أمثلة أدبية لـ 'юа' في لغة التتار

Rähimsez kışkı tönnärne cılı morca eçlärendä, kara munça tönleklärendä posıp uzdırgan yolkış çıpçıklar şul küldäveklärdä korımlı kanatların yua, kügärçennär, töşep, su eçä.

إبداعي

Рәхимсез кышкы төннәрне җылы морҗа эчләрендә, кара мунча төнлекләрендә посып уздырган йолкыш чыпчыклар шул күлдәвекләрдә корымлы канатларын юа, күгәрченнәр, төшеп, су эчә.

“Diñgez keşelärneñ barlık kaygıların yua” dip yukka äytmägännär ikän borıngı yunanlılar.

إبداعي

“Диңгез кешеләрнең барлык кайгыларын юа” дип юкка әйтмәгәннәр икән борынгы юнанлылар.

... yaña eşkä öyrätügä bagışlandı, häm, şulay itep, unbiş kön digändä, Kibnıñ mi küzänäkläre «Kul kulnı yua», «Häyläsez dönya faydasız» kebek küplärneñ tormış-könküreş nigeze bulgan mäğlümatlar belän tiyeşen...

إبداعي

... яңа эшкә өйрәтүгә багышланды, һәм, шулай итеп, унбиш көн дигәндә, Кибның ми күзәнәкләре «Кул кулны юа», «Хәйләсез дөнья файдасыз» кебек күпләрнең тормыш-көнкүреш нигезе булган мәгълүматлар белән тиешен...

- Alar min karap tormasam da idän genä yua belä.

إبداعي

- Алар мин карап тормасам да идән генә юа белә.

Keşe çik sıza Işkıp yua-yua çik sızıgın, Yarsıp kıynıy-kıynıy sakçını; Çikne bozdı yañgır häm sugardı Doşman yagındagı bakçanı.

إبداعي

Кеше чик сыза Ышкып юа-юа чик сызыгын, Ярсып кыйный-кыйный сакчыны; Чикне бозды яңгыр һәм сугарды Дошман ягындагы бакчаны.

Malların kön sayın yua torgan bulgan ul.

إبداعي

Малларын көн саен юа торган булган ул.

Kul – kulnı, ike kul bitne yua digän äytem buyınça eşlärgä yazsın bezgä.

إبداعي

Кул – кулны, ике кул битне юа дигән әйтем буенча эшләргә язсын безгә.

Yua, kuzgalak, at kuzgalagı sabıylarnıñ eçenä yaramadı.

İñ elek sabınlap kulların yua, bismillasın äytep, bik qaderle äyber kebek, kiştä östennän ak kindergä törelgän kitaplarnı ala.

إبداعي

Юа, кузгалак, ат кузгалагы сабыйларның эченә ярамады.

Иң элек сабынлап кулларын юа, бисмилласын әйтеп, бик кадерле әйбер кебек, киштә өстеннән ак киндергә төрелгән китапларны ала.

Fähimä cırlıy-cırlıy täräzä pıyalaların yua, öy şıñgırdap yañgırap tora: —Öy artımda şomırtım la, Yannarında çiyälär.

—Skagerrak Yutlandiyäneñ tönyak-könbatış yarın, ä Kattegat Yutlandiyäneñ könçıgış yarın yua.

إبداعي

Фәһимә җырлый-җырлый тәрәзә пыялаларын юа, өй шыңгырдап яңгырап тора: —Өй артымда шомыртым ла, Яннарында чияләр.

—Скагеррак Ютландиянең төньяк-көнбатыш ярын, ә Каттегат Ютландиянең көнчыгыш ярын юа.

Üzeñ beläseñ bit inde, kul kulnı, ike kul bitne yua.

إبداعي

Үзең беләсең бит инде, кул кулны, ике кул битне юа.