Mariarrow-right-bold-outlineIngush Learn Mari

“гыч” on Mari-Ingush dictionary

gych
гыч (Cyrillic)
Literature Examples
favicon
Add meaning, image or audio
Mariarrow-right-bold-outlineRussian open-in-new
горное наречие гӹц
посл. выражает:
1) направление действия откуда-л. или источник, откуда исходит что-л; передаётся предлогами из, с, из-за.
Ӱдыр сумкаж гыч фотокарточкым лукто.
Девушка достала из сумки фотокарточку.
Эчан ӱстелтӧр гыч лекте.
Эчан вышел из-за стола.
2) один из однородных предметов и явлений; передаётся предлогом из (чего-л.).
Кум эргышт гыч иктыже – шофёр, весыже – ял озанлык механизатор, пытартышыже – пароходын машинистше.
Из трёх сыновей один – шофёр, другой – сельский механизатор, а последний – машинист парохода.
3) изменение, превращение чего-л. во что-л.; передаётся предлогом из (чего-л.).
Тувыртыш гыч ӱйым ышташ ок лий.
Из творога масла не собьёшь.
4) количество чего-л. (при распределении); передаётся предлогом по.
Автоматым кажнылан налаш, тылеч посна кум-ныл граната гыч налза, кӱлеш лиеш.
Каждому взять автоматы, кроме того, берите по три-четыре гранаты, пригодятся.
5) причину, основание чего-л.; передаётся предлогами от, из-за (чего-л.), по.
Модыш гыч лодыш лиеш.
От игры несчастье будет.
Ну и игече! – мут уке гыч тӱҥале толшо еҥ.
Ну и погода! – не находя других слов, начал пришелец.
6) время, срок действия; передаётся предлогом через.
Ик шагат гыч
через час.
Кок арня гыч товарищеский суд лие.
Через две недели состоялся товарищеский суд.
7) неясно обнаруженное действие, состояние (при глаголах кояш казаться, шокташ слышаться); передаётся союзом что.
А молан вара тый декет толгыч огыт кой?
А почему тогда не видно, что к тебе идут?
8) расстояние; передаётся предлогом на.
Шӱдӧ метр кокла гыч лӱяш.
Стрелять на расстоянии ста метров.
9) поверхность, где что-л. совершается; передаётся предлогом по.
Апшат тудын дек мийышат, вуйжо гыч ниялтен колтыш.
Кузнец подошёл к нему и погладил по голове.
10) предмет, к которому прикасаются при направлении на него действия; передаётся предлогами за (что-л.),под.
Олю воштылмо йӧре пелештыш, но мыйым кидпӱан гыч ыш нал.
Оля сказала сквозь смех, но меня под ручку не взяла.
11) направление действия, движения через что-л.; передаётся предлогами из, через, сквозь (что-л.).
Капка шеҥгелне, кудывечыште, Ондри Япык ден ватыже шыпак шогат, шелше гыч уремыш ончат.
За воротами, во дворе, тихо стоят Ондри Япык с женой, сквозь щель смотрят на улицу.
12) социальную среду, откуда кто-что-л. происходит; передаётся предлогом из.
Пашазе еш гыч
из рабочей семьи.
Терентий Марнуш гаяк нужна еш гыч.
Терентий, как и Марпуш, из бедной семьи.
13) оценку кого-чего-л.; передаётся предлогом по.
Кайыкым чоҥештымыж гычак палат.
Птицу узнают по полёту.
Идиоматические выражения:
Ий гыч ийыш
год от году, из года в год.
Кече гыч кечыш
изо дня в день.
Тылзе гыч тылзыш
из месяца в месяц.
message-reply
Meaning of “гыч” in Ingush language – definitions, images, pronunciation, examples, synonyms, antonyms, learn more...
Request to translate if there is no definitions or definitions is not clear enough "гыч"?
Ask a question if something is not clear about the word "гыч".