Kyrgyzarrow-right-bold-outlineKyrgyz Learn Kyrgyz

Literature examples of 'үчүн' in Kyrgyz language

Alga jürdük bir orunda turbastan, Oşon üçün sıymıktuubuz ar kaçan.

Bak östürdük toonun kakır sayına, Oşon üçün sıymıktuubuz dayıma.

» Oşon üçün sıymıktuubuz biz mına!

Jadıradı izibizge gül önüp, Oşon üçün sıymıktuubuz tübölük.

Gül turmuş üçün küröşkön Ayrılbasın jırgaldan.

Süylöştük biz öz ara al-abaldı: — Joldu açıp aluu üçün atuu kerek.

Ata Jurt üçün jan kıydı, Joo betinde jookerçe.

Asıp darga, atsam dedi İvandı, Aluu üçün bardık jerin boşotup.

Алга жүрдүк бир орунда турбастан, Ошон үчүн сыймыктуубуз ар качан.

Бак өстүрдүк тоонун какыр сайына, Ошон үчүн сыймыктуубуз дайыма.

» Ошон үчүн сыймыктуубуз биз мына!

Жадырады изибизге гүл өнүп, Ошон үчүн сыймыктуубуз түбөлүк.

Гүл турмуш үчүн күрөшкөн Айрылбасын жыргалдан.

Сүйлөштүк биз өз ара ал-абалды: — Жолду ачып алуу үчүн атуу керек.

Ата Журт үчүн жан кыйды, Жоо бетинде жоокерче.

Асып дарга, атсам деди Иванды, Алуу үчүн бардык жерин бошотуп.

Ajal kamdap adamga kuturgandı, Aluu üçün aalamdı jutungandı, Otko taştap nariste balanı da, Ar-namıstan ajırap, buzulgandı.

Neytron bomba kim üçün?

Uruu üçün jaman körgön kişiñdi Taş kötörsöñ öz butuñdu jançasıñ.

SEN BAR ÜÇÜN Ata Meken!

Sen bar üçün erkin basıp jürüü bar, Sen bar, üçün köñül açıp külüü bar.

Sen bar üçün jürök sogot köödöndö, Sen bar üçün jarkın ömür sürüü bar.

Sen bar üçün jalın çaçıp küyüü bar, Sen bar üçün jaştık sezim süyüü bar.

Sen bar üçün uyası bar şumkardın, Mendeydin da baş kalkalaar üyü bar.

Aalamdın sayakatçı ulandarı Kelişer körüü üçün bardık jaktan.

Al üçün miñ küü tolgoymun.

Ажал камдап адамга кутурганды, Алуу үчүн ааламды жутунганды, Отко таштап наристе баланы да, Ар-намыстан ажырап, бузулганды.

Нейтрон бомба ким үчүн?

Уруу үчүн жаман көргөн кишиңди Таш көтөрсөң өз бутуңду жанчасың.

СЕН БАР ҮЧҮН Ата Мекен!

Сен бар үчүн эркин басып жүрүү бар, Сен бар, үчүн көңүл ачып күлүү бар.

Сен бар үчүн жүрөк согот көөдөндө, Сен бар үчүн жаркын өмүр сүрүү бар.

Сен бар үчүн жалын чачып күйүү бар, Сен бар үчүн жаштык сезим сүйүү бар.

Сен бар үчүн уясы бар шумкардын, Мендейдин да баш калкалаар үйү бар.

Ааламдын саякатчы уландары Келишер көрүү үчүн бардык жактан.

Ал үчүн миң күү толгоймун.

ÇINDIK ÜÇÜN Irım, saga menin bereer keñeşim: Biyik uçkun, şañduu bolsun elesiñ!

Çındık üçün tük tajabay sen özüñ, Jakşılıktı adamdarga kaalasañ, Jer solkuntkan küröştördö jeñesiñ.

Bilüü üçün filosofko Barsa bir kün çıyrak kedey işi jokto.

Tuu berilgen ataandaşıp işteşip, Ötkön üçün en aldıñkı orunga.

Bizdin jaştar tınçtık üçün küröşöt, Mañday terler tamgan jerge gül ösöt.

Uruşuu üçün kelçümün «Üç» alıp kalsa kokustan.

ÖZÜM BAŞTAP Törölgönbüz jaşoo üçün, Obon sozup, kıyak tartıp, Oynop, külüp kündöy jarkıp, Kubantuu üçün jaştardı bütün.

Törölgönbüz jaşoo üçün, Toogo çıgıp, deñiz boylop, Erkin iştep, erkin oylop Güldötüü üçün büt jer jüzün.

Sen bar üçün aysız tündö korkposton, Erkin basam, eç jerde jok jol toskon.

Sen bar üçün köñülüm tok üyümdön, Seni menen sıymıktanam, maktanam.

ЧЫНДЫК ҮЧҮН Ырым, сага менин берээр кеңешим: Бийик учкун, шаңдуу болсун элесиң!

Чындык үчүн түк тажабай сен өзүң, Жакшылыкты адамдарга кааласаң, Жер солкунткан күрөштөрдө жеңесиң.

Билүү үчүн философко Барса бир күн чыйрак кедей иши жокто.

Туу берилген атаандашып иштешип, Өткөн үчүн эн алдыңкы орунга.

Биздин жаштар тынчтык үчүн күрөшөт, Маңдай терлер тамган жерге гүл өсөт.

Урушуу үчүн келчүмүн «Үч» алып калса кокустан.

ӨЗҮМ БАШТАП Төрөлгөнбүз жашоо үчүн, Обон созуп, кыяк тартып, Ойноп, күлүп күндөй жаркып, Кубантуу үчүн жаштарды бүтүн.

Төрөлгөнбүз жашоо үчүн, Тоого чыгып, деңиз бойлоп, Эркин иштеп, эркин ойлоп Гүлдөтүү үчүн бүт жер жүзүн.

Сен бар үчүн айсыз түндө коркпостон, Эркин басам, эч жерде жок жол тоскон.

Сен бар үчүн көңүлүм ток үйүмдөн, Сени менен сыймыктанам, мактанам.

ŞOTA RUSTAVELİGE Şota aba, çın dostuktun eñ kımbatı, Er üçün kerek jerde ak kızmatı.

Şota aba, çın dostuktun eñ kımbatı, Er üçün kerek jerde ak kızmatı.

Buga negizi: akır zaman, tozoktun kara kuşu, ajal jeli degen tüşünüktör türtkü bolgon desek, tömönkü ır saptarı emne üçün kıskartılganı belgisiz: Mahabat öjör tattuu bala tura, Tagdır kuş mel-mel etken talaa tura.

Mahabat birde tutkun erkke köngön, Kor bolup, biröölörgö aldanganday, Men üçün buluttardın arasına Kılt etip kirip ketken kaygıluu Ayday.

Jer, kök da, ay da, kün da, baarı karşı Emese, tübölükkö koştoşoluk –degen en soñku türmögü emne üçün kiyinki basılıştarga kirgizilbegeni belgisiz.

ШОТА РУСТАВЕЛИГЕ Шота аба, чын достуктун эң кымбаты, Эр үчүн керек жерде ак кызматы.

Шота аба, чын достуктун эң кымбаты, Эр үчүн керек жерде ак кызматы.

Буга негизи: акыр заман, тозоктун кара кушу, ажал жели деген түшүнүктөр түрткү болгон десек, төмөнкү ыр саптары эмне үчүн кыскартылганы белгисиз: Махабат өжөр таттуу бала тура, Тагдыр куш мел-мел эткен талаа тура.

Махабат бирде туткун эркке көнгөн, Кор болуп, бирөөлөргө алдангандай, Мен үчүн булуттардын арасына Кылт этип кирип кеткен кайгылуу Айдай.

Жер, көк да, ай да, күн да, баары каршы Эмесе, түбөлүккө коштошолук –деген эн соңку түрмөгү эмне үчүн кийинки басылыштарга киргизилбегени белгисиз.

Üyüñ — meken, Süyüüñ bekem al barda, Jaşın ötüp, karganda Bolbos üçün armanda, Kürküröp tur jolborstoy, Duşmanına jalbarba!

Baarınan da kızık okşoyt keleçek, Oşon üçün işteteli akıldı.

Oşon üçün keçke çeçpey beliñdi, Şımalanıp, türüp etek-jeñiñdi.

Jaşoo üçün özün süygön el menen Kaalagandın bardıgı bar, jer kenen.

Үйүң — мекен, Сүйүүң бекем ал барда, Жашын өтүп, карганда Болбос үчүн арманда, Күркүрөп тур жолборстой, Душманына жалбарба!

Баарынан да кызык окшойт келечек, Ошон үчүн иштетели акылды.

Ошон үчүн кечке чечпей белиңди, Шымаланып, түрүп этек-жеңиңди.

Жашоо үчүн өзүн сүйгөн эл менен Каалагандын бардыгы бар, жер кенен.

Işkın üçün jaşıl betten men tergen, Güldör üçün men jıttagan keñ tördön.

Jarkıragan jırgalı mol kez üçün Okup, iştep sende jürüp ötkörgön.

Abañ üçün güldün jıtın añkıtkan, Körküñ üçün adam köönün çalkıtkan.

Suuñ üçün çañkagandı kandırgan Azdık kılaar aytsam miñin alkıştan?

Gülzarlar üçün kulpungan, Jaykalgan egin jay üçün, Tört tülügüm şay üçün, Ata jurtum bay üçün — Alkış saga jumuşçu, Jarınday süygön jumuştu!

Atalarga çoñ alkış bul kün üçün Eçen kıyın küröştün jolun baskan.

ROSSİYaNI SÜYÖMÜN EMNE ÜÇÜN Rossiyanı süyömün men emne üçün?

Emne üçün jaktaymın jetkençe küçüm?

Rossiyada jaşap kele jatat köptön, Çındık üçün küröştördü baştagan el.

Oşon üçün süyöm tuugan jerimdi, Oşon üçün tögöm mañday terimdi.

Ышкын үчүн жашыл беттен мен терген, Гүлдөр үчүн мен жыттаган кең төрдөн.

Жаркыраган жыргалы мол кез үчүн Окуп, иштеп сенде жүрүп өткөргөн.

Абаң үчүн гүлдүн жытын аңкыткан, Көркүң үчүн адам көөнүн чалкыткан.

Сууң үчүн чаңкаганды кандырган Аздык кылаар айтсам миңин алкыштан?

Гүлзарлар үчүн кулпунган, Жайкалган эгин жай үчүн, Төрт түлүгүм шай үчүн, Ата журтум бай үчүн — Алкыш сага жумушчу, Жарындай сүйгөн жумушту!

Аталарга чоң алкыш бул күн үчүн Эчен кыйын күрөштүн жолун баскан.

РОССИЯНЫ СҮЙӨМҮН ЭМНЕ ҮЧҮН Россияны сүйөмүн мен эмне үчүн?

Эмне үчүн жактаймын жеткенче күчүм?

Россияда жашап келе жатат көптөн, Чындык үчүн күрөштөрдү баштаган эл.

Ошон үчүн сүйөм тууган жеримди, Ошон үчүн төгөм маңдай теримди.

Mınday suu jürgüzülgöndügü birinçide "joonun kaptap kirmegine, ekinçiden uuru karakçılardın jürmögünö ötö oorduk keltirgen; 3) Joo körbös üçün jerdin aldı menen kazıp barıp, sazdan suu alıp, fantan menen agızıp, talaanın içinen kuduktar çıgargan; 4) Sazdak jer tıgılma, batkak, ar kaysı jeri kara suunun orguştap çıkkan bulakça çabırluu, jekendüü, kamıştuu bolgonduktan joonun çabuul koyup kirgenine çoñ toskoolduk bergen; 5) Sazdak jerden çım köñ, karagan, badal, tokoyunan otun jana başka keregin algan; 6) Sazdın çöbü boz kıroogo jete kubarbastan kök boyunça turup, mal bagıp östürüügö artıkça ıylayıktuu bolgonduktan jana söz çöbü eç tügönböstön kançalık köp mal ottoso da, kaytadan ösüp turgandıgınan; 7) Sazdın jakın jerinen jer kazıp, koşo ornotup, joodon bekemdenip turuuna ılayık bolbogonduktan; 8) Sazdak jerde salmoorgo salıp, kalaaga ata turgan taştın jok bolgondugunan.

Anın tarihi Manas temasında aytılgan üçün mında jazıştı ılayık körbödüm.

SOLTO JANA SARIBAGIŞ KIRGIZDARININ ÖZ ARA SOGUŞU (1819— 1820-jıldarda bolgon) Döölöstün Toko jana Manap degen baldarı kederdi ezgen feodal bolgonduktan bulardın zulumduk kılıp, malı menen başına eelik kılbagan üçün zalimdigine çıday albastan, jakın tuuganı jediger Talas menen Namangenge oop ketip (anda Jankorozdun baldarı bolgon), kiyin sayak, bugu, sarıbagıştın feodaldarı birleşip bukaranı, kedeydi ezip turuşkan.

Namangen şaarınan bir soodager özbek muruntan Esenkuldun ayılına barı sooda kılıp jürgön üçün Namengenden Talas basıp, andan Çüy özönündögü solto kırgızının manabı Jamansart biydikine kelip tüşkön.

Adıl degen baatır jigitibizdi kazakka karmap berip öltürttü, al üçün sarıbagışka kişi jibersek joop berbedi.

Akırı bizdin baldar barıp, bir top jılkısın alıp kelse bütkül sarıbagış köçö kelip, elibizge soguş salıp jatat, oşol üçün bütkül Ay tamga solto tuuganıñız jarda asker surap, meni çaptırdı — degende Bürgö: «solto, sarıbagış bir Tagaydın baldarı ele, biz bolso «sol» tuuganıñar elek, eki agayındın arasında buzukka katışıp, bir jagıñarga boluşup baralbaybız» degende, soltonun feodal jana manaptarının tapşıruu boyunça bargan jigit eşikke çurkap çıga öz atının kuyrugun çartasının tuura kırka turgan bolgondo, «barayın», — dep Bürgö karmap kalgan.

Alsa malga toymaydı, Biz jılasak oynaydı, El içinde ajarlı Bir kezde kokondun el beginen biri 100 asker alıp, zeket-uşur jana başka çıgımdarın almak üçün İle boyundagı kazakka bargan, Kazaktardan zeket-uşur jana başka alık-salıgın alıp, alban kazagına ötkön.

İçinen bir kişi men kırgız kıpçagımın dep bakırganda sözü özbekçe bolboston jana jüzü dagı okşobogon üçün öltürböstön attonun jana başka tiyiştüü nerselerin berip koyö bergen.

Bugu kırgızı arkadagı başka kırgızdan çette turgan üçün özünçö bolgonsup, Kokon handıgına tigi kırgızçalık moyun iybesten, kün çıgışındagı kalmak, kazak jana kıtayga karagan Kakşaaldagı kırgız jana Turpandagı uygurdan jılkı tiyip alıp, buzuktaşıp turgan.

Kuljandın atının çurkaganı uçkan kuştay bolup, anda-mında bir tiyip, uçkan ılaçınday zıpıldap bara jatkan üçün jakın jerden kaçırıp çıksa da taanıy albastan kalgan.

Мындай суу жүргүзүлгөндүгү биринчиде "жоонун каптап кирмегине, экинчиден ууру каракчылардын жүрмөгүнө өтө оордук келтирген; 3) Жоо көрбөс үчүн жердин алды менен казып барып, саздан суу алып, фантан менен агызып, талаанын ичинен кудуктар чыгарган; 4) Саздак жер тыгылма, баткак, ар кайсы жери кара суунун оргуштап чыккан булакча чабырлуу, жекендүү, камыштуу болгондуктан жоонун чабуул коюп киргенине чоң тоскоолдук берген; 5) Саздак жерден чым көң, караган, бадал, токоюнан отун жана башка керегин алган; 6) Саздын чөбү боз кыроого жете кубарбастан көк боюнча туруп, мал багып өстүрүүгө артыкча ыйлайыктуу болгондуктан жана сөз чөбү эч түгөнбөстөн канчалык көп мал оттосо да, кайтадан өсүп тургандыгынан; 7) Саздын жакын жеринен жер казып, кошо орнотуп, жоодон бекемденип турууна ылайык болбогондуктан; 8) Саздак жерде салмоорго салып, калаага ата турган таштын жок болгондугунан.

Анын тарихи Манас темасында айтылган үчүн мында жазышты ылайык көрбөдүм.

СОЛТО ЖАНА САРЫБАГЫШ КЫРГЫЗДАРЫНЫН ӨЗ АРА СОГУШУ (1819— 1820-жылдарда болгон) Дөөлөстүн Токо жана Манап деген балдары кедерди эзген феодал болгондуктан булардын зулумдук кылып, малы менен башына ээлик кылбаган үчүн залимдигине чыдай албастан, жакын тууганы жедигер Талас менен Намангенге ооп кетип (анда Жанкороздун балдары болгон), кийин саяк, бугу, сарыбагыштын феодалдары бирлешип букараны, кедейди эзип турушкан.

Наманген шаарынан бир соодагер өзбек мурунтан Эсенкулдун айылына бары соода кылып жүргөн үчүн Наменгенден Талас басып, андан Чүй өзөнүндөгү солто кыргызынын манабы Жамансарт бийдикине келип түшкөн.

Адыл деген баатыр жигитибизди казакка кармап берип өлтүрттү, ал үчүн сарыбагышка киши жиберсек жооп бербеди.

Акыры биздин балдар барып, бир топ жылкысын алып келсе бүткүл сарыбагыш көчө келип, элибизге согуш салып жатат, ошол үчүн бүткүл Ай тамга солто тууганыңыз жарда аскер сурап, мени чаптырды — дегенде Бүргө: «солто, сарыбагыш бир Тагайдын балдары эле, биз болсо «сол» тууганыңар элек, эки агайындын арасында бузукка катышып, бир жагыңарга болушуп баралбайбыз» дегенде, солтонун феодал жана манаптарынын тапшыруу боюнча барган жигит эшикке чуркап чыга өз атынын куйругун чартасынын туура кырка турган болгондо, «барайын», — деп Бүргө кармап калган.

Алса малга тоймайды, Биз жыласак ойнайды, Эл ичинде ажарлы Бир кезде кокондун эл бегинен бири 100 аскер алып, зекет-ушур жана башка чыгымдарын алмак үчүн Иле боюндагы казакка барган, Казактардан зекет-ушур жана башка алык-салыгын алып, албан казагына өткөн.

Ичинен бир киши мен кыргыз кыпчагымын деп бакырганда сөзү өзбекче болбостон жана жүзү дагы окшобогон үчүн өлтүрбөстөн аттонун жана башка тийиштүү нерселерин берип коё берген.

Бугу кыргызы аркадагы башка кыргыздан четте турган үчүн өзүнчө болгонсуп, Кокон хандыгына тиги кыргызчалык моюн ийбестен, күн чыгышындагы калмак, казак жана кытайга караган Какшаалдагы кыргыз жана Турпандагы уйгурдан жылкы тийип алып, бузукташып турган.

Кулжандын атынын чуркаганы учкан куштай болуп, анда-мында бир тийип, учкан ылачындай зыпылдап бара жаткан үчүн жакын жерден качырып чыкса да тааный албастан калган.

Köpçülük oyçuldar üçün münözdüü körünüş bolgon.

Akıl-es üçün belgisiz kubuluştardı belgilüü nerseler menen çenep, tüşündürüü oşol mezgildin koomduk önügüşü menen şarttalgan ötö keñiri taanım ıkması bolup eseptelgen.

Degi ele orto kılımdagı Künçıgış oyçuldarının köbü koomduk tüzülüştü anın özgöçölügün tüşündürüü üçün adep aalam (düynö) kartinasın tüzüügö, andan soñ özdörünün kosmologiyasına tayanıp adam turmuşu, koom jönündögü tüşünümdörün asteydil tuyuntuşkan.

Ay üstündögü düynö tuzülüş, jeti planeta çöyrölörü jönündögü tüşünüm jer üstündögü (ay astındagı) kubuluştardı, oşondoy ele adam turpatınçañday bilüü üçün da paydalanılat.

Demek, adam, anın tulkusunun bölüktörün jalpı düynö-tüzülüştü añday bilüü üçün iaydalanıp, adam balasının özü jönündögü tüşünümü kosmostuk tüzülüştü anıktoonun çen-ölçömünö aylangan.

Kıldat mamileni, köp taraptuu tereñ analizdi talap kılgan mınday karamakarşılıktarga koşul-taşıl masele urpaktar üçün da tabışmak.

Bul ayrıkça kiteptin baş kaarmanı Akdilmiştin oy jügürtüülöründö açık çagıldırılgan, al akın-oyçul üçün Akıl-estin simvolu je b.

Demek, bul jerden baykalganday, akıl tabiygıy jöndömdüülük katarı bardık pendede bar, birok aga ee boluu üçün talbay bilim alıp, okup üyrönüü zarıl.

Jaşoonun mañı-zın akıl-estüülük menen tıkıs baylanıştıra karagan Jusup-oyçul jaşootturmuştun akılga sıyarlık tüzülüşün, adilettüülüktü kayra-kayra basa belgilep, öz okuusun el-jurt başkargan akimderge arnap-bagıttaytu Adamzat koomun, jaşoo-turmuş deñgeelin jalpı jonunan akimderdin es-akılga kançalık egeder boluşuna baylanıştıra karap, oyçul ak-niet, adil, estüü akim öz el-jurtu üçün kam körüp, alardı zorduk-zombuluktan kalkalap, mekenin mıyzamga negizdelgen turmuştu ornotuuga tiyiş dep esepteyt.

Albette, oşol mezgildi münözdöp, diniy işenimdin ters jagdayların belgilöö menen biz dindin ruhiy estelik katarı jalpı adamzat üçün algılıktuu jagdaylarga da egeder ekendigin tanbaybız, pendenin jan-düynösü, jürüm-turumu, nark-nasili jönündögü joboloru azır da öz maanisin jogotpogon dürmötkö ee ekendigi şeksiz.

Көпчүлүк ойчулдар үчүн мүнөздүү көрүнүш болгон.

Акыл-эс үчүн белгисиз кубулуштарды белгилүү нерселер менен ченеп, түшүндүрүү ошол мезгилдин коомдук өнүгүшү менен шартталган өтө кеңири тааным ыкмасы болуп эсептелген.

Деги эле орто кылымдагы Күнчыгыш ойчулдарынын көбү коомдук түзүлүштү анын өзгөчөлүгүн түшүндүрүү үчүн адеп аалам (дүйнө) картинасын түзүүгө, андан соң өздөрүнүн космологиясына таянып адам турмушу, коом жөнүндөгү түшүнүмдөрүн астейдил туюнтушкан.

Ай үстүндөгү дүйнө тузүлүш, жети планета чөйрөлөрү жөнүндөгү түшүнүм жер үстүндөгү (ай астындагы) кубулуштарды, ошондой эле адам турпатынчаңдай билүү үчүн да пайдаланылат.

Демек, адам, анын тулкусунун бөлүктөрүн жалпы дүйнө-түзүлүштү аңдай билүү үчүн иайдаланып, адам баласынын өзү жөнүндөгү түшүнүмү космостук түзүлүштү аныктоонун чен-өлчөмүнө айланган.

Кылдат мамилени, көп тараптуу терең анализди талап кылган мындай карамакаршылыктарга кошул-ташыл маселе урпактар үчүн да табышмак.

Бул айрыкча китептин баш каарманы Акдилмиштин ой жүгүртүүлөрүндө ачык чагылдырылган, ал акын-ойчул үчүн Акыл-эстин символу же б.

Демек, бул жерден байкалгандай, акыл табийгый жөндөмдүүлүк катары бардык пендеде бар, бирок ага ээ болуу үчүн талбай билим алып, окуп үйрөнүү зарыл.

Жашоонун маңы-зын акыл-эстүүлүк менен тыкыс байланыштыра караган Жусуп-ойчул жашооттурмуштун акылга сыярлык түзүлүшүн, адилеттүүлүктү кайра-кайра баса белгилеп, өз окуусун эл-журт башкарган акимдерге арнап-багыттайту Адамзат коомун, жашоо-турмуш деңгээлин жалпы жонунан акимдердин эс-акылга канчалык эгедер болушуна байланыштыра карап, ойчул ак-ниет, адил, эстүү аким өз эл-журту үчүн кам көрүп, аларды зордук-зомбулуктан калкалап, мекенин мыйзамга негизделген турмушту орнотууга тийиш деп эсептейт.

Албетте, ошол мезгилди мүнөздөп, диний ишенимдин терс жагдайларын белгилөө менен биз диндин рухий эстелик катары жалпы адамзат үчүн алгылыктуу жагдайларга да эгедер экендигин танбайбыз, пенденин жан-дүйнөсү, жүрүм-туруму, нарк-насили жөнүндөгү жоболору азыр да өз маанисин жоготпогон дүрмөткө ээ экендиги шексиз.

Başka küyöögö çıgıp, kazınanı büt boydon özünö kaltırgısı kelip, bir künü küyöösünö ayttı: «Maldı bolso tügöttüñ, emi eptep jan saktoo üçün koroo-jaydı satkın» dedi.

«Uşul üçün atam meni akıl-esine karap al degen eken go?

— Koluktuñdu jakşı körsöñ emne üçün barbaysıñ?

Koluktusu: «Eliñe bargın, bulumdu albaymın, kuday üçün bereyin» dedi.

Башка күйөөгө чыгып, казынаны бүт бойдон өзүнө калтыргысы келип, бир күнү күйөөсүнө айтты: «Малды болсо түгөттүң, эми эптеп жан сактоо үчүн короо-жайды саткын» деди.

«Ушул үчүн атам мени акыл-эсине карап ал деген экен го?

— Колуктуңду жакшы көрсөң эмне үчүн барбайсың?

Колуктусу: «Элиңе баргын, булумду албаймын, кудай үчүн берейин» деди.

Sen bar üçün bul düynö Jarık eken, keñ eken!

Oşon üçün esten çıkpay kalat da Selkiñ menen bir oturgan beş münöt.

Jaş çagıñdın körgön üçün üzürün, Jalgız maga arılbagan armansıñ.

Erkeleçi, çarçabay, erkeleçi, «Es alçu kez biz üçün erte» — deçi!

Сен бар үчүн бул дүйнө Жарык экен, кең экен!

Ошон үчүн эстен чыкпай калат да Селкиң менен бир отурган беш мүнөт.

Жаш чагыңдын көргөн үчүн үзүрүн, Жалгыз мага арылбаган армансың.

Эркелечи, чарчабай, эркелечи, «Эс алчу кез биз үчүн эрте» — дечи!