Literature examples of 'йĕри-тавра' in Chuvash language
Vată çasah çatărta Iyha kaysa çıvărçĕ — Yĕri-tavra šăp pulçĕ.
Zemfira Tepĕr jenne văl çavrănçĕ, Ak, ăyhăran vărançĕ; Atte, văl mana çĕnet, Yĕri-tavra păhkalat.
Yĕri-tavra, pur çĕrte Pĕr sas-çĕvĕ iltĕnmest!
Vilĕm tĕm çulĕ çinçe, İkĕ vile umĕnçe, Junlannă çĕçĕ tıtsa Văl pĕççençieh larnă, Çikan uškăn hărasa Un yĕri-tavra tănă; Pĕr hĕrrinçe çikansem Tarăn šătăk avătnă.
Ватă часах чатăрта Ыйха кайса çывăрчĕ — Йĕри-тавра шăп пулчĕ.
Земфира Тепĕр енне вăл çаврăнчĕ, Ак, ăйхăран вăранчĕ; Атте, вăл мана чĕнет, Йĕри-тавра пăхкалать.
Йĕри-тавра, пур çĕрте Пĕр сас-чĕвĕ илтĕнмест!
Вилĕм тĕм чулĕ çинче, Икĕ виле умĕнче, Юнланнă çĕçĕ тытса Вăл пĕчченçиех ларнă, Чикан ушкăн хăраса Ун йĕри-тавра тăнă; Пĕр хĕрринче чикансем Тарăн шăтăк авăтнă.
Kapitan Jenakiev un çine sivvĕnreh, yĕri-tavra pĕrkelençĕksem palărakan hura kuçĕsempe hullen kăna hĕsse păhrĕ.
Капитан Енакиев ун çине сиввĕнрех, йĕри-тавра пĕркеленчĕксем палăракан хура куçĕсемпе хуллен кăна хĕссе пăхрĕ.
Pürt yĕri-tavra păhsa çavrănaççĕ, ançah ta nikama ta tupaymaççĕ.
Пӳрт йĕри-тавра пăхса çаврăнаççĕ, анчах та никама та тупаймаççĕ.
Yĕri-tavra çapăçu pırat, pulemetsem pereççĕ, puškăsem janrataççĕ, pirĕn saltaksem çılayyăn puçne hună, fašistsem vara tatah ta ıtlarah.
Йĕри-тавра çапăçу пырать, пулеметсем переççĕ, пушкăсем янратаççĕ, пирĕн салтаксем чылаййăн пуçне хунă, фашистсем вара татах та ытларах.
Pĕr-pĕrne sămahsărah ănlansa, razvedçiksem okop yĕri-tavra çĕrkuçlansa tăçĕç, allisempe hăysen plaš-palatkisene turtsa sarsa çută kurănman hüšĕ jevĕr tusa huçĕç.
Пĕр-пĕрне сăмахсăрах ăнланса, разведчиксем окоп йĕри-тавра чĕркуçланса тăчĕç, аллисемпе хăйсен плащ-палаткисене туртса сарса çутă курăнман хӳшĕ евĕр туса хучĕç.
Tupăpa junašar unăn kustărmi tukănĕ taranah çĕre altsa lartnă zarjadnăy ješĕk Vanăna tĕp kantur pek tuyănnă; păhăr gilzăllă tata snarjaçĕsem çine tĕrlĕ tĕslĕ yĕrsem tună, yĕrkipe hursă tuhnă patronsem kurănakan tăvatkal yıvăç ješĕkĕsem, pallah, pušar sarayĕ pulnă; telefonistăn pĕçĕk okopĕ munça pek tuyănnă; nomersene valli tună pĕçĕk tărăhla šătăksem — ankarti yĕri-tavra tăvakan kanavsem pek pulnă; ajakra yăvansa vırtakan hărămlannă snarjad gilzisem — jusama puhnă jalhuçalăh hatĕrĕsem pek tuyănnă; maskirovka tuma tirse tultarnă çărăšsem pürt umĕnçi pahçana asa ilternĕ.
Тупăпа юнашар унăн кустăрми тукăнĕ таранах çĕре алтса лартнă заряднăй ещĕк Ваньăна тĕп кантур пек туйăннă; пăхăр гильзăллă тата снарячĕсем çине тĕрлĕ тĕслĕ йĕрсем тунă, йĕркипе хурсă тухнă патронсем курăнакан тăваткал йывăç ещĕкĕсем, паллах, пушар сарайĕ пулнă; телефонистăн пĕчĕк окопĕ мунча пек туйăннă; номерсене валли тунă пĕчĕк тăрăхла шăтăксем — анкарти йĕри-тавра тăвакан канавсем пек пулнă; аякра йăванса выртакан хăрăмланнă снаряд гильзисем — юсама пухнă ялхуçалăх хатĕрĕсем пек туйăннă; маскировка тума тирсе тултарнă чăрăшсем пӳрт умĕнчи пахчана аса илтернĕ.
Tul halĕ kăna çutălma puçlană, yĕri-tavra tĕksĕm pulnă, tĕtre măkărlannă.
Тул халĕ кăна çутăлма пуçланă, йĕри-тавра тĕксĕм пулнă, тĕтре мăкăрланнă.
Yăltărtatakan kuçĕsene çarsa văl razvedçiksen çĕnĕ blindažne yĕri-tavra păhkalasa ilçĕ.
Йăлтăртатакан куçĕсене чарса вăл разведчиксен çĕнĕ блиндажне йĕри-тавра пăхкаласа илчĕ.
Bidenkopa Gorbunov çamrăk jumanlăhra, kĕren çulçisene tăkma ĕlkereymen yıvăçsem huššinçe, yĕri-tavra păhkalană.
Биденкопа Горбунов çамрăк юманлăхра, кĕрен çулçисене тăкма ĕлкереймен йывăçсем хушшинче, йĕри-тавра пăхкаланă.
Văl, pınă çuhne, çăvara karsah yĕri-tavra păhsa pıçĕ.
Вăл, пынă чухне, çăвара карсах йĕри-тавра пăхса пычĕ.