 most common words
    58.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 33
    Total number of words is 4641
    Total number of unique words is 1295
    47.4 of words are in the 2000 most common words
    60.7 of words are in the 5000 most common words
    66.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 34
    Total number of words is 4487
    Total number of unique words is 1405
    44.3 of words are in the 2000 most common words
    58.0 of words are in the 5000 most common words
    64.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 35
    Total number of words is 4445
    Total number of unique words is 1523
    40.0 of words are in the 2000 most common words
    53.2 of words are in the 5000 most common words
    58.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 36
    Total number of words is 4430
    Total number of unique words is 1437
    42.1 of words are in the 2000 most common words
    56.6 of words are in the 5000 most common words
    62.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 37
    Total number of words is 4572
    Total number of unique words is 1289
    47.8 of words are in the 2000 most common words
    60.6 of words are in the 5000 most common words
    65.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 38
    Total number of words is 4588
    Total number of unique words is 1402
    44.1 of words are in the 2000 most common words
    58.4 of words are in the 5000 most common words
    64.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 39
    Total number of words is 4441
    Total number of unique words is 1373
    45.8 of words are in the 2000 most common words
    59.6 of words are in the 5000 most common words
    65.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 40
    Total number of words is 4521
    Total number of unique words is 1352
    47.2 of words are in the 2000 most common words
    59.9 of words are in the 5000 most common words
    65.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 41
    Total number of words is 4410
    Total number of unique words is 1397
    41.0 of words are in the 2000 most common words
    54.1 of words are in the 5000 most common words
    59.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 42
    Total number of words is 4463
    Total number of unique words is 1423
    44.5 of words are in the 2000 most common words
    58.4 of words are in the 5000 most common words
    63.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 43
    Total number of words is 4486
    Total number of unique words is 1389
    43.2 of words are in the 2000 most common words
    56.4 of words are in the 5000 most common words
    61.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 44
    Total number of words is 4528
    Total number of unique words is 1422
    39.6 of words are in the 2000 most common words
    52.3 of words are in the 5000 most common words
    57.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 45
    Total number of words is 4488
    Total number of unique words is 1399
    39.7 of words are in the 2000 most common words
    51.8 of words are in the 5000 most common words
    59.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 46
    Total number of words is 4405
    Total number of unique words is 1534
    41.9 of words are in the 2000 most common words
    55.4 of words are in the 5000 most common words
    61.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 47
    Total number of words is 4451
    Total number of unique words is 1526
    41.3 of words are in the 2000 most common words
    55.8 of words are in the 5000 most common words
    61.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 48
    Total number of words is 4594
    Total number of unique words is 1340
    47.0 of words are in the 2000 most common words
    59.9 of words are in the 5000 most common words
    65.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 49
    Total number of words is 4535
    Total number of unique words is 1411
    41.9 of words are in the 2000 most common words
    55.4 of words are in the 5000 most common words
    60.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 50
    Total number of words is 4635
    Total number of unique words is 1349
    46.5 of words are in the 2000 most common words
    58.2 of words are in the 5000 most common words
    63.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 51
    Total number of words is 4590
    Total number of unique words is 1338
    47.0 of words are in the 2000 most common words
    60.7 of words are in the 5000 most common words
    66.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 52
    Total number of words is 4497
    Total number of unique words is 1341
    47.9 of words are in the 2000 most common words
    62.7 of words are in the 5000 most common words
    67.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 53
    Total number of words is 4464
    Total number of unique words is 1367
    45.3 of words are in the 2000 most common words
    58.9 of words are in the 5000 most common words
    64.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 54
    Total number of words is 4382
    Total number of unique words is 1380
    40.4 of words are in the 2000 most common words
    54.0 of words are in the 5000 most common words
    58.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 55
    Total number of words is 4486
    Total number of unique words is 1396
    47.0 of words are in the 2000 most common words
    59.8 of words are in the 5000 most common words
    65.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Der Nachsommer - 56
    Total number of words is 1738
    Total number of unique words is 756
    51.2 of words are in the 2000 most common words
    63.0 of words are in the 5000 most common words
    68.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.