а) и, также, тоже ul da kilde — он тоже пришёл bez dä sineñ täqdimeñne yaklıybız — и мы поддерживаем твоё предложение; мы также поддерживаем твоё предложение ul da aşıga — и он торопится
б) и, даже, даже и sorama da — даже и не спрашивай uylama da — и не думай, даже не думай; bez kilmäs idek tä, taläp itälär — мы бы и не приехали, но требуют
2. уже, уже и hi, onıtkanmın da — ой, уже позабыл; ой, уже и позабыл köz dä kilep citte — уже осень наступила; уже и осень наступила belep tä algan — уже узнал
3. при отриц. предл.
а) после сущ. со словом ber ni ber adım da basma! — ни шагу! atası da, anası da yuk — у него нет ни отца ни матери ber minutka da kiçegergä yaramıy — нельзя опаздывать ни на минуту tirä-yündä ber can iyäse dä kürenmi — вокруг ни одной живой души; вокруг не видно ни одной живой души
б) же, уж bu hiç tä döres tügel — это уже совершенно не верно
в) тж.; индив. в сравн. сочет. и после отриц. мест. для усиления их значений keşedän dä akıllırak can iyäse yuk — нет существа более разумного, чем человек
г) в сочетании с вопросительными местоимениями служит для образования сложных отрицательных местоимений berkayda da — нигде berkem dä — никто bernärsä dä — ничто berkayçan da — никогда berkaydan da — ниоткуда berkem dä — никто bernindi dä — никакой berniçek tä — никак
4. каждый, еже- yıl da — каждый год, ежегодно kön dä oçraşabız — встречаемся каждый день; встречаемся ежедневно
5. разг. между компонентами усил. гл. сочетанийда всё, да и всё; взять и, взять да, взять да и kayttı da kitte — взял да уехал; уехал да всё çıktı da kitte — взял да вышел; вышел да и всё söylim dä biräm — возьму да расскажу и всё kuarga da çıgarırga — взять да и выгнать; выгнать да и всё
6. разг.
а) между усил. повторами выраж. категоричность высказываниятак kontsertka bara da bara inde ul — на концерт он уж пойдёт так пойдёт siña äytmi dä äytmi inde — тебе уж он не скажет так не скажет
б) чувство восхищения, одобрениятак, ну и atı da atı! — конь так конь; ну и конь! menä bu yeget uynıy da uynıy bayanda! — вот этот парень играет так играет на баяне; ну и играет этот парень на баяне!
в) в эмоц. предл.ну и matur cırlıysıñ da inde! — ну и поёшь ты красиво! birdeñ dä inde üzenä kirägen! — ну и дал же ты ему жару!
7. после усил. гл. повторовда вдруг, да и вдруг, раз и yörde, yörde dä yukka çıktı — ходил-ходил да вдруг исчез söyli, söyli dä tuktap kala — говорит-говорит - раз и останавливается
8. в сложносоч. предл. с противит. знач.-то alar şulay dilär dä bit — ... они-то говорят так... kilüen kildek tä soñ, läkin yulıbız uñmadı — приехать-то приехали, но вот не повезло
9. в сочет. с указ. мест. с составным менә, шул-то ... и menä şul serne ul sezdän yäşerep saklagan da — вот эту-то тайну он от вас и скрывал menä şul kiräk tä inde bezgä — вот это-то нам и нужно
10. в сочетании с глаголом bulu в усл. накл. а) хоть, хоть бы, хотя бы ber atna bulsa da avılda yal it — хоть неделю отдохни в деревне ber säğatkä bulsa da — хотя бы на один час kiçkä qadär bulsa da — хоть бы до вечера б) хоть и, хотя и; хоть и, ... но, хотя и, ... но siräk bulsa da oçraşabız — встречаемся, хоть и редко; хоть и редко, но встречаемся az bulsa da yärdäm bulır — хотя и не много, но будет помощь
11. при гл. на-ып и, но belep tä äytmägänseñ — знал и не говорил avılda bulıp ta küreşmägänsez — был в деревне, и не встретились
12. при гл. на -гачсразу, сразу же, тут же; как только avılnı çıkkaç ta asfalt yul başlana — сразу же за деревней начинается асфальтовая дорога kaytkaç ta häbär itärmen — сообщу тут же по приезде; сообщу, как только приеду
13. употр. в образов. составных неопр. мест. и нареч. со словом bulsa (da)хоть kem dä bulsa — кто-нибудь, кто-нибудь да, кто-либо närsä dä bulsa — что-нибудь, что-нибудь да, хоть что-нибудь, хоть что-либо nindi dä bulsa — какой-нибудь, какой-нибудь да, хоть какой-нибудь kayda da bulsa — где-нибудь, где-нибудь да, хоть где-нибудь, хоть где-либо kayçan da bulsa — когда-нибудь, когда-нибудь да, хоть когда-нибудь, хоть когда-либо niçek tä bulsa — как-нибудь, как-нибудь да, хоть как-нибудь, хоть как-либо
14. при составных союзах с усил. знач.же ägär dä — если же şulay da — всё же, однако же
IIсоюз
1. соед.
а) и, да; да и ul da min — он и я ukıy da, eşli dä — и учится и работает yal itep aldı da eşkä totındı—немного отдохнул и приступил к работе uynıy da kölä — играет да смеётся urmanga kitkän dä adaşkan — пошёл в лес и заблудился; пошёл в лес да и заблудился
б) при усил. повторахи, да; да и только haman kaytmıy da kaytmıy — всё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только cılıy da cılıy — плачет да всё; плачет да и только yaza da yaza — пишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил
в) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и) yöz dä unike — сто двенадцать öç metr da un santimetr — три метра и десять сантиметров balaga ike yäş tä dürt ay — ребёнку два года четыре месяца; ребёнку два года и четыре месяца
г) и ..., и; ни ..., нипри перечислении однородных членов с оттенком усиления häzer aña küñelle dä, rähät tä — сейчас ей и весело, и приятно cırlıy da, bii dä, bayanda da uynıy — и поёт, и пляшет, и на баяне играет eş tä, yokı da, yal da yuk — ни работы, ни сна, ни отдыха eş belän dä, kiñäş belän dä yärdäm itä almadı — не смог оказать помощи ни делом, ни советом
2. присоед.да и ul äle yäş, eş täcribäse dä az — он ещё молод, да и опыта маловато cır matur yañgırıy, süzläre dä bik eçtälekle — песня звучит красиво, да и слова содержательные
3. против.но, да, однако väğdä birdegez dä kilmädegez — обещали, но не приехали •• tersäk yakın da, teşläp bulmıy — (посл.)близок локоть, да не укусишь
4. уступ.; в сочетании с формой условного наклонения соответствует
а) хоть, хотя, хотя и, хоть ... и, хотя ... и; несмотря на то, что
yañgır yausa da, eştän tuktamadık — продолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь
bik aşıksak ta, poyızdga ölgerä almadık — не успели к поезду, хотя и очень торопились
б) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже
böten doşman berläşsä dä, ciñmi kalmabız — победим, даже если объединятся все враги
belsä dä, siña äytmägän bulır ide — хоть и знал бы, тебе не сказал
в) ни
kayda kürsäm dä ... — где бы ни встретил kayda gına kürsäm dä ... — где бы ни встретил
kaya barsa da ... — куда бы ни шёл kaya gına barsa da ... — куда бы ни шёл
küpme genä uylasa da, häterenä töşerä almadı — сколько ни думал, не смог вспомнить
Original
I частица усил.; = дә; та; тә
1.
а) и, также, тоже ул да килде — он тоже пришёл без дә синең тәкъдимеңне яклыйбыз — и мы поддерживаем твоё предложение; мы также поддерживаем твоё предложение ул да ашыга — и он торопится
б) и, даже, даже и сорама да — даже и не спрашивай уйлама да — и не думай, даже не думай; без килмәс идек тә, таләп итәләр — мы бы и не приехали, но требуют
2. уже, уже и һи, онытканмын да — ой, уже позабыл; ой, уже и позабыл көз дә килеп җитте — уже осень наступила; уже и осень наступила белеп тә алган — уже узнал
3. при отриц. предл.
а) после сущ. со словом бер ни бер адым да басма! — ни шагу! атасы да, анасы да юк — у него нет ни отца ни матери бер минутка да кичегергә ярамый — нельзя опаздывать ни на минуту тирә-юньдә бер җан иясе дә күренми — вокруг ни одной живой души; вокруг не видно ни одной живой души
б) же, уж бу һич тә дөрес түгел — это уже совершенно не верно
в) тж.; индив. в сравн. сочет. и после отриц. мест. для усиления их значений кешедән дә акыллырак җан иясе юк — нет существа более разумного, чем человек
г) в сочетании с вопросительными местоимениями служит для образования сложных отрицательных местоимений беркайда да — нигде беркем дә — никто бернәрсә дә — ничто беркайчан да — никогда беркайдан да — ниоткуда беркем дә — никто бернинди дә — никакой берничек тә — никак
4. каждый, еже- ел да — каждый год, ежегодно көн дә очрашабыз — встречаемся каждый день; встречаемся ежедневно
5. разг. между компонентами усил. гл. сочетанийда всё, да и всё; взять и, взять да, взять да и кайтты да китте — взял да уехал; уехал да всё чыкты да китте — взял да вышел; вышел да и всё сөйлим дә бирәм — возьму да расскажу и всё куарга да чыгарырга — взять да и выгнать; выгнать да и всё
6. разг.
а) между усил. повторами выраж. категоричность высказываниятак концертка бара да бара инде ул — на концерт он уж пойдёт так пойдёт сиңа әйтми дә әйтми инде — тебе уж он не скажет так не скажет
б) чувство восхищения, одобрениятак, ну и аты да аты! — конь так конь; ну и конь! менә бу егет уйный да уйный баянда! — вот этот парень играет так играет на баяне; ну и играет этот парень на баяне!
в) в эмоц. предл.ну и матур жырлыйсың да инде! — ну и поёшь ты красиво! бирдең дә инде үзенә кирәген! — ну и дал же ты ему жару!
7. после усил. гл. повторовда вдруг, да и вдруг, раз и йөрде, йөрде дә юкка чыкты — ходил-ходил да вдруг исчез сөйли, сөйли дә туктап кала — говорит-говорит - раз и останавливается
8. в сложносоч. предл. с противит. знач.-то алар шулай диләр дә бит — ... они-то говорят так... килүен килдек тә соң, ләкин юлыбыз уңмады — приехать-то приехали, но вот не повезло
9. в сочет. с указ. мест. с составным менә, шул-то ... и менә шул серне ул сездән яшереп саклаган да — вот эту-то тайну он от вас и скрывал менә шул кирәк тә инде безгә — вот это-то нам и нужно
10. в сочетании с глаголом булу в усл. накл. а) хоть, хоть бы, хотя бы бер атна булса да авылда ял ит — хоть неделю отдохни в деревне бер сәгатькә булса да — хотя бы на один час кичкә кадәр булса да — хоть бы до вечера б) хоть и, хотя и; хоть и, ... но, хотя и, ... но сирәк булса да очрашабыз — встречаемся, хоть и редко; хоть и редко, но встречаемся аз булса да ярдәм булыр — хотя и не много, но будет помощь
11. при гл. на-ып и, но белеп тә әйтмәгәнсең — знал и не говорил авылда булып та күрешмәгәнсез — был в деревне, и не встретились
12. при гл. на -гачсразу, сразу же, тут же; как только авылны чыккач та асфальт юл башлана — сразу же за деревней начинается асфальтовая дорога кайткач та хәбәр итәрмен — сообщу тут же по приезде; сообщу, как только приеду
13. употр. в образов. составных неопр. мест. и нареч. со словом булса (да)хоть кем дә булса — кто-нибудь, кто-нибудь да, кто-либо нәрсә дә булса — что-нибудь, что-нибудь да, хоть что-нибудь, хоть что-либо нинди дә булса — какой-нибудь, какой-нибудь да, хоть какой-нибудь кайда да булса — где-нибудь, где-нибудь да, хоть где-нибудь, хоть где-либо кайчан да булса — когда-нибудь, когда-нибудь да, хоть когда-нибудь, хоть когда-либо ничек тә булса — как-нибудь, как-нибудь да, хоть как-нибудь, хоть как-либо
14. при составных союзах с усил. знач.же әгәр дә — если же шулай да — всё же, однако же
IIсоюз
1. соед.
а) и, да; да и ул да мин — он и я укый да, эшли дә — и учится и работает ял итеп алды да эшкә тотынды—немного отдохнул и приступил к работе уйный да көлә — играет да смеётся урманга киткән дә адашкан — пошёл в лес и заблудился; пошёл в лес да и заблудился
б) при усил. повторахи, да; да и только һаман кайтмый да кайтмый — всё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только җылый да җылый — плачет да всё; плачет да и только яза да яза — пишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил
в) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и) йөз дә унике — сто двенадцать өч метр да ун сантиметр — три метра и десять сантиметров балага ике яшь тә дүрт ай — ребёнку два года четыре месяца; ребёнку два года и четыре месяца
г) и ..., и; ни ..., нипри перечислении однородных членов с оттенком усиления хәзер аңа күңелле дә, рәхәт тә — сейчас ей и весело, и приятно җырлый да, бии дә, баянда да уйный — и поёт, и пляшет, и на баяне играет эш тә, йокы да, ял да юк — ни работы, ни сна, ни отдыха эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмады — не смог оказать помощи ни делом, ни советом
2. присоед.да и ул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә аз — он ещё молод, да и опыта маловато җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлекле — песня звучит красиво, да и слова содержательные
3. против.но, да, однако вәгъдә бирдегез дә килмәдегез — обещали, но не приехали •• терсәк якын да, тешләп булмый — (посл.)близок локоть, да не укусишь
4. уступ.; в сочетании с формой условного наклонения соответствует
а) хоть, хотя, хотя и, хоть ... и, хотя ... и; несмотря на то, что
яңгыр яуса да, эштән туктамадык — продолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь
бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадык — не успели к поезду, хотя и очень торопились
б) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже
бөтен дошман берләшсә дә, җиңми калмабыз — победим, даже если объединятся все враги
белсә дә, сиңа әйтмәгән булыр иде — хоть и знал бы, тебе не сказал
в) ни
кайда күрсәм дә ... — где бы ни встретил кайда гына күрсәм дә ... — где бы ни встретил
кая барса да ... — куда бы ни шёл кая гына барса да ... — куда бы ни шёл
күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмады — сколько ни думал, не смог вспомнить
Meaning of “да” in Russian – I частица усил.; = dä; ta; tä 1. а) и, также, тоже ul da kilde — он тоже пришёл bez dä sineñ täqdimeñne yaklıybız — и мы поддерживаем твоё предложени...