Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar
табылдык (Cyrillic)

Literature examples of 'табылдык' in Tatar language

Nadecda üze dä bezneñ yaknıkı ikän, şulay itep ul tabıldık malaynı, yağni mine, änilärgä kaytarıp birgän.

Надежда үзе дә безнең якныкы икән, шулай итеп ул табылдык малайны, ягъни мине, әниләргә кайтарып биргән.

Karap torışka tabıldık supermarket çegına ohşagan bugay.

Карап торышка табылдык супермаркет чегына охшаган бугай.

Tukay Tutıkkan Ay älege dä bayagı kırşılıp betkän kün portfelennän ütäkürenmäle polietilen kapka salıngan käğaz kisäge kazıp çıgardı, tabıldık mayor karamagına tapşırıldı.

Тукай Тутыккан Ай әлеге дә баягы кыршылып беткән күн портфеленнән үтәкүренмәле полиэтилен капка салынган кәгазь кисәге казып чыгарды, табылдык майор карамагына тапшырылды.

Tabıldık mayor karamagına tapşırıldı.

Табылдык майор карамагына тапшырылды.

Yärdämçese noutbuk belän mäş kilgän arada Rabit Ora Bit centekläp tabıldık telefonnarnı öyrände.

Ярдәмчесе ноутбук белән мәш килгән арада Рабит Ора Бит җентекләп табылдык телефоннарны өйрәнде.

Başta ul tabıldık täñkäne kük yözendä tonık kına yözep yörgän koyaşka kuyıp karadı, annarı avızına kaptı, teş arasına kıstırıp, yözen çıta-çıta teşlärgä, kitep alırga azaplandı.

Башта ул табылдык тәңкәне күк йөзендә тонык кына йөзеп йөргән кояшка куеп карады, аннары авызына капты, теш арасына кыстырып, йөзен чыта-чыта тешләргә, китеп алырга азапланды.

İñ hätäre: älege tabıldık yözek böten avılnı isängerätep cibärde.

Tamagına kilep tıgılgan töyerne yotıp cibärä almagaç, Zöhrä tagın tabıldık häzinä östenä kaplandı, can açuı, yuk, cen açuı belän yarsıp kazırga kereşte.

Иң хәтәре: әлеге табылдык йөзек бөтен авылны исәнгерәтеп җибәрде.

Тамагына килеп тыгылган төерне йотып җибәрә алмагач, Зөһрә тагын табылдык хәзинә өстенә капланды, җан ачуы, юк, җен ачуы белән ярсып казырга кереште.

— Zıñ-ñ-c-c-c-c-z-z… Zıñ-ñ-c-c-c-c-z-z… Zıñ-ñ-c-c-c-c-z-z… 2003 TABILDIK HATLAR (Povest) 1 Tormışnıñ karalaması yuk, dilär.

Şulaydır… Çülmäk tabıldık häzinälär belän eş itä.

— Зың-ң-ж-ж-җ-җ-з-з… Зың-ң-ж-ж-җ-җ-з-з… Зың-ң-ж-ж-җ-җ-з-з… 2003 ТАБЫЛДЫК ХАТЛАР (Повесть) 1 Тормышның караламасы юк, диләр.

Шулайдыр… Чүлмәк табылдык хәзинәләр белән эш итә.

Çülmäk kenä ber çittä tege tabıldık beläzekne äyländergäläp utıra.

Şunduk yabırılıp ukıy başlamadı äle ul bu tabıldık hatlarnı.

Kötelmägän häldän isängeri başlagan zihene, nihayät, kabat üz urınına utırıp, anı ayık akıllı bulırga, ah-zardan östen bulırga çakırdı… Tahir, bu tabıldık hatlar törgäge belän bergä kulına, kulına gına tügel, tormışına kilep kergän olı serne tizräk açıklarga telägändäy, dulkınlanudan kauşap-kaudarlanıp, aldında yatkan berençe hatnı açıp ukıy başladı.

Чүлмәк кенә бер читтә теге табылдык беләзекне әйләндергәләп утыра.

Шундук ябырылып укый башламады әле ул бу табылдык хатларны.

Көтелмәгән хәлдән исәнгери башлаган зиһене, ниһаять, кабат үз урынына утырып, аны аек акыллы булырга, аһ-зардан өстен булырга чакырды… Таһир, бу табылдык хатлар төргәге белән бергә кулына, кулына гына түгел, тормышына килеп кергән олы серне тизрәк ачыкларга теләгәндәй, дулкынланудан каушап-каударланып, алдында яткан беренче хатны ачып укый башлады.

Tabıldık hatlar cıyuçı Poçtadan böten dönyaga bilgele rässam Tahircan Sälmänovka äverelü vakıtı.

Cide yıl elek yugaltkan Zöhräsen tapkan köne… Bu bähetle tarih änä şul tabıldık hatlardan başlandı da inde.

Табылдык хатлар җыючы Почтадан бөтен дөньяга билгеле рәссам Таһирҗан Сәлмәновка әверелү вакыты.

Җиде ел элек югалткан Зөһрәсен тапкан көне… Бу бәхетле тарих әнә шул табылдык хатлардан башланды да инде.