Mariarrow-right-bold-outlineChinese Learn Mari

“шоҥго” on Mari-Chinese dictionary

šoñgo
шоҥго (Cyrillic)
Literature Examples
favicon
Add meaning, image or audio
Mariarrow-right-bold-outlineRussian open-in-new
горное наречие шонгы
1. прил. старый, немолодой; достигший старости.
Шоҥго имне
старая лошадь;
шоҥго кугыза
старик;
шоҥго кува
старуха.
Шоҥго ӱдырамашлан шуко жап тиде кечым вучашыже логале.
Старой женщине пришлось долго ждать этот день.
Шоҥго ава корныш лектын эргым ужаташ.
Старая мать вышла провожать сына в дорогу.
2. прил. старый, дряхлый, древний; проживший очень много лет; прослуживший, простоявший долгое время; достигший глубокой старости.
Шоҥго куэ
старая берёза;
шоҥго тумо
древний дуб.
Ший вӱргенчыкым упшалын, Шоҥго курык-влак шогат.
Надев серебристую фату, стоят древние горы.
3. прил. старый, стариковский, старческий; свойственный старикам, относящийся к старику (старухе).
Шоҥго йӱк
старческий голос.
Тудын куптыргыл пытыше шоҥго кидше изишак чытыра.
Его старые морщинистые руки немного дрожат.
(Элексей кугызан) шоҥго могыржат куштылеммыла веле коеш.
Кажется, будто стариковское тело дяди Элексея стало легче.
4. в знач. сущ. старый, старик.
Изилан полшо, шоҥгым жапле
,
ӧрдыж корно деч тупынь савырне.
Младшим помогай, старых уважай, остерегайся неверного пути.
Шоҥго-влак ваш-ваш мутланен шинчат.
Старики сидят, разговаривая между собой.
Идиоматические выражения:
Шоҥго велке лупшалташ
начинать стареть.
Земский воктене шоҥго велке лупшалтше марий-влак койыт.
Возле земства видны начавшие стареть (пожилые) мужики.
Шоҥго вуй дене (шоҥго вуеш)
на старости лет; старческой головой (что-л. испытывать, на что-л. отважиться); в пожилом, преклонном возрасте.
– Шоҥго вует дене уке мутым кондыштат.
– На старости лет ходишь сплетничаешь.
Шоҥго карта
бран. старик, старый хрыч.
– Чытыза-ян, а молан тудлан, тугай шоҥго карталан, пачер?!
– Постойте-ка, а зачем ему, такому старому хрычу, квартира?!
Шоҥго каче
старый холостяк (о неженатом, немолодом мужчине).
– Роза мыйым шоҥго каче манеш, эре кораҥаш тӧча.
– Роза меня зовёт старым холостяком, всё пытается отстраниться.
Шоҥго рывыж
старая лиса (о хитром, лукавом человеке).
Еҥым ондалаш (Ларивон Йыван) – шоҥго рывыж.
Людей обманывать Ларивон Йыван – старая лиса.
Шоҥго ӱдыр
старая дева (о немолодой девушке, не вступившей в брачные отношения).
Овдоча шоҥго ӱдыр огыл – коло ик ияш веле.
Овдоча не старая дева – ей только двадцать один год.
Шоҥгыш возаш
состариться, постареть; стать старее.
Икшывет кеч шоҥгыш вочшо, куптырген тӱс начката, – Тыланет эре шке шочшо Нӧргӧ, ныжыл, пачката.
Хоть состарится твоё чадо, в морщинах лицо его, для тебя он всё молоденький, нежный, маленький.
message-reply
Meaning of “шоҥго” in Chinese language – definitions, images, pronunciation, examples, synonyms, antonyms, learn more...
Request to translate if there is no definitions or definitions is not clear enough "шоҥго"?
Ask a question if something is not clear about the word "шоҥго".