Mariarrow-right-bold-outlineZapotec Learn Mari

“но” on Mari-Zapotec dictionary

no
но (Cyrillic)
Literature Examples
favicon
Add meaning, image or audio
Mariarrow-right-bold-outlineRussian open-in-new
I
союз противит. но, однако, вместе с тем употр. для:
1) соединения противопоставляемых членов предложения.
Тудо чарнен шогале, но савырнен ыш ончал.
Он остановился, но не повернулся.
2) соединения противопоставляемых частей сложного предложения.
Чын, йӧсӧ илаш салтаклан тыгай годым, но сар эртымек, лиеш илыш мотор.
Конечно, солдату трудно жить в такое время, но после войны будет жизнь хорошая.
Нужна верч тыршышат уло дыр, но тыште нуно огыт кой.
Наверное, есть и такие, кто за бедняков, но их здесь не видно.
3) соединения двух предложений, выражающих противопоставляемые мысли.
Вучалтын! Но тыгайым огыл.
Ожидалось! Но не такого.
– Чуза, чуза, родо-влак! – Эрай кычкырале. Но тудын йӱкшӧ эн лишне шогышо-влаклан гына шокта.
– Подождите, подождите, родимые! – крикнул Эрай. Но его голос слышен только тем, кто находится близко.
4) соединения двух предложений, одно из которых указывает на уступительный характер противопоставления.
Кызытеш йӧсӧ. Тений шужен ий. Но совет власть мемнам ок кудалте.
Пока трудно. Сейчас голодный год. Но советская власть нас не оставит.
Конешне, Зверев осал зверь. Но тудо земский начальник.
Конечно, Зверев – лютый зверь. Но он земский начальник.
5) в начале реплики, содержащей в себе возражение собеседнику, употр. в сочет. с част. вет.
Но вет тидын нерген ик мутымат ыш пелеште.
Но ведь об этом он не сказал ни слова.
Но вет илыш салтакын вичкыж – лач шӱртӧ.
Но ведь жизнь у солдата тонкая – всё равно что нить.
6) в начале вопр. предложений для усиления вопр. противопоставления.
Но кузе тыге? Иктат терген огыл мо?
Но как так? Никто не проверял что ли?
Но мый мом ыштен кертам?
Но что я могу сделать?
7) в знач. сущ. препятствие, возражение.
Тыште ик но уло.
Здесь есть одно но.
8) в знач. част. для подтверждения ответа на вопрос, употр. обычно в конце предложения, соотв. выражению «вот именно».
– Кызытат йӱмым чарнен огыл мо? – Чарнен огыл но.
– Всё ещё не перестал пить? – Вот именно, не перестал.
– Эртак тыге толаша мо? – Эртак толаша но.
– Всё время так балуется? – Вот именно, всё балуется.
9) в знач. част. разг. но, да, употр. при ответе для выражения утверждения, согласия.
– Тый тиде общежитийыште илет? – Но.
– Ты живёшь в этом общежитии? – Да.
message-reply
Meaning of “но” in Zapotec language – definitions, images, pronunciation, examples, synonyms, antonyms, learn more...
Request to translate if there is no definitions or definitions is not clear enough "но"?
Ask a question if something is not clear about the word "но".