Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar

Literature examples of 'оекбаш' in Tatar language

“Uyangansıñ ikän” digän sıman, Nurın sibä tozlı çıklarga Hava, nikter, citmi, kısıla tın, Oyıkbaş kütärer därman yuk Gazrail dä kilmi het ,içmasam, Kotkarırga östän färman yuk.

“Уянгансың икән” дигән сыман, Нурын сибә тозлы чыкларга Һава, никтер, җитми, кысыла тын, Оекбаш күтәрер дәрман юк Газраил дә килми хет ,ичмасам, Коткарырга өстән фәрман юк.

— Avıl kızları kebek yon oyıkbaş kiyep barmam inde.

— Авыл кызлары кебек йон оекбаш киеп бармам инде.

Äzer äyber cıyu ber häl, yon tabıp üzläre oyıkbaş, pirçätkä, şarf işe närsälär bäyläp bulaşalar.

Әзер әйбер җыю бер хәл, йон табып үзләре оекбаш, пирчәткә, шарф ише нәрсәләр бәйләп булашалар.

Ulı Ayratka bäylägän iñ berençe ap-ak näni oyıkbaş äle dä küz aldında Lizanıñ.

Улы Айратка бәйләгән иң беренче ап-ак нәни оекбаш әле дә күз алдында Лизаның.

Ayagımda tişek oyıkbaş - Dönyasına kürä kileşkän.

Аягымда тишек оекбаш - Дөньясына күрә килешкән.

Vak çäçäkle ozın külmäge östennän yapkan kızıl cirlekle alyapkıçınıñ bilen buşatıbrak bäyläde, çista oyıkbaş kigän ayakları belän genä idän palasınıñ cıyırılgan cirlären tözätep kuydı häm: — Mäğsumä abıstaynı yäşli beläm.

Вак чәчәкле озын күлмәге өстеннән япкан кызыл җирлекле алъяпкычының билен бушатыбрак бәйләде, чиста оекбаш кигән аяклары белән генә идән паласының җыерылган җирләрен төзәтеп куйды һәм: — Мәгъсумә абыстайны яшьли беләм.

Mahinur apa, i can kisägem, cäyneñ kıska töne dip tä uylamastan, kışkılıkka oyıkbaş bäyläp utıra torgandır inde, yäisä orçıgı zır-zır äylänep, yon erlider?

Маһинур апа, и җан кисәгем, җәйнең кыска төне дип тә уйламастан, кышкылыкка оекбаш бәйләп утыра торгандыр инде, яисә орчыгы зыр-зыр әйләнеп, йон эрлидер?

Ä menä monısı — çañgıda şuganda kiyär öçen biyäläy belän cılı oyıkbaş.

Ә менә монысы — чаңгыда шуганда кияр өчен бияләй белән җылы оекбаш.

Üz illärendä eşläp akça alır urın tapmagan kara halıknı, östämä kerem ömet itep, bäylägän oyıkbaş-şällären, kiptergän könbagış, berämläp siğaret satıp toruçı äbilärne, halık aldap berkönlek vak -töyäk kıtay tovarın satıp toruçı «vak biznes» keşelären häm «lañ-loñ» kilep torgan, Räsäyne kırmıska kebek basıp algan kısık küzle bäläkäy halıknı, yortsız etlärne, pesilärne üzenä tuplap yäşägän bazarda basar urın da yuk ide.

Үз илләрендә эшләп акча алыр урын тапмаган кара халыкны, өстәмә керем өмет итеп, бәйләгән оекбаш-шәлләрен, киптергән көнбагыш, берәмләп сигарет сатып торучы әбиләрне, халык алдап беркөнлек вак -төяк кытай товарын сатып торучы «вак бизнес» кешеләрен һәм «лаң-лоң» килеп торган, Рәсәйне кырмыска кебек басып алган кысык күзле бәләкәй халыкны, йортсыз этләрне, песиләрне үзенә туплап яшәгән базарда басар урын да юк иде.

Äni belän äbi söyläşä-söyläşä oyıkbaş bäylilär.

Әни белән әби сөйләшә-сөйләшә оекбаш бәйлиләр.