1. земля; место; жер айда- пахать землю; эр эмгегин жер жебейт погов. земля не поглотит труд молодца (т.е. труд, вложенный в землю, не пропадёт); телегейи тептегиз жери жакшы кыргыздын фольк. благодатна, хороша земля киргизов; жерин карап качкан он бежал на свою родину; жер шары земной шар; сени жер да албайт (ты такой пакостный, что) тебя (после смерти) и земля-то не примет; бир жерден экинчи жерге с одного места на другое; кайсы жерден? из какого места?, откуда? бир жерге 1) в одно место; 2) куда-нибудь; жер-жерлерде по местам; на местах; то там то сям; жер-жерлерге жөнөй кетишти они разбрелись кто куда; барбаган жерибиз калбады не осталось места, где бы мы не были, мы всё исходили (изъездили); жер бас- 1) топтать землю, ходить по земле; 2) перен. жить; кегимди мыктап албасам, кишимсип кантип жер басам? как я буду жить и считать себя человеком, если как следует не отомщу (врагу) ? жер менен жер болуп кал- 1) сровняться с землёй; мүрзөлөр жер менен жер болуп калган могилы (могильные насыпи) сровнялись с землёй; 2) перен. быть уничтоженным, стёртым с лица земли; жер менен жер кылып кой- 1) сровнять с землёй; 2) перен. разрушить до основания, сровнять с землёй; ак жер сев. каменистая почва со значительным содержанием подпочвенной влаги; жер-суу 1) земля-вода (земля и условия, где можно вести земледельческое или скотоводческое хозяйство); жер-суу толгон многое множество; 2) Жер-Суу миф. Земля-Вода (древнетюркское божество); Жер-Суу тайы- этн. приносить жертву (умилостивительную или благодарственную) божеству Земля-Вода; Жер-Суу, колдой көр! Земля-Вода, помоги!; жер кепе сев. или жер төлө южн. землянка; 2. расстояние; беш күндүк жер пять дней пути; 3. (или кара жер) перен. (о человеке) никудышный, дрянь; атаңдын көрү, ар Кыяз! эр Кыяз эмес, жер Кыяз! фольк. чтоб тебе, богатырь Кыяз! (ты) не богатырь Кыяз, а дерьмо Кыяз!; мейлиң жакшы, мейлиң шер, мейлиң жаман, мейлиң жер - жаралган адам баласы фольк. пусть знатный, пусть лев (т.е. богатырь), пусть простолюдин, пусть никудышный (все они) сотворённые люди; кара жер (кара - часто встречающийся эпитет земли) земля; жер баскан скот (общее название); жер басканы скот его; скот, который он имеет; жер басканы ондон ашпайт скота у него не больше десяти (голов); ак таноонун үйрүндө, ашып кетсе жер басканы жыйырма бардыр в косяке белохрапого (жеребца), пожалуй, самое большее двадцать голов; жерге кал- или жерде кал- пропасть зря; эрге кылган жакшылык жерге калбайт погов. добро, сделанное молодцу, не пропадёт зря; бул окуя жерге калбайт зтот случай так не пройдёт; сиздин сөзүңүз жерде калбас, дейм думаю, что ваши слова не пропадут зря (т.е. возымеют действие); жерге калтыр- бросить на произвол судьбы, не проявить заботы; жакшы жери... хорошая его сторона..., хорошо в нём то, что...; жаман жери... плохая его сторона..., плохо в нём то, что...; жакшы жери - кир көтөрөт, бирок жаман жери - бат оңот хорошо в нём то, что оно не маркое, но плохо то, что быстро линяет; жаман жеринин бири одна из дурных сторон этого; жер (и, -ин и т.д.) жок (у него, у тебя и т.д.) нет никаких оснований; таарына турган жериң жок у тебя нет оснований обижаться, тебе не на что обижаться; мунун эч бир арсарсый турган жери жок тут нет ничего такого, что могло бы вызвать сомнение; жер (и, -ин и т.д.) бар (у него, у тебя и т.д.) есть, это (за ним, тобой и т.д.) водится; ошондой жери бар за ним это водится, с ним это бывает; жер баспай турган ат быстроногий конь; жер баспай турган кезде когда он был в расцвете сил; жер баспай калды он вознёсся, нос задрал; аз эле жерден өлбөй калды или аз жерден кайтты или өлбөгөн жерде калды он чуть было не умер, он был на волосок от смерти; албасаңар тилимди, келди өлөр жериң! - деп фольк. мол, раз вы не послушались меня, значит, настало время вашей смерти!; күнөөсүз жерден без вины; күнөөсүз жерден кесилген фольк. он невинно осуждён; кара жерден облыжно, по ложному доносу; кара жерден кармалып, кайран баш элден сүрүлдү фольк. схвачена по ложному доносу и сослана бедная голова (моя); ак жерден невинно; жок жерден ни с того ни с сего, без всяких оснований (обвинять, наказывать и т.п.); жок (или ак) жеринен жаман атты кылды его охаяли совершенно напрасно; кутпөгөн жерден неожиданно, нежданно-негаданно; салган жерден или чукул жерден вдруг, сразу; ни с того ни с сего; аз жерден или аз эле жерден чуть было не...; барып турган жери высшая степень чего-л.; бир жерине жеткен кедей крайне бедный; жерине жеткир- проучить кого-л. как следует; показать кому-л., где раки зимуют; мен аны жерине жеткирем! я ему покажу!; он у меня будет знать!; ...жеринен в тот самый момент, когда...; аны мен күлүп турган жеринен чакырдым я его позвал в тот момент, когда он смеялся; жери ошол как раз тот момент, когда он...; акчадан өлүп бараткан жерим жок я не в таком положении, что мне без денег - смерть; я не так уж и нуждаюсь в деньгах; бардыгынын кабары бир жерден чыгат сообщения всех их сходятся, совпадают; кирерге (или жанын коюуга) жер таппай калды трудно ему пришлось; ему небо с овчинку показалось; баш жерге киргиче пока жив, до самой смерти; жемелеп жерге киргизген он заел, замучил попрёками; жерге кирсин! глаза бы мои его не видали!; провались он совсем!; жерге кир! провались ты!; пропади ты пропадом!; жер үстүнөн көрүнбөсөм если я не останусь в живых; жер карап опустив, понурив голову (напр. от страха, стыда); тиги киши айыптуудай жер карады тот человек опустил голову как виноватый; жер карабай жооп бергиле отвечайте прямо, не отводя глаз; жер карат- поставить в неловкое положение, осрамить; жер каратып койбочу не осрами, не допусти до срама (меня, его и т.д.); жерди кара очертания едва виднеющегося вдали предмета, силуэт; привидение, призрак; тиги көрүнгөн - киши эмес, жөн эле жерди кара то, что виднеется - не человек, а видимость, призрак; орто жерде бойлуу (человек) среднего роста; ...жерде (при умножении): эки жерде эки дважды два; беш жерде беш пятью пять; жерден чыга калгандай как с неба свалился; жерге-сууга тийгизбей макта- или жерге-сууга батырбай макта- превозносить; жерге амал кирди сев. земля ожила (сошёл снег, начала пробиваться зелень); жер-жебир см. жебир; жер-жемиш см. жемиш 2; жер каймактап бүткөндө см. каймакта-; көр-жер см. көр II; жер каптыр- см. каптыр-; жер тыңшаар см. тыңша-.
message-reply
Meaning of “жер” in Kyrgyz language – definitions, images, pronunciation, examples, synonyms, antonyms, learn more...
Request to translate if there is no definitions or definitions is not clear enough "жер"?
Ask a question if something is not clear about the word "жер".
If maintaining and improving Kyrgyz-Kyrgyz dictionary is important to you, please support the project.
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you.