Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar
берничә (Cyrillic)

Literature examples of 'берничә' in Tatar language

– Säğatle bulu şatlıgınnan berniçä kön öyennän dä çıkmagan ikän.

– Сәгатьле булу шатлыгыннан берничә көн өеннән дә чыкмаган икән.

Äle berniçä kön elek kenä yaña 2013 yılga ayak bastık.

Әле берничә көн элек кенә яңа 2013 елга аяк бастык.

Ahırda min, berniçä sıyırçık oyasın kürep, Gabdulla abıyga: – Sıyırçıklar kaytamı soñ?

Ахырда мин, берничә сыерчык оясын күреп, Габдулла абыйга: – Сыерчыклар кайтамы соң?

Monnan soñ berniçä kön ütte.

Моннан соң берничә көн үтте.

Berniçä kön eçendä anıñ yözenä zäğfran sarısı töşte.

Berniçä sekund çaması tıñlap tordılar.

Häyretdin, tuktalıp ta tormastan, häräkätsez kalgan doşman tankına taba yañadan berniçä pulya cibärde.

Берничә көн эчендә аның йөзенә зәгъфран сарысы төште.

Берничә секунд чамасы тыңлап тордылар.

Хәйретдин, тукталып та тормастан, хәрәкәтсез калган дошман танкына таба яңадан берничә пуля җибәрде.

Şulay bulmıy ni, Çırşı bäyräme uza torgan aktlar zalınnan inde berniçä märtäbä balalarnıñ kümäkläşep: «Kış babay, tizräk kil!

Шулай булмый ни, Чыршы бәйрәме уза торган актлар залыннан инде берничә мәртәбә балаларның күмәкләшеп: «Кыш бабай, тизрәк кил!

Şirbätle aynıñ qaderen ozakkarak suzası, tagın berniçä yıl «yeget belän kız» bulıp yörise kilä Rozanıñ.

Siräk kilä torgan mondıy paqlänü, kanatlı oçış kiçerü, bälki, ğomer eçendä berniçä tapkır gına kabatlanadır?

Ширбәтле айның кадерен озаккарак сузасы, тагын берничә ел «егет белән кыз» булып йөрисе килә Розаның.

Сирәк килә торган мондый пакьләнү, канатлы очыш кичерү, бәлки, гомер эчендә берничә тапкыр гына кабатланадыр?

Läkin üz tarafımızdan berniçä süz kuşmakçı bulamız.

Mäskäü közgesendä dä küzgä taşlana torgan berniçä avızı çalışların yazmaença kitärgä mömkin tügelder.

Ләкин үз тарафымыздан берничә сүз кушмакчы буламыз.

Мәскәү көзгесендә дә күзгә ташлана торган берничә авызы чалышларын язмаенча китәргә мөмкин түгелдер.

Berniçä köngä genä bulsa da, tugannarın kürep, Älmät-Cälil yaklarınnan äylänep kaytası bar.

İsenä töşerep, yulga çıgası, berniçä köngä yugalıp torası hakında Albinaga belderep kuyarga kiräklegen uyladı häm ireneñ kulına elägep şikländermäsen digän teläktä konvert tışına üzeneñ dä tögäl adresın kürsätte dä hat yazıp tıktı: «Qaderlem, Albina hanım!

Берничә көнгә генә булса да, туганнарын күреп, Әлмәт-Җәлил якларыннан әйләнеп кайтасы бар.

Исенә төшереп, юлга чыгасы, берничә көнгә югалып торасы хакында Альбинага белдереп куярга кирәклеген уйлады һәм иренең кулына эләгеп шикләндермәсен дигән теләктә конверт тышына үзенең дә төгәл адресын күрсәтте дә хат язып тыкты: «Кадерлем, Альбина ханым!

Yırakta sataşkan koş tavışı ideme, berdänber avaz bularak berniçä tapkır kabatlandı.

Еракта саташкан кош тавышы идеме, бердәнбер аваз буларак берничә тапкыр кабатланды.