Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar

Literature examples of 'чыгар' in Tatar language

Tik Alıplar ütäp çıgar burıç alda – Vaklanmagız!

Boznı tişep çıgar sabak – Tamırlarda Häter!

Тик Алыплар үтәп чыгар бурыч алда – Вакланмагыз!

Бозны тишеп чыгар сабак – Тамырларда Хәтер!

Kıllarımnı çirtkäläp, Köy çıgar inde sin dä.

Кылларымны чирткәләп, Көй чыгар инде син дә.

Nurgali Gazzäbanuga kırıs kına karaş taşlap: —Çıgar inde ber tälinkä,—dide.

Нургали Газзәбануга кырыс кына караш ташлап: —Чыгар инде бер тәлинкә,—диде.

Yulga çıgar aldınnan önä şundıy küñelsezräk söyläşü buldı.

Юлга чыгар алдыннан өнә шундый күңелсезрәк сөйләшү булды.

Cäğfär äfände bu qadär küp, tau kebek tora torgan kitaplarga karap, tagı karasa da, zina läüvata çıgar dip kurkıp, aramaska başladı, häm küñelenä bolgarlarnıñ küt mäsälälärennän ütä almaularına bik ğacäpkä kaldı.

Җәгъфәр әфәнде бу кадәр күп, тау кебек тора торган китапларга карап, тагы караса да, зина ләүвата чыгар дип куркып, арамаска башлады, һәм күңеленә болгарларның күт мәсьәләләреннән үтә алмауларына бик гаҗәпкә калды.

Ni disäñ dä, tizdän, bälki şuşı häsrätlär ütep kitügä ük Regina Hanbalga kiyäügä çıgar dip isäpli, ire belän ayırılışuları ömetendä ide.

Ни дисәң дә, тиздән, бәлки шушы хәсрәтләр үтеп китүгә үк Регина Ханбалга кияүгә чыгар дип исәпли, ире белән аерылышулары өметендә иде.

- Sergeevtan şäp tärbiyäçe çıgar inde.

- Сергеевтан шәп тәрбияче чыгар инде.

Yahşıragı kilep çıgar äle, kızım.

Яхшырагы килеп чыгар әле, кызым.

Menä sez kızıksınsagız, nindi bulsa da sorau yazıp, şul yazunı menä şuşı tişekkä tıgıgız, şunda uk ikençe tişektän yazma formada cavap çıgar.

Kem belä, bälki, äle ul savıgıp çıgar, adäm rätle eşli başlar.

Менә сез кызыксынсагыз, нинди булса да сорау язып, шул язуны менә шушы тишеккә тыгыгыз, шунда ук икенче тишектән язма формада җавап чыгар.

Кем белә, бәлки, әле ул савыгып чыгар, адәм рәтле эшли башлар.

Bıyılgısı ütä därtle bulır — Bez köräşkä çıgar yıl bit ul.

Быелгысы үтә дәртле булыр — Без көрәшкә чыгар ел бит ул.