Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar
коточкыч (Cyrillic)

Literature examples of 'коточкыч' in Tatar language

Nişläp kaygırmaska di, kotoçkıç bäla bu, akıldan yazdırırlık, östävenä kürelmägän ğadelsezlek, cälladlık.

Нишләп кайгырмаска ди, коточкыч бәла бу, акылдан яздырырлык, өстәвенә күрелмәгән гаделсезлек, җәлладлык.

Nihayat, 470 yıl buyına bargan kotoçkıç hurlıklı häm binihaya avır urıs zolımı, alarça äytsäk urıs igosı beterelde.

Ниһаятъ, 470 ел буена барган коточкыч хурлыклы һәм биниһая авыр урыс золымы, аларча әйтсәк урыс игосы бетерелде.

Pristup başlandımı, böten tänen kotoçkıç közän cıyıra, arka, yöräk sızlavına çıdar häl kalmıy, äyterseñ, it turagıç arkılı ütkärep, barlık söyäklären beräm-beräm sındıralar, sularına hava citmi, buıla, kul-ayakları salkınaya, yöze käfen tösenä kerep, irennäre küm-kük bula, küzläre atılıp çıgarga citeşä.

Gel çalkan yatu kotoçkıç gazap ide.

Приступ башландымы, бөтен тәнен коточкыч көзән җыера, арка, йөрәк сызлавына чыдар хәл калмый, әйтерсең, ит турагыч аркылы үткәреп, барлык сөякләрен берәм-берәм сындыралар, суларына һава җитми, буыла, кул-аяклары салкыная, йөзе кәфен төсенә кереп, иреннәре күм-күк була, күзләре атылып чыгарга җитешә.

Гел чалкан яту коточкыч газап иде.

Hälim tugan avılına kaytıp, biredä bulıp uzgan kotoçkıç vakıygalar (Hälim ülgän dip uylap, anıñ urınına kemneñder mäyeten kümü; kayçandır özelep yaratkan Näfisäseneñ “kem eläkte şuña” kiyäügä çıgıp kuyuı h.

Mayya kotoçkıç şartlarda hälaq bulıp, anıñ igezäge Näfisäneñ Hälimgä kiyäügä çıguında da Ak babay hälitkeç rol uynıy: “Yäşlär üzläreneñ möselman ömmätennän buluların rasladılar, Ak babay, Qorän totıp, alarnı Hoday Täğalä karşında ir belän hatın dip iğlan itte” (282 b.

Çönki ul canı-täne belän toya: menä-menä kotoçkıç yañgır başlanaçak.

Хәлим туган авылына кайтып, биредә булып узган коточкыч вакыйгалар (Хәлим үлгән дип уйлап, аның урынына кемнеңдер мәетен күмү; кайчандыр өзелеп яраткан Нәфисәсенең “кем эләкте шуңа” кияүгә чыгып куюы һ.

Майя коточкыч шартларда һәлак булып, аның игезәге Нәфисәнең Хәлимгә кияүгә чыгуында да Ак бабай хәлиткеч роль уйный: “Яшьләр үзләренең мөселман өммәтеннән булуларын расладылар, Ак бабай, Коръән тотып, аларны Ходай Тәгалә каршында ир белән хатын дип игълан итте” (282 б.

Чөнки ул җаны-тәне белән тоя: менә-менә коточкыч яңгыр башланачак.

Kotoçkıç, - dide Ruşaniyä başın selkep.

Коточкыч, - диде Рушания башын селкеп.

Bu minutta alarnıñ kolak töbendä ike genä süz – «ğomerlek katorga» digän kotoçkıç, rähimsez süzlär genä yañgırap tora ide şikelle.

Бу минутта аларның колак төбендә ике генә сүз – «гомерлек каторга» дигән коточкыч, рәхимсез сүзләр генә яңгырап тора иде шикелле.

Şuña kürä ul nindider küz kürmägän kotoçkıç ber canvarga ohşıy.

Шуңа күрә ул ниндидер күз күрмәгән коточкыч бер җанварга охшый.

Anıñ yözenä ğacäplänü belän bergä kotoçkıç kurku da çıktı.

Аның йөзенә гаҗәпләнү белән бергә коточкыч курку да чыкты.

— Asiyä, ike kulı belän yözen kaplap, şaktıy ozak endäşmi utırdı. — Bu bit, Gölşähidä apa, kız keşegä kotoçkıç.

— Асия, ике кулы белән йөзен каплап, шактый озак эндәшми утырды. — Бу бит, Гөлшәһидә апа, кыз кешегә коточкыч.

— Häzer ni buldı, nindi kotoçkıç häl!

Kotoçkıç!

Ul üzeneñ kotoçkıç arıganlıgın, yomşaklıgın, hälsezlänüen toydı.

Kotoçkıç tön.

— Хәзер ни булды, нинди коточкыч хәл!

Коточкыч!

Ул үзенең коточкыч арыганлыгын, йомшаклыгын, хәлсезләнүен тойды.

Коточкыч төн.