Tatararrow-right-bold-outlineRussian Learn Tatar Learn Russian

“да” on Tatar-Russian dictionary

da
да (Cyrillic)
Example
Ul yöri ide.
He was walking.
Sentences
Ul yahşı keşe ide.
Äti irtä eştä ide.
Äni bügen kıbetkä bargan ide.
Main meaning
was
süzlärneñ ütkängä karaganlıgın belderä
Kız da malay.
Kız da malay.
message-reply
1
üzebezneñ avılda da
message-reply
I частица усил.; = ; ta;  
1.
  • а) и, также, тоже
    ul da kildeон тоже пришёл
    bez dä sineñ täqdimeñne yaklıybızи мы поддерживаем твоё предложение; мы также поддерживаем твоё предложение
    ul da aşıgaи он торопится
  • б) и, даже, даже и
    sorama daдаже и не спрашивай
    uylama daи не думай, даже не думай;
    bez kilmäs idek tä, taläp itälärмы бы и не приехали, но требуют
2. уже, уже и
hi, onıtkanmın daой, уже позабыл; ой, уже и позабыл
köz dä kilep citteуже осень наступила; уже и осень наступила
belep tä alganуже узнал
3. при отриц. предл.
  • а) после сущ. со словом ber ni
    ber adım da basma!ни шагу!
    atası da, anası da yukу него нет ни отца ни матери
    ber minutka da kiçegergä yaramıyнельзя опаздывать ни на минуту
    tirä-yündä ber can iyäse dä kürenmiвокруг ни одной живой души; вокруг не видно ни одной живой души
  • б) же, уж
    bu hiç tä döres tügelэто уже совершенно не верно
  • в) тж.; индив. в сравн. сочет. и после отриц. мест. для усиления их значений
    keşedän dä akıllırak can iyäse yukнет существа более разумного, чем человек
  • г) в сочетании с вопросительными местоимениями служит для образования сложных отрицательных местоимений
    berkayda daнигде
    berkem däникто
    bernärsä däничто
    berkayçan daникогда
    berkaydan daниоткуда
    berkem däникто
    bernindi däникакой
    berniçek täникак
4. каждый, еже-
yıl daкаждый год, ежегодно
kön dä oçraşabızвстречаемся каждый день; встречаемся ежедневно
5. разг. между компонентами усил. гл. сочетаний да всё, да и всё; взять и, взять да, взять да и
kayttı da kitteвзял да уехал; уехал да всё
çıktı da kitteвзял да вышел; вышел да и всё
söylim dä birämвозьму да расскажу и всё
kuarga da çıgarırgaвзять да и выгнать; выгнать да и всё
6. разг.
  • а) между усил. повторами выраж. категоричность высказывания так
    kontsertka bara da bara inde ulна концерт он уж пойдёт так пойдёт
    siña äytmi dä äytmi indeтебе уж он не скажет так не скажет
  • б) чувство восхищения, одобрения так, ну и
    atı da atı!конь так конь; ну и конь!
    menä bu yeget uynıy da uynıy bayanda!вот этот парень играет так играет на баяне; ну и играет этот парень на баяне!
  • в) в эмоц. предл. ну и
    matur cırlıysıñ da inde!ну и поёшь ты красиво!
    birdeñ dä inde üzenä kirägen!ну и дал же ты ему жару!
7. после усил. гл. повторов да вдруг, да и вдруг, раз и
yörde, yörde dä yukka çıktıходил-ходил да вдруг исчез
söyli, söyli dä tuktap kalaговорит-говорит - раз и останавливается
8. в сложносоч. предл. с противит. знач. -то
alar şulay dilär dä bit... они-то говорят так...
kilüen kildek tä soñ, läkin yulıbız uñmadıприехать-то приехали, но вот не повезло
9. в сочет. с указ. мест. с составным менә, шул -то ... и
menä şul serne ul sezdän yäşerep saklagan daвот эту-то тайну он от вас и скрывал
menä şul kiräk tä inde bezgäвот это-то нам и нужно
10. в сочетании с глаголом bulu в усл. накл.
а) хоть, хоть бы, хотя бы
ber atna bulsa da avılda yal itхоть неделю отдохни в деревне
ber säğatkä bulsa daхотя бы на один час
kiçkä qadär bulsa daхоть бы до вечера
б) хоть и, хотя и; хоть и, ... но, хотя и, ... но
siräk bulsa da oçraşabızвстречаемся, хоть и редко; хоть и редко, но встречаемся
az bulsa da yärdäm bulırхотя и не много, но будет помощь
11. при гл. на -ып и, но
belep tä äytmägänseñзнал и не говорил
avılda bulıp ta küreşmägänsezбыл в деревне, и не встретились
12. при гл. на -гач сразу, сразу же, тут же; как только
avılnı çıkkaç ta asfalt yul başlanaсразу же за деревней начинается асфальтовая дорога
kaytkaç ta häbär itärmenсообщу тут же по приезде; сообщу, как только приеду
13. употр. в образов. составных неопр. мест. и нареч. со словом bulsa (da) хоть
kem dä bulsaкто-нибудь, кто-нибудь да, кто-либо
närsä dä bulsaчто-нибудь, что-нибудь да, хоть что-нибудь, хоть что-либо
nindi dä bulsaкакой-нибудь, какой-нибудь да, хоть какой-нибудь
kayda da bulsaгде-нибудь, где-нибудь да, хоть где-нибудь, хоть где-либо
kayçan da bulsaкогда-нибудь, когда-нибудь да, хоть когда-нибудь, хоть когда-либо
niçek tä bulsaкак-нибудь, как-нибудь да, хоть как-нибудь, хоть как-либо
14. при составных союзах с усил. знач. же
ägär däесли же
şulay daвсё же, однако же
II союз
1. соед.
  • а) и, да; да и
    ul da minон и я
    ukıy da, eşli däи учится и работает
    yal itep aldı da eşkä totındıнемного отдохнул и приступил к работе
    uynıy da köläиграет да смеётся
    urmanga kitkän dä adaşkanпошёл в лес и заблудился; пошёл в лес да и заблудился
  • б) при усил. повторах и, да; да и только
    haman kaytmıy da kaytmıyвсё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только
    cılıy da cılıyплачет да всё; плачет да и только
    yaza da yazaпишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил
  • в) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и)
    yöz dä unikeсто двенадцать
    öç metr da un santimetrтри метра и десять сантиметров
    balaga ike yäş tä dürt ayребёнку два года четыре месяца; ребёнку два года и четыре месяца
  • г) и ..., и; ни ..., ни при перечислении однородных членов с оттенком усиления
    häzer aña küñelle dä, rähät täсейчас ей и весело, и приятно
    cırlıy da, bii dä, bayanda da uynıyи поёт, и пляшет, и на баяне играет
    eş tä, yokı da, yal da yukни работы, ни сна, ни отдыха
    eş belän dä, kiñäş belän dä yärdäm itä almadıне смог оказать помощи ни делом, ни советом
2. присоед. да и
ul äle yäş, eş täcribäse dä azон ещё молод, да и опыта маловато
cır matur yañgırıy, süzläre dä bik eçtälekleпесня звучит красиво, да и слова содержательные
3. против. но, да, однако
väğdä birdegez dä kilmädegezобещали, но не приехали
••
tersäk yakın da, teşläp bulmıy(посл.) близок локоть, да не укусишь
4. уступ.; в сочетании с формой условного наклонения соответствует
  • а) хоть, хотя, хотя и, хоть ... и, хотя ... и; несмотря на то, что
    yañgır yausa da, eştän tuktamadıkпродолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь
    bik aşıksak ta, poyızdga ölgerä almadıkне успели к поезду, хотя и очень торопились
  • б) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже
    böten doşman berläşsä dä, ciñmi kalmabızпобедим, даже если объединятся все враги
    belsä dä, siña äytmägän bulır ideхоть и знал бы, тебе не сказал
  • в) ни
    kayda kürsäm dä ...где бы ни встретил 
    kayda gına kürsäm dä ...где бы ни встретил 
    kaya barsa da ...куда бы ни шёл 
    kaya gına barsa da ...куда бы ни шёл
    küpme genä uylasa da, häterenä töşerä almadıсколько ни думал, не смог вспомнить
Original
I частица усил.; = дә; та; тә 
1.
  • а) и, также, тоже
    ул да килдеон тоже пришёл
    без дә синең тәкъдимеңне яклыйбызи мы поддерживаем твоё предложение; мы также поддерживаем твоё предложение
    ул да ашыгаи он торопится
  • б) и, даже, даже и
    сорама дадаже и не спрашивай
    уйлама даи не думай, даже не думай;
    без килмәс идек тә, таләп итәләрмы бы и не приехали, но требуют
2. уже, уже и
һи, онытканмын даой, уже позабыл; ой, уже и позабыл
көз дә килеп җиттеуже осень наступила; уже и осень наступила
белеп тә алгануже узнал
3. при отриц. предл.
  • а) после сущ. со словом бер ни
    бер адым да басма!ни шагу!
    атасы да, анасы да юку него нет ни отца ни матери
    бер минутка да кичегергә ярамыйнельзя опаздывать ни на минуту
    тирә-юньдә бер җан иясе дә күренмивокруг ни одной живой души; вокруг не видно ни одной живой души
  • б) же, уж
    бу һич тә дөрес түгелэто уже совершенно не верно
  • в) тж.; индив. в сравн. сочет. и после отриц. мест. для усиления их значений
    кешедән дә акыллырак җан иясе юкнет существа более разумного, чем человек
  • г) в сочетании с вопросительными местоимениями служит для образования сложных отрицательных местоимений
    беркайда данигде
    беркем дәникто
    бернәрсә дәничто
    беркайчан даникогда
    беркайдан даниоткуда
    беркем дәникто
    бернинди дәникакой
    берничек тәникак
4. каждый, еже-
ел дакаждый год, ежегодно
көн дә очрашабызвстречаемся каждый день; встречаемся ежедневно
5. разг. между компонентами усил. гл. сочетаний да всё, да и всё; взять и, взять да, взять да и
кайтты да киттевзял да уехал; уехал да всё
чыкты да киттевзял да вышел; вышел да и всё
сөйлим дә бирәмвозьму да расскажу и всё
куарга да чыгарыргавзять да и выгнать; выгнать да и всё
6. разг.
  • а) между усил. повторами выраж. категоричность высказывания так
    концертка бара да бара инде улна концерт он уж пойдёт так пойдёт
    сиңа әйтми дә әйтми индетебе уж он не скажет так не скажет
  • б) чувство восхищения, одобрения так, ну и
    аты да аты!конь так конь; ну и конь!
    менә бу егет уйный да уйный баянда!вот этот парень играет так играет на баяне; ну и играет этот парень на баяне!
  • в) в эмоц. предл. ну и
    матур жырлыйсың да инде!ну и поёшь ты красиво!
    бирдең дә инде үзенә кирәген!ну и дал же ты ему жару!
7. после усил. гл. повторов да вдруг, да и вдруг, раз и
йөрде, йөрде дә юкка чыктыходил-ходил да вдруг исчез
сөйли, сөйли дә туктап калаговорит-говорит - раз и останавливается
8. в сложносоч. предл. с противит. знач. -то
алар шулай диләр дә бит... они-то говорят так...
килүен килдек тә соң, ләкин юлыбыз уңмадыприехать-то приехали, но вот не повезло
9. в сочет. с указ. мест. с составным менә, шул -то ... и
менә шул серне ул сездән яшереп саклаган давот эту-то тайну он от вас и скрывал
менә шул кирәк тә инде безгәвот это-то нам и нужно
10. в сочетании с глаголом булу в усл. накл.
а) хоть, хоть бы, хотя бы
бер атна булса да авылда ял итхоть неделю отдохни в деревне
бер сәгатькә булса дахотя бы на один час
кичкә кадәр булса дахоть бы до вечера
б) хоть и, хотя и; хоть и, ... но, хотя и, ... но
сирәк булса да очрашабызвстречаемся, хоть и редко; хоть и редко, но встречаемся
аз булса да ярдәм булырхотя и не много, но будет помощь
11. при гл. на -ып и, но
белеп тә әйтмәгәнсеңзнал и не говорил
авылда булып та күрешмәгәнсезбыл в деревне, и не встретились
12. при гл. на -гач сразу, сразу же, тут же; как только
авылны чыккач та асфальт юл башланасразу же за деревней начинается асфальтовая дорога
кайткач та хәбәр итәрменсообщу тут же по приезде; сообщу, как только приеду
13. употр. в образов. составных неопр. мест. и нареч. со словом булса (да) хоть
кем дә булсакто-нибудь, кто-нибудь да, кто-либо
нәрсә дә булсачто-нибудь, что-нибудь да, хоть что-нибудь, хоть что-либо
нинди дә булсакакой-нибудь, какой-нибудь да, хоть какой-нибудь
кайда да булсагде-нибудь, где-нибудь да, хоть где-нибудь, хоть где-либо
кайчан да булсакогда-нибудь, когда-нибудь да, хоть когда-нибудь, хоть когда-либо
ничек тә булсакак-нибудь, как-нибудь да, хоть как-нибудь, хоть как-либо
14. при составных союзах с усил. знач. же
әгәр дәесли же
шулай давсё же, однако же
II союз
1. соед.
  • а) и, да; да и
    ул да минон и я
    укый да, эшли дәи учится и работает
    ял итеп алды да эшкә тотындынемного отдохнул и приступил к работе
    уйный да көләиграет да смеётся
    урманга киткән дә адашканпошёл в лес и заблудился; пошёл в лес да и заблудился
  • б) при усил. повторах и, да; да и только
    һаман кайтмый да кайтмыйвсё не возвращается и не возвращается; всё не возвращается да и только
    җылый да җылыйплачет да всё; плачет да и только
    яза да язапишет и пишет; кар яуды да яуды снег валил и валил
  • в) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и)
    йөз дә уникесто двенадцать
    өч метр да ун сантиметртри метра и десять сантиметров
    балага ике яшь тә дүрт айребёнку два года четыре месяца; ребёнку два года и четыре месяца
  • г) и ..., и; ни ..., ни при перечислении однородных членов с оттенком усиления
    хәзер аңа күңелле дә, рәхәт тәсейчас ей и весело, и приятно
    җырлый да, бии дә, баянда да уйныйи поёт, и пляшет, и на баяне играет
    эш тә, йокы да, ял да юкни работы, ни сна, ни отдыха
    эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмадыне смог оказать помощи ни делом, ни советом
2. присоед. да и
ул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә азон ещё молод, да и опыта маловато
җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлеклепесня звучит красиво, да и слова содержательные
3. против. но, да, однако
вәгъдә бирдегез дә килмәдегезобещали, но не приехали
••
терсәк якын да, тешләп булмый(посл.) близок локоть, да не укусишь
4. уступ.; в сочетании с формой условного наклонения соответствует
  • а) хоть, хотя, хотя и, хоть ... и, хотя ... и; несмотря на то, что
    яңгыр яуса да, эштән туктамадыкпродолжали работать, несмотря на то, что шёл дождь
    бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадыкне успели к поезду, хотя и очень торопились
  • б) хоть и, хотя и, даже если, пусть даже
    бөтен дошман берләшсә дә, җиңми калмабызпобедим, даже если объединятся все враги
    белсә дә, сиңа әйтмәгән булыр идехоть и знал бы, тебе не сказал
  • в) ни
    кайда күрсәм дә ...где бы ни встретил 
    кайда гына күрсәм дә ...где бы ни встретил 
    кая барса да ...куда бы ни шёл 
    кая гына барса да ...куда бы ни шёл
    күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмадысколько ни думал, не смог вспомнить
message-reply
1
Literature Examples
News Examples
In definitionsRussianTatar
favicon
Add meaning, image or audio
Meaning of “да” in Russian – I частица усил.; = dä; ta; tä 1. а) и, также, тоже ul da kilde — он тоже пришёл bez dä sineñ täqdimeñne yaklıybız — и мы поддерживаем твоё предложени...