Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar
бер (Cyrillic)

Literature examples of 'бер' in Tatar language

Käpäçlären tezgä salıp, Kartlar tora kölemseräp: «Faydasızga oçınunı Yäşlärgä ber kuru kiräk.

Yäşlärgä ber kürü kiräk».

Tik barıber ber tabışmak bulıp Kalgan minem härber küzänägem.

Ä ber malay sorıy minnän Şayarırga teläp: — Uñ yaktamı, sul yaktamı — Kaysı yakta yöräk?

Кәпәчләрен тезгә салып, Картлар тора көлемсерәп: «Файдасызга очынуны Яшьләргә бер куру кирәк.

Яшьләргә бер күрү кирәк».

Тик барыбер бер табышмак булып Калган минем һәрбер күзәнәгем.

Ә бер малай сорый миннән Шаярырга теләп: — Уң яктамы, сул яктамы — Кайсы якта йөрәк?

Malaylarga tıngı birmi Yarga yakın kilgän bozlar: "Eh, utırıp yözärgä ber – Kürep kalsın ide kızlar!

" Cide babay häm ber onık Ätkäy yagınnan: Irıs, Yunıs, Ähmär, Äyüp, Möhämmäd, Ğaliulla häm Häbibrahman; änkäy yagınnan: Rahmankol, Şärifkol, Säyetkol, Häbibulla, Şahiähmät, Cäläletdin babaylarga Ni kızganıç: babaylarnıñ Küralmadım bersen dä; Tugan.

" – Dip ber köleşsäñ ide!

Ber yodrıkka töynälgänne Doşman da kürsen ide; Bezgä dä bähet kilgängä Dönya söyensen ide!

Ber-ber(yı)gezneñ yulın bülep taptalmagız – Vaklanmagız!

Täñre ber ul!

Millät köçle – ciñep alga barsa, Ber urında toru – ciñ(yı)lü, Taptanmagız.

Tabiğatneñ ütä sizger ber irkäse – Kızıl kitapka kertelgän kılgannar turında cır "Tañda säfär çıgabız!

Kaya bolay aşıgalar, Hätär hälme toygannar? – Ber-berseneñ yulın bülep Yögereşä kılgannar?

Малайларга тынгы бирми Ярга якын килгән бозлар: "Эх, утырып йөзәргә бер – Күреп калсын иде кызлар!

" Җиде бабай һәм бер онык Әткәй ягыннан: Ырыс, Юныс, Әхмәр, Әюп, Мөхәммәд, Галиулла һәм Хәбибрахман; әнкәй ягыннан: Рахманкол, Шәрифкол, Сәеткол, Хәбибулла, Шаһиәхмәт, Җәләлетдин бабайларга Ни кызганыч: бабайларның Күралмадым берсен дә; Туган.

" – Дип бер көлешсәң иде!

Бер йодрыкка төйнәлгәнне Дошман да күрсен иде; Безгә дә бәхет килгәнгә Дөнья сөенсен иде!

Бер-бер(е)гезнең юлын бүлеп тапталмагыз – Вакланмагыз!

Тәңре бер ул!

Милләт көчле – җиңеп алга барса, Бер урында тору – җиң(е)лү, Таптанмагыз.

Табигатьнең үтә сизгер бер иркәсе – Кызыл китапка кертелгән кылганнар турында җыр "Таңда сәфәр чыгабыз!

Кая болай ашыгалар, Хәтәр хәлме тойганнар? – Бер-берсенең юлын бүлеп Йөгерешә кылганнар?

Şul yılganıñ tugayında İñ moñlı da, iñ milli dä Ber avıl.

(Garmunda uynau) Ber telemdä - ike tavış, Kıñgıravım çıñlatam.

(Kuşma süz) Ber häreftä - ike avaz, Citmäsä äle icek.

(M,N,ñ) Ber ğailädä altau bez, İsem, zat almaşlıkların Törländerep yatabız.

Bezne onıtırga sezneñ Yuktır ber hakıgız da.

(Latin yazuı) Ber härefle süzlär tap Apa äytä: -Ber härefle Sez süzlär tabıgız, - di.

Ber härefle süzlär başka Bar mikän telebezdä?

(Relslar) Kolagınnan borgan çakta Çukıy ber ük oyanı.

(Tegü maşinası) Kötü kötkändä ber yılan Arttan kalmıy şuışa.

Ber ayaklı, Ber kullı, Anı belgän – Akıllı.

Шул елганың тугаенда Иң моңлы да, иң милли дә Бер авыл.

(Гармунда уйнау) Бер телемдә - ике тавыш, Кыңгыравым чыңлатам.

(Кушма сүз) Бер хәрефтә - ике аваз, Җитмәсә әле иҗек.

(М,Н,ң) Бер гаиләдә алтау без, Исем, зат алмашлыкларын Төрләндереп ятабыз.

Безне онытырга сезнең Юктыр бер хакыгыз да.

(Латин язуы) Бер хәрефле сүзләр тап Апа әйтә: -Бер хәрефле Сез сүзләр табыгыз, - ди.

Бер хәрефле сүзләр башка Бар микән телебездә?

(Рельслар) Колагыннан борган чакта Чукый бер үк ояны.

(Тегү машинасы) Көтү көткәндә бер елан Арттан калмый шуыша.

Бер аяклы, Бер куллы, Аны белгән – Акыллы.

Ber mähäbbät tabar öçen Ber yäşlegem citärme?

Küp yılasañ, ber kölärseñ, Bik küp kölmä, ber yılarsıñ, dilär.

Keşe ğomere — Tulı ber yıl: Yazı bula, Cäye, köze, kışı.

Tagın ber kat Yazlar kürü uyı belän yanıp, İske yıl ülä.

Ğasırga kırık ber yäş tulgan.

Ğaşıyq bulgaç Ber tamçı su — tössez.

Ber bülmä hava — tössez.

Ber al çäçäk kürdem.

Ber çäçäktän takıya ürep bulamıni?

Minem Börese dä açılmagan ber çäçäkneñ Tacın küräsem, Tösen beläsem kilä.

Бер мәхәббәт табар өчен Бер яшьлегем җитәрме?

Күп еласаң, бер көләрсең, Бик күп көлмә, бер еларсың, диләр.

Кеше гомере — Тулы бер ел: Язы була, Җәе, көзе, кышы.

Тагын бер кат Язлар күрү уе белән янып, Иске ел үлә.

Гасырга кырык бер яшь тулган.

Гашыйк булгач Бер тамчы су — төссез.

Бер бүлмә һава — төссез.

Бер ал чәчәк күрдем.

Бер чәчәктән такыя үреп буламыни?

Минем Бөресе дә ачылмаган бер чәчәкнең Таҗын күрәсем, Төсен беләсем килә.

Abruyıñ çamalı ikän, ni kılasıñ, – Şimaynıñ kisätüen kolaklarına da elmädelär, hätta ber apay anıñ üzenä kättä genä kiñäş birep taşladı: – Sin bulıp sin tıkşınasıñ bit, äy!

Ber urında gına yäşäp küñelem tınmıy minem.

Hatın-kız sineñ ber säğatlek lektsiyäñne tıñlap toramı soñ inde?

Ber köndä äylänep kilep bula.

Urta ızannan kälitkä töbenä citkäç, ber çem miläş özep pidcäk kesäsenä saldı.

Ozagrak torılgan ikän monda, ber urında.

Barıym äle, barıym Färhiyä yanına, altın hatın bit, ber mindä genä andıy hatın, dip uyladı ul.

Häm Şimay, ber tıkrıktan borılıp, poseloknıñ üzäk uramın kisep, kayda häm kemdä tuktalasın üze dä belmiçä, akrın gına kitep bardı.

Ber şeşä arakı gına sorap aldım.

Sineñ uylaganıñ barmı: bez içmasam ber tapkır kunak ta cıymadık.

Абруең чамалы икән, ни кыласың, – Шимайның кисәтүен колакларына да элмәделәр, хәтта бер апай аның үзенә кәттә генә киңәш биреп ташлады: – Син булып син тыкшынасың бит, әй!

Бер урында гына яшәп күңелем тынмый минем.

Хатын-кыз синең бер сәгатьлек лекцияңне тыңлап торамы соң инде?

Бер көндә әйләнеп килеп була.

Урта ызаннан кәлиткә төбенә җиткәч, бер чем миләш өзеп пиджәк кесәсенә салды.

Озаграк торылган икән монда, бер урында.

Барыйм әле, барыйм Фәрхия янына, алтын хатын бит, бер миндә генә андый хатын, дип уйлады ул.

Һәм Шимай, бер тыкрыктан борылып, поселокның үзәк урамын кисеп, кайда һәм кемдә тукталасын үзе дә белмичә, акрын гына китеп барды.

Бер шешә аракы гына сорап алдым.

Синең уйлаганың бармы: без ичмасам бер тапкыр кунак та җыймадык.

Bezneñ avılda ber añarda gına ide “Omega” säğate.

Timerşa abıy yaratkan köyne tagın ber uynıym äle!

Riza inde, ällä nigä ber hatı kilsä dä riza!

Ber dä vatılmıyça yörsen, yäme.

Törkem urtasında, başkalardan ber buyga kalkıp, däü adımnarı belän bütännärne yögertep diyärlek, Timerşa bara.

Tagın ber täülek Vildannıñ kolagına vakıt serlären söyläp toraçak säğate.

Безнең авылда бер аңарда гына иде “Омега” сәгате.

Тимерша абый яраткан көйне тагын бер уйныйм әле!

Риза инде, әллә нигә бер хаты килсә дә риза!

Бер дә ватылмыйча йөрсен, яме.

Төркем уртасында, башкалардан бер буйга калкып, дәү адымнары белән бүтәннәрне йөгертеп диярлек, Тимерша бара.

Тагын бер тәүлек Вилданның колагына вакыт серләрен сөйләп торачак сәгате.

Başında barı ber uy böterelde.

Ul şulay borgalanıp yata torgaç, irtänge säğat biş tula un minuttan katgıy ber karaga kilde.

Çitlärgä ber karış ta üz cirebezne birmibez!

Башында бары бер уй бөтерелде.

Ул шулай боргаланып ята торгач, иртәнге сәгать биш тула ун минуттан катгый бер карага килде.

Читләргә бер карыш та үз җиребезне бирмибез!

TAÑSILU ÄKİYÄTE Ayda tügel, bez yäşägän cir östendä, Elek tügel, häzerge ber tınıç köndä, Siräk oçrıy torgan matur ber kız tua.

* * * Könnärdän ber könne kıznıñ dus-işläre, Yazgı göllär sipkän çakta huş islären, Cıyılalar olı urman alanında, Bergäläşep uynıy-kölä alar monda.

Näq şul vakıt işetä ul üz aldında, Yırak tügel, ike adım, öç adımda, Läkin tege dus kızlardan ber yak çittä Kemder yöri, ayu bar dip belmi hiç tä.

ТАҢСЫЛУ ӘКИЯТЕ Айда түгел, без яшәгән җир өстендә, Элек түгел, хәзерге бер тыныч көндә, Сирәк очрый торган матур бер кыз туа.

* * * Көннәрдән бер көнне кызның дус-ишләре, Язгы гөлләр сипкән чакта хуш исләрен, Җыелалар олы урман аланында, Бергәләшеп уйный-көлә алар монда.

Нәкъ шул вакыт ишетә ул үз алдында, Ерак түгел, ике адым, өч адымда, Ләкин теге дус кызлардан бер як читтә Кемдер йөри, аю бар дип белми һич тә.

(häter-hikäyä) Prolog Uzgan ğasırnıñ 60-70 yıllarında ilebezdä GESlar tözelü, ber karaganda yahşı bulıp, halıknı citärlek elektr energiyäse belän täemin itsä dä, ikençe yaktan, küpme uñdırışlı cirlär, peçänleklär, bolınnarnı, tamırlı avıllarnı su astında kaldırdı.

Ul rus ädäbiyätında hökümätneñ avıllarnı köçläp küçerü säyäsäten surätli torgan berdän-ber povesttır, möğaen.

Uylap karasañ, ber Aktanış rayonı cirlegendä genä İske häm Yaña Semiostrov (Öşär häm Çiyälek), Tatar Äcbiye kebek fälän yöz hucalıklı avıllar da, Derbyoşka şikelle meñärlägän yortlı posyolok tibındagı salalar da häzer yukka çıkkan.

Üskändä ük anda ber hucalık yäşäven işetep belsäm dä, üz küzlärem belän ber dä kürgänem yuk ide.

Can tartmasa, kan tarta, digändäy, ber yıl aldan uylap kuysam da, nihayät, täväkkälläp, äbi-babalarımnıñ tugan avılına barıp çıktım.

Möğaen, bu şul ber hucalık, yalgız yorttır?

Yäşel kiñlektä ber can iyäse kürenmi.

Ällä nigä ber bulsa da, kara tufraklı yuldan tuzan tuzdırıp, maşinalar ütkäli.

Kışkı kanikulda ber, cäygesendä ber barganımnı beläm.

Nihayät, min aña kilep citä yazdım, bik az, ike atlap, ber sikererlek kenä ara kaldı.

(хәтер-хикәя) Пролог Узган гасырның 60-70 елларында илебездә ГЭСлар төзелү, бер караганда яхшы булып, халыкны җитәрлек электр энергиясе белән тәэмин итсә дә, икенче яктан, күпме уңдырышлы җирләр, печәнлекләр, болыннарны, тамырлы авылларны су астында калдырды.

Ул рус әдәбиятында хөкүмәтнең авылларны көчләп күчерү сәясәтен сурәтли торган бердән-бер повестьтыр, мөгаен.

Уйлап карасаң, бер Актаныш районы җирлегендә генә Иске һәм Яңа Семиостров (Өшәр һәм Чиялек), Татар Әҗбие кебек фәлән йөз хуҗалыклы авыллар да, Дербёшка шикелле меңәрләгән йортлы посёлок тибындагы салалар да хәзер юкка чыккан.

Үскәндә үк анда бер хуҗалык яшәвен ишетеп белсәм дә, үз күзләрем белән бер дә күргәнем юк иде.

Җан тартмаса, кан тарта, дигәндәй, бер ел алдан уйлап куйсам да, ниһаять, тәвәккәлләп, әби-бабаларымның туган авылына барып чыктым.

Мөгаен, бу шул бер хуҗалык, ялгыз йорттыр?

Яшел киңлектә бер җан иясе күренми.

Әллә нигә бер булса да, кара туфраклы юлдан тузан туздырып, машиналар үткәли.

Кышкы каникулда бер, җәйгесендә бер барганымны беләм.

Ниһаять, мин аңа килеп җитә яздым, бик аз, ике атлап, бер сикерерлек кенә ара калды.

Nurgali Gazzäbanuga kırıs kına karaş taşlap: —Çıgar inde ber tälinkä,—dide.

Ber dä borçılma, äti, sınatmabız.

Anı kürep algan yegetlär, ber-berse belän närsäder pışıldaşıp aldılar da, şunda uk takmaklı cır başladılar: Zarif abzıynıñ yortına Kunaklar kaytkan dilär.

Ämma üz artınnan sipkelle genä ber malaynıñ: —Yäş kilen apaynıñ känfite tämle—tämlesen.

Nurgali belän Gazzäbanunıñ munçada kılınırga mömkin bulgan böten nazlı ğamälläre ber-ber artlı küz aldına kilde.

Sacidäneñ töşe Ul könne ğacäep ber töş kürep uyandı Sacidä.

Äle ul gınamı—Nurislamınıñ irenennän bik tämläp ber übep tä kuymasınmı.

Nişlämäk kiräk, ireneñ ber genä hatın-kız da gafu itä almıy torgan bitaraflıgınnan Sacidä ğarlänep kuydı kuyuın.

Öydä ir zatınnan ber üzem bit.

Öyneñ ber poçmagında sıyık kına zäñgärsu tös birep akşarlangan miç.

Нургали Газзәбануга кырыс кына караш ташлап: —Чыгар инде бер тәлинкә,—диде.

Бер дә борчылма, әти, сынатмабыз.

Аны күреп алган егетләр, бер-берсе белән нәрсәдер пышылдашып алдылар да, шунда ук такмаклы җыр башладылар: Зариф абзыйның йортына Кунаклар кайткан диләр.

Әмма үз артыннан сипкелле генә бер малайның: —Яшь килен апайның кәнфите тәмле—тәмлесен.

Нургали белән Газзәбануның мунчада кылынырга мөмкин булган бөтен назлы гамәлләре бер-бер артлы күз алдына килде.

Саҗидәнең төше Ул көнне гаҗәеп бер төш күреп уянды Саҗидә.

Әле ул гынамы—Нурисламының ирененнән бик тәмләп бер үбеп тә куймасынмы.

Нишләмәк кирәк, иренең бер генә хатын-кыз да гафу итә алмый торган битарафлыгыннан Саҗидә гарьләнеп куйды куюын.

Өйдә ир затыннан бер үзем бит.

Өйнең бер почмагында сыек кына зәңгәрсу төс биреп акшарланган мич.